Buscar

2 Simulado


Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 3 páginas

Continue navegando


Prévia do material em texto

Simulado MDg5NDU5NDA2MDAxNjE0ODgwNTgx
Realizado em 04/03/2021 14:21
Aluno(a) LILIAN APARECIDA DINIZ SETANI
Parte superior do formulário
1ª) Ao pensarmos na história da educação dos Surdos no mundo, percebemos os professores que se tornaram protagonistas no desenvolvimento e aceitação do fato que as comunidades surdas possuem uma língua própria e autônoma. Um destes educadores foi o abade L’Epée, que desenvolveu os sinais metódicos. O que seriam estes sinais metódicos?
Uma combinação da Língua de sinais com a gramática da língua oral francesa e com o alfabeto digital.
Alfabeto digital com a língua americana de sinais.
Uma combinação da língua inglesa com os sinais e o alfabeto manual.
Alfabeto manual, com a língua francesa de sinais e a língua brasileira de sinais.
Alfabeto manual, com língua brasileira de sinais e gramática da língua portuguesa.
2ª) Segundo a professora e pesquisadora Lucinda Ferreira Brito, a Língua Brasileira de Sinais é considerada uma língua natural. Como podemos definir o conceito de língua natural?
A língua que devido sua estrutura, permite a expressão de qualquer conceito e de qualquer 
significado decorrente da necessidade comunicativa e expressiva do ser humano.
Aquela que corresponde aos atributos de todas as demais línguas.
A língua que é constituída a partir de outras línguas já existentes.
A língua mais propicia para a comunicação de determinado indivíduo, respeitando sua singularidade sensorial.
As línguas que derivam de alguma forma das línguas clássicas: latim e grego.
3ª) Tendo em vista a especificidade da comunicação com o surdo, reflita e responda, quais as práticas mais empregadas atualmente, em relação à educação do surdo no Brasil?
Ensino da Libras e da Língua portuguesa.
Ensino da Língua portuguesa escrita e depois da Libras.
Ensino da Libras.
Ensino da leitura labial e treino fonoarticulatório, com a intenção de ensinar a fala ao surdo.
Ensino da fala e da língua portuguesa.
4ª) Enquanto na Europa, a educação do surdo progredia consideravelmente, no continente americano não havia até o início do século XIX, nenhuma escola para surdos e nenhum tipo de ensino sistematizado para os surdos. O primeiro americano a se interessar na educação sistematizada do surdo e fundador da primeira escola para surdos das Américas foi:
Thomas Hopkins Gallaudet.
Abade Charles Michael L’Epée.
Alexander Graham Bell.
Laurent Clerc.

Ernest Huet.
5ª) No que diz respeito à educação de surdos no Brasil, percebemos vários personagens que se tornaram peça fundamental para a compreensão do processo histórico que leva ao reconhecimento da Libras como língua oficial das comunidade surda brasileira. Como foi que a Libras se desenvolveu, quem trouxe a Língua de sinais ao Brasil?
Pelo francês Ernest Huet, que atendendo a um pedido do imperador Pedro II veio ao Brasil 
educar surdos.
Pelo alemão Heinicke, que defendia o método oralista de ensino do surdo.
Pelo abade L’Eppé que criou os sinais metódicos em Paris, para educar os surdos.
Pelo intermédio de Laurent Clerc, francês que chegou ao Brasil no século XIX.
A partir da língua americana de sinais, trazida para o Brasil por Thomas Gallaudet.
6ª) O que é denominado de palavra ou item lexical nas línguas orais-auditivas, são denominados sinais nas línguas de sinais, mas para compormos corretamente os sinais devemos ter o conhecimento de algumas regras, chamadas parâmetros. Quais são estes parâmetros da Libras?
Configuração das mãos, ponto de articulação, movimento, orientação e expressão facial/corporal.
Forma das mãos, ponto de sinalização, movimento, composição e expressão corporal.
Forma das mãos, local de sinalização, movimentação, orientação e expressão facial.
Configuração das mãos, ponto de articulação, movimentação, orientação e expressão corporal.
Configuração das mãos, ponto de sinalização, movimento, orientação, expressão facial.
7ª) Identificamos na história da educação do surdo no mundo, avanços e retrocessos. Durante o congresso internacional de Milão foi decretado o método oralista como único método a ser adotado no ensino do surdo. Quem foi o principal defensor do método oral neste congresso, e que influenciou diretamente nesta decisão:
O pesquisador Alexander Graham Bell.
O professor Juan Pablo Bonet.
O francês Ernest Huet.
O educador alemão Samuel Heinicke.
Abade Charles Michael de L’Epée.
8ª) Durante nossos estudos aprendemos a evolução do tratamento dispensado ao surdo, porém várias controvérsias aconteceram em relação ao método mais eficiente utilizado para a educação do surdo. Tendo em vista o desenvolvimento cognitivo do surdo, qual método se mostrou o mais eficiente para a real inserção do surdo nos conteúdos do ensino formal:
Método bilíngüe.
Método oralista.
Método escrito.
Método da comunicação total.
Método da leitura labial.
9ª) Devido ao bloqueio auditivo que o surdo possui, seu domínio da língua oral nunca poderá se equiparar ao domínio da sua língua materna de sinais, ainda que faça uso da leitura labial, visto que, essa técnica o habilita, quando muito, a perceber apenas os aspectos articulatórios da fonologia da língua. Assim surge a necessidade de um mediador profissional entre os surdo e o ouvinte que não possui conhecimento da Libras. Quem seria este mediador?
Intérprete da Libras.
Instrutor de Libras.
Professor que ensinou a língua portuguesa como segunda língua ao surdo.
Algum familiar que tenha assumido desde cedo junto ao surdo este papel de mediador.
Outro surdo que possua um grau inferior de perda auditiva.
10ª) A deficiência auditiva é considerada a perda bilateral, parcial ou total, de quarenta e um decibéis (dB) ou mais, comprovada por audiograma nas freqüências de 500, 1000 e 2000 hertz. Podemos dividir a deficiência auditiva em relação ao período de aquisição da deficiência em:
Congênita e adquirida.
Deficiência auditiva e surdez.
Leve, moderada, severa e profunda.
Pré-lingual e pós-lingual.
Parcial ou total.
Parte inferior do formulário