Buscar

São vários os recursos que se deve utilizar em ordem de se produzir uma tradução fiel de um texto em inglês, mas quem não possui um Ating 0,20 conh...

São vários os recursos que se deve utilizar em ordem de se produzir uma tradução fiel de um texto em inglês, mas quem não possui um Ating 0,20 conhecimento prévio de tais técnicas ou que deseja se arriscar em P M traduções sem embasamento, deve evitar: Escolha uma opção:


a. Traduzir analisando os cognatos
b. Traduzir palavra por palavra
c. Traduzir tendo em mente a origem do texto
d. Traduzir de acordo com assunto do texto
e. Traduzir cada frase e analisar

Essa pergunta também está no material:

2023-08-08 (3)
1 pág.

Inglês Instrumental Colégio Dom BoscoColégio Dom Bosco

💡 1 Resposta

User badge image

Ed Verified user icon

Para produzir uma tradução fiel de um texto em inglês, é importante utilizar uma série de recursos. No entanto, aqueles que não possuem um conhecimento prévio dessas técnicas ou desejam se arriscar em traduções sem embasamento devem evitar a opção: b. Traduzir palavra por palavra A tradução palavra por palavra pode levar a resultados imprecisos e não refletir o sentido real do texto original. É importante compreender o contexto e as nuances da língua para realizar uma tradução mais precisa.

0
Dislike0

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

✏️ Responder

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Outros materiais