Vamos analisar cada assertiva: I. Unidade de tradução é um segmento do texto de partida, independente de tamanho e forma específicos. - Verdadeiro II. É um segmento em constante transformação que se modifica segundo as necessidades cognitivas processuais do tradutor. - Verdadeiro III. A unidade de tradução está relacionada às palavras complicadas da língua a ser traduzida. - Falso IV. A unidade de tradução pode ser considerada como a base cognitiva do tradutor. - Verdadeiro V. O ponto de partida para todo o trabalho processual do tradutor é a unidade de tradução. - Verdadeiro Portanto, as assertivas corretas são: I, II, IV e V.
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta
Análise e Desenvolvimento de Sistemas
•UNINTER
Compartilhar