Os conhecimentos originados da esfera acadêmica nem sempre dão subsídios suficientes ao professor de sala de aula para que este possa articular o q...
Os conhecimentos originados da esfera acadêmica nem sempre dão subsídios suficientes ao professor de sala de aula para que este possa articular o que é produzido na academia com as necessidades de seus alunos e da realidade escolar. Pensando nisso, Yves Chevallard cria a expressão “transposição didática” que designa: a tradução que o professor faz do conhecimento de alta complexidade para uma versão escolar, que possa ser absorvida pelos alunos em linguagem que lhes seja familiar. b) a tradução que o professor faz do conhecimento de alta complexidade para uma versão escolar, que possa ser absorvida pelos alunos em linguagem que lhes seja familiar.
Compartilhar