Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
1Prof.ª Sandra Jang 2Prof.ª Sandra Jang Seja muito bem-vindo e quero lhe agradecer por ter confi ado em meu site, e ter digitado seu e-mail para receber o e-book Nanum Coreano - In- trodução ao Coreano - Aprendendo o Hangul. Este livro é dedicado aos brasileiros para aprender a alfabetização da língua coreana. Logo, a romani- zação dos caracteres coreanos encontrados nesse livro é dedicado para os nativos da língua portuguesa, sendo assim, diferente à romanização inglesa. O compromisso do Nanum Coreano é contribuir para o aprendizado efetivo da língua coreana e mostrar a cultura da Coreia do Sul. Tornando a comunicação dos nossos alunos com os nativos coreanos extremamente simples, por meio do ensino, metodologia própria, original e inovadora, ca- paz de fazer do aprendizado uma experiência única e prazerosa. Quero lhe dar os parabéns também, porque se você está neste mo- mento aqui comigo, com certeza está preparado e motivado para aprender a língua coreana. Para o melhor aproveito desse livro, faça o download e em seguida imprima as folhas de exercícios para treinar a caligrafi a coreana. E não se esqueça de nos seguir nas re- des sociais para mais dicas de coreano. SandraJang professorasandrajang www.sandrajang.com.br É proibida a comercialização, cópia e reprodução desse livro. Qualquer tipo de violação dos direitos autorais estará sujeita a ações legais. 3Prof.ª Sandra Jang SUMÁRIO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Quantas pessoas usam Coreano? 4 O Alfabeto – Hangul 7 A tabela de Hangul 9 자음 Jaûm – Consoantes Simples 10 모음 Moûm – Vogais Simples 13 Exercícios – Vamos Escrever 16 쌍자음 Ssangjaûm – Consoantes Compostas 26 쌍모음 Ssangmoûm – Vogais Compostas 30 받침 Batchim 32 유용한 표현 - Expressões Úteis 35 4Prof.ª Sandra Jang 1 4 O coreano é a língua oficial da Coreia do Sul. Cerca de 78 milhões de pessoas utilizam a língua coreana no mundo e o Hangul é a 12ª maior língua do mundo. O coreano é usado principalmente na Coreia do Sul e na Coreia do Nor- te. Ele é usado por mais de 7,2 milhões de coreanos que vivem em várias partes do mundo, como Japão, Rússia e China. E o número de usuários da internet que utilizam o coreano está em décimo lugar do mundo. Recente- mente, mais e mais pessoas estão aprendendo coreano por causa de seu interesse na cultura pop coreana, como K-pop e K-drama. O Hangul é a letra que qualquer um pode aprender facilmente, por isso qualquer coreano pode ler e escrever o Hangul. O Hangul é a força motriz por trás do rápido crescimento econômico da Coreia do Sul. Também é re- conhecido como a letra ideal adequada para a era digital. QUANTAS PESSOAS USAM COREANO? 5Prof.ª Sandra Jang A península coreana (lat. 33˚ - 43 ,̊ long. 124̊ - 132̊ ) encontra-se no meio do nordeste da Ásia e ao redor da Coreia do Sul está a Rússia, a China e o Japão, entre outros. Te-gûk-gui (태극기) A bandeira nacional da Coreia do Sul chama-se “Te-gûk-gui (태극기)”. Te-gûk (태극) está desenhado no fundo branco da bandeira. O branco signi- fica o coração puro dos coreanos que amam a paz. O vermelho e o azul que formam a estampa Te-gûk (태극) simbolizam a harmonia. Nos quatro cantos da Te-gûk-gui (태극기) há trigramas pretas que significam o céu, a terra, a água e o fogo. 6Prof.ª Sandra Jang Mu-gung-hwa (무궁화) Mu-gung-hwa é a flor nacional da Coreia. Hibiscus syriacus (Althaea frutex). 7Prof.ª Sandra Jang 7 O Hangul foi criado em 1443 pelo Rei Sejong, o Grande e seus eruditos. Antes da criação do Hangul, o coreano falado era transcrito usando letras chinesas. No entanto, como as letras chinesas eram difíceis de aprender e o acesso ao estudo da letra era limitado apenas às classes privilegiadas, o Hangul foi inventado pelo Rei Sejong para permitir que as pessoas comuns expressassem suas ideias facilmente por escrito. Em 1446 foi descrito em um documento intitulado 훈민정음 (Hun-min-djóng-ûm), “Os sons apropriados para a educação do povo”, que deu nome ao alfabeto em si. O ALFABETO – HANGUL 2 Em 1997, a UNESCO (Organização das Nações Unidas para a Educação, a Ciência e a Cultura) reconheceu a sua qualidade e recebeu o título de Pa- trimônio Mundial da UNESCO. No dia 9 de outubro é comemorado o Dia de Hangul. O Hangul é um dos sistemas de escrita mais científicos e criativos do mundo. O Hangul é uma escrita fonética que se escreve de acordo com o 8Prof.ª Sandra Jang som. Portanto, você pode facilmente escrever em Hangul aprendendo as letras em apenas algumas horas. Com apenas 24 letras é possível escrever quase todos os sons humanos. O Hangul é formado por 10 vogais e 14 consoantes. Para formar uma sílaba é necessário fazer uma combinação de uma consoante e uma vogal ou uma consoante, vogal e consoante agrupadas em bloco. ㅇ + ㅏ = 아 ㅎ + ㅏ+ ㄴ = 한 consoante consoante consoante vogal vogal A HAN 9Prof.ª Sandra Jang 9 A TABELA DE HANGUL 3 한글 a ia ó ió ô iô u iu û i ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ g ㄱ 가 갸 거 겨 고 교 구 규 그 기 n ㄴ 나 냐 너 녀 노 뇨 누 뉴 느 니 d ㄷ 다 댜 더 뎌 도 됴 두 듀 드 디 r / l ㄹ 라 랴 러 려 로 료 루 류 르 리 m ㅁ 마 먀 머 며 모 묘 무 뮤 므 미 b ㅂ 바 뱌 버 벼 보 뵤 부 뷰 브 비 s ㅅ 사 샤 서 셔 소 쇼 수 슈 스 시 som mudo ㅇ 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 dj ㅈ 자 쟈 저 져 조 죠 주 쥬 즈 지 tch ㅊ 차 챠 처 쳐 초 쵸 추 츄 츠 치 k ㅋ 카 캬 커 켜 코 쿄 쿠 큐 크 키 t ㅌ 타 탸 터 텨 토 툐 투 튜 트 티 p ㅍ 파 퍄 퍼 펴 포 표 푸 퓨 프 피 h ㅎ 하 햐 허 혀 호 효 후 휴 흐 히 A letra coreana Hangul se escreve de cima para baixo, da esquerda para direita e o círculo “i-ûng” se escreve no sentido anti-horário. 10Prof.ª Sandra Jang 10 4 자음 JAÛM – CONSOANTES SIMPLES 기역 <gui – iók> som de g no início e k em batchim. Exemplo: galinha, goma. 니은 <ni – ûn> som de n no início e n em batchim. Exemplo: nada 디귿 <di – gût> som de d “pernambucano” e d mudo em batchim. Exemplo: dado, dormir. 리을 <li – ûl> som de r de espanhol e L em batchim. Exemplo: rádio, limão, lado. ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ 기 역 니 은 11Prof.ª Sandra Jang 11 미음 <mi – ûm> som de m no início e m em batchim. Exemplo: mão, moeda. 비읍 <bi – ûp> som de b no início e p em batchim. Exemplo: bola, banho, belo. 시옷 <shi – ôt> som de s e sh no início e t em bat- chim. Exemplo: salão, show, sábado. 이응 <i – ûng> som mudo no início e “ng”inglês em batchim. Exemplo: amor, elefante, ir, odor, uma. ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ 미 음 시 옷 비 읍 이 응 12Prof.ª Sandra Jang 12 지읒 <dji – ût> som de dj no início e t em batchim. Exemplo: Django, dia. 치읓 <tchi – ût> som de tch no início e t em batchim. Exemplo: tchau, Tião. 키읔 < ki – ûk > som de k aspirado no início (k in- glês) e k em batchim. Exemplo: cookie (inglês) 티읕 <ti – ût> som de t aspirado no início (t inglês) e t em batchim. Exemplo: teen (inglês). ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ 지 읒 치 읓 키 읔 티 읕 13Prof.ª Sandra Jang 13 피읖 <pi – ûp> som de p aspirado no início (p inglês) e p em batchim. Exemplo: paper (inglês) 히읗 <hi – ût> som de h aspirado no início (h inglês) ou som de r do início da palavra e h soprado em ba- tchim. Exemplo: roda, happy (inglês) ㅏ <a> vertical ㅍ ㅎ ㅏ 5 모음 MOÛM – VOGAIS SIMPLES As vogais não se escrevem sozinhas. Sempre vão estar acompanhadas de consoantes. As vogais escritas do lado direito são chamadas de vogais ver- ticais ou laterais. As vogais escritas abaixo da consoante recebem o nome de vogais horizontais. 피 읖 1 4 2 3 히 읗 1 2 3 아 1 2 14Prof.ª Sandra Jang ㅑ <ia> vertical ㅓ <ó> vertical ㅕ <ió> vertical ㅗ <ô> horizontal ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ 야 1 2 3 어 2 1 여 3 1 2 오 1 2 15Prof.ª Sandra Jang ㅛ <iô> horizontal ㅜ <u> horizontal ㅠ <iu> horizontal ㅡ <û> horizontal ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ 요 1 2 3 우 2 1 유 2 3 1 으 1 16Prof.ª Sandra Jang ㅣ <i> vertical ㅣ ㅏ ㅑ ㅓ ㅕ ㅗ ㅛ ㅜ ㅠ ㅡ ㅣ ㄱ 가 갸 거 겨 고 교 구 규 그 기 ㄴ 냐 ㄷ 더 ㄹ 려 ㅁ 모 ㅂ 뵤 ㅅ 수 ㅇ 유 ㅈ 즈 6 EXERCÍCIOS – VAMOS ESCREVER 이 1 17Prof.ª Sandra Jang ㅊ 치 ㅋ 카 캬 커 켜 코 쿄 쿠 큐 크 키 ㅌ 트 ㅍ 퓨 ㅎ 후 ga gui-á gó gui-ó gô gui-ô gu gui-u gû gui 가 갸 거 겨 고 교 구 규 그 기 고 기 가 구 가구 - móveis 고기 - carne 18Prof.ª Sandra Jang na nia nó nió nô niô nu niu nû ni 나 냐 너 녀 노 뇨 누 뉴 느 니 da dia dó dió dô diô du diu dû di 다 댜 더 뎌 도 됴 두 듀 드 디 누 나 누나 - irmã mais velha(de homem para mulher) 19Prof.ª Sandra Jang ra ria ró rió rô riô ru riu rû ri 라 랴 러 려 로 료 루 류 르 리 다 리 구 두 다 리 미 라 디 오 다리 - perna ou ponte 구두 - sapato 다리미 - ferro de passar roupas 라디오 - rádio 20Prof.ª Sandra Jang ma mia mó mió mô miô mu miu mû mi 마 먀 머 며 모 묘 무 뮤 므 미 ba bia bó bió bô biô bu biu bû bi 바 뱌 버 벼 보 뵤 부 뷰 브 비 모 자 모자 - chapéu 21Prof.ª Sandra Jang sa shia só shió sô shiô su shiu sû shi 사 샤 서 셔 소 쇼 수 슈 스 시 비 누 소 리 가 수 버 스 비누 - sabonete 소리 - som 가수 - cantor 버스 - ônibus 22Prof.ª Sandra Jang a ia ó ió ô iô u iu û i 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 dja djia djó djió djô djiô dju djiu djû dji 자 쟈 저 져 조 죠 주 쥬 즈 지 우 유 우유 - leite 23Prof.ª Sandra Jang tcha tchia tchó tchió tchô tchiô tchu tchiu tchû tchi 차 챠 처 쳐 초 쵸 추 츄 츠 치 주 사 지 도 기 차 주사 - injeção 지도 - mapa 기차 - trem 치 즈 치즈 - queijo 24Prof.ª Sandra Jang ka kia kó kió kô kiô ku kiu kû ki 카 캬 커 켜 코 쿄 쿠 큐 크 키 ta tia tó tió tô tiô tu tiu tû ti 타 탸 터 텨 토 툐 투 튜 트 티 코 키 코 - nariz 키 - estatura 25Prof.ª Sandra Jang pa pia pó pió pô piô pu piu pû pi 파 퍄 퍼 펴 포 표 푸 퓨 프 피 토 마 토 피 아 노 토마토 - tomate 피아노 - piano 타 조 포 도 타조 - avestruz 포도 - uva 26Prof.ª Sandra Jang ha hia hó hió hô hiô hu hiu hû hi 하 햐 허 혀 호 효 후 휴 흐 히 하 마 호 수 하마 - hipopótamo 호수 - lago 7 쌍자음 SSANGJAÛM – CONSOANTES COMPOSTAS As 5 consontes podem vir em duplas e possuem sons mais fortes do que as consoantes simples. Ao pronunciá-las quase não sai o ar da boca. 27Prof.ª Sandra Jang ㄱ + ㄱ = ㄲ ㄷ + ㄷ = ㄸ ㅂ + ㅂ = ㅃ ㅅ + ㅅ = ㅆ ㅈ + ㅈ = ㅉ 쌍기역 쌍디귿 쌍비읍 쌍시옷 쌍지읒 <ssang gui – iók> som de k <ssang di – gût> som de tt <ssang bi – ûp> som de pp <ssang shi – ôt> som de ss <ssang dji – ût> som de ttch ka kiá kó kió kô kiô ku kiu kû ki 까 꺄 꺼 껴 꼬 꾜 꾸 뀨 끄 끼 까 마 귀 까마귀 - corvo 28Prof.ª Sandra Jang tta ttiá ttó ttió ttô ttiô ttu ttiu ttû tti 따 땨 떠 뗘 또 뚀 뚜 뜌 뜨 띠 ppa ppiá ppó ppió ppô ppiô ppu ppiu ppû ppi 빠 뺘 뻐 뼈 뽀 뾰 뿌 쀼 쁘 삐 머 리 띠 머리띠 - tiara 뽀뽀 - beijinho 뽀 뽀 29Prof.ª Sandra Jang ssa sshiá ssó sshió ssô sshiô ssu sshiu ssû sshi 싸 쌰 써 쎠 쏘 쑈 쑤 쓔 쓰 씨 ttcha ttchiá ttchó ttchió ttchô ttchiô ttchu ttchiu ttchû ttchi 짜 쨔 쩌 쪄 쪼 쬬 쭈 쮸 쯔 찌 쓰 레 기 쓰레기 - lixo 찌개 - ensopado 찌 개 30Prof.ª Sandra Jang ㅏ + ㅣ = ㅐ ㅕ + ㅣ = ㅖ ㅓ + ㅣ = ㅔ ㅑ + ㅣ = ㅒ ㅗ + ㅏ = ㅘ ㅗ + ㅐ = ㅙ ㅗ + ㅣ = ㅚ ㅜ + ㅓ = ㅝ ㅜ + ㅔ = ㅞ ㅜ + ㅣ = ㅟ ㅡ + ㅣ = ㅢ 오 + ㅏ = 와 오 + ㅐ = 왜 오 + ㅣ = 외 우 + ㅓ = 워 우 + ㅔ = 웨 우 + ㅣ = 위 으 + ㅣ = 의 <e> <iê> <e> <iê> <wa> <we> <we> <wó> <we> <wi> <ûi> 8 쌍모음 SSANGMOÛM – VOGAIS COMPOSTAS As vogais compostas são as combinações de duas ou mais vogais simples produzindo sons totalmente diferentes. Primeiro se escreve a consoante, segundo a vogal horizontal e terceiro a vogal vertical (lateral). 31Prof.ª Sandra Jang e iê e iê wa we we wó we wi ûi 애 예 에 얘 와 왜 외 워 웨 위 의 위 뒤 위 - cima 뒤 - atrás 아래 - embaixo 의자 - cadeira 되다 - tornar-se 아 래 의 자 되 다 VAMOS ESCREVER 32Prof.ª Sandra Jang 사과 - maçã 의사 - médico 시계 - relógio 사 과 의 사 시 계 9 받침 BATCHIM Batchim são todas as consoantes que vem abaixo fechando o som da sílaba. Exemplo: 왜 개 왜 - por quê? 개 - cachorro NAM 33Prof.ª Sandra Jang Batchim Som Vocabulário Significado 받침 소리 어휘 뜻 ㄱ ㅋ k mudo 수박 melancia 부엌 cozinha ㄴ N 안 dentro 눈 olho/neve ㄹ L 달 lua 물 água ㅁ M (lábios fechados) 밤 noite 힘 força ㅂ P mudo 집 casa 앞 frente ㄷ ㅅ ㅈ ㅊ ㅌ ㅎ T mudo 듣다 ouvir 옷 roupa 낮 tarde 꽃 flor 밭 horta 히읗 ㅎ(hi-ût) ㅇ “ng” inglês 공 bola 빵 pão 34Prof.ª Sandra Jang Som Batchim duplos Vocabulário Significado 소리 겹받침 어휘 뜻 k ㄲ 밖 fora ㄳ 삯 salário ㄺ 닭 frango n ㄵ 앉다 sentar ㄶ 많다 ter muito d ㅆ 있다 estar l ㄼ 밟다 pisar ㄽ 외곬 teimoso ㄾ 핥다 lamber ㅀ 앓다 estar doente m ㄻ 삶 vida p ㅄ 없다 não ter ㄿ 읊다 recitar Guióp-batchim são batchims duplos. Os batchims duplos são pronun- ciados como um único som na maioria dos casos. 35Prof.ª Sandra Jang 10 유용한 표현 - EXPRESSÕES ÚTEIS 안녕하세요? Oi Como vai? 고맙습니다 Obrigado 감사합니다 Obrigado 미안합니다 Desculpe 죄송합니다 Desculpe (mais formal) 안녕히 가세요 (Tchau para quem está indo embora) 안녕히 계세요 (Tchau para quem vai ficar) 실례합니다 Com licença SandraJang professorasandrajang www.sandrajang.com.br Design www.wooyu.com.br
Compartilhar