Buscar

AVALIACAO LINGUISTICA APLICADA II RESPOSTAS UNIASSELVI

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 5 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

1.
	A língua inglesa tem pelo menos quinze séculos de existência, ao longo dos quais passou por muitos processos de variação e também de mudança linguística. O processo, ou seja, a variação e seus resultados, que são a diversidade de variedades da língua, são algo esperado e natural nas línguas do mundo, não podendo ser negligenciados no ensino e aprendizagem de língua inglesa e na formação do profissional da área. Sobre a variação linguística, analise as seguintes afirmativas:
I- Uma língua, por exemplo, está conexa com a identidade dos povos, assim, as variações que essa língua apresenta carrega traços identitários de comunidades de fala.
II- As variações também podem ser observadas em grupos que partilham uma mesma cultura, seja um grupo regional ou um grupo social.
III- As línguas são estáticas, não evoluem, nem se modificam, dessa maneira as variações linguísticas são raras.
Assinale a alternativa CORRETA:
	 a)
	Somente a afirmativa II está correta.
	 b)
	As afirmativas II e III estão corretas.
	 c)
	As afirmativas I e II estão corretas.
	 d)
	As afirmativas I e III estão corretas.
	2.
	As variações linguísticas diastráticas são as que ocorrem em razão da convivência entre os grupos sociais. As gírias e os jargões são exemplos desta modalidade de variação linguística. Acerca das variações linguísticas diastráticas na língua inglesa, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas:
(    ) Os jargões estão relacionados com as áreas profissionais, caracterizando um linguajar técnico.
(    ) As gírias já fazem parte de todos os grupos, logo todos as conhecem, independente da região ou grupo ao qual pertençamos.
(    ) As variações linguísticas diastráticas envolvem uma variação social que pertence a um grupo específico de pessoas.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
	 a)
	F - F - V.
	 b)
	V - F - V.
	 c)
	F - V - V.
	 d)
	F - V - F.
	3.
	De um modo geral, todos os idiomas são divididos em dois níveis: a norma padrão e não padrão. Na língua inglesa isso não é diferente. Há o Standard English, que é o inglês padrão ou o inglês dito culto, e o Non-standard English, que é, justamente o não padrão, ou seja, do cotidiano. É precisamente entre esses dois extremos que encontraremos os vários níveis de um idioma que se misturam com a maior facilidade para compor a língua cotidiana, cada um com suas características e graus de aceitação social. Sobre o inglês padrão e o inglês não padrão, associe os itens, utilizando o código a seguir:
I- Standard English.
II- Non-standard English.
(    ) Linguagem utilizada no dia a dia dos negócios, no sistema educacional, que segue um padrão reconhecido por todos quanto ao rigor da gramática, pontuação, uso de maiúsculas, ortografia, escolha e uso de vocabulário adequado.
(    ) Utilizado por aqueles que não conhecem, ou fazem questão de não observar, os padrões do inglês escrito.
(    ) É a variedade da língua ensinada nos educandários de países em que se fala inglês e, aos estudantes de inglês, também, é ensinado como língua estrangeira.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
	 a)
	I - II - I.
	 b)
	II - II - I.
	 c)
	I - II - II.
	 d)
	II - I - II.
	4.
	Os processos de formação de palavras, são formados por um lexema e por partículas mínimas de significados, as quais chamamos de morfemas. Assinale a alternativa CORRETA que apresenta derivação prefixal nas palavras:
	 a)
	Unhealthy; wastage; reconsider; modernize.
	 b)
	Unhealthy; reconsider; incompletion; disobey; resettled.
	 c)
	Reconsider; poetic; keys; modernize; incompletion.
	 d)
	Creating; unhealthy; seaward; waiter; wastage.
	5.
	Considerando os conceitos sintáticos de "phrase" (sintagma ou locução), "clause" (oração), "sentence" (período) e "constituent" (constituinte), analise o enunciado: "I invited them for the party, but they didn't come." Com base no exposto, analise as afirmativas a seguir:
I- O enunciado é composto por duas orações (clauses) coordenadas pela conjunção "but".
II- O enunciado é constituído de três sintagmas nominais (noun phrases), respectivamente: "I"; "the party"; e "they".
III- O enunciado é constituído de dois sintagmas verbais, respectivamente: "invited them for the party" e "didn't come".
IV- O enunciado é formado por apenas dois constituintes: "I invited them for the party" e "they didn't come".
Assinale a alternativa CORRETA:
	 a)
	As afirmativas II e IV estão corretas.
	 b)
	As afirmativas I, II e III estão corretas.
	 c)
	As afirmativas I e IV estão corretas.
	 d)
	Somente a afirmativa II está correta.
	6.
	Assim como na língua portuguesa, na língua inglesa também existem diferenças entre a língua padrão (standard english) e a língua não padrão (non-standard english), sendo que tais diferenças decorrem do contexto de interação e de fatores sociais, como nível de escolarização e classe social. Sobre os conceitos de língua padrão (standard) e não padrão (non-standard), analise as afirmativas a seguir:
I- Ao denominarmos cada língua, assumimos que o inglês padrão (standard english) e o inglês não padrão (non-standard english) são de fato línguas distintas.
II- A língua padrão, que segue os preceitos da gramática normativa, é uma língua modelar, utilizada em certo momento da história e em determinada sociedade, tida como referência para os usuários.
III- Na história das línguas, algumas formas de se utilizar a linguagem que não eram aceitas podem passar a sê-las, integrando a língua padrão, e outras caem em desuso, dissossiando-se dela.
IV- O termo "norma culta" é sinônimo de "língua padrão", já que a língua culta, isto é, a das pessoas com nível elevado de instrução, reflete-se invariavelmente nos usos considerados corretos da língua.
Assinale a alternativa CORRETA:
	 a)
	As afirmativas I e III estão corretas.
	 b)
	As afirmativas I e IV estão corretas.
	 c)
	As afirmativas II e IV estão corretas.
	 d)
	As afirmativas II e III estão corretas.
	7.
	Com relação aos processos morfológicos de formação de palavras, elas são formadas por um lexema e por partículas mínimas de significados, as quais chamamos de morfemas. Com base no exposto, assinale a alternativa CORRETA que apresenta a descrição da formação de palavras por derivação:
	 a)
	Nesse processo, não temos a criação de novos vocábulos, mas sim a marcação de categorias nominais ou verbais com o acréscimo de desinências.
	 b)
	Nesse processo, temos a formação de novos vocábulos de maneira espontânea, pela imitação de sons.
	 c)
	Nesse processo, temos a formação de novos vocábulos pela junção de radicais justapostos ou aglutinados.
	 d)
	Nesse processo, temos a formação de novos vocábulos pelo acréscimo de afixos.
	8.
	Leia o texto a seguir:
Higher education in the USA - Standardized tests and their uses
(I) Students from other countries who want to attend college in the USA need to learn about the various standardized tests that can help them demonstrate their knowledge to college admissions personnel. For the adult student who has not finished high school, the GED (Test of General Education Development) is a logical first step. The GED involves Five exams - writing skills, social studies, science, literature and the arts, and mathematics. The tests are available in English, French, and Spanish. Students can study for the GED by taking a review course or by studying a review book.
(II) High school seniors wishing to apply to competitive colleges and universities take standardized tests commonly called ACTs and SATs. Each of these tests takes about three hours. The tests enable students to demonstrate general academic ability in mathematics, English, reading and logic. Most colleges use these scores plus the student's high school grades to evaluate applicants.
(III) At the college level, students whose native language is not English will probably be required to take the TOEFL test (Test of English as Foreign Language) when they apply for admission to a university. Again, courses and text books are availableto review for this test.
(IV) When students come to the USA, after completing some college work in another country, they should bring a transcript of previous college work and get those credits evaluated by art authorized organization. The transcript will probably need to be translated into English before it can be evaluated. Students who cannot obtain papers to prove that they have already taken certain college courses may want to take some of the CLEP (College Level Examination Program) tests. These tests cover courses commonly taken during the first two years of college, such as English, humanities, math, natural sciences, and history.
According to grammar, its structure and meaning, select T for the sentences that are true and F for the false ones:
(    ) In paragraph IV, the word "should" in the sentence "(...) they should bring a transcript (...)", has basically the same meaning as ought to.
(    ) The word "transcript' is used in the text as copy.
(    ) The words "level", "education", and "previous" are not formed by suffixes.
(    ) The sentences "Courses and textbooks are available to review for this test" and "These tests can be reviewed by courses and textbooks" have the same meaning.
Escolha a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
	 a)
	T - T - T - T.
	 b)
	F - T - F - T.
	 c)
	T - F - T - F.
	 d)
	T - T - F - F.
	9.
	Texto 1:
"Se duas línguas forem de uma mesma família linguística (como o português e o espanhol), ocorrerá mais transferência positiva dos elementos que são semelhantes; se forem de famílias linguísticas diferentes (como o português e o inglês), haverá mais transferência negativa de elementos não semelhantes, ou interferência, e, com isso, mais chances de surgirem erros".
FONTE: LADO, R. Linguistics across cultures. Ann Arbor: Michigan University Press, 1957. p. 22.
Texto 2:
"Uma parte do conhecimento da nossa L1 é transferida para a segunda língua, embora não saibamos com exatidão que aspectos são transferidos e em que grau, porque essa definição depende da proximidade entre nossa L1 e a segunda língua e as circunstâncias de aprendizagem, entre outros fatores. Quando os parâmetros da L1 e da segunda língua são os mesmos para o mesmo princípio, temos transferência positiva. Quando são diferentes, uma transferência negativa ou interferência pode ocorrer".
FONTE: MOTA, M. B. Aquisição de segunda língua. Florianópolis: UFSC, 2008. p. 20.
Durante o aprendizado, uma parte do conhecimento da nossa L1 é transferida para a segunda língua. Nessa circunstância, podemos ter uma transferência positiva ou uma transferência negativa, também chamada interferência. Ciente disso, assinale a alternativa que descreve uma transferência positiva e/ou uma transferência negativa do português para o inglês, na aprendizagem do inglês como segunda língua:
	 a)
	Para os falantes de variedades de português brasileiro que possuem o /R/ retroflexo (o chamado "R caipira"), este som seria um bom exemplo de transferência negativa na aprendizagem do inglês.
	 b)
	A vogal epentética do português brasileiro (geralmente realizada como [i]), que aparece em sílabas de palavras que não respeitam o padrão silábico da língua (como a sílaba final de facebook, pronunciada "facebook[i]") é um bom exemplo de transferência negativa na aprendizagem do inglês.
	 c)
	Para os falantes de variedades de português brasileiro, o /t/ e o /d/ africados, como em "tia" e "dia" (nas variedades urbanas brasileiras), seriam exemplos de transferência positiva, pois em inglês tais fonemas se realizam sem africação.
	 d)
	A pronúncia da palavra inglesa thing como "ting" seria um exemplo de transferência positiva na aprendizagem do inglês, já que o aprendiz reconhece a identidade do grafema t com o fonema /t/.]
	10.
	Com relação à diatopia na língua inglesa (variação geográfica), podemos observar diferenças entre o inglês britânico, o inglês americano, o inglês canadense, o inglês australiano, entre outros que são utilizados no mundo todo. Com relação à variação diatópica entre as variedades padrão do inglês britânico e do inglês americano, associe os itens, utilizando o código a seguir:
I- British Stantard English.
II- American Stantard English.
(    ) Em palavras como "can't, class e fast", o /a/ é pronunciado na parte da frente da boca.
(    ) Essa variedade utiliza o futuro próximo ("be going to") como modo imperativo.
(    ) O uso do "present perfect" (have/has + particípio) é mais comum nessa variedade.
(    ) Essa variedade emprega as preposições AT, FOR e IN, em sentenças como: "What are you doing AT the weekend?"; "I haven't talked to my brother FOR three years."; "They lived IN Walton Street."
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
	 a)
	II - I - I - II.
	 b)
	I - I - II - II.
	 c)
	I - I - II - I.
	 d)
	II - I - I - I.

Outros materiais