Buscar

MANUAL_S16_NS 3712_0

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 36 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 36 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 36 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Manual de Instruções para Compressores
estacionários de parafusos rotativos
S16 - 75/100
Chicago Pneumatic Brasil Ltda.
Importante
Este manual aplica-se exclusivamente a:
1. Compressores S16-75/100 equipados com um regulador eletrônico
com visor de cristal líquido.
Este manual é utilizado a partir dos seguintes números de série: 3712
2
Este manual de instrução descreve como operar as unidades compressoras CHICAGO PNEUMATIC , modelos S16-75A - S16-100A - S16-
75W - S16-100W - com Regulador Eletrônico e Secador de Ar Integrado.
Este manual descreve as instruções para operação das máquinas para assegurar um bom funcionamento, um ótimo rendimento e durabilidade
de serviço.
Leia este manual antes de colocar a máquina em funcionamento para que ela possa ser operada corretamente e tenha uma manutenção
adequada desde o início de operação. O programa de manutenção indica procedimentos para manter a máquina em boas condições operacionais.
Este manual deve estar disponível para os operadores. Registre numa tabela, de maneira periódica, o tempo de operação, serviços de
manutenção, reparos, consumo de óleo, corrente, tensão, temperaturas, etc., com o objetivo de criar um histórico de informações que poderão
ser úteis no caso de alguma anormalidade, efetuar diagnóstico preciso. Siga as precauções de segurança aplicadas, entre outras as que
encontram-se descritas neste manual.
Assegure-se de que os reparos do elemento compressor sejam realizados somente por técnicos especializados da CHICAGO PNEUMATIC .
Em qualquer contato realizado com a Chicago Pneumatic , informe sempre o tipo e o número de série indicados na placa de dados.
Para todos os dados não mencionados no texto, ver seções “Programa de manutenção preventiva” e “Dados principais”.
O fabricante reserva-se no direito de realizar alterações sem prévio aviso.
Índice
1. Características principais 03
1.1 Descrição Geral 03
1.1.1 Fluxo de Ar 03
1.1.2 Sistema de Óleo 03
1.1.3 Sistema de Resfriamento e Drenagem de
Condensado 05
1.2 Sistemas de Regulagem (Carga/Alívio) 05
1.2.1 Carga 05
1.2.2 Alívio 05
1.3 Sistema elétrico 08
1.4 Módulo de Controle Eletrônico 08
1.4.1 Regulador eletrônico 11
1.4.2 Painel de Controle 12
1.4.2.1 LED de alarme geral 13
1.4.2.2 Seleção de um Menu 13
1.4.2.3 Teclas de Funções 13
1.5 Cubículo elétrico 13
1.6 Secador no compressor (Unidade integrada) 14
1.6.1 Circuito do Ar Comprimido 14
1.6.2 Circuito do fluido refrigerante 14
1.6.3 Sistema de regulagem automática 14
1.6.4 Controle do secador e outros 14
1.6.4.1 Pressostato de controle do ventilador 14
1.6.4.2 Relê de sobrecarga 14
1.6.4.3 Pressostato alta pressão 14
2 Instruções de Operação 15
2.1 Partida Inicial 15
2.1.1 Observações 15
2.1.2 Instalações ao Ar Livre/Operação em
Altitude Elevada 15
2.1.3 Transporte e elevação do equipamento 15
2.1.4 Características da Água para Refrigeração 15
2.1.5 Preparação para a partida inicial 15
2.2 Antes da Partida 16
2.3 Partida 17
2.4 Durante o funcionamento 17
2.4.1 Verificação do visor 17
2.5 Controle Manual 18
2.5.1 Alívio Manual 18
2.5.2 Carga Manual 18
2.5.3 Partida Manual 18
2.6 Parada 18
2.7 Procedimento para Desligar o compressor por tempo
indeterminado 18
3 Manutenção 19
3.1 Motor do compressor (M1) 19
3.2 Programação de Manutenção Preventiva dos
Compressores 19
3.3 Óleo e Filtro de Óleo Intervalo de Troca 19
3.4 Especificações do óleo 19
3.4.1 Óleo Mineral para Mecanismo Hidráulico 19
3.4.2 Lubrificante CP-46 CHICAGO PNEUMATIC
(hidrocarbonetos sintéticos) 20
3.5 Troca de Óleo 22
3.6 Substituição do filtro de óleo 23
3.7 Troca do elemento separador de óleo 23
3.8 Armazenagem após instalação 23
3.9 Kits de serviços 23
4 Ajustes e Procedimentos de Serviço 23
4.1 Filtro de Admissão de Ar 23
4.1.1 Recomendações 23
4.1.2 Manutenção do Filtro 23
4.2 Resfriadores 24
4.3 Válvula de Segurança 24
4.4 Pressostato de Controle do Ventilador do
Condensador 25
4.5 Pressostato Alta Pressão 25
4.6 Válvula de Expansão 25
5 Identificação e Solução de Problemas 25
6 Dados Principais 27
6.1 Leituras do visor 27
6.2 Regulagens da válvula de segurança 27
6.2.1 Pressostato de controle do secador 27
6.2.2 Pressostato do secador 27
6.3 Regulagens do relê de sobrecarga,
Disjuntores e fusíveis 28
6.4 Disjuntor do motor do ventilador 28
6.5 Especificações dos compressores 28
6.5.1 Condições de referência 28
6.5.1.2 Limitações 28
6.5.2 Dados específicos dos compressores
S16-75A/S16-75W 29
6.5.3 Dados específicos dos compressores
S16-100A/S16-100W 29
6.6 Lista de conversão de unidades SI em
unidades britânicas 30
7 Instalação 31
7.1 Desenhos dimensionais 31
7.2 Seção dos cabos elétricos 32
7.3 Sugestões de instalação 32
7.4 Ligações elétricas (Diagramas elétricos) 34
7.5 Pictogramas 34
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
3
1 Características principais
1.1 Descrição Geral
Os S16 são compressores estacionários de parafusos
com injeção de óleo, de um estágio e acionados por motor
elétrico. Os S16-75 e S16-100 são refrigerados a ar e os
S16-75W, S16-10075W são refrigerados por água.
Série
Os componentes da unidade são montados dentro de
uma cabine revestida por material absorvedor de ruído,
na frente da qual existe um painel de controle, indicação
do modelo do equipamento e um botão de parada de
emergência.
Um cubículo que contém o Regulador Eletrônico e o
equipamento de partida, está localizado atrás desse
painel. É provido de um sistema de drenagem automática
de condensados.
Unidades integradas Compressor / Secador
Os compressores S16 trazem um secador de ar
integrado. O secador tem a função de reduzir a umidade
do ar comprimido, baixando sua temperatura para
próximo do ponto de condensação (ponto de orvalho)
purgando o condensado restante automaticamente.O
ar comprimido é então reaquecido sendo assim enviado
para a rede de consumo um ar sem umidade.
1.1.1 Fluxo de Ar (Fig.4b)
O ar aspirado através do filtro de ar (AF) e válvula de
admissão (lV) para o elemento compressor (E) é
comprimido. A mistura de ar/óleo comprimida passa pela
válvula de retenção de ar (CV) e segue para o
reservatório separador de ar/óleo(AR), onde o óleo é
removido da mistura. O ar é descarregado para a rede
através da válvula de saída (AV), via válvula de pressão
mínima (Vp), resfriador de ar (Ca) e separador de
condensados (MT).
A válvula de retenção de ar (CV) impede o retorno do ar
comprimido quando o compressor estiver parado. A
válvula de pressão mínima (Vp) impede que a pressão
do reservatório fique abaixo da pressão mínima
especificada.
1.1.2 Sistema de óleo (Fig.4b)
No separador de óleo (AR), a maior parte do óleo se
separa da mistura ar/óleo por causa do sentido de
centrifugação no qual o ar comprimido entra no separador
de óleo (AR), condensando-se no contato com as
paredes internas se depositando no fundo do separador
(AR). O restante se deposita no interior do elemento
separador de óleo (OS).
Fig.1 Vista geral do S16-75/100
Cm. Cubículo Elétrico
E1. Módulo de controle eletrônico
1. Saída de ar/Tubo
2. Entrada dos cabos elétricos
3. Saída dos condensados
4. Porta lateral
1
2
Cm
3
4
E1
4
Fig. 2b. Vista traseira S16-100
Fig.2a. Vista frontal do S16-100
Figs.2. Compressor S16-100 refrigerado a ar
AR. Reservatório de ar/ separador de óleo
E. Elemento compressor
M1. Motor do compressor
UA. Válvula de admissão
E1. Módulo de controle eletrônico
S3. Botão de parada de emergência
O. Botão de parada
I. Botão de partida
1. Cubículo elétrico
2. Botão e porca (pode ser resolvido)
3. Parafuso (pode ser removido)
4. Suporte do motor do compressor
5. Suporte do elemento compressor
6. Linha de retorno de óleo, pescador
7. Coxim de vibração
8. Tubo dreno de óleo
9. Chapa
PT20.Sensor de pressão, ar de saída comprimido
Mt. Câmara de condensados
Fb. Compartimento do ventilador
Af. Filtro de ar
AR. Reservatório de ar/ separador de óleo
Dh. Alojamento do secador
1 E1
I
O
S3
M1
UA
AR
6 47 35E
7 82
9
Mt
PT20 Dh
Fb
1
Af
AR
5
Fig. 3 Saídas dos condensados
Da. Dreno automático
Dm. Válvula de dreno de condensados
1. Pictograma, dreno manual de condensados
2. Pictograma, dreno automático de condensados
O sistema de óleo é regulado pela válvula by-pass (BV).
Quando a temperatura do óleo está abaixo de 40oC 1), a
válvula by-pass (BV) fecha a passagem de óleo através
do resfriador de óleo (Co). A pressão de ar impulsiona o
óleo do reservatório de ar (AR) através do filtro de óleo
(OF) e válvula de retenção de óleo (Vs) para o elemento
compressor (E). Os canais na carcaça do elemento com-
pressor distribuem o óleo para as engrenagens e
rolamentos, bem como para os espaços interlobulares
de compressão. Nessa situação o resfriador de óleo
(Co) é by-passado.
A válvula by-pass (BV) começa abrir permitindo a
passagem de parte do óleo para o resfriador de óleo
(Co) quando a temperatura do óleo atinge
aproximadamente 40oC. Ao redor de 55oC 1), todo o óleo
passa através do resfriador de óleo.
A válvula de retenção de óleo (Vs) impede que o
elemento compressor seja "banhado" de óleo enquanto
o compressor estiver parado. A válvula permite a
passagem da pressão de saída do elemento quando o
compressor estiver operando.
1.1.3. Sistemas de Resfriamento e Drenagem
de Condensado (figs. 2)
As unidades refrigeradas por ar possuem um resfriador
de ar (Ca) e um resfriador de óleo (Co). O ar de
resfriamento é gerado por um ventilador acionado por
um motor elétrico (FN).
Os compressores resfriados a água possuem um circuito
de água no qual a água é admitida no compressor através
de um tubo de entrada (11), sendo então enviada para
resfriador de ar e óleo (nesta seqüência), trocando calor
com ambos, sendo descarregada pela tubulação de
saída de água (12).
Os compressores têm um separador de condensados
(MTa) com uma válvula para drenagem automática
durante a operação (Daa) e uma válvula de drenagem
manual, para drenar o condensado após a parada do
equipamento (Dma-Fig. 3).
1.2. Sistemas de Regulagem (Carga/Alívio)
Os sistemas de regulagem carga/alívio (figs 4) é
controlado automaticamente pelo Regulador Eletrônico
que recebe sinal do sensor de pressão. O sistema
controla o fornecimento de ar em relação ao consumo
mantendo a pressão da rede dentro dos limites (máximo
e mínimo) de pressão pré-selecionados.
1.2.1. Carga (fig.4b)
Quando a pressão da rede decresce até a pressão de
entrada em carga, o Regulador Eletrônico irá acionar a
solenóide (Y1), o pistão da solenóide (IV) se move contra
a força da mola.
1. A pressão do ar contido no reservatório (AR), chega
ao êmbolo de carga (LP) e válvula de admissão (UV).
2. A válvula de admissão (UV) fecha. O êmbolo de carga
(LP) se move para baixo abrindo o sistema de admis-
são (IV).
O compressor fornece então a capacidade máxima de
ar (100% vazão nominal)
1.2.2. Alívio (fig.4a)
Se o consumo de ar é menor que a capacidade do com-
pressor, a pressão da rede aumenta. Quando a pressão
da rede alcança a pressão de entrada em alívio, o
Regulador Eletrônico desenergiza a válvula solenóide
(Y1). O êmbolo desta válvula volta à sua posição origi-
nal pela força da mola.
1. O ar de comando aciona via solenóide (Y1) a válvulas
(UV), cessando o envio de ar para o êmbolo (LP) que
se movem contra a força das molas. O ar de comando
da câmara (LP) da válvula de admissão é liberado
para a atmosfera através da válvula solenóide (Y1).
2. O êmbolo de carga (LP) desloca-se para cima, fazen-
do com que o sistema de admissão (IV) feche a aber-
tura de entrada do ar.
3. A válvula de admissão (UV) abre, por ação da pressão
do reservatório e a pressão do reservatório de ar (AR)
é libertada para o sistema de recirculação (UA).
4. A pressão estabiliza a um valor baixo. Uma pequena
quantidade de ar que continua a passar pela manguei-
ra flexível (3) é também enviada para o sistema de
descarga.
A produção de ar para a rede é interrompida. (0% da
vazão nominal), o compressor opera em alívio, mantendo
uma pressão mínima somente para lubrificação.
1) Para compressores com pressão de trabalho 175 psi: a válvula
by-pass começa abrir permitindo a passagem de parte do óleo
para o resfriador de óleo (Co) quando a temperatura do óleo
atinge aproximadamente 65°C, e abre completamente quando
chega próximo de 80°C.
DaDm
21
6
Fluxograma Pictórico S16-75/100 W Alívio
7
Fluxograma Pictórico S16-75/100 AFF Carga
8
AF. Filtro de ar
AR. Reservatório de ar/ separador de corte do óleo
AV. Válvula de saída de ar
BV. Válvula by-pass do resfriador de óleo
Ca. Resfriador de ar
Co. Resfriador de óleo
CV. Válvula de retenção
Da. Purga automática de condensados
Dm. Purgador manual de condensados
DP1. Bujão de dreno, reservatório de ar
DP2. Bujão de dreno, retenção de óleo
DP3. Bujão de dreno, válvula de retenção
DP4. Bujão de dreno, caixa de engrenagem
E. Elemento compressor
E1. Módulo de controle
FC. Bujão de enchimento do óleo
FN2. Ventilador dos resfriadores do compressor
GI. Indicador do nível de óleo
PDT1. Diferencial de pressão
IV. Sistema de admissão
LP. Êmbolo de carga
MT. Separador de água
M1. Motor do compressor
M2. Motor do ventilador
OF. Filtro de óleo
OS. Elemento separador de óleo
PT20. Sensor de pressão, saída do ar
Rf2. Restritor
SV. Válvula de segurança
TT11. Sensor de temperatura, saída do elemento
compressor
TT90. Sensor Temperatura, ponto de orvalho
TT51. Sensor de temperatura de saída de água de
resfriamento (somente versão água).
UA. Sistema de recirculação
UV. Válvula de Admissão
VI. lndicador de serviço do filtro de ar
Vp. Válvula de pressão mínima
Vs. Válvula de retenção
Y1. Válvula solenóide de carga
1. Flexível de controle de ar
2. Flexível recirculação de ar
3. Mangueira flexível de recirculação ou entrada
de ar
4. Linha de retorno de óleo, pescador
Também nas unidades com secador integrado:
FN1.Ventilador, condensadordo secador
M1. Compressor do refrigerante
M2. Motor do ventilador do condensador
S3. Pressostato de controle do ventilador do conden-
sador
S7. Pressostato de alta pressão
5. Trocador de calor Ar/Ar
6. Trocador de calor Ar/Refrigerante
7. Separador de líquido
8. Visor de líquido
9. Condensador
10. Reservatório de líquido
11. Válvula de expansão
12. Filtro
Figs. 4. Sistema Ar/Óleo e Carga/Alívio.
1.3 Sistema Elétrico
O sistema completo (Figs.2):
1. Motor do compressor (M1) e motor do ventilador
(M2) 3)
2. Módulo de controle eletrônico (Fig.7a)
3. Botão de Partida do compressor (I) e Botão de
Parada (O)
4. Botão de parada de emergência (S3)
5. Cubículo elétrico (Fig.5)
6. Sensores para temperatura de saída do elemento
compressor (TT11) e parapressão do ar de saída
(PT20)
7. Sensor de temperatura do ponto de orvalho (TT90
- Fig.6) para unidadesintegradas com secadores
de ar
8. Relê de controle de fase (K25 - Fig.5)
1.4 Módulo de Controle Eletrônico
O módulo de controle é constituído por um Regulador
Eletrônico e um painel de controle.
Fig. 5 Cubículo Elétrico (exemplo típico)
3) Somente para compressores refrigerados a ar
Ver Fig.6 para determinação dos componentes.
Q1 1X1Q4 K11 X4Q3Q2Q15
X2T1K22K23F21
K21
9
Fig. 6a S16 /secador integrado (exemplo típico)
C
P
-T
R
O
N
IC
10
Fig. 6b. Diagrama De Serviço Secador ID160/210
Legenda:
Q4 : disjuntor
F12 : relê de sobrecarga
K11 : contator do motor do compressor
K12 : contator do motor do ventilador
M3 : motor do compressor
M4 : motor do ventilador
Rs : resistência de aquecimento
PSHH90 : Pressostato de alta pressão
PSR90 : pressostato do ventilador de condensação
1X4 : régua de bornes
NOTAS:
1. Verificar rotação do motor doventilador (sucção).
2. Componentes indicados com(*), são mostrados no diagrama
elétrico do compressor.
11
CUBÍCULO:
E1 : mod. de contr. do compressor
E4 : módulo de comunicação(opcional)
Q1-3 : disjuntores
F21 : relê térmico
K21 : contator de linha
K22 : contator estrela
K23 : contator triângulo
Q15 : disjuntor tripolar ventilador
K15 : contator tripolar ventilador
S3 : botão parada emergência
T1 : transformador
1X1 : régua de bornes de comando
1X2 : régua de bornes de força
COMPRESSOR:
A1 : secador (opcional)
PDT1 : transd.pressão-elem. separador
PT20 : transd. pressão-ar na saída
TT11 : sensor de temp.-saída do elemento
TT51 : sensor de temp.-saída da água resfriamento
TT90 : sensor de temp.-ponto de orvalho do secador
Y1 : válvula solenóide
MOD.CONTR.COMPRESSOR:
K01 : relê de bloqueio
K02 : relê aux.contator estrela
K03 : relê aux.contator triângulo
K04 : relê aux.carga/alívio
K05 : relê aux.pressão alta / pressão baixa
K06 : relê aux. op. manual / auto
K07 : relê aux. alarme
K08 : relê aux. desligamento
K10 : relê aux.contr. do secador
FIAÇÃO:
Cor amarela p/ circuito de 24 Volts
Cor vermelha p/ circuito de 110 V e 220 V
Cor branca p/ primário do transformador, exceto onde
indicado
NOTAS:
1.) Os fusíveis máximos são para proteção contra curto-
circuito da chave de partida. Os cabos de alimentação
podem exigir fusíveis de menor valor.
2.) Apenas para versão refrigerada a ar
3.) Conectar o transformador conforme as tensões de
força e comando
4.) Os contatos de comando remoto devem estar livres
de tensão
5.) Utilizado somente na versão FF, ver diagrama elétrico
do secador
Verificação dos componentes que
necessitam de Assistência
O regulador verifica continuamente o óleo, o filtro de óleo,
o separador de óleo e o filtro de ar. Cada dado
programado é comparado com os intervalos de tempo
programados. Caso estes limites sejam excedidos,
aparece uma mensagem no visor (Fig.7a) a fim de avisar
o operador quais componentes necessitam de
assistência (substituição).
Partida automática após uma queda de energia
Esta função encontra-se desativada nos compressores
que saem da fábrica. Para ativação da mesma, consultar
a Chicago Pneumatic .
Se esta função estiver ativada e o módulo em operação
automática, o compressor voltará a partir automa-
ticamente.
Cuidado
Desde que o modo de operação automático esteja
ativado, o compressor irá partir automaticamente num
período de tempo programado, se o fornecimento de
energia for restaurado.
6) Somente para compressores refrigerados a ar.
Se a temperatura na saída do elemento compressor exceder um
valor programado abaixo do nível de parada, esta situação é tam-
bém indicada, a fim de avisar o operador, antes que o nível de
parada seja atingido.
1.4.1. Regulador Eletrônico
O regulador tem as seguintes funções :
Controle automático do compressor
O regulador mantém a pressão da rede dentro de limites
programados, colocando automaticamente o compres-
sor em carga e alívio. É considerada uma série de
parâmetros programáveis, como as pressões de alívio,
o tempo mínimo de parada e o número máximo de
arranques do motor por hora.
O regulador desliga o compressor sempre que possível,
para reduzir o consumo de energia e torna a ligá-lo
automaticamente quando a pressão da rede diminui. No
caso de o período previsto de funcionamento em alívio
ser demasiado curto, o compressor é mantido em
funcionamento, a fim de evitar períodos de parada
excessivamente curtos.
Cuidado
O número de partidas e paradas automáticas devem ser
programadas baseadas no tempo. 1) Levando em
consideração que o comando de partida será executada
(se programado e ativado) mesmo depois de uma parada
manual do compressor.
Proteção do compressor
Se a temperatura de saída do compressor exceder o
nível de corte programado, o compressor é desligado,
sendo a situação indicada no visor(4-fig.7a). O compres-
sor é também desligado em caso de sobrecarga do motor
do compressor (M1) ou do motor do ventilador (M2).6)
12
1.4.2 Painel de Controle (fig.7a)
A fim de operar o compressor, ler e modicar os
parâmetros programáveis, o regulador está dotado de
um painel que abrange:
Indicação, teclas e botões
Ref. Designação Função
1 LED operação Indica que o regulador controla
automática automaticamente o compressor: o
compressor entra em carga ou
alívio, para ou parte conforme o
consumo de ar e as limitações
programadas no regulador.
2 LED de Indica que o compressor está
presença de energizado.
tensão
3 LED de alarme Normalmente está apagado. Acen-
geral de quando existe uma situação
anormal.
4 Visor Indica:
- o nome do sensor que necessita
 de assistência cuja indicação
 mostra no display.
- a unidade e a indicação atual.
- as mensagens sobre condições
 de funcionamento, os erros de
 sensores, a necessidade de ser-
 viço ou um defeito.
5 Teclas de Teclas para comandar e programar
funções o compressor. A função atual
de cada tecla vai indicada na for-
ma abreviada na linha inferior. E
mostra a continuação das teclas
mais comuns.
6 Teclas de Teclas para percorrer o visor loca-
rolar lizadas no lado direito do display,
pode-se usar a tecla com o mesmo
símbolo para percorrer o display.
7 Tabulador Tecla para avançar o campo se-
guinte do visor.
8 Botão de Botão para ligar o compressor.
partida O LED (1) acende indicando que
o regulador está operacional (em
operação automática). O LED
apaga-se quando o compressor é
colocado em alívio manual.
9 Botão de Botão para parar o compressor.
Parada O LED (1) apaga-se. O compres-
sor pára após funcionar 30 segun-
dos em alívio.
S3 Botão de Botão para parar instantanea-
parada de mente o compressor em caso de
emergência emergência.
S3. Botão de parada de emergência
1. LED, operação automática
2. LED, módulo energizado
3. LED, alarme geral
4. Display
5. Teclas de função
6. Teclas de rolar
7. Tabulador
8. Botão de Partida
9. Botão de Parada
10. Pictograma, parada de emergência.
11. Pictograma, operação automática
12. Pictograma, módulo energizado.
13 Pictograma, alarme
Fig. 7a. Painel de Controle
Fig. 7c. Exemplo de Menu Principal
Condição
â
Princ Selc
F1 F2 F3
Fig. 7b. Exemplo de Display Principal
Ar de Entrega
bar 7.0
Carga autom.
Menu Mais Vazi
F1 F2 F3
S3
10
5
11
13
3 8
9
7
1 2 12 4 6
CP-Tronic
13
1.4.2.1LED de alarme geral (3-Fig. 7a) 6)
- o LED pisca no caso de uma parada (devido a uma
temperatura alta na saída do elemento compres-
sor, uma sobrecarga no motor do compressor e do
motor do ventilador) 7); aparecendo na tela de pa-
rada. Depois de eliminar a causa da avaria e solu-
cionada a condição de anormalidade, aperte a te-
cla Reset (5).
- o LED pisca e o compressor pára se sensor de ele-
mento compressor (TT11-Fig. 2b) estiver com pro-
blemas; nodisplayaparecerá ao mesmo tempo uma
mensagem defalha. Desenergize o módulo,des-
pressurize e verifique osensor e suas instalações
elétricas.
- o LED acende em caso de um aviso de Parada;
aparece ao mesmo tempo uma mensagem de aviso.
Faça as correções necessárias. Ver seção 5.
- o LED acende se o sensor de ponto de orvalho
(TT90) 8)estiver com problemas; aparece ao mesmo
tempo uma mensagem de aviso no display. Pare o
compressor, desenergize, despressurize e inspe-
cione o sensor e suas fiações elétricas.
1.4.2.2 Seleção de um Menu
Para facilitar o controle do compressor, encontram-se
implementados no módulo eletrônico programas com
acesso através do menu. Utilizar as teclas de função (5)
para selecionar os menus, afim de programar e verificar
o compressor. O “Manual do Regulador Eletrônico para
Compressores S16-75/100” descreve detalhadamente
todas as funções do regulador.
1.4.2.3 Teclas de Funções
As funções das teclas variam de acordo com o menu
presente no visor a função real é indicada
abreviadamente por cima da tecla relevante.
Abre-
viatura Designação Função
Add Adicionar Adiciona comando de partida
e parada do compressor (dia/
hora).
Canc Cancelar Cancela um valor programado
ao programador de parâmetros.
Apag Apagar Anula os comandos de partida
e parada do compressor.
List Listar Lista comandos de partida e
parada programados (dia/hora).
Menu Menu Começa o display principal
(Fig. 7b) para iniciar o menu
principal (Fig. 7c) que dá aces-
so aos submenus.
Abre-
viatura Designação Função
Limi Limites Indica os limites de um parâ-
metro programável.
Carg Carregar Coloca o compressor manual-
mente em carga.
Prin Principal Voltar de um menu para o dis-
play principal (Fig. 7b)
Modi Modificar Modifica parâmetros progra-
máveis.
Mais Mais Obtém uma visão rápida do
estado do compressor.
Prog Programar Programa parâmetros mo-
dificados.
Rearm Rearmar Rearma um relógio de assis-
tência ou uma mensagem.
Retr Retorno Retorna a uma opção ou me-
nu previamente indicados.
Selc Selecionar Seleciona um menu ou ler
mais detalhes de uma seleção
indicada no visor.
Vazi Por em alívio Coloca o compressor manu-
almente em alívio.
1.5 Cubículo elétrico (Fig. 5)
O cubículo contém os componentes elétricos, tais como
relês, transformadores e fusíveis, assim como os
contatores de partida para os motores do compressor e
do ventilador 9). Faz parte do fornecimento, um relê de
sobrecarga do motor do compressor (F21) e um disjuntor
do motor do ventilador (Q15).
Nos compressores refrigerados a ar:
- se for necessário, mude o sentido de rotação do motor
do ventilador (M2-Figs.2). Desconecte a energia e inverta
as conecções dos bornes do disjuntor (Q15).
Nas unidades integrada (Compressor/Secador):
- a energia elétrica é trifásica para a alimentação do
secador e deverá estar de acordo com a especificação
(vide pág. 10).
6) Consulte o manual do regulador eletrônico, seção “Submenu de
Condições”
7) Somente para compressores resfriados a ar
8) Para unidades integradas compressor/secador
9) Não é instalado nos compressores produzidos recentemente.
Neste caso, a placa de controle é colocada perto do regulador
eletrônico
14
1.6 Secador no compressor (Unidade in-
tegrada) (Figs. 4a e 9)
O compressor S16 integrado (Full-feature) é equipado
com secador de ar para remover a umidade do ar
comprimido. Dependendo do tipo do compressor, podem
ser montados com os seguintes tipos de secadores: ID
160 ou ID 210. O tipo é indicado na placa de dados (13-
Fig.9).
1.6.1 Circuito do Ar Comprimido
O ar comprimido entra pelo trocador de calor de ar (5) e
segue o fluxo no resfriador saindo frio, ar seco. A água e
o óleo do ar que chega, iniciam a condensação. O fluxo
de ar através do trocador de calor do refrigerante
(evaporador) (6) onde o fluido refrigerante evapora e
retira o calor do ar. Este refrigera de ar próximo da
temperatura de evaporação do fluido refrigerante. Mais
um pouco a água e óleo do ar condensam-se. O fluxo
de ar resfriado passa através da câmara de condensados
(MT) retirando todo o condensado do ar comprimido. O
condensado é automaticamente drenado através da
saída (Da). O fluxo de ar seco passa pelo trocador de
calor de ar (5), onde é aquecido acima da temperatura
do ar de admissão.
A condensação na rede de ar não pode ocorrer, a menos
que a refrigeração seja abaixo da pressão do ponto de
orvalho. A pressão do ponto de orvalho não pode ser
aumentada. Ver seção 2.4.1.
1.6.2 Circuito do fluido refrigerante
O compressor (M1) libera calor, o gás refrigerante com
alta pressão têm o fluxo via condensador de líquido (7)
através do condensador (9) onde a maior parte do fluido
refrigerante condensa. O fluido refrigerado retorna em
seguida para o reservatório de líquido (10).
O líquido flui através do filtro (12), do visor de líquido (8),
para válvula de expansão (11) onde é expandido para a
pressão de evaporação.
O fluido refrigerante entra pelo evaporador (6) onde este
troca calor com o ar comprimido para uma nova
evaporação. Dependendo da quantidade de ar
comprimido, todo ou quase todo fluido refrigerante se
evapora a pressão e temperatura constantes.
O vapor do fluido refrigerante abandona o evaporador
(6) flui para dentro do condensador de líquido (7). O
condensador de líquido previne muitas quedas de
entrada do compressor (M1) porque o fluido refrigerante
aquecido deixa o compressor, flui através do
condensador de líquidos evaporando o líquido
necessário. O fluido refrigerante é succionado para o
compressor (M1).
1.6.3 Sistema de regulagem automática
A válvula de expansão (11) mantém a temperatura de
evaporação entre 1 e -1 °C; estas temperaturas são
aproximadas para zero e máxima carga respectivamente.
1.6.4 Controle do secador e outros
1.6.4.1 Pressostato de controle do ventilador
 (S3)
A pressão do condensador deve ser mantida a mais
constante possível para obter uma operação estável na
válvula de expansão (11). Portanto, o pressostato de
controle do ventilador (S3) parte o motor (M2) do
ventilador do condensador no momento em que o
transdutor de pressão atinge o limite superior e também
para o motor quando o transdutor de pressão atinge o
limite inferior.
1.6.4.2 Relé de sobrecarga (S6-Fig. 6b) 10)
O motor do compressor refrigerante (M1) é protegido
por um interruptor de sobrecarga térmica (S6),
incorporado ao motor. O motor parte automaticamente
quando abaixa a temperatura.
1.6.4.3 Pressostato de alta pressão (S7)
O pressostato de alta pressão corta a alimentação do
motor (M1) do compressor de refrigerante se a pressão
do refrigerante aumentar em demasia. Se isto ocorrer, o
pressostato automaticamente se rearmará quando a
pressão retornar ao normal.
AV. Válvula de saída do ar
Dm. Válvula do purgador manual de condensados
1. Mangueira para purgador automático
2. Mangueira para purgador manual
3. União entre a mangueira(2) e a válvula(Dm)
4. CP-46
Fig. 8. Componentes utilizados na partida inicial
(exemplos típicos)
15
2 Instruções Operação
Precauções de Segurança
O operador deverá levar em conta todas as Precauções
de Segurança, incluindo as mencionadas neste manual.
2.1 Partida inicial
2.1.1 Observações
1. Leia o “Manual de instruções do Regulador Eletrô-
nico para compressores“S16-75/100”para conhe-
cer as funções do regulador eletrônico.
2. Consulte a seção 7 para conhecer os desenhos
dimensionais, conecções elétricas e propostas de
instalação.
2.1.2 Instalações ao Ar Livre/Operação em
 Altitude Elevada
Se o compressor for instalado ao ar livre ou se a
temperatura do ar de entrada estiver próximo de 0°C(32°F), deve-se tomar as devidas precauções. Neste
caso, e também se a operação for em altitude elevada,
consultar Chicago Pneumatic.
2.1.3 Transporte e elevação do equipamento
O compressor pode ser movimentado com uma
empilhadeira, utilizando as aberturas existentes na
estrutura. Certificar-se que o garfo da empilhadeira
aparece do outro lado da estrutura. O compressor pode
também ser levantado, inserindo vigas nas aberturas.
Certificar-se de que as vigas estão corretamente fixas e
a igual distância de ambos os lados da estrutura. As
correntes devem ser mantidas paralelas à carenagem
por meio de um expansor, a fim de não danificar o com-
pressor. O equipamento de elevação deve ser colocado
de modo a que o compressor seja levantado na perpen-
dicular. Levantar lentamente e sem torcer.
2.1.4 Características da Água para
 Refrigeração
São descritos a seguir as características padrões para
uma boa qualidade da água para refrigeração dos
compressores, evitando assim que apareça muitos os
problemas durante a operação deste equipamento. Em
caso de dúvida, consultar a CHICAGO PNEUMATIC.
Observações
- Sem algas e sem óleo.
- o cloreto e o sulfato são interativos. Em um sistema
contínuo a soma dos valores indicados, elevados
ao quadrado não podem exceder 85.000. Para um
sistema de recirculação, com controle e tratamento
adequados, se permite uma soma dos valores in-
dicados, elevados ao quadrado até 520.000. Ob-
servar que o valor de sulfato deve incluir o sulfito
eventualmente presente.
- o nível de cálcio para satisfazer deverá ser o mais
baixo possível e não pode exceder 120 mg de oxido
de cálcio por litro.
2.1.5 Preparação para a partida inicial
1. Os suportes do elemento compressor e motor do
compressor estão fixos à estrutura, imobilizando
os amortecedores de vibrações (7-Figs.2) durante
o transporte. Retirar os prisioneiros e as porcas (2)
dos suportes do elemento compressor. Remova os
parafusos (3) do suporte do motor. Solte a porca
no parafuso central e remova o suporte (4). Gire a
porca até entrar em contato com o amortecedor de
vibrações (7). Aperte a porca.
2. Verificar se as ligações elétricas atendem à legis-
lação locais e se todos os cabos se encontram cor-
retamente fixados. A instalação deve ser aterrada
e protegida contra curto-circuito por fusíveis do tipo
inerte nas três fases. Deverá existir um interruptor
de circuito,sendo que este deve estar próximo à
unidade.
3. Verificar a ligação do transformador (T1-Fig.5), as
regulagens do relê de sobrecarga do motor do com-
pressor (F21) e do disjuntor (Q15) do motor do ven-
tilador e se o relê de sobrecarga (F21) está regulado
para rearme automático. Para unidades refrigera-
das a água, o disjuntor (Q15) é instalado mas não
é usado. Verifique se o interruptor do disjuntor está
na posição “l”.
4. Monte a válvula de saída de ar (AV-Fig.8) no tubo
(1-Fig.1). Feche a válvula. Conecte a linha de ar
na válvula.
5. Conecte a válvula (Dm-Fig.8) para o dreno manual
(Fig.3). Feche a válvula. Conecte a válvula para o
coletor do dreno para o meio do flexível (2-Fig.8) e
conecção (3-Fig.8).
6. Ligar a saída do purgador automático de condensa-
dos (Da-Fig.3) ao coletor para o meio do tubo (1-
Fig.8).
7. Nos compressores refrigerados a água, os purga-
dores, a válvula de regulagem e válvula de retenção
devem ser montadas pelo cliente nos tubos de
entrada e saída da água.
Máximos recomendados - mg/I Sistema de Sistema
recirculação contínuo
Cloreto(CL-) < 600 < 150
Sulfato(SO4
—) < 400 < 250
Total de substâncias sólidas < 3000 < 750
Substâncias sólidas
suspensas (SiO2) < 10 < 10
Cloro livre (Cl2) < 4 < 2
Amoníaco (NH4
+) < 0,5 < 0,5
Cobre < 0,5 < 0,5
Ferro < 0,2 < 0,2
Manganês < 0,1 < 0,1
Oxigênio < 3 < 3
Dureza Carbonada (CaCO3) 50-1000 50-500
Matéria orgânica (Consumo KMnO4 ) < 25 < 10
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○
16
8. Verificar o nível do óleo. O ponteiro do indicador
(Gl-Fig.12) deve situar-se na zona verde ou laranja.
Pode usar o galão de óleo CP-46 Chicago Pneumatic
(4-Fig.8) para completar o nível, se necessário.
FN1.Ventilador, condensador do secador
M1. Compressor do refrigerante
M2. Motor do ventilador do condensador
MT. Câmara de condensados
5. Ar/ trocador de calor do ar
6. Ar/ trocador de calor do refrigerante (evaporador)
7. Pressostatos
8. Condensador
9. Reservatório de líquido
10. Válvula de expansão
11. Filtro
12. Placa de dados
13. Visor de líquido
Fig.9 Secador de ar nas unidades integradas
Compressor/Secador
12. Verificar os parâmetros programados. 13)
13. Operar o compressor durante alguns minutos e veri-
ficar se o mesmo funciona normalmente.
2.2 Antes da partida
Caso a unidade não tenha funcionado durante os 6
meses anteriores, no caso de equipamentos novos, é
aconselhável lubrificar previamente o elemento compres-
sor antes da partida: remova os parafusos (7-Fig.14b),
levante o dispositivo de descarga (UA) e colocar ¾ l de
óleo no elemento compressor. Reinstale o dispositivo
de descarga.
1. Verificar o nível do óleo (G1-Fig.14). O ponteiro deve
situar-se na parte superior da zona verde ou na es-
cala ALTA. Se o ponteiro registra na BAIXA escala,
despressurize o sistema de óleo (através da retirada
do plug do filtro de óleo (FN) gire uma vez) e acres-
cente óleo até o nível alcançar o plug do filtro. Re-
coloque o plug.
2. Se necessário, esvazeie a câmara de proteção do
filtro de ar (AF-Fig.2a).
3. Se a zona vermelha do indicador de serviço do filtro
de ar(VI-Fig.14b) estiver totalmente visível, substituir
o elemento do filtro (ver seção 4.1) ou limpá-lo.
E ainda nos compressores refrigerados a água:
4. Verificar se os drenos de água (instalação do cliente)
estão fechadas.
5. Abrir a válvula de entrada da água de refrigeração
(instalação do cliente).
6. Abrir a válvula de regulagem de água (montado pelo
cliente).
Observação
Se for necessário operar o compressor remotamente,
siga os procedimentos indicados abaixo:
Função Procedimento (ver bornes 1X1-Fig.5)
Partida remoto/ Conecte um botão de parada remoto en-
tre os terminais 30 Programado parado
e 31. Conecte um botão de parada re-
moto entre os terminais 30 e 32. Jam-
peie os terminais 30 e 34. Feche a
chave CMS2.
Remoto Carga/ Jampeie os terminais 30 e 35. Conecte
uma chave carga/alívio entre os termi-
nais 30 e 34. Feche a chave CMS2.
9. Os coxins (amortecedores de ruídos) devem ser
soltos.Retire os garfos de levantamento entre essas
placas para reduzir o som no nível de pressão.
10. Um adesivo com instruções básicas de operações
e explicações sobre os pictogramas são enviados
com o jogo de manuais (literatura). Fixe o adesi-
vo ao painel decontrole. Consulte seção 7.5.
11. Energize a unidade. Se o LED amarelo do relê (K25-
Fig.5) 11) estiver aceso, parta o compressor. Verifi-
que o sentido de rotação dos motores. O sentido
de rotação deve ser observado tomando como refe-
rência a parte traseira do motor, o sentido de rotação
correto é:
- da direita para a esquerda (anti-horário) para o
 motor do ventilador (M2-Figs.2) 12)
- da esquerda para a direita (horário) para o motor
 do compressor (M1-Figs.2).
Se o sentido de rotação estiver errado, consulte
seção 1.5.
11) Não é instalado nos compressores na linha de produção, consulte
seção 1.5.
12) Somente para compressores resfriados a ar
13) Consulte o “Manual de instruções do Regulador Eletrônico” nas
seções “Parâmetros programáveis”, “Condições”, “Serviço”, “Alte-
rações de parâmetros” e “Tempo”.
8 7
5/6
Fn1 MtM2
9
17
Exemplo
Se o compressor trabalhar a uma pressão de 10 bar(e), a uma temperatura ambiente de 20°C e com uma umidade relativa de 100%, a
temperatura mínima para evitar a formação de condensados é de 68°C. Regular o fluxo de água de refrigeração durante o funcionamento em
carga a fim de obter uma temperatura entre 70°C e aprox. 75°C na saída do elementocompressor.
Fig. 10. Temperatura de saída mínima no elemento compressor nas unidades refrigeradas a água.
2.3 PARTIDA (Fig.7a)
1. Energizar a unidade. Verificar se o LED de presen-
ça de tensão (2) acende. Aparece a mensagem
“compressor desligado”.
2. Abrir a válvula de saída do ar (AV)
3. Fechar o purgador de condensados (Dm-Fig.3).
4. Pressione o botão de partida l (8). O compressor
inicia operação e o LED de operação automática (1)
acende.Dez segundos 14) após o partida, o motor
do compressor passa de estrela para triângulo.
Simultaneamente 14) o compressor opera em carga
e a mensagem que aparecenovisor (4) passa de
Vazio auto para Carga auto.
E ainda nos compressores refrigerados a água:
5. Se necessário, regular o fluxo da água de refrigera-
ção durante o funcionamento em carga, a fim de
obter a temperatura ideal na saída do elemento com-
pressor, ou seja, entre 2°C acima da temperatura
indicada na Fig.10 e aprox. 7°C acima desse valor.
Para um funcionamento adequado, a temperatura
de saída da água de refrigeração nunca deve exce-
der o valor especificado na seção 6.5. Em caso de
formação de condensados durante períodos de
Alívio freqüentes, consultar a Chicago Pneumatic.
2.4. Durante o Funcionamento ( fig. 7a)
1. Verificar o nível do óleo durante o funcionamento
em carga : o ponteiro do indicador de nível (GI-
Fig.15) deve situar-se na zona verde; se isso não
acontecer pressionar o botão O (9), esperar que o
compressor pare e desligar a corrente, despressurizar
o sistema de óleo, desapertando uma volta o bujão
de enchimento de óleo (FC), aguardar alguns minutos
e adicionar óleo até o nível atingir o bujão de enchi-
mento. Voltar apertar o bujão.
2. Se a parte vermelha do indicador de restrição do
filtro de ar (VI-Fig14b) estiver totalmente visível,
parar o compressor, desligar a corrente e substituir
o elemento do filtro de ar (ver seção 4.1).
3. Se o LED de Operação Automática (1) estiver ace-
so, isso significa que o regulador está controlando
automaticamente o compressor, isto é, o funciona-
mento em carga e em alívio, a parada e partida
dos motores.
2.4.1 Verificação do Visor 15)
1. Verificar regularmente as leituras e mensagens do
visor.Normalmente aparece o Display principal
(Fig.7a) que indica a pressão na saída do compres-
sor, a condição docompressor e as abreviações das
funções das teclas abaixo do mesmo. Ver seção 1.4.
2. Verificar sempre o visor (4) e solucionar o problema
se o LED de alarme (3) estiver aceso ou intermiten-
te. (verseção 1.4.1.2).
3. O visor (4) indica uma mensagem de assistência,
caso seja necessário proceder à substituição de um
dos componentes controlados; Substituir o compo-
nente e rearmar o relógio correspondente.
Cuidado:
Antes de fazer qualquer manutenção, reparo ou
ajuste, pare o compressor, aperte o botão de emer-
gência ( S3-Fig. 7 ), desenergize e despressurize o
compressor.
NOTAS
- Sempre que seja visualizada uma mensagem de
aviso, pedido de assistência, erro dos sensores ou
sobrecarga do motor, os espaços livres do visor
entre as teclas de funções(5), ficam preenchidos
com indicadores intermitentes (**).
- Quando há necessidade de indicar mais do que uma
mensagem (ex. aviso e assistência), as mesmas
são visualizadas sucessivamente durante 3 segundos.
14) Programáveis. Ver “Manual de instruções do regulador eletrônico”
na seção “Ajustes programáveis”.
15) Consulte o “Manual de instruções do Regulador Eletrônico” seção
“Dados medidos” e “Serviço”.
18
4. Pressione regularmente a tecla, Mais (5) 16) para
chamar informações sobre o estado real do com-
pressor:
- condição de controle do compressor (automático
ou manual, local ou remoto).
- condição do relógio de arranque/parada do com-
pressor(“on” ou “off”).17)
- pressão máxima de alívio permitida.
- pressão de saída.
- temperatura na saída do elemento compressor.
- a temperatura do ponto de orvalho (para compres-
sores integrados compressor/secador)
- condição da proteção contra sobrecargas do mo-
tor do compressor e do motor do ventilador (normal
ou não)
- número total de horas de funcionamento e funcio-
namento em carga.
2.5 Controle Manual (Fig.7a)18)
Normalmente, o compressor funciona em regime
automático, ou seja, o regulador eletrônico, carrega,
alívia, pára e arranca a unidade automaticamente. Nesse
caso, o LED (1) permanece aceso.
Se necessário, o compressor pode ser colocado
manualmente em alívio. Neste caso, sai de operação
automática, ou seja, continua a funcionar em alívio até
ser de novo colocado em carga manualmente.
2.5.1 Alívio Manual
Pressionar a tecla Vazi (alívio) (5). O LED (1) apaga-se
e aparece no visor a mensagem Vazi auto.
2.5.2 Carga Manual
Pressionar a tecla Carg (carga) O LED (1) acende. O
comando Carg não obriga o compressor a permanecer
em carga mas transfere-o de novo para o regime de
operação automático. A unidade entra em carga, se a
pressão da rede de ar cair abaixo do nível programado.
2.5.3 Partida Manual
Em operação automática, o regulador limita o número
de partidas do motor. Se o compressor for parado
manualmente, o operador não deve voltar a ligá-lo an-
tes de decorridos 6 minutos.
2.6. Parada (Fig.7a)
1. Pressionar o botão de parada O (9). O LED (1)
apaga-se.Aparece no visor a mensagem Parada
programada . O compressor trabalha em alívio du-
rante 30 segundos (tempo este programado) e depois
pára.
2. Para parar o compressor em caso de emergência ,
pressionar o botão (S3).O LED de alarme (3) fica
intermitente. Após reparação da avaria, destravar
o botão, rodando-o da direita para a esquerda e
pressionar a tecla Ream (5) antes de ligar nova-
mente o compressor. Aparece no visor a mensa-
gem Condições Satisfeitas . Pressionar as teclas
Menu e Prin .
3. Fechar a válvula de saída do ar (AV-Figs.4) e des-
ligar a corrente.
4. Abrir a válvula purgadora de condensados (Dm-
Fig.3).
Apenas nos compressores refrigerados a água:
5. Fechar a válvula de entrada da água de refrigeração.
6. Caso estejam previstas temperaturas abaixo de
0°C, drenar completamente o sistema de refri-
geração.
2.7 Procedimento para Desligar o compres-
sor por tempo indeterminado
1. Pare o compressor e feche a válvula de saída de ar.
2. Desenergize o compressor e desconecte o com-
pressor da rede elétrica.
3. Despressurize o compressor abrindo o plug (FC-
Fig.12) e válvula (Dm-Fig.3).
4. Feche e despressurize da rede de ar quando estiver
desconectado da válvula de saída. Desconecte o
compressor do tubo de saída de ar da rede de ar.
5. Desligue do compressor o tubo de água e isole do
filtro da rede.
6. Drene o óleo, a água e condensados de todo o
circuito.
7. Desconecte o tubo de condensado do compressor
do sistema de dreno de condensados.
16) Se a função Mais não estiver indicada na linha de baixo do visor
(4-fig.7a), pressione a tecla Menu (5) até a função Prin aparecer
por cima da tecla (F1) e, em seguida, pressione a tecla Prin .
17) O compressor começa a operar e para automaticamente se estes
comandos de partida/parada se encontrarem programados e ati-
vados; consultar o “Manual de instruções do Regulador Eletrônico”
seção “Tempo”.
18) Se a função Carg ou Vazi não estiver indicada na linha de baixo
do visor (4), pressione a tecla Menu (5) até a função Prin aparecer
por cima da tecla (F1) e , em seguida, pressione a tecla Prin .
19
3 Manutenção
Atenção
Antes de efetuar qualquer operação de manutenção ou
reparo no compressor, pressione o botão de parada (9-
Fig. 7a), aguardar que o compressor pare (cerca de 30
segundos), pressione o botão de parada de emergência
(S3-Fig.7a) e desligue a corrente. Despressurizar o
sistema pneumático. Adotar todas as precauções de
segurança relevantes, incluindo as referidas neste
manual.
3.1 Motor do compressor (M1-Figs.2)
Observar o intervalo de lubrificação e o tipo e quantidade
correta de lubrificante para os rolamentos.
Consulte também as instruções do fabricante e a placa
de identificação do motor.
3.1.2 Válvula de Admissão
Uma mola de alta pressão é fixada abaixodo pistão de
carga da válvula de admissão. Um adesivo esta colado
na própria válvula avisando o operador do risco da mola
ser ejetada da válvula durante sua desmontagem,
podendo causar ferimentos graves.
Cuidado:
Devidas precauções devem ser tomadas durante a
desmontagem da válvula de admissão. Portanto,
qualquer inspeção, reparo ou desmontagem da válvula
de admissão, somente deve ser feita por pessoas
treinadas pela Chicago Pneumatic ou distribuidores
autorizados.
O adesivo mostrado avisa o operador da força potencial
da mola durante a desmontagem: Leia o aviso
mencionado no manual de instruções.
PERIGO
3.2 Programa de manutenção preventiva do
compressor (ver na página 21)
Este programa contém um resumo das instruções de
manutenção.
Leia a seção adequada antes de tomar alguma
medida de manutenção.
Durante as operações de assistência, substituir todas
as juntas, anéis O e anéis elásticos.
As verificações a “intervalos mais prolongados”
devem também incluir as verificações a “intervalos
mais curtos.
As Instruções de manutenção estão resumidas na tabela
da página ao lado. Os serviços de manutenção são
repetitivos. Os serviços da tabela de 500 horas devem
ser incluídos nos 1.000, 2000, 4000 e 6000 horas. A
tabela de 1.000 horas inclui também os serviços de 500
horas e assim sucessivamente. Os intervalos de
manutenção são dados como orientação. Eles são
válidos sob condições normais de operação. Em
condições anormais, a manutenção deve ser muito mais
freqüente.
Se tiver alguma dúvida, consulte um centro de ar
comprimido da CHICAGO PNEUMATIC .
3.3 Óleo e Filtro de Óleo Intervalo de Troca
Consulte a seção 3.2 para o intervalos de horas e seção
3.4 para óleos especificados.
O intervalo para troca de óleo depende da temperatura
de trabalho e regime de operação (pressão de trabalho).
Ver notas 5 e 14, descrita acima junto a tabela seção
3.2.
3.4 Especificações do óleo
Nunca misturar óleos de marcas ou tipos diferentes.
Consultar a Chicago Pneumatic para informações sobre
os óleos recomendados.
Usar apenas óleos não tóxicos, sempre que haja o risco
de inalação do ar libertado pelo compressor.
3.4.1 Óleo Mineral para Mecanismo Hidráulico
Óleo mineral de alta qualidade para mecanismo
hidráulico, com inibidores de oxidação e propriedades
anti-espuma e anti-desgaste. O grau de viscosidade deve
corresponder à temperatura ambiente e às normas ISO
3448, como segue:
20
Temperatura Grau de Índice de
ambiente viscosidade viscosidade
Regularmente
acima de 25°C ISO VG 68 Mínimo 95
Entre 25°C e 0°C ISO VG 32 ou 46 Mínimo 95
1. Kit separador de óleo
2. Kit separador de condensado
3. Kit filtro ar
4. Kit filtro de óleo
5. Kit válvula de pressão mínima
6. Kit válvula de retenção de ar
7. Kit válvula de retenção de óleo
8. Kit válvula termostática
9. Kit válvula de alívio
10. Kit válvula termostática
11. Kit óleo CP-46 Chicago Pneumatic
Fig.11 Kits para manutenção preventiva (exemplos típicos)
3.4.2 Lubrificante CP-46 CHICAGO PNEUMATIC
 (hidrocarbonetos sintéticos)
Pode igualmente utilizar-se um lubrificante de
hidrocarbonetos sintéticos à base de polialfaolefinas, com
propriedades anti-oxidação, anti-espuma, anti-desgaste
e anti-ferrugem. O grau de viscosidade deve
corresponder às normas ISO VG 32 ou ISO VG 46 e o
índice de viscosidade mínimo deve ser de 130 para uma
temperatura ambiente até 40°C. Caso opte pela utilização
do CP-46, consultar a CHICAGO PNEUMATIC .
21
PERÍODO 19) HORAS EM VER VER OPERAÇÃO
OPERAÇÃO 19) SEÇÃO NOTA
Diária Antes de partir
“ - 2.2 - Verifique o nível do óleo
“ - 4.1 - Limpe o coletor de pó do filtro de ar (AF),se
necessário.
Durante o funcionamento
“ 8 2.4/6.1 - Verifique as indicações do display
“ 8 - 11 Verifique se há saída de condensado (Da) durante
a operação em carga
“ 8 2.4 - Verifique o nível do óleo (GI)
“ 8 2.4 - Verifique o indicador de restrição do filtro de ar (VI)
“ - 2.3 - Regule o fluxo de água de refrigeração (compres-
sores refrigerados a água)
Após parada
“ - 2.6 - Purgue o condensado (Dm)
Mensal - - - Limpe o compressor
Trimestral - 4.3 - Teste a válvula de Segurança (SV)
Consulte a Chicago Pneumatic
“ - - 9 Teste os LEDs e os Display.
“ - - 12 Verifique se há vazamentos
“ 500 4.2 1/8 Inspecione os resfriadores (Ca/Co); limpe-os se
necessário
“ 500 - 1/7 Retire o elemento do filtro de ar (AF) e inspecione-o
“ 500 - 4 Verifique o diferencial sobre os pré-filtros ou pós-
filtros (opcional) da Chicago Pneumatic
Anual - 4.3 - Teste a válvula de segurança (SV)
Consulte a Chicago Pneumatic
“ - - - Teste o funcionamento dos componentes elétricos
“ - - 10 Verifique a proteção de parada por temperatura
“ 2000 4.1 6 Substitua o elemento do filtro de ar (AF)
“ 2000 - - Substitua o disco de filtro entre o indicador de
restrição do filtro de ar (Vl) e sua conexão
“ 2000 - - Retire, desmonte e limpe a válvula do flutuador do
coletor de água (MT)
“ 2000 - - Verifique a limpeza do orifício calibrado(Rf2)
“ 2000 3.4 2/3/6 Se estiver utilizando CP-46, substitua o filtro de óleo
(OF)
“ 2000 ou 4000 3.4 3/5/6/14 Se estiver utilizando CP-46, substitua o óleo
- 4000 3.7 6 Substitua o elemento separador de óleo (OS)
- - 3.1 - Reengraxe os rolamentos do motor do compres-
sor (M1)
Para compressores HH
“ 500 3.4 2/6 Se estiver utilizando óleo mineral, substitua o óleo
e o filtro de óleo (OF)
“ 500 - - Se estiver utilizando óleo mineral, verifique a lim-
peza do restritor(Rf2)
2000 3.3 5/14 Se estiver utilizando óleo CP-46, observar o regi-
me de operação e temperatura de trabalho, efetu-
ar a troca do óleo.
Para compressores L, M e H
“ 1000 3.4 2/6 Se estiver utilizando óleo mineral, troque o óleo e
filtro de óleo (OF)
1000 - - Se estiver utilizando óleo mineral, verifique a lim-
peza do restritor (Rf2)
- - 13 Inspecionar todos os flexíveis
19) Considere o intervalo que ocorrer antes: a Chicago Pneumatic ou seus distribuidores, poderão alterar o programa de manutenção,
particularmente no tocante aos intervalos de serviço, adequado-os às condições do ambiente e ao regime de trabalho do compressor.
22
Observação
Para desmontar as válvulas ou fazer manutenção
preventiva, kits de serviço estão disponíveis (Fig.11).
Consulte a lista de peças sobressalentes para encontrar
os kits.
Use apenas peças originais. Qualquer dano ou mal
funcionamento causado pelo uso de peças não originais,
não será coberto pela garantia.
Notas
1. Proceder a verificações mais freqüentes, em caso
de funcionamento num ambiente com grande quan-
tidade de poeira.
2. Utilizar os filtros de óleo Chicago Pneumatic com
o número marcado na lista de peças e/ou filtro.
3. Óleos recomendados pela Chicago Pneumatic
mantém os compressores de parafuso em exce-
lente estado de operação.
4. Se a queda de pressão alcançar 0,5 bar, recomen-
da-se trocar o elemento separador de óleo pois seu
rendimento está comprometido. É necessário a tro-
ca do elemento filtrante quando a queda chegar
0,7 bar.
5. Óleo recomendado: CP-46 Chicago Pneumatic .
O intervalo de mudança deste óleo é de 4000 horas
de funcionamento ou anualmente, se a unidade
funcionar continuamente a temperaturas na saída
do elemento compressor inferiores a 100°C e de
2000 horas de funcionamento ou anualmente, se a
unidade funcionar continuamente a temperaturas
iguais ou superiores a 100°C.
6. Consultar o Manual do utilizador do regulador ele-
trônico dos compressores para “resetar” o tempori-
zador de serviço.
7. Troque o filtro se estiver avariado.
8. Para os compressores integrados compressor/
secador (Full-feature), limpe a superfície do conden-
sador com ajuda de um bico de ar comprimido.
9. Consultar o Manual do utilizador do regulador ele-
trônico dos compressores, seção “Teste de display”.
10. Consultar o Manual do utilizador do regulador ele-
trônico dos compressores antes para modificar a
proteção por temperatura, seção “Alterações de
parâmetros”.
Diminua a proteção para desligar e parâmetros para
temperatura de saída do elemento compressor no
mínimo especificado.
Compressor em operação: quando alcançaro nível,
a unidade deve parar. Depois “reset” a proteção e
nível para fechar em valores originais.
11. A Chicago Pneumatic tem separadores de óleo
para retirar a maior parte do óleo condensando-o
para assegurar que o condensado encontrando no
ar o nível de óleo dentro das normas ambientais.
12. Muitos vazamentos podem ser solucionados ime-
diatamente.
13. Flexíveis avariados devem ser substituídos imedi-
atamente.
14. Com regime de trabalho acima de 10 bar, reduzirá
a vida do óleo em 50%.
Observação:
Ainda que o uso do óleo CP-46, seja recomendado
óleo mineral pode ser usado, seguindo as
recomendações:
- O óleo usado deve ser todo drenado
- Os filtros de óleo devem ser trocados
- O óleo deve ter as características especificadas
no ítem 3.4.2.
3.5 Troca do óleo (Fig. 12)
1. Ligar o compressor e deixar aquecer. Parar o com-
pressor, aguardar alguns minutos e despressurizá-
lo, desapertando uma volta o bujão de enchimento
(FC), permita que saía toda pressão do sistema.
2. Remova o tampão de ventilação (VP-Fig.2a ou 2b).
Drenar o óleo, retirando os bujões de purgadores
(DP2, DP3-Fig.2b), o tampão de drenagem do fle-
xível (8-Fig.2a) e o tampão (DP4-Fig.2a). Monte e
aperte todos os tampões depois de purgar. Recolha
o óleo de entrada a um coletor e mande para um
local de depósito de óleo usado.
3. Encher o reservatório de ar com óleo (AR) até atingir
o nível de enchimento. Tomar cuidado para evitar
a penetração de sujeira no sistema. Voltar a colocar
e apertar o bujão de enchimento (FC).
4. Colocar a unidade para operar durante alguns mi-
nutos. Em seguida, pará-la e aguardar alguns minu-
tos para que o óleo assente. Despressurizar o sis-
tema. Encher o reservatório de ar com óleo até
atingir o nível de enchimento.
Apertar o bujão de enchimento (FC).
5. Rearmar o indicador de serviço do óleo. 20)
20) Consulte o manual do regulador eletrônico, seção “Submenu
Serviço”.
Ar. Depósito de ar/separador de óleo
FC. Tampão de dreno de óleo
GI. Indicador de nível de óleo
1. Tubo flexível de dreno de óleo
Fig. 12 Componentes do sistema de óleo
Ar
FC
Gi
1
23
3.6 Substituição do filtro de óleo (Fig.12)
Para trocar o filtro de óleo sem derramar o óleo:
1. Opere o compressor em alívio por 3 minutos.
2. Parar o compressor e despressurizá-lo, desaper-
tando uma volta o bujão de enchimento do óleo (FC)
para aliviar qualquer pressão existente no sistema.
3. Retire o tampão de ventilação (VP-Fig.2a ou 2b),
espere 5 minutos, retire o tampão de dreno (DP2-
Fig. 2b) e apanhe o óleo em um recipiente.
4. Retirar o filtro de óleo (OF-Fig. 14a).
5. Limpar as sedes dos filtros no coletor. Lubrificar
as juntas dos novos elementos. Montar os elemen-
tos, enroscando-os até as juntas entrarem em con-
tato com as sedes e, em seguida, apertá-los à mão.
6. Encher o reservatório de ar com óleo (AR) até atingir
o nível de enchimento.
7. Apertar os bujões (FC,VP e DP2).
8. Rearmar o indicador de serviço do filtro de óleo. 20)
3.7 Troca do elemento separador de óleo
(Fig.13a)
1. Pare o compressor e despressurize-o, desaperte
um pouco o tampão de dreno de óleo (FC-Fig.12)
para aliviar qualquer pressão existente no sistema.
2. Desconecte os flexíveis (2 e 5)
3. Retire os parafusos (6) e a tampa do depósito de
ar com a linha de retorno. Tome cuidado para não
retorcer o flexível.
4. Monte o separador novo e a tampa usando as jun-
tas tóricas novas do kit do separador de óleo.
5. Aperte os parafusos (6) e conecte os flexíveis (2 e
5) novamente.
6. Aperte o tampão de dreno (FC)
7. Rearmar o indicador de serviço do filtro separador
de óleo.20)
3.8 Armazenagem após instalação
Colocar o compressor em operação duas vezes por
semana, até aquecer. Colocar algumas vezes o com-
pressor em carga e em alívio. Se o compressor não
operar periodicamente, durante a armazenagem, devem
tomar-se medidas de proteção. Consultar a Chicago
pneumatic.
3.9 Kits de serviços
Os kits de serviços são peças originais Chicago
Pneumatic, disponíveis para manutenções completas em
certos componentes. Os kits completos contém todas
as partes que não podem faltar nas intervenções
mecânicas. Consultar a Chicago Pneumatic.
Kit de Serviço para N° Chicago Pneumatic
filtros de óleo e ar
S16-75/S16-75 W 2901 0416 00
S16-100/S16-100 W 2901 0431 00
Nota: Chicago Pneumatic CP-46 (ver seção 3.4.1) pode
ser fornecido nas seguintes quantidades:
Quantidade N° Chicago Pneumatic
5 litros - lata 1031 4012 78
18,9 litros - lata 1031 4012 61
Kit de Serviço para N° Chicago Pneumatic
o separador de óleo
S16-75/100 2901 0432 00
Recomenda-se substituí-lo após 1.000 horas de opera-
ção ou anualmente, se a unidade não operar as 1.000
horas em um ano (para CP-46 Chicago Pneumatic,
consulte a Chicago Pneumatic).
1. Solte as abraçadeiras e retire a câmara de armaze-
nagem de pó e o elemento do filtro de ar. Limpe a
câmara.
2. Volte e coloque o elemento novo e a câmara.
3. Rearmar o indicador de serviço (VI-Fig.13a), pres-
sionando o botão existente na extremidade do corpo
do mesmo.
4. Rearmar o indicador de serviço do filtro de ar. 20)
NOTA :
Caso não exista disponível um elemento sobressalente,
a entrada de ar deve ser coberta com um pano limpo
sem fiapos, para impedir a entrada acidental de qualquer
material estranho enquanto o elemento estiver sendo limpo.
20) Consulte o manual do regulador eletrônico, seção“Submenu
Serviço”.
4 Ajustes e Procedimentos de Serviços
4.1 Filtro de Admissão de Ar (AF-Fig. 2a)
A poeira contida no ar admitido é retirada no filtro para
impedir o desgaste prematuro do compressor e a
obstrução do elemento separador de óleo.
4.1.1 Recomendações
1. Nunca desmonte o elemento com o compressor
em operação.
2. Para minimizar o tempo de parada do compressor,
troque o elemento sujo por um elemento novo ou
limpo.
3. Descarte o elemento avariado.
4.1.2 Manutenção do Filtro
O elemento sobressalente deve ser embrulhado num
invólucro à prova de poeira e armazenado em local seco
para a próxima manutenção do filtro.
24
Etiquetas indicando que não é permitido qualquer
manutenção ou reparos no compressor enquanto estiver
em operação, pressurizado ou com a voltagem ligada.
Figura do Adesivos de segurança
4.2 Resfriadores
Manter os resfriadores de óleo e ar limpos para terem
uma maior eficiência no resfriamento.
Nos compressores resfriados a ar
Para facilitar a limpeza dos refrigeradores pode-se
desmontar o painel lateral (4-Fig.1), dando acesso por
um espaço para inspecionar a carcaça do ventilador
através do qual pode-se inspecionar e limpar o lado de
entrada dos resfriadores.
Primeiro afrouxe os parafusos (4-Fig.13b), abaixe o
suporte (3-Fig.13b) até que toque o depósito de ar (AR-
Fig.13b) e volte a apertar os parafusos (4). De tal maneira
que os resfriadores fiquem apoiados antes de tirar o
painel.
Remova toda a sujeira dos resfriadores com escova de
fibras. Nunca use escovas de aço ou objetos metálicos.
Depois disso, limpe com jato de ar na direção inversa do
fluxo normal. Se for necessário lavar os resfriadores com
um produto de limpeza, consultar Chicago Pneumatic.
Depois volte a montar o painel lateral e ponha o suporte
(3) em sua posição de origem.
Nos compressores resfriados a água
Consultar a Chicago Pneumatic, para proceder a limpeza.
4.3 Válvula de segurança (SV-Fig.13b)
Atue a válvula de segurança, desapertando uma ou duas
vezes a tampa e voltando a apertá-la ou puxando a
alavanca de elevação da válvula. Todos os ajustes e
manutenções devem ser feitas por uma pessoa
autorizada.
Teste
A válvula pode ser testada numa linha de ar comprimido
separada. Se não abrir à pressão especificada na seção
7.2, consultar a Chicago Pneumatic. Não são
permitidas regulagens.
Cuidado
Não são permitidas regulagens. Nunca funcione o com-
pressor sem a válvula de segurança.
2
Pt
SV
UV
Y1
TV
OF
4
VI
AR. Depósito de ar/separador de óleo
BV. Válvula by-pass do refrigerador de óleo
FN2.Ventilador, refrigeradores do compressor
OF. Filtro de óleo
Rf2. Restrição
SV. Válvula de Segurança
Figs. 13 Vista do sistema dedescarga e válvula de
pressão mínima
2
1
Af
7
Vp
6
AR
Fig. 13a Vista de descarga
Fig. 13b Vista da válvula de pressão mínima
25
MTM5FN1
2M41
Fig. 14 Vista do secador de ar (nas unidades integradas
compressor/secador)
4.4 Pressostato de controle do ventilador
do condensador (Fig. 14)
Unidades integradas compressor/secador:
O pressostato (S3-Fig.9) é ajustado na fábrica e deve
ser substituído se os valores de liga e desliga não
estiverem de acordo com os dados na seção 6.2.
4.5 Pressostato de alta pressão nas unida-
des integradas compressor/secador
(Fig. 14)
O pressostato (S7-Fig.4a) é ajustado na fábrica e deve
ser substituído se o valor de desarme não estiver de
acordo com o valor descrito na seção 6.2.
4.6 Válvula de expansão nas unidades inte-
gradas compressor/secador (Fig. 14)
A válvula (11-Fig.4a) é uma reguladora que mantém o
evaporador pressurizado, e conseqüentemente também
a temperatura estável. A válvula é controlada pela sua
pressão de saída. A válvula é regulada na fábrica para
manter a pressão efetiva do evaporador sem carga num
mínimo de 4.1 bar (59 psi), o que corresponde a 10 C.
Se necessário, mande ajustar a válvula. Consulte a
Chicago Pneumatic .
- Antes de iniciar a manutenção:
• Antes de iniciar qualquer manutenção, pressione o
botão de parada programada (9-Fig. 7a), deixar
parar o compressor (aprox. 30 segundos), pressi-
one o botão de parada (S3-Fig. 7a), desligar a cor-
rente e despressurizar o sistema. Adotar ainda
todas as precauções de segurança relevantes,
incluindo as mencionadas neste manual. Avarias
mecânicas e soluções sugeridas (seção 4).
• A tabela auxilia a resolver problemas mecânicos.
A localização de um problema elétrico de ser feito
por um eletricista. Verifique se os cabos não estão
danificados e se estão firmemente fixados aos seus
bornes.
• Para facilitar alguns trabalhos de manutenção pode
ser retirado o painel lateral (4-fig.1). Para compres-
sores resfriados a ar, consulte seção 4.2. Nos com-
pressores resfriados a água, é possível remover,
já que é longo, como o resfriador de ar (Ca) e o
tubo (13-Fig.2b) fica instalado.
• Consultar o Manual do Usuário para o regulador
eletrônico dos compressores S16-75/100, no caso
de aparecer uma mensagem de assistência ou de
avaria no visor (4-Fig.7a) ou quando o LED de alar-
me (3-Fig.7a) está aceso ou piscando.
Atenção:
Podem aparecer no painel de controle várias mensagens
para facilitar a resolução de alguns problemas.
Interpretação da tabela abaixo:
· As condições do compressor se encontra, sempre
precedidas de um número e estão escritas em
negrito.
· Cada falha possível vai seguida da solução suger-
ida correspondente e os dois vão precedidos da
mesma letra, sendo que na solução a letra está em
itálico.
Mensagem Ação
Avaria do sistema Desenergizar a unidade. Verificar
10 ou 106 os terminais na fixa 2X1, o botão
de paragem de emergência (S3)
e a ponte nos terminais 24
Avaria do Sistema Desconecte a tensão. Verifique
11 se eventualmente está conectada
à terra uma das entradas digitais
no conector 2X4.
Avaria do sistema Desenergizar a unidade. Certifi-
104 car-se de que os contatos para
os inputs digitais nas fichas do
módulo estão isentos de tensão.
5 Identificação e Soluções de Problemas
FN1.Ventilador do condensador
MT. Coletor de água
M4. Compressor do refrigerante
M5. Motor, ventilador do condensador
1. Condensador
2. Interruptor de controle do ventilador do condensador
26
1 . O botão (l) está pressionado, o compressor co-
meça a trabalhar mas não carrega após um pe-
ríodo de retardamento
a. Válvula solenóide (Y1) avariada.
a. Retirar e verificar a válvula, substituindo-a se necessário.
b. Válvula de admissão (IV) travada na posição fe-
chada.
b. Retirar e verificar a válvula.
c. Vazamento nas mangueiras flexíveis de ar.
c. Reparar todos os Vazamentos.
d. Válvula de pressão mínima (Vp) não veda (quando
a rede está despressurizada
d. Retirar e verificar. Substituir as peças defeituosas.
Consultar Chicago Pneumatic
2. O compressor não entra em alívio; a válvula de
segurança atua
a. Válvula solenóide (Y1) avariada
a. Ver 1a
b. Válvula de admissão (IV) não fecha
b. Ver 1b
3. O coletor de água não descarrega o condensado
durante a operação em carga
a. Mangueira flexível de descarga obstruída
a. Verificar e corrigir, substituir se for necessário
b. Funcionamento incorreto da válvula do pescador
b. Retirar o conjunto da válvula, limpar e inspecionar.
Consulte Chicago Pneumatic .
4. O fornecimento de ar ou a pressão do compres-
sor é menor que o normal
a. Consumo de ar excedendo a capacidade do com-
pressor
a. Verificar o equipamento ligado
b. Elemento do filtro de ar (AF) obstruído
b. Substituir o elemento
c. Válvula solenóide (Y1) avariada
c. Ver 1a
d. Vazamento nas mangueiras flexíveis de ar de controle
d. Ver 1c
e. Válvula de admissão (IV) não abre completamente
e. Ver 1b
f. Elemento separador de óleo (OS) obstruído
f. Substituir o elemento
g. Vazamento de ar
g. Verificar e corrigir, substituir se for necessário
h. Válvula de segurança (SV) não estanca
h. Retirar e verificar. Substituir se continuar a não
vedar depois de montada
i. Elemento compressor (E) avariado
i. Consultar a Chicago Pneumatic .
5. Névoa de óleo excessiva através do filtro de ar
após a parada do compressor
a. Válvula de retenção (CV) não veda ou válvula de
retenção de óleo (Vs) emperrada.
a. Retirar e verificar. Substituir as peças defeituosas.
Substituir o elemento do filtro de ar (AF). Consultar
Chicago Pneumatic .
6. A válvula de segurança (SV) atua após carga
a. Funcionamento incorreto da válvula de admissão (IV)
a. Ver 1b.
b. Funcionamento incorreto da válvula de pressão
mínima (Vp)
b. Ver 1d
c. Elemento separador de óleo (OS) obstruído
c. Ver 4f
d. Válvula de segurança (SV) avariada
d. Ver 4h
e. Para unidades integradas compressor/secador:
tubos do secador entupido formando gelo
e. Presença de refrigerante no sistema, verificar.
Consultar Chicago Pneumatic .
7. Temperatura do ar na saída do elemento 21)
superiorao normal
a. Ar de refrigeração insuficiente ou temperatura ex-
cessiva do ar de refrigeração
a. Verificar uma eventual restrição do ar de refrigera-
ção ou melhorar a ventilação da sala do compres-
sor. Evitar a recirculação do ar de refrigeração.
Verificar a capacidadedo ventilador da sala do
compressor, se instalado. Nos compressores
refrigerados a água, verificar o fluxo da água de
refrigeração; se necessário, mandar limpar o sistema
b. Nível de óleo muito baixo
b. Verificar e corrigir, substituir se for necessário
c. Resfriador de óleo (Co) obstruído
c. Limpar o resfriador
d. Funcionamento incorreto da válvula by-pass (BV)
d. Retirar e testar a válvula
e. Resfriador de ar (Ca) obstruído
e. Limpar o resfriador
f. Elemento compressor (E) avariado
f. Ver 4i
21) Uma mensagem de aviso aparecerá no display (4-Fig.7a)
27
6 Dados principais
22) Ver manual do regulador eletrônico, seções “ Submenu Alterações” e “Função Mais ”.
6.1 Leituras do visor (4-Fig. 7a) 22)
Ref.: Pressão de saída do ar
Leitura: Oscilação entre as pressões de carga/alívio programadas
lndicada: No display principal (Fig. 7b), quando:
- ao conectar a voltagem
- ao selecionar no display principal com as teclas Menu e Prin (5-Fig.7a)
- se não se usam as teclas do módulo por quatro minutos
Sensor: PT20-Fig.2b
Ref.: Temp. na saída do elemento compressor
Leitura: Aprox. 60°C acima da temperatura de admissão da água de refrigeração
lndicada: Quando se usa a tecla Mais (5-Fig.7a) no display principal (Fig.7b)
Sensor: TT 11-Fig.2b
Ref: Diferença de pressão no separador de óleo
Leitura: abaixo de 1 bar
lndicada: Quando se usa a tecla Mais (5-Fig.7a) no display principal (Fig.7b)
Sensor: PDT1-Fig 2b
Ref: Temp. de saída da água de refrigeração
Leitura: abaixo de 50°C
lndicada: Quando se usa a tecla Mais (5-Fig.7a) no display principal (Fig.7b)
Sensor: TT 51
Para unidades integradas compressor/secador, também:
Ref.: Temperatura do ponto de orvalho
Leitura: 30°C (37°C)
Indicada:Ao se usar a tecla Mais (5-Fig.7a) no display principal (Fig.7b)
Sensor: TT90
6.2 Regulagens da válvula de segurança (ver seção 6.6)
Tipo de Compressor Válvula de segurança
S16-75/100 Pressão estabelecida
- L 220 psig
- M 220 psig
- H 220 psig
- HH 235 psig
6.2.1 Pressostato de controle do secador (unidades integradas compressor/secador)
Pressão desliga Pressão liga Unidade Ref.
Pressostato de controle do ventilador 14 19 bar S3
6.2.2 Pressostato de segurança do secador
Desarme em Unidade Ref.
Pressostato do secador desliga com 29 bar S7
28
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
6.3 Regulagens do relê de sobrecarga, disjuntores e fusíveis
Relê de sobrecarga (F21) e fusíveis do moto r
Tipo de compressor Tensão de alimentação Freqüência Regulagens Fusível Máximo
máx. do relê DIAZED ou NH
de sobrecarga F1,2,3
(V) (Hz) (A) (A)
S16-75/W 220 60 125 A 6 x 224 A
S16-75/W 380 60 73 A 3 x 160 A
S16-75/W 440 60 63 A 3 x 160 A
S16-100/W 220 60 158 A 6 x 224 A
S16-100/W 380 60 91 A 3 x 224 A
S16-100/W 440 60 79 A 3 x 160 A
6.4 Disjuntor do motor do ventilador (Q15, unidades refrigeradas a ar, apenas)
Tipo de compressor Tensão de Alimentação Freqüência Regulagens máx. do disjuntor
(V) (Hz) (A)
S16-75 220 60 9 A
S16-75 380 60 5 A
S16-75 440 60 4,5 A
S16-100 220 60 12 A
S16-100 380 60 7 A
S16-100 440 60 6 A
6.5 Especificações dos compressores
6.5.1 Condições de referência
Pressão de entrada do ar (absoluta) 1 bar
Temperatura de entrada do ar 20°C
Umidade relativa 0%
Pressão de trabalho 7 bar
E ainda nas unidades refrigeradas a água:
Temperatura de entrada da água de refrigeração 20°C
6.5.1.2 Limitações
Pressão máxima de trabalho Veja abaixo os valores máximos
Pressão mínima de trabalho 4bar
Temperatura máxima do ar de admissão:
-S16 40°C
-S16 full-feature 35°C
-S16 full-feature projetado para altas temperaturas 40°C
Temperatura mínima do ar de admissão 0°C
E ainda nas unidades refrigeradas a água:
Temperatura máx. de saída da água de refrigeração 50°C
29
6.5.2 Dados específicos dos compressores S16-75/100 W 23)
Tipo de compresso r L M H HH
Frequência Hz 60 60 60 60
Número de estágios de compressão 1 1 1 1
Pressão máxima (descarga)
(para compressores com carenagem) bar 7,4 9,1 10,8 12,5
Pressão máxima (descarga)
(para unidades integradas compressor/secador) bar 7,15 8,85 10,55 12,25
Pressão nominal de trabalho bar 6,9 8,6 10,3 12
Pressão mínima de trabalho bar 4 4 4 4
Temperatura máxima do ar de admissão 24) ºC 40 40 40 40
Temperatura mínima do ar de admissão ºC 0 0 0 0
Temperatura aprox. do ar na válvula
de saída à pressão nominal de trabalho
(para compressores com carenagem) °C 30 30 30 30
Temperatura aprox. do ar na válvula
de saída à pressão nominal de trabalho
(para unidades integradas compressor/secador) °C 25 25 25 25
Capacidade do óleo, aprox. 26) l 29 29 29 29
Nível de ruído, segundo
CAGI PNEUROP a 1 m de distância
em condições de campo livre dB(A) 76 75 75 74
Potência nominal do motor do compressor, WEG kW 55 55 55 55
Fator de serviço, motor do compressor 1,17 1,17 1,17 1,17
Potência nominal do motor do ventilador, WEG kW 2,2 2,2 2,2 2,2
Fator de serviço, motor do ventilador 1 1 1 1
Para compressores refrigerados a água, apenas:
Temperatura máxima de saída
da água de refrigeração °C 50 50 50 50
Pressão máxima de admissão
da água de refrigeração bar 5 5 5 5
6.5.3 Dados específicos dos compressores S16-75/100 W 23)
Tipo de compressor L M H HH
Frequência Hz 60 60 60 60
Número de estágios de compressão 1 1 1 1
Pressão máxima (descarga)
(para compressores com carenagem) bar 7,4 9,1 10,8 12,5
Pressão máxima (descarga)
(para unidades integradas compressor/secador) bar 7,15 8,85 10,55 12,25
Pressão nominal de trabalho bar 6,9 8,6 10,3 12
Pressão mínima de trabalho bar 4 4 4 4
Temperatura máxima do ar de admissão 24) ºC 40
Temperatura mínima do ar de admissão ºC 0 0 0 0
Temperatura aprox. do ar na válvula
de saída à pressão nominal de trabalho
(para compressores com carenagem) (27) °C 30 30 30 30
Temperatura aprox. do ar na válvula
de saída à pressão nominal de trabalho
(para unidades integradas compressor/secador) °C 25 25 25 25
Capacidade do óleo, aprox. 26) l 29 29 29 29
Nível de ruído, segundo
CAGI PNEUROP a 1 m de distância
em condições de campo livre dB(A) 77 76 76 76
Potência nominal do motor do compressor, WEG kW 75 75 75 75
Fator de serviço, motor do compressor 1,17 1,17 1,17 1,17
Potência nominal do motor do ventilador, WEG kW 3,0 3,0 3,0 3,0
Fator de serviço, motor do ventilador 1 1 1 1
Para compressores refrigerados a água, apenas:
Temperatura máxima de saída
da água de refrigeração (27) °C 50 50 50 50
Pressão máxima de admissão
da água de refrigeração bar 5 5 5 5
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○
30
6.6 Lista de conversão de unidades SI em unidades britânicas
1bar = 14.504 psi
1g = 0.035 oz
1kg = 2.205 lb
1km/h = 0.621 mile/h
1kW = 1.341 hp (Reino Unidade e Estados Unidos)
1l = 0.264 US gal
1I = 0.220 Imp gal (Reino Unido)
1I = 0.035 cu.ft
1m = 3.281 ft
1mm = 0.039 in
1 m3/min = 35.315 cfm
1mbar = 0.401 numa coluna de água
1N = 0.225 lbf
1Nm = 0.738 lbf.ft
x°C = (32 + 1.8 x)°F
Dt 1°C = Dt 1.8 °F
23) Nas condições de referências
24) 35°C para unidades integradas compressor/secador; 40°C para unidades integradas compressor/secador projetadas para operar em con-
dições tropicais. Consultar Chicago Pneumatic .
25) Valores entre parênteses referentes a compressores arrefecidos a água.
26) Valor válido para o primeiro abastecimento, após o uso do equipamento, para o reabastecimento reduzirá em torno de 10% a quantidade.
27) Valores baseados nas condições de referência do item 6.5.1.
31
7 Instalação
7.1 Desenhos dimensionais (Figs. 15)
Fig. 15a Desenho dimensional dos compressores refrigerados a ar
S
1
6
-7
5
S
1
6
-1
0
0
S
1
6
-7
5
S
1
6
-1
0
0
32
7.2 Seção dos cabos elétricos
Atenção
- A queda de tensão não pode exceder 5% do tensão nominal. Se for necessário o uso de cabos com seções
maiores que asapresentadas, consultar Chicago Pneumatic .
Tipo de Compressor Tensão Freqüência Corrente da linha Seção do cabo
(V) (HZ) (A) (mm²) 29)
S16-75/W 220 60 218 6 X 50
S16-75/W 380 60 127 3 X 70
S16-75/W 440 60 109 3 X 50
S16-100/W 220 60 274 6 X 70
S16-100/W 380 60 158 3 X 95
S16-100/W 440 60 137 3 X 70
Nota:
Tabela para utilização de cabos Noflam BWF 750V (FICAP), instalação em eletroduto aparente.
29) Se a seção do cabo não estiver em conformidade com a legisla-
ção, utilizar sempre os parâmetros mais rigorosos.
7.3 Sugestões para instalação (Figs. 16)
Ref. Descrição/Recomendações
1 Instale o compressor num local plano conveniente
para distribuir o peso do compressor.
2 Posição da válvula de saída de ar comprimido
3 Tubo de

Continue navegando