Buscar

Magalhães Júnior (2007) se aprofunda nessa questão considerando que:I. A diferença de terminologia entre tradução e interpretação é marcada mais co...

Magalhães Júnior (2007) se aprofunda nessa questão considerando que:I. A diferença de terminologia entre tradução e interpretação é marcada mais como um recurso didático, enfatizando o fato de que uma não existe sem a outra.

II. Há um mito da impessoalidade e da invisibilidade do ato interpretativo da ação do intérprete.

III. entende-se que toda e qualquer tradução (ou interpretação) é sempre um exercício perfeito, em que o tradutor e o intérprete se inserem num processo de tomada de decisão constante, se arriscando e se expondo ao erro, à dúvida, ao acerto, à inquietude, à escolha.Leia as assertivas acima e identifique a alternativa correta.

Respostas

2 pessoas visualizaram e tiraram suas dúvidas aqui
User badge image

Ed Verified user icon

Para a questão apresentada, a alternativa correta é: III. entende-se que toda e qualquer tradução (ou interpretação) é sempre um exercício perfeito, em que o tradutor e o intérprete se inserem num processo de tomada de decisão constante, se arriscando e se expondo ao erro, à dúvida, ao acerto, à inquietude, à escolha.

0
Dislike0

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Responda

SetasNegritoItálicoSublinhadoTachadoCitaçãoCódigoLista numeradaLista com marcadoresSubscritoSobrescritoDiminuir recuoAumentar recuoCor da fonteCor de fundoAlinhamentoLimparInserir linkImagemFórmula

Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta

User badge image

Mais conteúdos dessa disciplina