A alternativa correta é a letra B) I e II estão corretas. A Teoria Funcionalista defende que a tradução deve ser vista como um processo comunicativo, em que o tradutor deve levar em conta não apenas o texto fonte, mas também o contexto cultural e social em que o texto será recebido pelo leitor final. Assim, a assertiva I está correta ao afirmar que o tradutor precisa ser bicultural para que sua tradução cumpra com o papel comunicativo. Além disso, a Teoria Funcionalista afasta-se do tradicionalismo, que defende a fidelidade absoluta ao texto fonte, percebendo que a fidelidade nem sempre é viável ou desejável ao leitor final. Portanto, a assertiva II também está correta. Já as assertivas III e IV estão incorretas, pois a Teoria Funcionalista defende que o tradutor tem autonomia para modificar o texto fonte, desde que isso seja necessário para que a tradução cumpra com seu papel comunicativo, e que o texto é visto como objeto comunicativo, e não apenas como um conjunto de palavras a serem traduzidas.
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta
Compartilhar