Essa pergunta também está no material:
Respostas
1 pessoa visualizou e tirou sua dúvida aqui
A alternativa correta é a letra B: "Porque a língua de sinais é a língua natural dos surdos, ou seja, a primeira língua (L1)". Os materiais didáticos bilingues precisam ser traduzidos para a língua de sinais porque a língua de sinais é a língua natural dos surdos, ou seja, a primeira língua (L1). Além disso, os sujeitos surdos são visuais e gestuais, e a língua de sinais é uma língua diferente da língua portuguesa. Portanto, a tradução para a língua de sinais é essencial para garantir que os surdos tenham acesso ao conteúdo educacional de forma acessível e inclusiva.
Responda
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta