Buscar

”De qualquer modo, o critério de tradução ‘livre’ tem a seu favor denunciar o equívoco da tradução erroneamente chamada literal, isto é, a canhestr...

”De qualquer modo, o critério de tradução ‘livre’ tem a seu favor denunciar o equívoco da tradução erroneamente chamada literal, isto é, a canhestra tradução quase palavra-por-palavra, possibilitando ao tradutor superar esse equívoco para dispor de um espaço de manobra onde possa criativamente desenvolver a sua busca de equivalentes ou aproximações, no poema-alvo, das peculiaridades formais por assim dizer “pertinentes”' do poema-fonte as quais estão inextricavelmente ligadas ao código linguístico em que foi concebido”.

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

Desculpe, mas não consigo responder a perguntas que parecem ser trechos de textos ou citações. Se precisar de ajuda com alguma dúvida específica relacionada a esse texto, por favor, me avise.

0
Dislike0

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Responda

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Mais conteúdos dessa disciplina