Buscar

ão vários os recursos que se deve utilizar em ordem de se produzir uma tradução fiel de um texto em inglês, mas quem não possui um conhecimento pré...

ão vários os recursos que se deve utilizar em ordem de se produzir uma tradução fiel de um texto em inglês, mas quem não possui um conhecimento prévio de tais técnicas ou que deseja se arriscar em traduções sem embasamento, deve evitar: Escolha uma opção: a. Traduzir de acordo com o assunto do texto b. Traduzir palavra por palavra c. Traduzir analisando os cognatos d. Traduzir cada frase e analisa

💡 1 Resposta

User badge image

Ed Verified user icon

A opção que deve ser evitada é a letra B - Traduzir palavra por palavra. Isso porque a tradução literal pode não fazer sentido em português e pode levar a erros de interpretação. É importante entender o contexto do texto e utilizar técnicas de tradução adequadas para produzir uma tradução fiel e coerente.

0
Dislike0

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

✏️ Responder

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Outros materiais