Logo Passei Direto
Buscar
Sobre as versões que fazem diferença na interpretação, é correto afirmar: Escolha uma opção: a. A única tradução latina a sobreviver se origina nos MSS do Mar Morto b. Na BHS o A.T. siríaco é simbolizado por G c. O A.T. grego pode também ser chamado de Peshita d. Há basicamente cinco versões: MSS do Mar Morto; A.T. Siríaco; A.T. Aramaico; A.T. Latim; A.T. Grego e. A vulgata de Esquilo (389-405 a.D.) é de origem latina
User badge image
Clayrto Martins Viana Viana

há 5 dias

Respostas

User badge image

Ed Verified user icon

há 5 dias

Vamos analisar as alternativas uma a uma para encontrar a correta: a. A única tradução latina a sobreviver se origina nos MSS do Mar Morto - Esta afirmação não é correta, pois os Manuscritos do Mar Morto não são a origem da única tradução latina que sobreviveu. b. Na BHS o A.T. siríaco é simbolizado por G - Esta afirmação não é precisa, pois a BHS (Biblia Hebraica Stuttgartensia) não utiliza "G" para simbolizar o A.T. siríaco. c. O A.T. grego pode também ser chamado de Peshita - Esta afirmação é incorreta, pois a Peshita é uma versão siríaca, não grega. d. Há basicamente cinco versões: MSS do Mar Morto; A.T. Siríaco; A.T. Aramaico; A.T. Latim; A.T. Grego - Esta afirmação é a mais próxima da verdade, pois menciona várias versões importantes, embora a categorização possa variar. e. A vulgata de Esquilo (389-405 a.D.) é de origem latina - Esta afirmação é incorreta, pois a Vulgata é uma tradução latina da Bíblia, mas não é atribuída a Esquilo. Após a análise, a alternativa que melhor se encaixa e é mais correta é a d) Há basicamente cinco versões: MSS do Mar Morto; A.T. Siríaco; A.T. Aramaico; A.T. Latim; A.T. Grego.

Essa resposta te ajudou?

0
Dislike0

Ainda com dúvidas?

Envie uma pergunta e tenha sua dúvida de estudo respondida!

Mais conteúdos dessa disciplina