Considerado o contexto, na frase “(...) the use of minority languages only insofar as they (...)” (L. 27‐28) pode ser traduzido, sem prejuízo de se...
Considerado o contexto, na frase “(...) the use of minority languages only insofar as they (...)” (L. 27‐28) pode ser traduzido, sem prejuízo de sentido, por
(A) não obstante. (B) assim como. (C) na medida em que. (D) ao final. (E) na distância que.
Considerando o contexto, a frase "the use of minority languages only insofar as they" pode ser traduzida, sem prejuízo de sentido, por "(C) na medida em que".
0
0
✏️ Responder
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta
Compartilhar