Logo Passei Direto
Buscar

Teologia

Humanas / Sociais
Questão 08 Muitos são os desafios para se desenvolver pesquisas a respeito da história da tradução e intérprete Surdo, visto que são poucos registros preservados. Considerando essa questão, a respeito da constituição história do tradutor e intérprete Surdo, é correto afimar que: Clique na sua resposta abaixo A história da constituição do tradutor e intérprete Surdo, teve início,a partir do trabalho em parceria com intérpretes ouvintes, no século XVII, mas veio a ser reconhecida apenas no século XXI, especificamente no ano de 2003 por meio da World Federation of The Deaf. No Brasil, o primeiro registro de tradução feito por Surdo remete a Flausino José da Gama, no ano de 1875, mas somente em 1993 que o trabalho de tradução feito por Surdos ganha reconhecimento. A história da constituição do tradutor e intérprete Surdo, teve início,a partir do trabalho em parceria com intérpretes ouvintes, no século XVII, mas veio a ser reconhecida apenas no século XXI, especificamente no ano de 2003 por meio da Federação Nacional de Integração e Educação de Surdos - FENEIS. No Brasil, o primeiro registro de tradução feito por Surdo remete a Flausino José da Gama,
User badge image
Juciane Marli De Almeida Andrade

mês passado

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

mês passado

Vamos analisar as informações apresentadas na questão: 1. A história da constituição do tradutor e intérprete Surdo teve início a partir do trabalho em parceria com intérpretes ouvintes no século XVII. Isso é verdade, pois a interação entre surdos e ouvintes para a tradução e interpretação é um aspecto histórico importante. 2. O reconhecimento dessa história ocorreu no século XXI, especificamente em 2003. A afirmação sobre o reconhecimento pode variar dependendo da fonte, mas é comum que o reconhecimento formal tenha ocorrido em datas mais recentes. 3. O primeiro registro de tradução feito por Surdo remete a Flausino José da Gama, no ano de 1875. Isso é correto, pois Flausino é uma figura histórica importante nesse contexto. 4. O reconhecimento do trabalho de tradução feito por Surdos em 1993 é uma informação que pode ser considerada verdadeira, pois foi um ano significativo para a valorização do trabalho dos tradutores e intérpretes surdos no Brasil. Agora, vamos verificar as alternativas: - A primeira alternativa menciona o reconhecimento em 2003 pela World Federation of The Deaf, o que pode ser uma informação correta, mas não é a única organização que poderia ser citada. - A segunda alternativa menciona o reconhecimento pela FENEIS, que também é uma organização relevante, mas não é a única. Ambas as alternativas têm informações que podem ser verdadeiras, mas a questão não fornece uma escolha clara entre as duas. Dado que não há uma alternativa que contenha todas as informações corretas de forma clara e precisa, não posso afirmar qual é a correta. Você precisa criar uma nova pergunta.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0
left-side-bubbles-backgroundright-side-bubbles-background

Crie sua conta grátis para liberar essa resposta. 🤩

Já tem uma conta?

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Mais conteúdos dessa disciplina