Buscar

un2 Lingua portuguesa

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

A nomenclatura gramatical 
Brasileira 
Elementos que compõem a língua 
 Estuda 
 Morfologia Fonética 
A estrutura das 
palavras e formação 
Estuda e classifica os 
elementos mínimos da 
linguagem 
Semântica 
Estuda os sentidos das palavras 
Envolve a construção de significados 
Homônimas 
Sinonímia Parônimas antonímia 
Parte da gramática 
Armadilhas da língua portuguesa 
conhecer polissemia 
ambiguidade 
Origem das 
palavras 
Por meio dos 
diversos 
significados das 
palavras 
Formação das sílabas 
Podemos classificar as 
palavras quanto ao número 
de sílabas: 
• Monossílabas – Palavras 
com uma só sílaba ex: pé 
, pai, mão, chão, mar. 
• Dissílabas- palavras com 
duas sílabas ex: irmã, 
amor, você. 
• Trissílabas – palavras 
com três sílabas ex: 
cadeira, átomo, cômodo. 
• Polissílabas- palavras 
com quarto ou mais 
sílabas ex; lamparina, 
automático, 
paralelepípedo 
Em relação a tonicidade , as 
sílabas podem ser classificadas 
em: 
• Átonas- vocábulos sem 
acentuação própria ex: 
me, mim, amor, colega. 
• Tônicas- vocábulos com 
acentuação própria, 
apresentam autonomia 
fonética ex: amor, 
colega, árvore, lâmpada 
 
 
Posição das sílabas 
• Oxítonas- última sílaba tônica ex: café, pá, 
você, Goiás. 
• Paroxítonas- penúltima sílaba tônica ex: 
automóvel, limpeza, escola. 
• Proparoxítonas- antepenúltima sílaba tônica 
ex: lâmpada, paralelepípedo , médico 
Classes de palavras 
1) Substantivo; 
2) Artigo; 
3) Adjunto; 
4) Numeral; 
5) Pronome; 
6) Verbo; 
7) Advérbio; 
8) Preposição; 
9) Conjunção; 
10) Interjeição. 
 
Se relaciona com palavras 
diferentes que podem ser 
compreendidas da mesma 
maneira 
Já a relação de paráfrase observa-se nas duas 
sentenças completas, pois, mesmo que haja a 
troca da palavra “menino” por “garoto” o 
significado das sentenças permanece o mesmo. 
• O menino jogava bola na rua 
• O garoto jogava bola na rua 
As relações de contradição e antonímia – a 
contradição pode ser observada com duas 
noções opostas são colocadas lado a lado ex: 
Maria está triste ou Maria está alegre 
Relações de ambiguidade – 
ocorrência de sentenças que 
têm dois ou mais significados 
ex: João pulou de cima do banco 
O guarda bateu na velha com a 
bengala

Continue navegando