Buscar

Coreano_Gratis

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 36 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 36 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 36 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

1Prof.ª Sandra Jang
2Prof.ª Sandra Jang
Seja muito bem-vindo e quero lhe agradecer por ter confi ado em meu 
site, e ter digitado seu e-mail para receber o e-book Nanum Coreano - In-
trodução ao Coreano - Aprendendo o Hangul. Este livro é dedicado aos 
brasileiros para aprender a alfabetização da língua coreana. Logo, a romani-
zação dos caracteres coreanos encontrados nesse livro é dedicado para os 
nativos da língua portuguesa, sendo assim, diferente à romanização inglesa. 
O compromisso do Nanum Coreano é contribuir para o aprendizado 
efetivo da língua coreana e mostrar a cultura da Coreia do Sul. Tornando 
a comunicação dos nossos alunos com os nativos coreanos extremamente 
simples, por meio do ensino, metodologia própria, original e inovadora, ca-
paz de fazer do aprendizado uma experiência única e prazerosa. 
Quero lhe dar os parabéns também, porque se você está neste mo-
mento aqui comigo, com certeza está preparado e motivado para aprender 
a língua coreana.
Para o melhor aproveito desse livro, 
faça o download e em seguida imprima 
as folhas de exercícios para treinar a 
caligrafi a coreana.
E não se esqueça de nos seguir nas re-
des sociais para mais dicas de coreano.
SandraJang
 
professorasandrajang 
 
www.sandrajang.com.br
É proibida a comercialização, cópia e reprodução desse livro.
Qualquer tipo de violação dos direitos autorais estará sujeita a ações legais.
3Prof.ª Sandra Jang
SUMÁRIO
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Quantas pessoas usam Coreano? 4
O Alfabeto – Hangul 7
A tabela de Hangul 9
자음 Jaûm – Consoantes Simples 10
모음 Moûm – Vogais Simples 13
Exercícios – Vamos Escrever 16
쌍자음 Ssangjaûm – Consoantes Compostas 26
쌍모음 Ssangmoûm – Vogais Compostas 30
받침 Batchim 32
유용한 표현 - Expressões Úteis 35
4Prof.ª Sandra Jang
1
4
O coreano é a língua oficial da Coreia do Sul. Cerca de 78 milhões de 
pessoas utilizam a língua coreana no mundo e o Hangul é a 12ª maior língua 
do mundo.
O coreano é usado principalmente na Coreia do Sul e na Coreia do Nor-
te. Ele é usado por mais de 7,2 milhões de coreanos que vivem em várias 
partes do mundo, como Japão, Rússia e China. E o número de usuários da 
internet que utilizam o coreano está em décimo lugar do mundo. Recente-
mente, mais e mais pessoas estão aprendendo coreano por causa de seu 
interesse na cultura pop coreana, como K-pop e K-drama.
O Hangul é a letra que qualquer um pode aprender facilmente, por isso 
qualquer coreano pode ler e escrever o Hangul. O Hangul é a força motriz 
por trás do rápido crescimento econômico da Coreia do Sul. Também é re-
conhecido como a letra ideal adequada para a era digital.
QUANTAS PESSOAS USAM COREANO?
5Prof.ª Sandra Jang
A península coreana (lat. 33˚ - 43 ,̊ long. 124̊ - 132̊ ) encontra-se no 
meio do nordeste da Ásia e ao redor da Coreia do Sul está a Rússia, a China 
e o Japão, entre outros.
Te-gûk-gui (태극기)
A bandeira nacional da Coreia do Sul chama-se “Te-gûk-gui (태극기)”. 
Te-gûk (태극) está desenhado no fundo branco da bandeira. O branco signi-
fica o coração puro dos coreanos que amam a paz. O vermelho e o azul que 
formam a estampa Te-gûk (태극) simbolizam a harmonia. Nos quatro cantos 
da Te-gûk-gui (태극기) há trigramas pretas que significam o céu, a terra, a 
água e o fogo.
6Prof.ª Sandra Jang
Mu-gung-hwa (무궁화)
Mu-gung-hwa é a flor nacional da Coreia. Hibiscus syriacus (Althaea 
frutex).
7Prof.ª Sandra Jang 7
O Hangul foi criado em 1443 pelo Rei Sejong, o Grande e seus eruditos. 
Antes da criação do Hangul, o coreano falado era transcrito usando letras 
chinesas. No entanto, como as letras chinesas eram difíceis de aprender e 
o acesso ao estudo da letra era limitado apenas às classes privilegiadas, o 
Hangul foi inventado pelo Rei Sejong para permitir que as pessoas comuns 
expressassem suas ideias facilmente por escrito. Em 1446 foi descrito em 
um documento intitulado 훈민정음 (Hun-min-djóng-ûm), “Os sons apropriados 
para a educação do povo”, que deu nome ao alfabeto em si. 
O ALFABETO – HANGUL
2
Em 1997, a UNESCO (Organização das Nações Unidas para a Educação, 
a Ciência e a Cultura) reconheceu a sua qualidade e recebeu o título de Pa-
trimônio Mundial da UNESCO. No dia 9 de outubro é comemorado o Dia de 
Hangul. 
 O Hangul é um dos sistemas de escrita mais científicos e criativos do 
mundo. O Hangul é uma escrita fonética que se escreve de acordo com o 
8Prof.ª Sandra Jang
som. Portanto, você pode facilmente escrever em Hangul aprendendo as 
letras em apenas algumas horas. Com apenas 24 letras é possível escrever 
quase todos os sons humanos.
O Hangul é formado por 10 vogais e 14 consoantes. Para formar uma 
sílaba é necessário fazer uma combinação de uma consoante e uma vogal 
ou uma consoante, vogal e consoante agrupadas em bloco.
ㅇ + ㅏ = 아
ㅎ + ㅏ+ ㄴ = 한
consoante
consoante consoante
vogal
vogal
A
HAN
9Prof.ª Sandra Jang 9
A TABELA DE HANGUL
3
한글
a ia ó ió ô iô u iu û i
ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ
g ㄱ 가 갸 거 겨 고 교 구 규 그 기
n ㄴ 나 냐 너 녀 노 뇨 누 뉴 느 니
d ㄷ 다 댜 더 뎌 도 됴 두 듀 드 디
r / l ㄹ 라 랴 러 려 로 료 루 류 르 리
m ㅁ 마 먀 머 며 모 묘 무 뮤 므 미
b ㅂ 바 뱌 버 벼 보 뵤 부 뷰 브 비
s ㅅ 사 샤 서 셔 소 쇼 수 슈 스 시
som mudo ㅇ 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이
dj ㅈ 자 쟈 저 져 조 죠 주 쥬 즈 지
tch ㅊ 차 챠 처 쳐 초 쵸 추 츄 츠 치
k ㅋ 카 캬 커 켜 코 쿄 쿠 큐 크 키
t ㅌ 타 탸 터 텨 토 툐 투 튜 트 티
p ㅍ 파 퍄 퍼 펴 포 표 푸 퓨 프 피
h ㅎ 하 햐 허 혀 호 효 후 휴 흐 히
A letra coreana Hangul se escreve de cima para baixo, da esquerda 
para direita e o círculo “i-ûng” se escreve no sentido anti-horário.
10Prof.ª Sandra Jang 10
4
자음 JAÛM – CONSOANTES SIMPLES
기역 <gui – iók> som de g no início e k em batchim.
Exemplo: galinha, goma.
니은 <ni – ûn> som de n no início e n em batchim. 
Exemplo: nada
디귿 <di – gût> som de d “pernambucano” e d mudo 
em batchim. Exemplo: dado, dormir.
리을 <li – ûl> som de r de espanhol e L em batchim. 
Exemplo: rádio, limão, lado.
ㄱ
ㄴ
ㄷ
ㄹ
기 역
니 은
11Prof.ª Sandra Jang 11
미음 <mi – ûm> som de m no início e m em batchim. 
Exemplo: mão, moeda.
비읍 <bi – ûp> som de b no início e p em batchim. 
Exemplo: bola, banho, belo.
시옷 <shi – ôt> som de s e sh no início e t em bat-
chim. Exemplo: salão, show, sábado.
이응 <i – ûng> som mudo no início e “ng”inglês em 
batchim. Exemplo: amor, elefante, ir, odor, uma.
ㅁ
ㅂ
ㅅ
ㅇ
미 음
시 옷
비 읍
이 응
12Prof.ª Sandra Jang 12
지읒 <dji – ût> som de dj no início e t em batchim. 
Exemplo: Django, dia.
치읓 <tchi – ût> som de tch no início e t em batchim. 
Exemplo: tchau, Tião. 
키읔 < ki – ûk > som de k aspirado no início (k in-
glês) e k em batchim. Exemplo: cookie (inglês)
티읕 <ti – ût> som de t aspirado no início (t inglês) e 
t em batchim. Exemplo: teen (inglês).
ㅈ
ㅊ
ㅋ
ㅌ
지 읒
치 읓
키 읔
티 읕
13Prof.ª Sandra Jang 13
피읖 <pi – ûp> som de p aspirado no início (p inglês) 
e p em batchim. Exemplo: paper (inglês)
히읗 <hi – ût> som de h aspirado no início (h inglês) 
ou som de r do início da palavra e h soprado em ba-
tchim. Exemplo: roda, happy (inglês)
ㅏ <a> vertical
ㅍ
ㅎ
ㅏ
5
모음 MOÛM – VOGAIS SIMPLES
As vogais não se escrevem sozinhas. Sempre vão estar acompanhadas de 
consoantes. As vogais escritas do lado direito são chamadas de vogais ver-
ticais ou laterais. As vogais escritas abaixo da consoante recebem o nome 
de vogais horizontais. 
피 읖
1
4
2 3
히 읗
1
2
3
아
1
2
14Prof.ª Sandra Jang
ㅑ <ia> vertical
ㅓ <ó> vertical
ㅕ <ió> vertical
ㅗ <ô> horizontal
ㅑ
ㅓ
ㅕ
ㅗ
야
1
2
3
어
2
1
여
3
1
2
오
1
2
15Prof.ª Sandra Jang
ㅛ <iô> horizontal
ㅜ <u> horizontal
ㅠ <iu> horizontal
ㅡ <û> horizontal
ㅛ
ㅜ
ㅠ
ㅡ
요
1 2
3
우
2
1
유
2 3
1
으
1
16Prof.ª Sandra Jang
ㅣ <i> vertical
ㅣ
ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ
ㄱ 가 갸 거 겨 고 교 구 규 그 기
ㄴ 냐
ㄷ 더
ㄹ 려
ㅁ 모
ㅂ 뵤
ㅅ 수
ㅇ 유
ㅈ 즈
6
EXERCÍCIOS – VAMOS ESCREVER
이
1
17Prof.ª Sandra Jang
ㅊ 치
ㅋ 카 캬 커 켜 코 쿄 쿠 큐 크 키
ㅌ 트
ㅍ 퓨
ㅎ 후
ga gui-á gó gui-ó gô gui-ô gu gui-u gû gui
가 갸 거 겨 고 교 구 규 그 기
고 기
가 구
가구 - móveis
고기 - carne
18Prof.ª Sandra Jang
na nia nó nió nô niô nu niu nû ni
나 냐 너 녀 노 뇨 누 뉴 느 니
da dia dó dió dô diô du diu dû di
다 댜 더 뎌 도 됴 두 듀 드 디
누 나
누나 - irmã mais velha(de homem para mulher)
19Prof.ª Sandra Jang
ra ria ró rió rô riô ru riu rû ri
라 랴 러 려 로 료 루 류 르 리
다 리
구 두
다 리 미
라 디 오
다리 - perna ou ponte
구두 - sapato
다리미 - ferro de passar roupas
라디오 - rádio
20Prof.ª Sandra Jang
ma mia mó mió mô miô mu miu mû mi
마 먀 머 며 모 묘 무 뮤 므 미
ba bia bó bió bô biô bu biu bû bi
바 뱌 버 벼 보 뵤 부 뷰 브 비
모 자
모자 - chapéu
21Prof.ª Sandra Jang
sa shia só shió sô shiô su shiu sû shi
사 샤 서 셔 소 쇼 수 슈 스 시
비 누
소 리
가 수
버 스
비누 - sabonete
소리 - som
가수 - cantor
버스 - ônibus
22Prof.ª Sandra Jang
a ia ó ió ô iô u iu û i
아 야 어 여 오 요 우 유 으 이
dja djia djó djió djô djiô dju djiu djû dji
자 쟈 저 져 조 죠 주 쥬 즈 지
우 유
우유 - leite
23Prof.ª Sandra Jang
tcha tchia tchó tchió tchô tchiô tchu tchiu tchû tchi
차 챠 처 쳐 초 쵸 추 츄 츠 치
주 사
지 도
기 차
주사 - injeção
지도 - mapa
기차 - trem
치 즈
치즈 - queijo
24Prof.ª Sandra Jang
ka kia kó kió kô kiô ku kiu kû ki
카 캬 커 켜 코 쿄 쿠 큐 크 키
ta tia tó tió tô tiô tu tiu tû ti
타 탸 터 텨 토 툐 투 튜 트 티
코 키
코 - nariz 키 - estatura
25Prof.ª Sandra Jang
pa pia pó pió pô piô pu piu pû pi
파 퍄 퍼 펴 포 표 푸 퓨 프 피
토 마 토
피 아 노
토마토 - tomate
피아노 - piano
타 조
포 도
타조 - avestruz
포도 - uva
26Prof.ª Sandra Jang
ha hia hó hió hô hiô hu hiu hû hi
하 햐 허 혀 호 효 후 휴 흐 히
하 마
호 수
하마 - hipopótamo
호수 - lago
7
쌍자음 SSANGJAÛM – CONSOANTES COMPOSTAS
As 5 consontes podem vir em duplas e possuem sons mais fortes do que as 
consoantes simples. Ao pronunciá-las quase não sai o ar da boca.
27Prof.ª Sandra Jang
ㄱ + ㄱ = ㄲ 
ㄷ + ㄷ = ㄸ 
ㅂ + ㅂ = ㅃ 
ㅅ + ㅅ = ㅆ 
ㅈ + ㅈ = ㅉ 
쌍기역
쌍디귿
쌍비읍
쌍시옷
쌍지읒
<ssang gui – iók> som de k
<ssang di – gût> som de tt
<ssang bi – ûp> som de pp
<ssang shi – ôt> som de ss
<ssang dji – ût> som de ttch
ka kiá kó kió kô kiô ku kiu kû ki
까 꺄 꺼 껴 꼬 꾜 꾸 뀨 끄 끼
까 마 귀
까마귀 - corvo
28Prof.ª Sandra Jang
tta ttiá ttó ttió ttô ttiô ttu ttiu ttû tti
따 땨 떠 뗘 또 뚀 뚜 뜌 뜨 띠
ppa ppiá ppó ppió ppô ppiô ppu ppiu ppû ppi
빠 뺘 뻐 뼈 뽀 뾰 뿌 쀼 쁘 삐
머 리 띠
머리띠 - tiara
뽀뽀 - beijinho
뽀 뽀
29Prof.ª Sandra Jang
ssa sshiá ssó sshió ssô sshiô ssu sshiu ssû sshi
싸 쌰 써 쎠 쏘 쑈 쑤 쓔 쓰 씨
ttcha ttchiá ttchó ttchió ttchô ttchiô ttchu ttchiu ttchû ttchi
짜 쨔 쩌 쪄 쪼 쬬 쭈 쮸 쯔 찌
쓰 레 기
쓰레기 - lixo
찌개 - ensopado
찌 개
30Prof.ª Sandra Jang
ㅏ + ㅣ = ㅐ 
ㅕ + ㅣ = ㅖ 
ㅓ + ㅣ = ㅔ 
ㅑ + ㅣ = ㅒ 
ㅗ + ㅏ = ㅘ 
ㅗ + ㅐ = ㅙ 
ㅗ + ㅣ = ㅚ 
ㅜ + ㅓ = ㅝ
ㅜ + ㅔ = ㅞ 
ㅜ + ㅣ = ㅟ 
ㅡ + ㅣ = ㅢ 
오 + ㅏ = 와 
오 + ㅐ = 왜 
오 + ㅣ = 외 
우 + ㅓ = 워
우 + ㅔ = 웨 
우 + ㅣ = 위 
으 + ㅣ = 의
<e>
<iê>
<e>
<iê>
<wa>
<we>
<we>
<wó>
<we>
<wi>
<ûi>
8
쌍모음 SSANGMOÛM – VOGAIS COMPOSTAS
As vogais compostas são as combinações de duas ou mais vogais simples 
produzindo sons totalmente diferentes.
Primeiro se escreve a consoante, segundo a vogal horizontal e terceiro a 
vogal vertical (lateral).
31Prof.ª Sandra Jang
e iê e iê wa we we wó we wi ûi
애 예 에 얘 와 왜 외 워 웨 위 의
위 뒤
위 - cima 뒤 - atrás
아래 - embaixo
의자 - cadeira
되다 - tornar-se
아 래
의 자
되 다
VAMOS ESCREVER
32Prof.ª Sandra Jang
사과 - maçã
의사 - médico
시계 - relógio
사 과
의 사
시 계
9
받침 BATCHIM
Batchim são todas as consoantes que vem abaixo fechando o som da sílaba.
Exemplo:
왜 개
왜 - por quê? 개 - cachorro
NAM
33Prof.ª Sandra Jang
Batchim Som Vocabulário Significado
받침 소리 어휘 뜻
ㄱ
ㅋ
k mudo
수박 melancia
부엌 cozinha
ㄴ N
안 dentro
눈 olho/neve
ㄹ L
달 lua
물 água
ㅁ M (lábios fechados)
밤 noite
힘 força
ㅂ P mudo
집 casa
앞 frente
ㄷ
ㅅ
ㅈ
ㅊ
ㅌ
ㅎ
T mudo
듣다 ouvir
옷 roupa
낮 tarde
꽃 flor
밭 horta
히읗 ㅎ(hi-ût)
ㅇ “ng” inglês
공 bola
빵 pão
34Prof.ª Sandra Jang
Som Batchim duplos Vocabulário Significado
소리 겹받침 어휘 뜻
k
ㄲ 밖 fora
ㄳ 삯 salário
ㄺ 닭 frango
n
ㄵ 앉다 sentar
ㄶ 많다 ter muito
d ㅆ 있다 estar
l
ㄼ 밟다 pisar
ㄽ 외곬 teimoso
ㄾ 핥다 lamber
ㅀ 앓다 estar doente
m ㄻ 삶 vida
p
ㅄ 없다 não ter
ㄿ 읊다 recitar
Guióp-batchim são batchims duplos. Os batchims duplos são pronun-
ciados como um único som na maioria dos casos.
35Prof.ª Sandra Jang
10
유용한 표현 - EXPRESSÕES ÚTEIS
안녕하세요?
Oi Como vai?
고맙습니다
Obrigado
감사합니다
Obrigado
미안합니다
Desculpe
죄송합니다
Desculpe 
(mais formal)
안녕히 가세요
(Tchau para quem 
está indo embora)
안녕히 계세요
(Tchau para quem vai 
ficar)
실례합니다
Com licença
 SandraJang
 professorasandrajang
www.sandrajang.com.br
Design
www.wooyu.com.br

Outros materiais