Buscar

Exercícios resolvidos de Latim - Nível básico

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 8 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 8 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

ATIVIDADE DE AVALIATIVA DA PRIMEIRA DECLINAÇÃO 
TRADUÇÃO (DO LATIM PARA O PORTUGUÊS) E VERSÃO (DO PORTUGUÊS PARA O LATIM).
PRIMEIRA ATIVIDADE
Tradução do Latim para o Português 
1. Puella amat rosam. 
A menina ama a rosa
2. Domina vocat ancilam.
A senhora chamou a criada 
3. Nauta amat lunam et stellas.
O marinheiro ama a lua e as estrelas 
4. Puellae amant coronas rosarum.
As meninas amam coroas de Rosas 
5. Nos amamus poetas.
Nós amamos os poetas 
6. Vos donatis puellis coronas rosarum.
Vós doais as meninas coroas de rosas 
7. Luna et stellae illustrant terram.
A lua e as estrelas iluminam a terra
8. Ego laudo sollertiam puellarum.
Eu louvo a dedicação das meninas 
9. Feminae non amant pugnas.
As mulheres não amam as lutas 
10. Ciconiae devorant ranas.
As cegonhas devoram as rãs
11. Domina vocat ancilas.
A senhora chama as criadas 
12. Agricolae donant puellis rosas et columbas.
Os agricultores doam para as meninas rosas e pombas 
13. Opera agricolae fecundat terram.
O trabalho do agricultor fecunda a terra. 
VERSÃO: PORTUGUÊS PARA O LATIM
1. A lua ilumina a terra.
Luna ilustrat terram
2. As meninas amam as rosas.
Puellae amant rosas
3. Os poetas amam as coroas de rosas.
Poetae amant coronas rosarum 
4. Os poetas louvam a laboriosidade das meninas.
Poetae laudant sollertia puellarum
5. Nós damos aos poetas uma coroa de rosas.
Nos damos poetis corona rosarum 
	
6. A cegonha devora as rãs.
Ciconia devorat rana
7. Tu amas os poetas.
Tu Amas poetas
8. Os marinheiros amam a lua e as estrelas.
Nautae amant lunam et stellas 
9. A senhora repreende as criadas.
Domina vituperat ancilas 
10. Os agricultores doam rosas aos poetas.
Agricolae doant rosas poetis 
11. Vós amais a laboriosidade dos agricultores.
Vos amatis sollertiae agricolorum 
12. A senhora chamara as criadas.
Domina vocaverat ancilas 
13. O trabalho dos agricultores fertilizará a terra.
Opera agricolarum fecundabit tarram 
VOCABULÁRIO
Agricola,ae: agricultor; ancilla,ae: criada; ciconia,ae: cegonha; columba,ae: pomba; corona,ae: coroa; devoro(1): devorar; domina,ae: senhora; dono(1) doar; fecundo(1): fecundar; femina,ae: mulher; illustro(1) iluminar; laudo(1): louvar; luna,ae: lua; nauta,ae: marinheiro; non: não; opera,ae: trabalho, obra; puella,ae: menina; pugno(1): lutar, combate; rana,ae: rã; sollertia,ae: dedicação, laboriosidade; stella,ae: estrela; terra,ae: terra; vitupero(1): repreender; voco(1): chamar.
SEGUNDA ATIVIDADE
Tradução do Latim para o Português 
1. Saepe columba est praeda aquilae.
Uma pomba frequentemente é presa de águia
2. Britannia est insula Europae.
A Grã-Bretanha é uma ilha da Europa
3. Brasiliae est terra America.
A terra do Brasil é Americana
4. Lingua saepe est causa descordiae.
A língua é frequentemente causa de discórdia 
5. Historia est magistra vitae.
A história é mestra da vida 
6. Sapientia est gloria poetarum.
A sabedoria é a glória dos poetas 
7. Poena prigritia erit inópia.
O castigo da preguiça será a pobreza 
8. Pugna nautarum est causa victoriae.
A luta dos marinheiros é causa da vitória
9. Nos sumus incolae Brasiliae.
Nó somos habitantes do Brasil 
10. Sollertia erit gloria incolarum Brasiliae.
A dedicação será a gloria dos habitantes do Brasil 
	
VERSÃO PORTUGUÊS – LATIM
1. A história é mestra da vida.
Magistra vitae est
2. A vida dos agricultores é mestra de economia e de modéstia.
Vita agrícolarum est magistra parcimoniae et modestiae
3. A Grécia é pátria de poetas.
Grecia est pátria poetarum 
4. As injúrias serão causa de inimizades.
Inuriae erunt causa imicitiarum
5. A Sicilia é uma ilha da Itália.
Sicilia est insula Italiae
6. A economia e a modéstia são para os (OD) agricultores causa de fartura.
Parceminia et modéstia sunt agricolas causa copiae 
7. As vitórias sempre (semper) trazem alegria aos habitantes das ilhas.
Vitoriae semper adducunt lauda insulae gaudium incolis insularum 
8. A audácia será causa de discórdias.
Audacia erit causa discordiarum 
9. A economia é a glória dos agricultores.
Parciminia est gloriam agricolaorum.
10. Não amamos a soberba porque a soberba é a causa de discórdias.
Non amamus superviam quia supervia est causa discodiarum 
11. O Brasil é um país da América.
Brasilia est terra Americae 
12. Ó poetas, sois a glória da Itália e da Grécia.
Poetae, estis gloriam Italiae et Greciae. 
13. As filhas dos habitantes da ilha não amam a rainha.
Filiae incolarum insolae non amant reginam
VOCABULÁRIO
Audacia,ae: audácia, atrevimento; parcimonia,ae: economia; Hispania,ae: Espanha; Europa,ae: Europa; copia,ae: fartura, pode ser traduzido por tropas; filia,ae: filha; Grecia,ae: Grécia; historia,ae: história; iniuria,ae: injúria; supervia,ae: soberba; inimicitia,ae: inimizade; Italia,ae: Itália; modéstia,ae: modéstia;
Terra,a: país, terra; regina,ae: rainha
ATIVIDADE AVALIATIVA DA SEGUNDA DECLINAÇÃO – TRADUÇÃO (DO LATIM PARA O PORTUGUÊS) E VERSÃO (DO PORTUGUÊS PARA O LATIM).
1. Discipuli, cur libros non amatis?
Ó alunos, por que não amais os livros?
2. Romanorum fabulae erant.
As fábulas eram dos Romanos 
3. Discipuli libros amant.
Os alunos amam os livros
4. Apri agrum vastabunt.
Os javalis devastarão o campo 
5. Greci fuerunt Romanorum magistri.
Os gregos foram os mestres dos romanos 
6. Puellae aram Dei amant.
As meninas altar amam a Deus 
7. Mi fili, diligentia erit causa laetitiae magistro.
Meus filhos, diligência será causa de alegria ao mestre.
8. Incolae Siciliae rosas donabant aris deorum.
Os habitantes da Sicília doaram rosas aos altares dos deuses
9. Violae Dis Romanorum non placebant.
Violetas não são sofisticadas aos deuses romanos
10. Venti Dis non obtemperaverunt.
Os ventos não obedeciam aos Deuses.
11. Mercuri, nuntius deorum.
Mercúrio, mensageiro dos deuses. 
VERSÃO PORTUGUÊS – LATIM
1. O estudante ama o mestre.
Alumnus amat magistro 
2. Os javalis devastaram os campos.
Apri campus vastaverbunt 
3. Os alunos são amigos do mestre.
Alumni sunt amicos magistri
4. Os poetas amam as florestas e os regatos dos campos.
Poeti amant silvus et rivus camporum 
5. Ó menino, tu não amas os campos.
Puerus, tu non amas campos 
6. Ó Virgílio, tu és poeta.
Virgilie, tu es poetus 
7. Ó Antonio, por que não amas os livros?
Antonie, cur non amas libros?
8. Ó meu filho, tu não obedeces aos mestres.
Meus filius, tu non obtemperas magistris.
9. Ó Deus, tu és o Senhor da terra.
Deus, tu es dominum terrae. 
10. Aos deuses dos romanos não agradam as violetas.
Dis romanorum non plancent violas
11. Os homens amam os campos, os agricultores a terra, os estudantes os livros.
Homini amant campus, agricolae terram, almni librus 
12. Os triúnviros foram os donos do mundo.
Triunviri fueram dominós mundi.
VOCABULÁRIO
Aper,i: javali; ara,ae: altar(pedra); cur: por que?; deligentia,ae: deligência, ação; fabula,ae: fábula, conto, história; nuntius,i: mensageiro; obtempero(2): obedecer; ventus,i: vento; viola,ae: violeta; vanto(1): desvastar; amicus,i: amigo; dominus,i: dono, senhor; alumnus,i: aluno, estudante; silva,ae: floresta; mundus,i: mundo; rivus,i: regato, riozinho; grecus,i; grego ager,i: campo; campus,i; triunvir,i: triunvirato, triúnviro; mercurius,i: Mercúrio ou o mensageiro Mercúrio.
TERCEIRA ATIVIDADE
1. Templum Dianae altum est.
O templo da deusa diana é alto 
2. Specto templum altum Dianae.
Vejo templo alto da Diana
3. Templa Romae clara sunt.
Os templos de Roma são ilustres 
4. Specto clara templa Romae.
Vejo claramente o templo de Roma 
5. Bellum Gallorum et Romanorum cruentum fuit.
A guerra dos franceses e dos Romanos foi cruel
6. Romani multa oppida Gallorum opugnaverunt et vastaverunt.
Romanos assaltaram e destruíram muitas cidades dos Franceses 
7. Romani in tecta oppidorum tela et pila iactaverunt.
Os romanos jogaram dardos e armas nos tetos das cidades 
8. Galli autem in adversarius ex vallo magna saxa iactaverunt.
Franceses, porém jogaram o inimigo na grande trincheira de pedras. 
9. Bella cruenta incolis oppidorum grata non sunt.
As guerras sangrentasnão são agradáveis aos habitantes das cidades.
10. Poeni cum Romanis de império diu dimicaverunt. 
Os cartaginenses, por muito tempo, lutaram com os romanos pelo império 
VERSÃO PORTUGUÊS – LATIM
1. O ouro, a prata e o ferro são metais.
Aurum, Argentum et ferrum sunt metalla 
2. O ferro é um metal duro. 
Ferrum est metallo duro
3. O ouro é um metal precioso.
Aurum est metallo pretioso.
4. No ginásio há uma sala onde se acham várias amostras de metais.
In Gymanasio habet loco ubi condunt varios exemplos metallorum
5. Na Europa, são conhecidos muitos metais preciosos do Brasil.
In Europa, sunt notis multa matallia pretiosa Brasiliae
6. O arado é um utensílio necessário ao camponês.
Aratrum est instrumento necessario agricollam 
7. Muitos edifícios têm telhados altos, alguns têm telhados planos.
Multis aedeificia habent tacta alta, nanunulli habent tacta plano 
VOCABULÁRIO
Saxum,i: rocha, rochedo, pedra; templum,i: templo; tactum,i: teto, telhado; bellum,i: guerra; oppidum,i: cidade; telum,i: arma, arremessão; pilum,i: dardo; iacto(1): jogar, arremessar; habeo: haver; locus,i: lugar, sala; vari-us,i: a, um:vários; autem: mas, porém,; adversarius,i: adversário, inimigo; vallum,i: valado, trincheira; imperium,i: poder supremo, império, domínio, chefia, ordem; diu: longamente, por longo tempo; dimico(1): lutar, combater; Poenus,i: cartaginês; aurum,i: ouro; argentum,i: prata; ferrum,i: ferro; metallum,i: metal, mina, minério; durus,i,a,um: duro; pretiosus,i: a,um: precioso; gymnasium,i: ginásio, escola, lugar da ginástica; exemplum,i: exemplo, amostra, modelo; notus,i, a, um: conhecido, notório; aratrum,i: arado; instrumentum,i: instrumento, utensílio; necessarius,i, a, um: necessário, últil; aedificium,i: edifício; nonnulli ( adverbio): alguns, uns,

Continue navegando