Logo Passei Direto
Buscar

Inglês

Outros
In The sweet-and-lovely look is OUT; the aggressive punk pose is IN the capital words stand for:
a) out of work/in vogue
b) out of sight/in mind
c) out of order/in memory
d) out of date/in fashion
e) out of mind/in sight
User badge image
Desafios para Aprender

há 2 meses

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

há 2 meses

Vamos analisar as opções apresentadas em relação ao contexto da frase. A frase menciona que "o olhar doce e adorável está FORA; a pose punk agressiva está DENTRO", o que sugere uma mudança de tendências, onde algo está "fora de moda" e algo está "em moda". Agora, vamos às alternativas: a) out of work/in vogue - "fora de trabalho/em voga" não se encaixa no contexto de moda. b) out of sight/in mind - "fora de vista/em mente" não se relaciona com moda. c) out of order/in memory - "fora de ordem/em memória" também não se aplica. d) out of date/in fashion - "fora de data/em moda" se encaixa perfeitamente no contexto de mudança de tendências. e) out of mind/in sight - "fora da mente/em vista" não se relaciona com moda. A alternativa que melhor representa o significado das palavras em maiúsculas no contexto da frase é: d) out of date/in fashion.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Essa pergunta também está no material:

Mais perguntas desse material

Assinale a alternativa que corresponde à tradução mais adequada da seguinte sentença: The man gave a five-pound note to the shoe-repairer.
a) O homem deu uma nota de cinco libras para reparar o sapato.
b) O homem deu cinco potes de notas para reparar o sapato.
c) O homem deu um maço de cinco notas para consertar o sapato.
d) O homem deu uma nota de cinco libras para o sapateiro.
e) O sapateiro recebeu uma nota de cinco libras do bom homem.

Mais conteúdos dessa disciplina