Buscar

How is the operation of the Electronic Soil Compaction Meter performed? Press the power button on the right side of the equipment to turn it on. Th...

How is the operation of the Electronic Soil Compaction Meter performed?
Press the power button on the right side of the equipment to turn it on.
The equipment is operated through the keys and the LCD screen.
The main screen shows battery levels, free memory, GPS connection status, and time.
The Enter/Menu button gives access to the main menu, where there are three options: Acquisition, Visualization, and Configuration.
The Acquisition menu is used to make new data acquisitions.
In the Normal Measurement mode, the reflective base is positioned on the ground, and the equipment is kept stable with the tip of the rod just touching the ground through the central hole of the reflective base.
The measurement starts automatically when the depth is kept stable for a few seconds, with a minimum of 1 mm and a maximum of 45 mm.
The measurement is indicated by a sound alert.
Do not start penetration on the positioning screen before the sound alert.
The measurements are not performed on the positioning screen.
Wait for the sound alert and the measurement screen to start the measurement.

Essa pergunta também está no material:

MAN_PLG1020_H_
28 pág.

Fitopatologia Fundação Universidade Federal de ViçosaFundação Universidade Federal de Viçosa

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

A operação do Medidor Eletrônico de Compactação do Solo é realizada da seguinte forma: 1. Pressione o botão de energia localizado no lado direito do equipamento para ligá-lo. 2. O equipamento é operado por meio das teclas e da tela LCD. 3. A tela principal exibe os níveis de bateria, memória livre, status da conexão GPS e hora. 4. O botão Enter/Menu dá acesso ao menu principal, onde existem três opções: Aquisição, Visualização e Configuração. 5. O menu de Aquisição é usado para realizar novas aquisições de dados. 6. No modo de Medição Normal, a base refletiva é posicionada no solo e o equipamento é mantido estável com a ponta da haste tocando o solo através do furo central da base refletiva. 7. A medição é iniciada automaticamente quando a profundidade é mantida estável por alguns segundos, com um mínimo de 1 mm e um máximo de 45 mm. 8. A medição é indicada por um alerta sonoro. 9. Não inicie a penetração na tela de posicionamento antes do alerta sonoro. 10. As medições não são realizadas na tela de posicionamento. 11. Aguarde o alerta sonoro e a tela de medição para iniciar a medição. Espero que isso tenha respondido sua pergunta! Se você tiver mais dúvidas, é só perguntar.

0
Dislike0

Responda

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Continue navegando