Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
SOP - Standard Operating Procedures SAOOO Rev. 21 Julho / 2007 SOP 1-1 1 INTRODUÇÃO ..................................................................................................................................1-8 1.1 REVISION HIGHLIGHTS (ASSUNTOS MODIFICADOS NESTA REVISÃO) ...........................................................1-8 1.2 CONTROLE DO MANUAL.................................................................................................................1-9 1.3 COMPOSIÇÃO .................................................................................................................................1-9 1.4 REGISTRO DE REVISÕES...............................................................................................................1-9 1.5 ATUALIZAÇÃO ...............................................................................................................................1-10 1.6 REVISÃO ........................................................................................................................................1-10 1.6.1 Controle de revisões ............................................................................................................1-10 2 PROCEDIMENTOS GERAIS ............................................................................................................2-1 2.1 CONCEITO OPERACIONAL.............................................................................................................2-1 2.2 CENTRO DE CONTROLE DE OPERAÇÕES - CCO .........................................................................2-1 2.3 CONCEITO DE CREW COORDINATION..........................................................................................2-1 2.4 DISCIPLINA OPERACIONAL............................................................................................................2-2 2.5 FLIGHT DECK DOOR .......................................................................................................................2-2 2.6 ADMISSÃO À CABINE DE COMANDO .............................................................................................2-2 2.7 ATENDIMENTO À CABINE DE COMANDO ......................................................................................2-3 2.8 CONVERSAÇÃO NA CABINE DE COMANDO (CABINE ESTÉRIL) ..................................................2-4 2.9 RUNWAY INCURSION .....................................................................................................................2-4 2.10 PERMANÊNCIA DE PASSAGEIROS A BORDO COM A AERONAVE NO SOLO..............................2-5 2.11 DESPACHO DE VÔO........................................................................................................................2-5 2.12 FECHAMENTO DAS PORTAS..........................................................................................................2-5 2.13 PORTA DIANTEIRA E CHUVA..........................................................................................................2-6 2.14 RECEPÇÃO / ENTREGA DA AERONAVE E MANUAIS ....................................................................2-6 2.15 CHEQUE DE VOR.............................................................................................................................2-7 2.16 CARGAS RESTRITAS OU PERIGOSAS...........................................................................................2-7 2.17 DADOS PARA LIVRO DE BORDO....................................................................................................2-7 2.18 RELATÓRIO TÉCNICO DA AERONAVE - RTA.................................................................................2-8 2.18.1 Preenchimento do RTA ..........................................................................................................2-8 2.19 FRM (FAULT REPORT MANUAL)............................................................................................................2-9 2.20 LIMITES DE VELOCIDADE EM TMA ................................................................................................2-9 2.21 GUIA DE INSPEÇÃO DE ROTA ........................................................................................................2-9 2.22 CILINDROS DE OXIGÊNIO – PAX ....................................................................................................2-9 2.23 MALAS DE TRIPULANTES TÉCNICOS............................................................................................2-9 2.23.1 Extravio de bagagem ...........................................................................................................2-10 2.24 TRIPULANTE ESTRANGEIRO COMPONDO TRIPULAÇÃO..........................................................2-11 2.25 LENTES CORRETORAS ................................................................................................................2-11 2.26 CHT /CCF........................................................................................................................................2-11 2.27 CALLOUTS .....................................................................................................................................2-11 2.28 PM – PILOT MONITORING...............................................................................................................2-12 2.29 MANUAL DE COMISSÁRIO............................................................................................................2-12 2.30 CREW OXYGEN .............................................................................................................................2-12 2.31 LIMITES OPERACIONAIS DA EMPRESA.......................................................................................2-12 2.32 VDP– VISUAL DESCEND POINT ..........................................................................................................2-13 2.33 NÍVEL DE ALERTA NA CABINE DE COMANDO.............................................................................2-13 2.34 ACOMPANHAMENTO METEOROLÓGICO....................................................................................2-14 2.35 VÔOS INTERNACIONAIS...............................................................................................................2-14 2.35.1 Procedimentos de cabine.....................................................................................................2-14 2.35.2 Procedimento para cruzamento da cordilheira .....................................................................2-14 2.35.3 Procedimento para inspeção externa em Santiago do Chile ................................................2-14 3 PROCEDIMENTOS DE DESPACHO OPERACIONAL.....................................................................3-1 3.1 ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL (RBHA)...............................................................................3-1 3.1.1 Portas.....................................................................................................................................3-1 3.1.2 Comunicação .........................................................................................................................3-1 3.1.3 Alocução (speech) .................................................................................................................3-1 3.2 ABASTECIMENTO ECONÔMICO.....................................................................................................3-1 3.3 NOTA DE ABASTECIMENTO ...........................................................................................................3-2 3.4 COST INDEX - C.I. ............................................................................................................................3-2 3.5 LOAD SHEET....................................................................................................................................3-2 3.5.1 Last Minute Changes (mudanças de último minuto)...............................................................3-2SOP - Standard Operating Procedures SAOOO Rev. 21 Julho / 2007 SOP 1-2 3.6 TAKEOFF / LANDING COMPUTATION ............................................................................................3-3 3.6.1 Takeoff Data Card - Boeing 737............................................................................................3-3 3.6.2 Landing Data Card - Boeing 737 .........................................................................................3-5 3.6.3 Takeoff Data Card - Boeing 767..........................................................................................3-7 3.6.4 LANDING DATA CARD - Boeing 767.....................................................................................3-9 3.7 NAVEGAÇÃO SITA.........................................................................................................................3-11 3.8 PLANEJAMENTO DE DESPACHO.................................................................................................3-16 3.9 BRIEFING COM DT NAS BASES....................................................................................................3-16 3.9.1 Briefings de decolagem via VHF com estação rádio. ...........................................................3-17 3.9.2 Aeronave com menos de 30 passageiros. ...........................................................................3-17 3.10 VÔO DE TRASLADO ......................................................................................................................3-17 4 PROCEDIMENTOS PARA USO DE EQUIPAMENTOS....................................................................4-1 4.1 RELÓGIOS .......................................................................................................................................4-1 4.2 CINTOS DE SEGURANÇA (RBHA)...................................................................................................4-1 4.3 LIMPADORES DE PÁRA-BRISA.......................................................................................................4-1 4.4 VHF / HF COMUNICAÇÃO................................................................................................................4-1 4.5 FONES DE OUVIDO .........................................................................................................................4-1 4.6 LUZES EXTERNAS...........................................................................................................................4-2 4.7 APU...................................................................................................................................................4-3 4.7.1 APU - Boeing 737-300 ...........................................................................................................4-3 4.7.2 APU - Boeing 737-700/800 ....................................................................................................4-3 4.7.3 APU - Boeing 767 ..................................................................................................................4-3 4.8 SELEÇÃO DE ITENS DUPLOS.........................................................................................................4-4 4.9 EQUIPAMENTOS INOPERANTES ...................................................................................................4-4 4.10 AVISO LUMINOSO ‘USAR CINTOS’ E ‘NÃO FUME’. .................................................................................4-4 4.11 ELT ...................................................................................................................................................4-4 4.12 UTILIZAÇÃO DE RADAR / PÁSSAROS ............................................................................................4-4 4.13 EXTINTORES DE INCÊNDIO - VALIDADE .......................................................................................4-4 4.14 GARRAFAS PORTÁTEIS DE OXIGÊNIO – VALIDADE.....................................................................4-5 4.15 POLÍTICA DE UTILIZAÇÃO DE FLAP PARA POUSO .......................................................................4-5 4.16 AUTO BRAKE ...................................................................................................................................4-5 4.17 FMS – INICIALIZAÇÃO (DADOS FOQA)...........................................................................................4-6 4.18 GRAVADORES DE VÔO...................................................................................................................4-6 4.18.1 Gravadores de dados de vôo e de voz...................................................................................4-6 4.19 MCP COURSE ..................................................................................................................................4-6 4.20 B737-300: EQUIPAMENTOS DE NAVEGAÇÃO / ILS........................................................................4-6 4.21 INFLIGHT POSITION UPDATE.........................................................................................................4-6 4.22 TRANSPONDER...............................................................................................................................4-7 5 PROCEDIMENTOS DE CONTROLE E OPERAÇÃO DA AERONAVE ............................................5-1 5.1 CONTROLE POSITIVO DA AERONAVE...........................................................................................5-1 5.2 USO DA AUTOMAÇÃO.....................................................................................................................5-1 5.3 ALTERAÇÕES DE CONFIGURAÇÃO ...............................................................................................5-2 5.4 OPERAÇÃO DO CO-PILOTO (DECOLAGEM E POUSO) ........................................................................5-3 5.5 PROIBIÇÃO DO CANCELAMENTO DO PLANO IFR EM AEROPORTOS FORA DO BRASIL...........5-3 5.6 AEROPORTOS COM RESTRIÇÕES OPERACIONAIS ....................................................................5-4 5.7 AEROPORTOS COM OPERAÇÕES ESPECIAIS .............................................................................5-4 5.8 APROXIMAÇÃO DESESTABILIZADA ..............................................................................................5-5 5.9 LIMITE PARA OPERAÇÃO EM PISTA “WET” (DECOLAGEM E POUSO).........................................5-5 5.10 LIMITES DE VENTO PARA OPERAÇÃO (DECOLAGEM E POUSO)................................................5-6 5.10.1 TAILWIND..............................................................................................................................5-6 5.10.2 CROSSWIND (TAKEOFF and LANDING)..............................................................................5-6 5.11 OPERAÇÃO EM CONDIÇÕES ADVERSAS (B737-300) ...................................................................5-7 5.12 PLACAR DE ALERTA DO FLAP 30 NO B737-800.............................................................................5-7 5.13 RECLEARANCE ...............................................................................................................................5-8 5.13.1 Cálculo de combustível para vôos com reclearance...............................................................5-8 5.13.1.1 Combustível mínimo para o destino: ................................................................................5-8 5.13.1.2 Combustível mínimo para o aeroporto intermediário: .......................................................5-9 5.14 COLD WEATHER OPERATION........................................................................................................5-9 5.14.1 Regra geral ............................................................................................................................5-9 5.14.2 Condições de Gelo - Limitações Operacionais.......................................................................5-9 SOP - Standard OperatingProcedures SAOOO Rev. 21 Julho / 2007 SOP 1-3 5.14.3 Verificação da formação de gelo na fuselagem....................................................................5-10 5.14.4 Procedimentos Degelo / Anti-gelo ........................................................................................5-10 5.14.5 Procedimento de cabine.......................................................................................................5-11 5.14.6 Verificação após degelo e anti-gelo .....................................................................................5-11 5.14.7 Suplementary procedures - adverse weather .......................................................................5-12 5.14.8 Informações especiais para operação com formação de gelo..............................................5-12 5.14.8.1 Congelamento de motores no solo.................................................................................5-12 5.14.8.2 Táxi prolongado em condições de formação de gelo .....................................................5-13 5.14.8.3 Limites de vento para decolagem e pouso em condições de gelo..................................5-13 5.14.9 Uso da Tração Reduzida de Decolagem - “ASSUMED TEMPERATURE” ...........................5-13 5.14.10 Tipos de fluidos para de-ice e anti-ice ..................................................................................5-13 5.14.11 Holdover time.......................................................................................................................5-14 5.15 OPERAÇÃO GPS............................................................................................................................5-18 5.15.1 Aplicabilidade.......................................................................................................................5-18 5.15.2 Pré-vôo ................................................................................................................................5-18 5.15.3 Receptores GPS ..................................................................................................................5-18 5.15.4 Rotas oceânicas...................................................................................................................5-19 5.15.5 ROTAS Domésticas e TMA´s...............................................................................................5-19 5.15.6 Rotas internacionais.............................................................................................................5-20 5.15.7 Aproximação. .......................................................................................................................5-20 5.15.8 Procedimentos operacionais GPS........................................................................................5-21 5.15.9 Selecionando a aproximação. ..............................................................................................5-21 5.15.10 Segmento inicial de aproximação. ......................................................................................5-22 5.15.11 Segmento intermediário de aproximação............................................................................5-22 5.15.12 Segmento final de aproximação ...........................................................................................5-22 5.15.13 Fixo de início de descida......................................................................................................5-23 5.15.14 Segmento de aproximação perdida......................................................................................5-23 5.15.15 Notas sobre aproximações GPS ..........................................................................................5-23 5.16 OPERAÇÃO RVSM.........................................................................................................................5-23 5.16.1 Planejamento de vôo............................................................................................................5-23 5.16.2 Procedimentos pré-vôo ........................................................................................................5-23 5.16.3 Procedimentos após entrar no espaço aéreo RVSM............................................................5-24 5.16.4 Procedimento de contingência em espaço aéreo RVSM Continental...................................5-24 5.17 OPERAÇÕES RNAV: RNP – 10, B-RNAV (RNP-5), P-RNAV (RNP-1).................................................5-24 5.17.1 Introdução ............................................................................................................................5-24 5.17.1.1 Planos de vôo ................................................................................................................5-25 5.17.1.2 Exemplos de fraseologia padrão para RNAV .................................................................5-25 5.17.2 RNP – 10 .............................................................................................................................5-26 5.17.2.1 Requisitos da aeronave..................................................................................................5-26 5.17.2.2 Procedimentos Normais .................................................................................................5-26 5.17.3 B-RNAV (RNP-5 - Espaço Aéreo Continental Europeu).....................................................5-27 5.17.3.1 Requisitos da aeronave:.................................................................................................5-27 5.17.3.2 Limitações no uso de Sistemas de Navegação ..............................................................5-28 5.17.3.3 Procedimentos Normais .................................................................................................5-28 5.17.3.4 Procedimentos de contingência para perda da performance de navegação. .................5-28 5.17.4 P-RNAV (RNP-1 - Áreas Terminais Européias)...................................................................5-29 5.17.4.1 Procedimentos Normais .................................................................................................5-29 5.17.4.2 Procedimentos de contingência para perda da performance de navegação. .................5-29 5.18 ETOPS............................................................................................................................................5-30 5.18.1 Objetivo................................................................................................................................5-30 5.18.2 Definições ............................................................................................................................5-30 5.18.2.1 Operações ETOPS ........................................................................................................5-30 5.18.2.2 Aeródromo adequado.....................................................................................................5-30 5.18.2.3 Aeródromo conveniente .................................................................................................5-30 5.18.2.4 Aeródromos de alternativa ETOPS ................................................................................5-31 5.18.2.5 Ponto de entrada ETOPS...............................................................................................5-31 5.18.3 Área de operação ETOPS - Brasil / Europa / Brasil..............................................................5-31 5.18.4 Requisitos de combustível ...................................................................................................5-34 5.18.5 Planejamento do vôo............................................................................................................5-34 5.18.5.1 Plano de vôo SITA .........................................................................................................5-34 5.18.5.2 Plano de vôo ICAO (ICAO Flight Plan)...........................................................................5-355.18.6 Acompanhamento da progressão do vôo.............................................................................5-35 5.18.7 ETOPS information ..............................................................................................................5-37 SOP - Standard Operating Procedures SAOOO Rev. 21 Julho / 2007 SOP 1-4 Anexo A ...........................................................................................................................5-37 Anexo B ...........................................................................................................................5-38 Anexo C ...........................................................................................................................5-39 Anexo D ...........................................................................................................................5-40 Anexo E ...........................................................................................................................5-41 Anexo F ...........................................................................................................................5-42 Anexo G...........................................................................................................................5-43 Anexo H ...........................................................................................................................5-44 Anexo I.............................................................................................................................5-45 6 PROCEDIMENTOS DA TRIPULAÇÃO.............................................................................................6-1 6.1 USO DE CARTAS .............................................................................................................................6-1 6.2 USO DO CHECKLIST .......................................................................................................................6-1 6.3 AVISOS AOS COMISSÁRIOS...........................................................................................................6-2 6.4 BRIEFING E APRESENTAÇÃO DA TRIPULAÇÃO ...........................................................................6-3 6.4.1 Crew Briefing..........................................................................................................................6-3 6.4.2 Apresentação de tripulantes...................................................................................................6-3 6.5 TAKEOFF AND CLIMB BRIEFING ....................................................................................................6-3 6.6 RTO BRIEFING.................................................................................................................................6-4 6.6.1 Região de baixa energia ........................................................................................................6-4 6.6.2 Região de alta energia ...........................................................................................................6-5 6.7 “CALLOUTS” DEVIATION.................................................................................................................6-6 6.8 CALLOUTS DO FMA.........................................................................................................................6-7 6.9 POTÊNCIA REDUZIDA.....................................................................................................................6-7 6.10 PROCEDIMENTO – CHECK EM ROTA ............................................................................................6-7 6.11 INSPAC - VOO DE MANUTENÇÃO ..................................................................................................6-7 6.12 COMUNICAÇÃO FLIGHT DECK / COMISSÁRIOS.............................................................................6-7 6.13 ALOCUÇÃO: ABASTECIMENTO COM PAX A BORDO ....................................................................6-8 7 NORMAL PROCEDURES..............................................................................................................7.1-1 7.1 NORMAL PROCEDURES - BOEING 737-300 .........................................................................................7.1-1 7.1.1 Introduction, crew duties and areas of responsibility ...........................................................7.1-1 7.1.1.1 General .........................................................................................................................7.1-1 7.1.1.2 Normal procedures philosophy and assumptions ..........................................................7.1-1 7.1.1.3 Configuration check ......................................................................................................7.1-1 7.1.1.4 Crew duties ...................................................................................................................7.1-2 7.1.1.5 Areas of responsibility ...................................................................................................7.1-3 7.1.2 Preliminary procedures .......................................................................................................7.1-7 7.1.2.1 Preliminary Procedure Captain......................................................................................7.1-7 7.1.2.2 Preliminary Procedure F/O............................................................................................7.1-7 7.1.3 Exterior inspection...............................................................................................................7.1-9 7.1.4 Preflight procedure............................................................................................................7.1-13 7.1.4.1 Preflight procedures captain........................................................................................7.1-13 7.1.4.2 Preflight procedures First Officer.................................................................................7.1-24 7.1.4.3 Preflight checklist ........................................................................................................7.1-28 7.1.5 Interior inspection..............................................................................................................7.1-29 7.1.6 Before start procedures for B737-300 ...............................................................................7.1-30 7.1.6.1 Before start checklist for B737-300____ K ..................................................................7.1-33 7.1.6.2 When clear for start .....................................................................................................7.1-34 7.1.6.3 Before Start Checklist - When clear for Start ...............................................................7.1-35 7.1.7 Push back or towing procedures .......................................................................................7.1-35 7.1.8 Engine start procedures ....................................................................................................7.1-37 7.1.9 Before taxi procedures ......................................................................................................7.1-39 7.1.9.1 Before Taxi Checklist ..................................................................................................7.1-40 7.1.10 Before takeoff procedures .................................................................................................7.1-41 7.1.10.1 Cleared for takeoff (below the line)..............................................................................7.1-42 7.1.10.2 Before Takeoff Checklist .............................................................................................7.1-42 7.1.11 Takeoff ..............................................................................................................................7.1-43 7.1.11.1 Takeoff - Captain as PF .........................................................................................7.1-447.1.11.2 Takeoff - First Officer as PF ......................................................................................7.1-46 7.1.11.3 Close - in Turn Takeoff................................................................................................7.1-48 7.1.11.4 Takeoff Flap Retraction Speed Schedule ....................................................................7.1-48 SOP - Standard Operating Procedures SAOOO Rev. 21 Julho / 2007 SOP 1-5 7.1.11.5 After Takeoff Checklist ................................................................................................7.1-49 7.1.12 Climb and Cruise procedures ............................................................................................7.1-49 7.1.12.1 Climb Procedures........................................................................................................7.1-49 7.1.12.2 Cruise Procedures ....................................................................................................7.1-50 7.1.13 Descent procedures ..........................................................................................................7.1-51 7.1.13.1 Descent.......................................................................................................................7.1-52 7.1.13.2 Descent Checklist .......................................................................................................7.1-53 7.1.14 Approach procedures ........................................................................................................7.1-54 7.1.14.1 Flap Extension Schedule.............................................................................................7.1-55 7.1.14.2 Approach Checklist .....................................................................................................7.1-56 7.1.15 Approach flight patterns / procedures / callouts.................................................................7.1-56 7.1.15.1 Visual descent point (VDP) .........................................................................................7.1-56 7.1.15.2 ILS ..............................................................................................................................7.1-57 7.1.15.3 VOR / NDB / LOC (only)..............................................................................................7.1-62 7.1.15.4 GPS ............................................................................................................................7.1-65 7.1.15.5 Visual approach ..........................................................................................................7.1-66 7.1.16 Go–around and missed approach procedure ....................................................................7.1-68 7.1.17 Landing .............................................................................................................................7.1-69 7.1.17.1 Landing Checklist........................................................................................................7.1-69 7.1.17.2 Landing Roll Procedure PF, PM ................................................................................7.1-70 7.1.18 After Landing procedures ..................................................................................................7.1-71 7.1.19 Shutdown procedures .......................................................................................................7.1-72 7.1.19.1 Shutdown Checklist.....................................................................................................7.1-74 7.1.20 Secure procedures............................................................................................................7.1-75 7.1.20.1 Secure Checklist .........................................................................................................7.1-76 7.2 NORMAL PROCEDURES - BOEING 737-NG..........................................................................................7.2-1 7.2.1 Introduction, crew duties and areas of responsibility ...........................................................7.2-1 7.2.1.1 General .........................................................................................................................7.2-1 7.2.1.2 Normal Procedures Philosophy and Assumptions.........................................................7.2-1 7.2.1.3 Configuration check ......................................................................................................7.2-1 7.2.1.4 Crew duties ...................................................................................................................7.2-2 7.2.1.5 Areas of Responsibility..................................................................................................7.2-3 7.2.2 Preliminary procedures .......................................................................................................7.2-7 7.2.2.1 Preliminary Procedures Captain....................................................................................7.2-7 7.2.2.2 Preliminary Procedures F/O .........................................................................................7.2-7 7.2.3 Exterior inspection...............................................................................................................7.2-9 7.2.4 Preflight procedures ..........................................................................................................7.2-13 7.2.4.1 Preflight procedures captain........................................................................................7.2-13 7.2.4.2 Preflight procedures - First Officer............................................................................7.2-25 7.2.4.3 Preflight checklist ........................................................................................................7.2-30 7.2.5 Interior inspection..............................................................................................................7.2-31 7.2.6 Before start procedures for B737-NG................................................................................7.2-32 7.2.6.1 Before start Checklistfor B737-NG____K ....................................................................7.2-36 7.2.6.2 When Clear for Start....................................................................................................7.2-37 7.2.6.3 Before Start Checklist - When clear to Start ................................................................7.2-38 7.2.7 Push back or towing procedures .......................................................................................7.2-38 7.2.8 Engine start procedures ....................................................................................................7.2-40 7.2.9 Before taxi procedures ......................................................................................................7.2-42 7.2.9.1 Before Taxi Checklist ..................................................................................................7.2-43 7.2.10 Before takeoff procedures .................................................................................................7.2-44 7.2.10.1 Cleared for takeoff (below the line)..............................................................................7.2-45 7.2.10.2 Before Takeoff Checklist .............................................................................................7.2-45 7.2.11 Takeoff ..............................................................................................................................7.2-46 7.2.11.1 Takeoff - Captain as PF ...........................................................................................7.2-47 7.2.11.2 Takeoff - First Officer as PF ......................................................................................7.2-49 7.2.11.3 Close - in Turn Takeoff................................................................................................7.2-517.2.11.4 Takeoff Flap Retraction Speed Schedule ....................................................................7.2-51 7.2.11.5 After Takeoff Checklist ................................................................................................7.2-52 7.2.12 Climb and Cruise Procedures............................................................................................7.2-53 7.2.12.1 Climb Procedures........................................................................................................7.2-53 7.2.12.2 Cruise Procedures ......................................................................................................7.2-54 7.2.13 Descent procedures ..........................................................................................................7.2-55 7.2.13.1 Descent Checklist .......................................................................................................7.2-59 SOP - Standard Operating Procedures SAOOO Rev. 21 Julho / 2007 SOP 1-6 7.2.14 Approach procedures ........................................................................................................7.2-59 7.2.14.1 Flap Extension Schedule.............................................................................................7.2-60 7.2.14.2 Approach Checklist .....................................................................................................7.2-61 7.2.15 Approach flight patterns / procedures / callouts.................................................................7.2-62 7.2.15.1 Visual descent point (VDP) .........................................................................................7.2-62 7.2.15.2 ILS ..............................................................................................................................7.2-63 7.2.15.3 VOR / NDB / LOC (only)..............................................................................................7.2-68 7.2.15.4 GPS ............................................................................................................................7.2-72 7.2.15.5 Visual approach ..........................................................................................................7.2-76 7.2.16 Go–around and missed approach procedures...................................................................7.2-78 7.2.17 Landing .............................................................................................................................7.2-79 7.2.17.1 Landing Checklist........................................................................................................7.2-79 7.2.17.2 Landing Roll Procedure PF, PM ...............................................................................7.2-80 7.2.18 After landing procedures ...................................................................................................7.2-81 7.2.19 Shutdown procedures .......................................................................................................7.2-82 7.2.19.1 Shutdown Checklist.....................................................................................................7.2-84 7.2.20 Secure procedures............................................................................................................7.2-85 7.2.20.1 Secure Checklist .........................................................................................................7.2-86 7.3 NORMAL PROCEDURES - BOEING 767 ................................................................................................7.3-1 7.3.1 Introduction, crew duties and areas of responsibility ...........................................................7.3-1 7.3.1.1 General .........................................................................................................................7.3-1 7.3.1.2 Controls and Indicators - Nomenclature ........................................................................7.3-1 7.3.1.3 Terminology ..................................................................................................................7.3-1 7.3.1.4 Normal Procedures Philosophy and Assumptions.........................................................7.3-1 7.3.1.5 Configuration check ......................................................................................................7.3-2 7.3.1.6 Area of Responsability ..................................................................................................7.3-2 7.3.1.7 Control display unit (CDU) procedures ..........................................................................7.3-3 7.3.1.8 Autopilot flight director system (AFDS) procedures .......................................................7.3-4 7.3.1.9 Checklists......................................................................................................................7.3-4 7.3.2 Preliminary preflight procedures - Captain or First Officer ...................................................7.3-9 7.3.2.1 CDU Preflight Procedures - Captain and First Officer..................................................7.3-11 7.3.3 Exterior inspection.............................................................................................................7.3-12 7.3.4 Preflight procedures ..........................................................................................................7.3-16 7.3.4.1 Preflight procedures - First Officer...............................................................................7.3-16 7.3.4.2 Preflight procedures - Captain.....................................................................................7.3-24 7.3.4.3 Preflight checklist ........................................................................................................7.3-27 7.3.5 Before start procedures for B767 ......................................................................................7.3-27 7.3.6 Push back or towing procedures .......................................................................................7.3-31 7.3.7 Engine start procedures ....................................................................................................7.3-31 7.3.8 Before taxi procedures ......................................................................................................7.3-32 7.3.9 Before takeoff procedures .................................................................................................7.3-34 7.3.10 Clear for takeoff procedure................................................................................................7.3-34 7.3.11 Takeoff ..............................................................................................................................7.3-35 7.3.12 Climb and cruise procedures.............................................................................................7.3-38 7.3.13 Descent procedures ..........................................................................................................7.3-39 7.3.14 Approach procedures ........................................................................................................7.3-40 7.3.15 Landing procedures ..........................................................................................................7.3-42 7.3.16 Go-Around and missed approach procedures ...................................................................7.3-43 7.3.17 Landing roll procedures.....................................................................................................7.3-44 7.3.18 After landing procedures ...................................................................................................7.3-44 7.3.19 Shutdown procedures .......................................................................................................7.3-45 7.3.20 Secure procedures............................................................................................................7.3-477.3.21 Debriefing procedures .......................................................................................................7.3-47 7.3.22 Flight Patterns ...................................................................................................................7.3-52 8 NON NORMAL OPERATIONS .........................................................................................................8-1 8.1 FILOSOFIA E NORMAS OPERACIONAIS .....................................................................................................8-1 8.2 COMUNICAÇÃO...............................................................................................................................8-1 8.2.1 COMUNICAÇÃO COM OS ÓRGÃOS DE CONTROLE .........................................................8-1 8.2.2 COMUNICAÇÃO NO SOLO COM OS COMISSÁRIOS .........................................................8-2 8.3 EVACUATION...................................................................................................................................8-2 8.3.1 Alocução aos comissários......................................................................................................8-2 8.3.2 Responsabilidade...................................................................................................................8-2 SOP - Standard Operating Procedures SAOOO Rev. 21 Julho / 2007 SOP 1-7 8.3.3 Procedimentos para tripulantes técnicos................................................................................8-3 8.4 SAÍDAS DE EMERGÊNCIA...............................................................................................................8-3 8.5 OVERWEIGHT LANDING .................................................................................................................8-3 8.6 LOW FUEL........................................................................................................................................8-3 8.7 ALTERNATE MODE EEC - B737-800WSFP2 / CFM56-7B27B1 .......................................................8-4 8.8 FALECIMENTO A BORDO EM VÔOS NACIONAIS E INTERNACIONAIS.........................................8-4 ANEXO I AIRPORT BRIEFING...................................................................................................................... ANEXO II ROTAS INTERNACIONAIS........................................................................................................... ÍNDICE REMISSIVO ....................................................................................................................................... SOP - Standard Operating Procedures SAOOO Rev. 21 Julho / 2007 SOP 1-8 1 INTRODUÇÃO Este SOP (Standard Operating Procedures) é parte integrante do MGO (Manual Geral de Operações). Foi preparado de acordo com o RBHA 121, Manuais Técnicos das Aeronaves, demais regulamentos aplicáveis vigentes e a política da Empresa. O SOP descreve os procedimentos e técnicas determinadas pela Empresa que deverão ser utilizadas na operação das aeronaves, complementando as informações contidas nos manuais operacionais ou não cobertas pelos regulamentos em vigor, denominados COMPANY NOTES. Para os casos omissos neste manual deverão ser considerados os Manuais Técnicos das Aeronaves. Este manual deverá ser seguido e cumprido por todos os tripulantes, em todas as atividades relacionadas com as operações de transporte aéreo executadas pela Empresa. Nenhuma operação de vôo da Empresa incluída nos requisitos do RBHA 121 poderá ser executada sem a fiel observância do disposto neste SOP, MGO Manuais Técnicos das Aeronaves, cabendo ao Comandante de cada vôo certificar- se do cumprimento das exigências aqui contidas. O não cumprimento do SOP e das normas da Diretoria de Operações determinará o encaminhamento do piloto ao Conselho de Operações. 1.1 REVISION HIGHLIGHTS (ASSUNTOS MODIFICADOS NESTA REVISÃO) O manual inteiro foi reindexado, o capitulo que anteriormente era 0 (zero) passou a ser capítulo 1. Muitas correções ortográficas e readequações em textos e tabelas foram efetuadas, mas serão mencionadas somente aquelas que alteram o sentido do texto. Inclusão dos “company note” para avisos sobre normas da companhia para procedimentos. • 1.1 Inclusão do item Revision Highlights • 2.27 callouts: Readequação do texto para manter correlação com o Normal Procedures: “O PM deverá informar ao PF a estabilização da aproximação com o callout “stabilized approach”, a resposta do PF será ‘ciente’”. • 2.30 CREW OXYGEN: inclusão dos valores referentes ao B767 • 3.5.1 Last Minute changes: inclusão dos valores referentes ao B767 • 4.6 Luzes externas: readequação do texto sobre Strobe lights e Landing lights (retractable ou Outboard) • 4.7.3 Instruções sobre utilização do APU do B767. • 5.13 RECLEARANCE readequação de todo o texto • 5.17 Inclusão de texto sobre RNAV SOP - Standard Operating Procedures SAOOO Rev. 21 Julho / 2007 SOP 1-9 • 5.18 Inclusão de texto sobre ETOPS • 7.1.11.2 Takeoff - Adequação na definição de First officer as PF e Captain as PF. • 7.1.12 Climb and cruise procedures os procedimentos foram separados e inserido o GMORA Check. • 7.1.15 No Flight patterns GPS foi modificado o desenho e o exemplo para cálculo do VDP • 7.2.11.2 Takeoff - Adequação na definição de First officer as PF e Captain as PF. • 7.2.12 Climb and cruise procedures os procedimentos foram separados e inserido o GMORA Check. • 7.2.15 No Flight patterns GPS foi modificado o desenho e o exemplo para cálculo do VDP • 7.3 Inclusão do: Normal procedures do Boeing 767. 1.2 CONTROLE DO MANUAL O setor de publicações técnicas operacionais disporá de uma lista identificando o status de cada manual a bordo das aeronaves da empresa e esta lista confirmará que todos os manuais estão atualizados e válidos para uso. Após a aceitação pela Vice-Presidência Técnica, um número suficiente de cópias do SOP e/ou das páginas revisadas serão providenciadas e encaminhadas a cada tripulante através do site da empresa. Uma lista de páginas efetivas será emitida sempre que uma revisão for feita, de modo que cada manual possa ser verificado quanto à sua atualização. 1.3 COMPOSIÇÃO O manual está dividido em capítulos numerados seqüencialmente a partir do capítulo 1 (Introdução). Cada capítulo trata de um assunto específico. O rodapé de cada capítulo indica: Setor responsável pelo manual, revisão (nº), data da última revisão e capítulo/página. Em alguns casos o campo “Revisão” está seguido do modelo da aeronave. Exemplo: (Rev. 21 B737-NG) A revisão segue o padrão de numeração seqüencial, iniciando-se por “000” (parágrafo em emissão original seguida pela data de revisão no padrão de DD/MM/AAAA). Ex. 01/09/2000. 1.4 REGISTRO DE REVISÕES Folhas de encaminhamento de revisão serão enviadas pelo site da empresa, juntamente com as folhas afetadas pela revisão em questão. Tais folhas apresentam a relação das páginas afetadas e instruções para inserção no manual, bem como exclusão de qualquer folha cujo conteúdo tenha sido incorporado. A SOP - Standard Operating Procedures SAOOO Rev. 21 Julho / 2007 SOP 1-10 numeração de cada página constará do número do capítulo seguido do número da página separados por hífen ex: “1-1, 5-2...”. A exceção é o capítulo 7 – Normal Procedures que está subdividido em 3, sendo 7.1 para o B737-300, 7.2 para o B737-NG e 7.3 para o B767, ex: 7.1-20, 7.2-15...”. 1.5 ATUALIZAÇÃO Cada detentor do manual da empresa é o responsável pela sua contínua atualização. 1.6 REVISÃO Sugestões contendo modificações ao SOP podem ser feitas por qualquer tripulante, devendo ser encaminhadas aos superiores, os quais submeterão as alterações propostas ao(s) Gerente(s) e/ou Gerente(s) Geral (ais) da(s) área(s) afetada(s), para encaminhamento à Diretoria de Operações e Vice-Presidência Técnica. As revisões serão efetuadasbimestralmente, nas datas de 10/Janeiro, 10/Março, 10/Maio, 10/Julho, 10/Setembro e 10/Novembro de cada ano. Os e-mails operacionais compreendidos entre as datas da revisão estarão automaticamente cancelados a cada nova revisão, quando serão incorporados ao SOP. 1.6.1 Controle de revisões Todas as revisões deste manual devem ser registradas. Se houver falta de alguma revisão, a mesma deverá ser solicitada à Divisão de Normalização e Publicações Técnicas Operacionais. Quando do recebimento de uma nova revisão, registrar na tabela abaixo o número da revisão e a respectiva data, a data da inserção no manual e a rubrica. SOP - Standard Operating Procedures SAOOO Rev. 21 Julho / 2007 SOP 1-11 Controle de Revisões: REV n° DATA DATA ELABORADA REV N° DATA DATA ELABORADA 09 04 NOV 04 NOV SAOOI 10 10 MAI 10 MAI SAOOZ 11 10 JUL 10 JUL SAOOZ 12 10 SET 12 SET SAOOZ 13 10 JAN 10 JAN SAOOZ 14 10 MAR 10 ABR SAOOZ 15 10 JUL 10 JUL SAOOZ 16 10 SET 10 SET SAOOZ 17 10 NOV 10 NOV SAOOZ 18 10 JAN 10 JAN SAOOZ 19 10 MAR 10 MAR SAOOZ 20 10 MAI 10 MAI SAOOO 21 10 JUL 10 JUL SAOOO SOP - Standard Operating Procedures SAOOO Rev. 21 Julho / 2007 SOP 2-1 2 PROCEDIMENTOS GERAIS 2.1 CONCEITO OPERACIONAL É filosofia da Empresa o trabalho em equipe. Assim deve haver uma integração entre tripulantes e os demais envolvidos na operação de aeronaves a fim de que os objetivos concernentes à segurança, atendimento ao cliente, horários, manutenção e normas da empresa sejam perfeitamente atendidas. Para que os objetivos sejam alcançados, é necessário, entre outras providências, que as tripulações mantenham constante comunicação com os demais setores da empresa. 2.2 CENTRO DE CONTROLE DE OPERAÇÕES - CCO É o setor da Vice-Presidência Técnica responsável pela coordenação de toda a operação da empresa. Trabalha interligado com a manutenção, escala, aeroportos e tripulantes. Uma das finalidades do CCO é assessorar o Comandante visando à correta tomada de decisão. Por ser órgão vital da empresa, precisa receber informações corretas e de imediato de todos os setores envolvidos. Assim, reiteramos aos pilotos a importância da comunicação e do trabalho em conjunto com o CCO e o Piloto Coordenador Operacional. O CCO e o Piloto Coordenador Operacional são subordinados a Vice-Presidência Técnica. 2.3 CONCEITO DE CREW COORDINATION As tarefas inerentes a cada função devem ser cumpridas com o mesmo padrão, independente da pessoa (tripulante) a que esteja, no momento, exercendo. Considera-se uma tripulação com alto nível de coordenação aquela em que cada membro desenvolve as atribuições específicas da função em total aderência ao padrão da Empresa. O grau de sucesso da tripulação como equipe eficaz é diretamente afetado pela disciplina de cada tripulante, pelo desejo e intenção de se obter o resultado esperado, bem como seu grau de treinamento. Os trabalhos no Flight Deck devem transcorrer sempre num clima de profissionalismo, assistência mútua e cordialidade. Os princípios preconizados nos treinamentos CRM (Company Resource Management) e LOFT (Line Oriented Flight Training) devem ser a ferramenta de trabalho dos tripulantes no seu dia a dia. Cada tripulante deve ser capaz de suplementar ou atuar como backup do outro tripulante em todas as fases do vôo. SOP - Standard Operating Procedures SAOOO Rev. 21 Julho / 2007 SOP 2-2 A troca constante de informações e callouts padronizados facilitam a coordenação entre os tripulantes, exercendo papel importante na detecção de falhas cometidas ou de eventuais casos de incapacidade. 2.4 DISCIPLINA OPERACIONAL A disciplina operacional envolve Disciplina Técnica e Disciplina Própria. Ambas são fundamentais para a otimização dos trabalhos no Flight Deck. • A Disciplina Técnica: é controlada através dos padrões operacionais previstos nos AOM's dos aviões e das normas internas da Empresa. • A Disciplina Própria: está diretamente associada ao grau de profissionalismo de cada tripulante. Não é permitido alteração das configurações dos procedimentos normais dos sistemas da aeronave, para simular falha em vôo, para demonstração, instrução ou cheque. Em casos especiais consultar MGO. 2.5 FLIGHT DECK DOOR A porta de acesso à cabine de comando deverá estar sempre fechada e travada durante o vôo (RBHA). Em cruzeiro poderá ser aberta, momentaneamente, após a identificação positiva do comissário através do SERVICE INTERFONE, permitindo o atendimento à cabine ou ingresso de pessoas autorizadas pelo comandante. 2.6 ADMISSÃO À CABINE DE COMANDO As hipóteses de admissão à cabine dos pilotos são disciplinadas pelo RBHA que estabelece o que segue: a) Nenhuma pessoa poderá ser admitida na cabine dos pilotos de um avião, a menos que a pessoa admitida seja: (1) Um tripulante; (2) Um INSPAC (Inspetor de Aviação Civil) em trabalho oficial; (3) Um funcionário do governo federal, um diretor ou empregado do detentor de certificado da Empresa, ou um empregado de indústria aeronáutica que tenha permissão do piloto em comando e suas obrigações sejam tais que a admissão à cabine torne necessária ou vantajosa para a segurança das operações. (4) Qualquer pessoa com permissão do piloto em comando e que esteja especificamente autorizada pelo detentor de certificado da Empresa e pela ANAC (Agência Nacional de Aviação Civil). O parágrafo (a-2) desta seção não limita a autoridade do piloto em comando de, em situação de emergência, retirar qualquer pessoa da cabine no interesse da segurança. (b) Para propósitos do parágrafo (a-3) desta seção, funcionários do governo federal que tenham responsabilidades em assuntos relacionados com segurança de vôo ou segurança e facilitação do transporte aéreo e empregados do detentor de certificado da Empresa cuja eficiência pode ser melhorada pela familiarização com SOP - Standard Operating Procedures SAOOO Rev. 21 Julho / 2007 SOP 2-3 as condições de vôo, podem ser admitidos na cabine. Entretanto, o detentor de certificado da Empresa não deve autorizar a admissão de seu pessoal de tráfego, de vendas e de outros departamentos não diretamente relacionados com atividades de vôo, a menos que sejam admissíveis pelo parágrafo (a-4) desta seção. (c) Nenhuma pessoa pode admitir uma pessoa na cabine de vôo de um avião, a menos que haja um assento, no compartimento de passageiros, à disposição dessa pessoa. Fazem exceção: (1) Um INSPAC em verificação de piloto ou de procedimentos de operação; (2) Um controlador de tráfego aéreo, devidamente autorizado pela ANAC e pelo detentor de certificado da Empresa, observando procedimentos de controle de tráfego; (3) Um tripulante ou despachante operacional de vôo do detentor de certificado da Empresa, devidamente qualificado; (4) Tripulante de outro detentor de certificado, devidamente qualificado, autorizado pelo detentor de certificado da Empresa, operador do avião a fazer viagens específicas em uma rota; (5) Um empregado do detentor de certificado da Empresa, cujas obrigações estejam devidamente relacionadas com a condução ou planejamento de vôos ou com o acompanhamento de equipamentos ou procedimentos em vôo, desde que sua presença na cabine dos pilotos seja necessária para a execução de suas obrigações e que tenha sido autorizada, por escrito, pelo superior responsável, listado no manual do detentor de certificado da Empresa, como possuindo tal autoridade; e (6) Representante técnico do fabricante do avião ou de seus componentes cujas obrigações estejam diretamente relacionadas com o acompanhamento em vôo de equipamentos ou de procedimentos operacionais, desde que sua presença na cabine de vôo seja indispensável para ocumprimento de suas obrigações e que tenha autorização escrita do supervisor responsável, listado no manual do detentor de certificado da Empresa, como tendo tal autoridade. 2.7 ATENDIMENTO À CABINE DE COMANDO Deve-se atender sempre que possível às chamadas da cabine de comando. A entrega da bebida deve ser feita individualmente evitando posicionar a bandeja acima dos instrumentos e conseqüente risco de derramamento de líquidos. As refeições servidas na cabine de comando, incluindo lanches e café da manhã, deverão ser diferenciadas entre os pilotos. Deverão, também, ser consumidas em momentos diferentes entre um piloto e outro. Ambas as medidas visam à manutenção do controle positivo da aeronave, um piloto sempre efetivamente nos controles. Na entrada da cabine, atenção redobrada com os degraus, portas e bancos escamoteaveis. SOP - Standard Operating Procedures SAOOO Rev. 21 Julho / 2007 SOP 2-4 Para evitar qualquer interrupção nas comunicações ou procedimentos, os comissários devem entrar na cabine em silêncio e falar apenas quando os tripulantes perceberem suas presenças. É obrigatório o travamento da porta da cabine de comando antes da partida dos motores, devendo assim permanecer durante o vôo. A comunicação deve ser realizada através do SERVICE INTERFONE. Nos vôos noturnos, antes de entrar na cabine de comando, apagar as luzes dos vestíbulos e da galley. 2.8 CONVERSAÇÃO NA CABINE DE COMANDO (CABINE ESTÉRIL) A filosofia de Flight Deck estéril visa basicamente concentrar as atividades nos procedimentos em andamento, limitando a conversa apenas a assuntos ligados a operação. São proibidas as conversas não pertinentes à operação da aeronave abaixo dos 10.000ft. Durante o vôo, a porta da cabine deve estar travada. Eventuais comunicações necessárias entre o Flight Deck e a cabine de passageiros devem ser feitas através do Service Interfone. Deverá ser evitado abaixo dos 10.000ft: • Conversação com os tripulantes de cabine. • Ingressos / visitas ao Flight Deck. • Contatos de rotina com a Companhia. • Execuções de tarefas, tais como preenchimento do livro de bordo, relatórios técnicos, etc. 2.9 RUNWAY INCURSION Seguindo recomendações de segurança da Empresa e do FAA, deverão ser adotadas algumas regras de utilização de luzes da aeronave para cruzamento ou táxi sobre a pista. Devem permanecer ligadas no táxi sobre a pista, back track e/ou quando for efetuar cruzamento de pista: • Runway Turn-off Lights • Landing Lights (Fixed or Inboard) • Landing Lights (Retractable or Outboard) • Strobe Lights Estes procedimentos visam aumentar a visualização por outras aeronaves. SOP - Standard Operating Procedures SAOOO Rev. 21 Julho / 2007 SOP 2-5 2.10 PERMANÊNCIA DE PASSAGEIROS A BORDO COM A AERONAVE NO SOLO Em paradas intermediárias onde os passageiros permaneçam a bordo, a Empresa manterá na aeronave pelo menos a metade dos comissários pertencentes à tripulação em questão, distribuídos uniformemente ao longo da aeronave com o intuito de garantir uma saída eficiente de passageiros em caso de evacuação. Havendo necessidade da permanência de passageiros a bordo com a aeronave no solo, deverá sempre existir pelo menos um tripulante técnico habilitado a bordo. Além disso, os seguintes requisitos devem ser cumpridos: • Pelo menos uma porta deverá estar aberta com a respectiva escada encostada ou abaixada, ou a plataforma de Embarque / Desembarque (Finger) encostada conforme o caso; • As demais portas, se fechadas, deverão estar com os Scape Slide armados; • Os motores deverão estar cortados ou deverá ser cumprido o disposto no MGO 2.11.7.4 e 2.11.16. 2.11 DESPACHO DE VÔO No intuito de reduzir o tempo de solo e manter a pontualidade, com a aeronave no solo e portas abertas, o despacho dará prosseguimento ao procedimento de desembarque / embarque a seu critério, no pressuposto de que não há nada que impeça a continuação do processo. O despacho não irá solicitar nenhuma autorização prévia ao Comandante. Caso exista algum motivo de ordem técnica que justifique a suspensão do processo de embarque, ou se faça necessário o desembarque de passageiros, o Comandante deverá informar ao despacho, com a maior brevidade possível, para que este possa tomar as devidas providências. 2.12 FECHAMENTO DAS PORTAS Não existe uma seqüência predeterminada para o fechamento de portas e porões. As portas principais poderão ser fechadas independentemente da situação das portas dos porões, ou vice-versa, estando o Finger ou escadas conectadas ou não. A aeronave ficará liberada para o vôo após ser entregue à tripulação o MANIFESTO DE PESO E MENSAGEM DE TRÂNSITO pelo despachante. Considerar como horário de fechamento de portas a última porta fechada, inclusive porões. Para efeito de despacho, o horário de liberação da aeronave será considerado o de fechamento da última porta, inclusive os porões. As portas da aeronave poderão ser fechadas com antecedência de 10 (dez) minutos da decolagem para vôos nacionais e 30 (trinta) minutos da decolagem para vôos internacionais (HOTRAN). A responsabilidade pelo fechamento ou abertura das portas é do Comandante do vôo. SOP - Standard Operating Procedures SAOOO Rev. 21 Julho / 2007 SOP 2-6 O comissário Chefe de Cabine (C/C) deve solicitar ao Comandante a autorização para o fechamento de porta. 2.13 PORTA DIANTEIRA E CHUVA B737-700/800: o uso da porta dianteira com chuva está liberado baseado em informações da manutenção com relação às proteções existentes ao compartimento E/E. B737-300: NÃO utilizar a porta dianteira com chuva moderada ou forte, salvo se houver escadas com cobertura. B767: Sem restrições 2.14 RECEPÇÃO / ENTREGA DA AERONAVE E MANUAIS Ao receber uma aeronave, a tripulação técnica deverá certificar-se que todos os manuais pertinentes encontram-se a bordo. A tripulação, antes de deixar a aeronave, deverá organizar todo o material de bordo, bem como efetuar a limpeza da cabine sempre que necessário. Caso haja necessidade de substituição do material de bordo, reportar no livro de manutenção da aeronave (RTA). NOTA: Se uma tripulação reportar na recepção da aeronave a falta de qualquer manual, a tripulação anterior será responsabilizada. Ressalve-se o caso de pernoite. LOCALIZAÇÃO DOS MANUAIS Os manuais Jeppesen devem ficar organizados no cockpit da seguinte maneira: 1- Pasta de manuais, lado direito: • 01 volume I - Analises de pista - Nacional / DRY - BR (este manual é o mesmo que já temos nas aeronaves, estamos somente trocando as capas); • 01 volume II - Analises de pista - Nacional / WET - BR (este manual é o mesmo que já temos nas aeronaves, estamos somente trocando as capas); • 01 volume III - Analises de pista - Internacional / DRY e WET - South America (SAM) - (este manual está sendo incluído com as novas capas); • 01 jogo de manuais South America (vols. 01 / 02 e 03) - SAM (estes manuais estão substituindo os manuais da Jeppesen Brasil); • 01 manual com as tabelas de landing e gradientes de subida monomotor, este manual é um livreto plastificado contendo as tabelas de landing separadas por paises contidos na região SAM e os gradientes de subida monomotor, que deverá ficar na pasta de manuais do lado direito. SOP - Standard Operating Procedures SAOOO Rev. 21 Julho / 2007 SOP 2-7 2- Pasta de manuais, lado esquerdo e direito: • Localidades South America (operadas pela Empresa), ao fim de cada volume II do manual Jeppesen Quick, ou seja, este manual passa a conter todos os procedimentos operados pela Empresa incluindo os internacionais. NOTA: Durante a condução do vôo, todos os manuais, tabelas e briefing case dos tripulantes, deverão estar acomodados em seus lugares e presos de forma a não causar risco aos pilotos e equipamentos de bordo em caso de turbulência. 2.15 CHEQUE DE VOR Para atender exigência do RBHA 91.171, fica estabelecido o seguinteprocedimento: • No primeiro vôo do dia 10, 20 e 30 de cada mês a tripulação deverá efetuar o cheque de VOR usando como referência a indicação no ponto de cheque de VOR do aeródromo durante o táxi. • A tripulação deverá selecionar a radial indicada e verificar se há discrepância. • Se não houver diferença ou esta for de até 4º (graus), a tripulação deverá lançar no RTA “VOR checked, OK”. • Caso haja uma diferença de 5º (graus) ou maior a tripulação deverá lançar no RTA “VOR checked with (+) or (-) degrees from NAV 1 and/or 2". Exemplo: “VOR checked with +7 degrees from NAV 1”. NOTA: Observar com rigor esse procedimento. A não realização pode gerar multa para a empresa. 2.16 CARGAS RESTRITAS OU PERIGOSAS A Empresa, não transporta cargas restritas e/ou perigosas. Toda e qualquer carga deste tipo, mesmo documentada, não deverá ser aceita para embarque em nossos vôos. 2.17 DADOS PARA LIVRO DE BORDO Os dados para o livro de bordo, com relação “Out of Gate – Off the ground – On the ground – In the Gate” devem ser obtidos do FOQA (Flight Operation Quality Assurance). A informação para a companhia via fonia, devem refletir esses mesmos horários. No caso da inoperância desse sistema utilizar o horário do relógio da aeronave em UTC. Em caso de rasuras que possam ser corrigidas e ainda assim permaneçam legíveis, poderá manter a mesma folha. Caso não tenha condições de correção deverá ser cancelada a folha do relatório de bordo e esta deverá ser devolvida para a empresa junto com a nova folha corretamente preenchida. SOP - Standard Operating Procedures SAOOO Rev. 21 Julho / 2007 SOP 2-8 2.18 RELATÓRIO TÉCNICO DA AERONAVE - RTA É responsabilidade do Comandante (assento esquerdo), antes de iniciar a inspeção, consultar o RTA para obter a liberação da aeronave para o vôo pela manutenção. Caso não conste por escrito ou o RTA não se encontre na aeronave, o Comandante deverá obter autorização da manutenção antes de iniciar as inspeções. Nas bases onde não houver equipe de manutenção da Empresa, é responsabilidade do Comandante lançar no RTA “Inspeção de trânsito efetuada, aeronave OK”, após a inspeção externa. Nas bases operadas regularmente, este procedimento não é necessário visto que nestes locais as equipes de manutenção são da empresa. É responsabilidade do Comandante, mas ambos os pilotos devem estar cientes do conteúdo do RTA: • Itens Pendentes; • Últimos reportes. NOTA: No ACR, verifique validade e a influência na operação (MEL - CDL). A inoperância ou mau funcionamento, detectado nas inspeções ou já reportado, deverá ser analisada pela tripulação em conjunto com o CCO e Piloto Coordenador Operacional levando em consideração o MEL - CDL. O mesmo dispõe sobre as condições da aeronave para ser despachada e a consulta a ele, quando do surgimento de anormalidades e poderá se estender, inclusive, desde a fase pós- acionamento dos motores até o inicio da decolagem. É de responsabilidade do Comandante, reportar todas as discrepâncias encontradas durante as verificações pré-vôo ou no vôo. Para isto deve ser descrita a pane no RTA; nos equipamentos B737-700/800 e B767-200/300 deverão ser seguidas do código do Fault Report Manual (FRM) que se encontra a bordo junto ao RTA. 2.18.1 Preenchimento do RTA Para facilitar a comunicação e o entendimento dos itens reportados no RTA, adotaremos os seguintes critérios: • Reportar o sistema relacionado conforme apresentado na anunciadora da Aeronave, em Inglês. Para o B737-700/800 e B767-200/300* acrescentar o código de falha obtido no FRM. • Descrição da pane deverá ser reportada entre parênteses na língua portuguesa ou inglesa. * Sistema em implantação para as aeronaves Boeing 767 NOTA: Nos casos dos tripulantes com boa familiarização na língua inglesa dar preferência à descrição em inglês. SOP - Standard Operating Procedures SAOOO Rev. 21 Julho / 2007 SOP 2-9 EX.: B737-700/800 e B767-200/300 - AIR SYSTEMS – LH BLEED TRIP OFF – 361 010 001 (INDICAÇÃO INTERMITENTE DURANTE A SUBIDA) B737-300 - AIR SYSTEMS – LH BLEED TRIP OFF – (INDICAÇÃO INTERMITENTE DURANTE A SUBIDA) 2.19 FRM (FAULT REPORT MANUAL) É um manual com a relação de panes, dividido em duas partes ambas agrupadas em ordem alfabética: • Observed Faults - basicamente para panes do Flight Deck. • Cabin Faults - para reportes por parte dos comissários. Localização: • No Flight Deck, junto com o RTA e MEL/CDL B737-300 – não aplicável. 2.20 LIMITES DE VELOCIDADE EM TMA Independentemente da classificação da TMA (espaço aéreo), é proibida a utilização de velocidade superior a 250kt (duzentos e cinqüenta) abaixo do FL100, e abaixo do FL200 para aeroportos acima de 5000ft. Somente a pedido do controle de tráfego aéreo, essa velocidade poderá ser ultrapassada. 2.21 GUIA DE INSPEÇÃO DE ROTA É um cartão plastificado com a relação de documentos exigidos pela ANAC por ocasião de uma inspeção de rampa. Sua localização é na caixa à direita do co-piloto, junto com as cartas “Jeppesen” de aerovia (AWY). É de responsabilidade do co-piloto verificar a existência e a localização ao assumir a aeronave. 2.22 CILINDROS DE OXIGÊNIO – PAX A Empresa não transporta passageiro que necessite deste recurso. 2.23 MALAS DE TRIPULANTES TÉCNICOS As malas que não puderem ser alojadas no Flight Deck serão colocadas no porão da aeronave. As malas de tripulantes extras serão embarcadas no porão da aeronave. Proibido o uso de compartimentos na cabine de passageiros, áreas de galleys e sobre o assento do observador para o transporte de malas. NOTA: Somente a BRIEFCASE do Chefe de Cabine poderá ser levada a bordo na cabine de passageiros. SOP - Standard Operating Procedures SAOOO Rev. 21 Julho / 2007 SOP 2-10 Procedimento para despacho de mala em vôos domésticos: Procedimento para despacho de mala em vôos internacionais: Em cumprimento as normas da Policia Federal e Receita Federal. 2.23.1 Extravio de bagagem No caso de extravio de bagagem de Tripulante, é prevista indenização. Procedimento Operacional vigente de indenização de bagagem: • Acionar Setor LL e o Gerente do Aeroporto • Solicitar ao Supervisor do Aeroporto local o preenchimento de uma RIB (Relatório de Irregularidade de Bagagem) descrevendo os pertences que continha dentro da bagagem e assinar a RIB juntamente com o Supervisor, ficando de posse da 2ª via, devendo encaminhá-la ao responsável no setor SAOOZ Este procedimento terá validade somente nas seguintes condições: • Compondo tripulação em programação de vôo • Como Tripulante Extra CAT I a serviço da Empresa • Como Tripulante Extra CAT II, desde que a mala tenha sido despachada no check-in e esteja de posse do comprovante de despacho de bagagem. Embarque Doméstico Aeroportos com Finger Aeroportos sem Finger Deverá deixar a bagagem no finger, próximo à porta de acesso à pista ou obedecer às normas estabelecidas pelas Autoridades aeroportuárias locais. Deverá deixar a bagagem próxima à escada da aeronave. Desembarque Doméstico Aeroportos com Finger Aeroportos sem Finger Deverá obedecer às normas estabelecidas pelas Autoridades Aeroportuárias locais (esteira de Bagagens ou na porta do Finger). Receberá a bagagem junto à aeronave. Embarque Internacional As bagagens da tripulação deverão ser despachadas no check-in através da esteira de bagagem Desembarque Internacional As bagagens da tripulação deverão ser retiradas na esteira de bagagem internacional. SOP - Standard Operating Procedures SAOOO Rev. 21 Julho / 2007 SOP 2-11 Os tripulantes na condição de EXTRA CAT II não terão prioridade no despacho de bagagens, devendo obedecer ao fluxo de passageiros no check-in. 2.24 TRIPULANTE ESTRANGEIRO COMPONDO TRIPULAÇÃO Quando houver tripulações de diferentes nacionalidades a bordo, o idioma INGLÊS será utilizado para assegurar a fluência de linguagem comum entre os Tripulantes
Compartilhar