No método gramática-tradução, a língua é ensinada com comparações entre a L1 e a L2. O propósito de se aprender a língua para esse método é a leitura de textos, principalmente literários, portanto, é feita uma comparação entre as duas línguas. Esse método parte do princípio de que somos expostos, primeiramente, à linguagem oral e, depois, à escrita, então são feitas leituras em voz alta dos textos. A língua é vista como a criação de bons hábitos linguísticos, mas, para tanto, os alunos fazem muitos exercícios de repetição oral. Aspectos sociais são levados em consideração nesse método, como a comunidade onde a língua está sendo estudada.
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta
Compartilhar