Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
30/05/2020 UNIASSELVI - Centro Universitário Leonardo Da Vinci - Portal do Aluno - Portal do Aluno - Grupo UNIASSELVI https://portaldoalunoead.uniasselvi.com.br/ava/avaliacao/avaliacao_lista.php 1/4 1. A compreensão da linguagem humana, mesmo passando por inúmeros processos, é muito rápida: milissegundos são suficientes para que você compreenda uma palavra dita em seu idioma. Além da compreensão a partir do nosso sistema auditivo, outros fatores também influenciam. Com base no exposto, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas: ( ) A velocidade da fala não é considerado um fator que influencia na compreensão da linguagem. ( ) Quanto mais silencioso for o ambiente, maior facilidade teremos na compreensão auditiva da fala. ( ) O ambiente não influencia na compreensão auditiva de uma língua estrangeira, pois neste caso, não se trata da língua materna. ( ) Quanto mais devagar for o ritmo da fala, maior será a compreensão auditiva, pois a fala rápida, especialmente para quem está aprendendo um idioma, pode tornar-se um obstáculo. Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: a) F - V - V - F. b) F - V - F - V. c) V - F - F - V. d) V - F - V - F. 2. Nas últimas décadas, convencionou-se dividir a competência comunicativa em quatro habilidades separadas: ouvir, ler, falar e escrever. No entanto, embora tenha se tornado uma convenção, essa divisão não está livre de crítica. Leia o texto a seguir: A long standing cultural icon in English-speaking Western TESOL [TESOL- Teaching English to Students of Other Languages] is 'the 4 skills'. Although 'the 4 skills' are not conceptualized and used in exactly the same way as they were in the 1960s or 1970s, they remain as an icon around which are collected behaviours which continue to maintain a powerful ideological force of staging and control. 'The 4 skills' concept is still evident as an icon in all areas of culture formation [...] It is a core contributor to the recipe and convention for programme and lesson design, for measuring both students and the 'target language'. It is thus central to professional cohesion in the way in which it helps to consolidate practice, and indeed is a major characteristic of an exclusive TESOL technology. A major product of the English- speaking Western TESOL is its vast literature. Here, 'the 4 skills' play a major part. Hedge (2000: 20) devotes over 30% of her key reference book to the teaching of the 'familiar and traditional 4 language skills. Harmer (2001) similarly devotes almost 25 per cent to 'the 4 skills' in his book, which is probably the basic manual of TESOL practice. As basic training manuals, these products feed back into the formation and expression of an exclusive group of professionals [...] This does not mean to say that 'the 4 skills' is approved as a basis of practice by everyone 'in the culture' (eg., Clark & Ivanic 1997). I am not talking about mass agreement but about the significance of the presence of such icons. One does not have to approve of, or speak in favour of Marilyn Monroe for her to be a significant icon in our society. There is also a large difference between what an academic fringe might say and write and what practitioners may adhere to in the day-to-day demands of their work. There are however some grounds for suggesting that establishing 'the 4 skills' as part of the naturalized routine of the institution of TESOL is a major aim of training programmes which seek to initiate novice teachers into the culture. The success of this is seen in the way in which many competent practitioners use 'the 4 skills' as the natural default mechanism for solving curriculum problems. I came face-to-face with this when I tried to get my masters students [...] to do an analysis of language behavior in a social setting while designing an English for specific purpose programme. They automatically analysed the language behaviour in terms of 'the 4 skills'; and I found it very hard to convince them that there might be other, sociocultural skills that they could look for. As a phrase which is often uttered by colleagues, 'the 4 skills' is central to the discourse of [...] TESOL professionalism, both as a cohesive shared language as a statement of how 'we' are and how 'we' see things in 'our' culture [...], and indeed construct students and TESOL people from Other cultures. FONTE: HOLLIDAY, A. The struggle to teach English. Oxford/NY: Oxford Univ. Press, 2005, p. 42-43. Com relação à organização retórica de qualquer texto, pode-se afirmar que o leitor pode usar as pistas textuais para organizar sua interação com o texto. Algumas destas sugestões são apresentadas no texto de Holliday por meio de qual aspecto? a) Comparação/contraste: a informação é organizada para mostrar semelhanças, diferenças, vantagens e desvantagens; a posição do escritor é neutra. b) Causa e efeito: as informações são organizadas mostrando a causa ou as causas de um evento em situação que mostre a imparcialidade do autor. c) Coleção de descrição: as informações são organizadas por uma simples listagem de fatos que mostram as opiniões do autor. d) Coleção de descrição: a informação é organizada por um conjunto bem organizado de técnicas que mostram os fatos em ordem cronológica. https://www.uniasselvi.com.br/extranet/o-2.0/prova_ead/n2_ead_avaliacao_disciplina_online_alun.php#questao_1 https://www.uniasselvi.com.br/extranet/o-2.0/prova_ead/n2_ead_avaliacao_disciplina_online_alun.php#questao_2 30/05/2020 UNIASSELVI - Centro Universitário Leonardo Da Vinci - Portal do Aluno - Portal do Aluno - Grupo UNIASSELVI https://portaldoalunoead.uniasselvi.com.br/ava/avaliacao/avaliacao_lista.php 2/4 3. Estar inserido no cotidiano de uma língua é de suma importância para que possamos aprendê-la. Existem teorias, como a behaviorista, que preconizam que para aprendermos uma língua, é necessário imitar os sons que ouvimos, a partir da compreensão da fala. Com base no exposto, analise as sentenças a seguir: I- O ser humano tem a capacidade de distinguir quais sons pertencem a uma língua e quais são simplesmente ruídos. II- O reconhecimento da fala é um processo muito simples, pois o ser humano nasce preparado para isso. III- Para que haja a percepção da mensagem pretendida por um falante, é necessário que se vençam vários desafios relacionados ao processamento da informação. IV- Dois fatores que interferem na compreensão da fala são a velocidade e o ambiente acústico. Assinale a alternativa CORRETA: a) As sentenças II e III estão corretas. b) Somente a sentença I está correta. c) As sentenças I, II e IV estão corretas. d) As sentenças I, III e IV estão corretas. 4. Existem, no aprendizado da língua, dois tipos de aprendizado: o implícito, que é o conhecimento que se adquire inconscientemente, e o explícito, o qual você tem consciência que está aprendendo. Com base no exposto, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas: ( ) Comunicar-se em sua língua materna e andar são exemplos de conhecimento explícito. ( ) Aprender a comunicar-se em uma língua estrangeira é um exemplo de conhecimento implícito. ( ) Entender alguém falando nosso idioma é um conhecimento implícito. ( ) Na área da linguagem, todos os tipos de conhecimento são implícitos. Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: a) F - F - F - V. b) V - F - F - F. c) F - F - V - F. d) F - V - F - F. 5. Ensinar a gramática de uma língua envolve muito mais do que a análise da funcionalidade dela. Além disso, também a análise metalinguística é necessária. Para que o estudo da gramática na segunda língua tenha sucesso, são necessárias, por vezes, reflexões que também são feitas durante o aprendizado da língua materna. Com base no exposto, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas: ( ) O conhecimento gramatical da língua materna geralmente é adquirido de maneira implícita ou inconsciente, o que não ocorre na segunda língua. ( ) O conhecimentogramatical da língua materna não é necessário para que o aprendizado da gramática da segunda língua seja mais fácil. ( ) O aprendizado da gramática da segunda língua é sempre mais fácil do que o aprendizado da gramática da língua materna. ( ) Há mais facilidade em compreender a segunda língua quando se reflete acerca das regras que são aplicadas na língua materna. Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: a) F - V - V - F. b) V - F - V - F. c) F - V - F - V. d) V - F - F - V. 6. A experiência de aprender uma língua estrangeira é de natureza distinta daquela que é adquirir uma língua materna. Ringbom (1987), Odlin (1989) e Ellis (1994) voltaram-se para essa questão, observando haver aquilo que foi nomeado como transferência. A transferência seria "a influência resultante das semelhanças e diferenças entre a língua alvo e qualquer outra língua previamente adquirida" (ODLIN, 1989 apud MARTÍN-MARTÍN, 2004). A transferência é uma espécie de influência que um sistema consolidado exerce sobre o outro em vias de consolidar-se. Nos estudos sobre a transferência, a discussão da influência linguística tem tido como foco principal o papel da L1 na produção/aquisição da https://www.uniasselvi.com.br/extranet/o-2.0/prova_ead/n2_ead_avaliacao_disciplina_online_alun.php#questao_3 https://www.uniasselvi.com.br/extranet/o-2.0/prova_ead/n2_ead_avaliacao_disciplina_online_alun.php#questao_4 https://www.uniasselvi.com.br/extranet/o-2.0/prova_ead/n2_ead_avaliacao_disciplina_online_alun.php#questao_5 https://www.uniasselvi.com.br/extranet/o-2.0/prova_ead/n2_ead_avaliacao_disciplina_online_alun.php#questao_6 30/05/2020 UNIASSELVI - Centro Universitário Leonardo Da Vinci - Portal do Aluno - Portal do Aluno - Grupo UNIASSELVI https://portaldoalunoead.uniasselvi.com.br/ava/avaliacao/avaliacao_lista.php 3/4 L2. Esta influência linguística é observada na interlíngua do aprendiz, sob várias formas, tais como a inventividade lexical, o erro na marcação do gênero ou o uso de estruturas sintáticas canônicas da L1 (TEIXEIRA; SOARES, 2012). O ensino-aprendizagem de língua estrangeira é atravessado por questões cognitivas, sociais, afetivas, interacionais e linguísticas. Entre os fatores estritamente linguísticos encontram-se o conhecimento sobre o sistema de sons da língua, sobre a formação das palavras, sobre as sentenças, sobre a gramática da língua e sobre o ensino de gramática no contexto das línguas estrangeiras. Com relação ao conhecimento sobre as sentenças, considere o seguinte exemplo produzido por um aprendiz brasileiro de inglês: - I go talk to my mother. Agora, assinale a alternativa que: (1) explica por que essa sentença não é uma sentença aceitável em inglês; (2) esclarece o que levou o aprendiz brasileiro a produzi-la; e (3) indica uma abordagem plausível do professor frente à situação. FONTE: TEIXEIRA, Elisângela Nogueira; SOARES, Maria Elias. Aspectos relevantes sobre a aprendizagem de uma terceira língua. Rev. de Letras, v. 1/2, n. 31, p. 25-29, jan./dez. 2012. p. 25. a) Em "I go talk to my mother", o aprendiz pressupôs que a formação do futuro analítico (o futuro composto) em inglês é igual à do português, quando na verdade as duas línguas não compartilham qualquer semelhança na formação desse tempo verbal. O professor pode enfatizar que, para aprender uma língua estrangeira, é preciso abandonar as estruturas da língua materna, a fim de não contaminar aquela com interferências desta. b) Em "I go talk to my mother", o aprendiz procedeu a uma tradução literal, o que o levou a ferir as regras sintáticas do inglês. O professor poderia corrigir o estudante, lembrando-lhe que fazer traduções literais na aprendizagem de língua inglesa é sempre contraproducente. c) Em "I go talk to my mother", o aprendiz pressupôs que a formação do futuro analítico (o futuro composto) em inglês é igual à do português. Embora ambas as línguas tenham o verbo ir (to go) como auxiliar de futuro, em português, em construções de futuro, ele é flexionado no indicativo sem marcação de aspecto (vou falar), mas no inglês ele recebe marcação de aspecto contínuo por meio da perífrase com o verbo ser (I'm going to talk). O professor pode mostrar isso ao aprendiz indicando que "eu vou falar" não faz sentido para um anglófono, pois para ele o futuro é expresso por uma construção semelhante a "eu estou indo falar", que em português não chega a ser agramatical, mas tem outro sentido. d) Em "I go talk to my mother", o aprendiz procedeu a uma tradução literal, o que o levou a ferir as regras sintáticas do inglês. O professor poderia abordar essa situação mostrando ao estudante que isso não constitui um erro, mas sim apenas um processo natural na interlíngua. 7. Existem, na língua, três tipos de representações hierarquicamente organizadas: o insumo visual, as letras e as palavras. Estas três representações estão intimamente ligadas de maneira a influenciar significativamente na compreensão da língua. Com base no exposto, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas: ( ) Quando, na leitura, um insumo visual é detectado, o cérebro já elenca candidatos a aparecerem também no texto, por exemplo, se você vir em um texto a palavra "fruit", seu cérebro já espera que lá apareçam também as palavras juice, picnic, salad, food, tree etc. ( ) Existem muitos fatores que influenciam na leitura, como a previsibilidade, a frequência e o contexto. ( ) A previsibilidade não está relacionada ao contexto, mas, sim, à frequência com que as palavras aparecem no texto. ( ) Na língua, os cognatos são palavras que têm representação ortográfica semelhante e o mesmo significado. Exemplo: fruit (IN) e fruta (PT). Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: a) F - V - F - F. b) V - V - F - V. c) V - F - V - F. d) F - V - V - V. 8. Quando trabalhamos com o aprendizado de uma língua estrangeira, muitas são as estratégias utilizadas para que se possa potencializar o aprendizado. A motivação está entre estas estratégias. Estar motivado para o aprendizado é essencial para que o processo seja bem-sucedido. Aprender realmente uma língua estrangeira significa ser capaz de executar todas estas habilidades com eficiência e confiança, pois aprender segundo a visão construtivista significa que o conhecimento não é dado como algo terminado, ele é constituído pela interação do indivíduo com o meio físico e social. A aprendizagem dentro dessa abordagem é um processo de construção de conhecimento, o qual ocorre de modo complementar, entre alunos e professores de um lado e a sociedade de outro. Com relação aos tipos de motivação, assinale a alternativa INCORRETA: a) A motivação instrumental está relacionada a uma possível promoção na carreira do aprendiz, como consequência do conhecimento dessa nova língua. b) A motivação com base no contexto positivo não está relacionada à aquisição da aprendizagem de forma prazerosa e natural. https://www.uniasselvi.com.br/extranet/o-2.0/prova_ead/n2_ead_avaliacao_disciplina_online_alun.php#questao_7 https://www.uniasselvi.com.br/extranet/o-2.0/prova_ead/n2_ead_avaliacao_disciplina_online_alun.php#questao_8 30/05/2020 UNIASSELVI - Centro Universitário Leonardo Da Vinci - Portal do Aluno - Portal do Aluno - Grupo UNIASSELVI https://portaldoalunoead.uniasselvi.com.br/ava/avaliacao/avaliacao_lista.php 4/4 c) A oscilação da motivação pode variar durante o processo da aprendizagem e para aprender uma LE é preciso manter essa motivação. d) A motivação integrativa está relacionada a um desejo pessoal. 9. A Linguística se estabeleceu como a ciência da linguagem, a partir dos estudos de Ferdinand de Saussure, considerado o precursor dos estudos sincrônicos da linguagem e do estruturalismo. Sobre o conhecimento linguístico, assinale a alternativa CORRETA: a) O conhecimento gramatical é adquirido de forma explícita na língua materna, mas na LE pode ser de forma implícita, através da instrução. b) Os sons e as palavras não fazem parte do conhecimento linguísticopor isso não precisamos estudá-los. c) Para conhecer uma língua, precisamos primeiramente saber a gramática, a escrita correta das palavras. d) Os sons da língua, as palavras, as sentenças e a gramática são elementos importantes que fazem parte do conhecimento linguístico. 10. Entre as questões que impactam diretamente sobre o ensino e aprendizagem de língua estrangeira, encontram-se questões cognitivas, sociais, afetivas, interacionais e estritamente linguísticas. Estas últimas estão relacionadas a diferentes tipos de conhecimento: sobre o sistema de sons da língua, as palavras, as sentenças e a gramática da língua. Acerca do conhecimento sobre as palavras, assinale a alternativa CORRETA: a) A partir desse conhecimento, o falante é capaz de entender que, para um enunciado fazer sentido, não basta apenas posicionar uma palavra atrás da outra em uma ordem qualquer, mas é preciso organizá-las de acordo com certas regras, as quais são limitadas em extensão e em número. b) Esse conhecimento implícito, a partir do qual você sabe realizar uma atividade, mas não sabe explicar os procedimentos, pode ser percebido pelo fato de os falantes nativos de português brasileiro - por não possuírem em sua língua materna o fonema relativo ao th de this e that - pronunciarem essas palavras utilizando sons que já conhecem, que já fazem parte do seu repertório. c) Esse conhecimento pressupõe que certas sequências de sons possuem um significado ou representam algum conceito, formando, assim, uma unidade discreta no sistema da língua. d) É o conhecimento que os falantes têm sobre as unidades e regras da sua língua, por exemplo, regras para combinar sons em palavras, para formar palavras, para combinar palavras em frases e frases em sentenças, para gerar significado etc. https://www.uniasselvi.com.br/extranet/o-2.0/prova_ead/n2_ead_avaliacao_disciplina_online_alun.php#questao_9 https://www.uniasselvi.com.br/extranet/o-2.0/prova_ead/n2_ead_avaliacao_disciplina_online_alun.php#questao_10
Compartilhar