Buscar

Manual Geladeira Inverse

Prévia do material em texto

Fontes Mistas
Grupo de produto proveniente de florestas
bem manejadas e fontes controladas
www.fsc.org - © 1996 Forest Stewardship Council
Este manual foi impresso em papel fabricado com 
madeira de reflorestamento certificado com o selo do 
FSC (Conselho de Manejo Florestal) e de outras fontes 
controladas. A certificação segue padrões internacionais 
de controles ambientais e sociais.
2 3
1 Lâmpada do Refrigerador
2 Prateleiras de Vidro Deslizantes
3 Sistema Wind Flow
4 Cesto Porta-Ovos
5 Prateleira Extra
6 Tampa Gaveta de Legumes
7 Gaveta de Legumes
8 Separador de Legumes
9 Abastecedor Sistema Gelo Inteligente
10 Formas de Gelo com Extrator
11 Gaveta de Gelo
12 Gaveta Freezer
13 Compartimento Smart Bar
14 Cesto Freezer Superior
15 Cesto Freezer Inferior
16 Pés Estabilizadores
17 Prateleira Rasa
18 Prateleira Multiuso
19 Porta-Latas
20 Cesta Frutas Delicadas
21 Separador de Garrafas
22 Prateleira Garrafas
23 Prateleiras Porta Freezer
CARACTERÍSTICAS GERAIS
Conteúdo
 AVISOS DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
 INFORMAÇÃO AMBIENTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
 POR ONDE COMEÇO?
 • Instalando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
 USANDO O REFRIGERADOR
 • Como Operar o Painel de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
 • Controle de Temperatura do Refrigerador . . . . . . . . . . . . . . 10
 • Controle de Temperatura do Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
 • Armazenando Bebidas e Alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
 COMPONENTES DO REFRIGERADOR
 • Sistema Frost Free e Wind Flow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
 • Compartimento Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
 • Cestos Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
 • Compartimento Smart Bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
 • Sistema Smart Ice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
 • Prateleira Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
 • Gaveta de Legumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
 • Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
 • Cesto Porta-Ovos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
 • Cesta Frutas Delicadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
 • Porta-Latas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
 • Separador de Garrafas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
 MANUTENÇÃO E CUIDADOS
 • Viagens e Ausências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
 • Bandeja de Degelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
 • Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
 • Troca de Lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
 SOLUÇÕES DE PEQUENOS PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
 GARANTIA
 • Termo de Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Parabéns
Agora que você adquiriu seu refrigerador, a Brastemp está empenhada 
em comprovar que você optou pelo melhor, aumentando cada vez 
mais a sua confi ança em nossos produtos. Este manual foi elaborado 
pensando no seu bem-estar e no de sua família. Ele contém instruções 
simples e objetivas para que você obtenha o máximo proveito de seu 
refrigerador, com conforto, segurança e economia de energia, como 
você merece.
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
2
2
3
23
15
23
13
14
12
10
11
9
8
7
6
5
4
16
16
18
18
17
19
20
21
22
Figura ilustrativa
Comece por aqui
Se você quer tirar o máximo 
proveito da tecnologia contida
neste refrigerador, leia o 
manual por completo.
4 5
Antes de ligar:
• Retire a base da embalagem, calços e fi tas de fi xação dos 
componentes internos.
• Limpe o interior do seu refrigerador usando um pano ou esponja 
macia com água morna e sabão neutro.
• Não utilize objetos pontiagudos, álcool, líquidos infl amáveis ou 
limpadores abrasivos. Eles podem danifi car a pintura de seu 
refrigerador.
Aterramento:
Para sua segurança, certifi que-se de que a tomada de sua residência 
seja de três pinos e possua aterramento, evitando acidentes com fogo, 
choque elétrico ou outros danos pessoais. Se o local de instalação não 
possuir aterramento, providencie antes de ligar o produto, consultando 
um eletricista de sua confi ança.
Rede elétrica da residência:
Os fi os da rede elétrica devem ser de cobre e ter seções mínimas 
conforme ABNT (NBR-5410).
Para a proteção do produto e da rede elétrica contra sobrecorrentes, 
o circuito onde o produto será ligado deve estar conectado a um 
disjuntor termomagnético. Caso não exista esse disjuntor em sua 
residência, consulte um eletricista especializado para instalá-lo.
Instruções importantes de segurança
ADVERTÊNCIA: para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou 
ferimentos, quando usar o seu refrigerador, siga estas precauções básicas:
• Ligue em uma tomada de três pinos aterrada.
• Não remova o pino de aterramento.
• Não use adaptadores.
• Não use extensões.
• Retire o plugue da tomada antes de limpar ou consertar o produto.
• Após limpeza ou manutenção, recoloque todos os componentes antes 
de ligar o produto.
• Use produtos de limpeza que não sejam infl amáveis.
• Mantenha produtos infl amáveis, tais como gasolina, longe do seu refrigerador.
• Use duas ou mais pessoas para mover e instalar o refrigerador.
• Não danifi que o circuito de refrigeração.
• Não utilize quaisquer meios elétricos, mecânicos ou químicos para 
acelerar o degelo.
• Mantenha as aberturas de ventilação do aparelho livres de obstruções.
• Não use ou coloque aparelhos elétricos nos compartimentos do produto, 
a menos que expressamente autorizado pelo fabricante.
FIQUE ATENTO A ESSAS INSTRUÇÕES
Refrigeradores fora de uso ou abandonados podem ser 
perigosos, em especial para as crianças, que podem fi car 
presas em seu interior, correndo risco de falta de ar. 
Antes de descartar seu refrigerador antigo:
• Corte o cabo de alimentação.
• Retire a(s) porta(s).
• Deixe as prateleiras no lugar para que as crianças não
possam entrar.
Como Descartar o Seu Refrigerador Antigo
1 - AVISOS DE SEGURANÇA 2 - INFORMAÇÃO AMBIENTAL
3 - POR ONDE COMEÇO?
ADVERTÊNCIA
RISCO DE SUFOCAMENTO
Remova as portas do seu refrigerador antigo.
Não seguir esta instrução pode trazer risco de vida ou lesões graves.
ADVERTÊNCIA
RISCO DE LESÕES POR EXCESSO DE PESO
Use duas ou mais pessoas para mover e instalar o seu refrigerador.
Não seguir esta instrução pode trazer danos à sua coluna ou ferimentos.
ADVERTÊNCIA
PERIGO
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
A sua segurança e a de terceiros é muito importante.
Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes 
de segurança. Sempre leia e siga as mensagens de segurança.
Este é o símbolo de alerta de segurança.
Este símbolo alerta sobre situações que podem 
trazer riscos à sua vida, ferimentos a você ou a 
terceiros.
Todas as mensagens de segurança virão após 
o símbolo de alerta de segurança e a palavra 
“PERIGO” ou “ADVERTÊNCIA”.
Estas palavras signifi cam:
Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem danos graves se 
as instruções não forem seguidas imediatamente.
ADVERTÊNCIA! Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem 
danos graves caso as instruções não sejam seguidas.
Todas as mensagens de segurança mencionamqual é o risco em 
potencial, como reduzir a chance de se ferir e o que pode acontecer 
caso as instruções não sejam seguidas.
• A Whirlpool S.A., no seu processo de fabricação de refrigeradores 
e freezers, possui um sistema de gestão de substâncias nocivas 
certifi cado de acordo com a norma internacional IEC QC 080000.
• O consumidor tem a opção de travar a interface, deixando somente 
três LEDs ligados (temperatura freezer, temperatura refrigerador 
e trava).
• A embalagem deste produto é fabricada com materiais que podem 
ser reciclados. Ao descartar a embalagem, separe-a para coleta por 
recicladores.
• Ao descartar este produto, procure empresas de reciclagem, 
observando o atendimento à legislação local.
• Este produto utiliza gás isolante e gás refrigerante que não atacam 
a camada de ozônio e têm potencial reduzido de efeito estufa. Esses 
gases são infl amáveis.
INSTALANDO
RISCO DE LESÕES POR CHOQUE ELÉTRICO
Ligue em uma tomada de três pinos aterrada.
Não remova o pino de aterramento.
Não use adaptadores.
Não use extensões.
Não seguir estas instruções pode trazer risco de vida, 
de incêndio ou de choque elétrico.
ADVERTÊNCIA
6 7
Importante:
• Nunca conecte o seu refrigerador através 
de extensões duplas ou triplas com outro 
eletrodoméstico na mesma tomada. Não 
use extensões. Esse tipo de ligação pode 
provocar sobrecarga na rede elétrica, 
prejudicando o funcionamento do seu 
refrigerador e resultando em acidentes 
com fogo. Use uma tomada exclusiva.
• Em caso de oscilação na tensão da rede elétrica, instale um 
estabilizador automático de voltagem com potência mínima 
de 1.000 watts entre o refrigerador e a tomada.
• Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, deve ser 
substituído pelo serviço autorizado a fi m de evitar riscos 
de acidentes.
Importante:
• Para facilitar o fechamento da porta do seu refrigerador, gire 
um pouco mais os pés estabilizadores, inclinando levemente o 
produto para trás.
• Estabilizando o seu produto, você também estará ajudando 
a diminuir os ruídos.
Movimentação:
Seu refrigerador está equipado com quatro rodízios para facilitar 
a movimentação. Caso necessite movimentar o produto para limpeza, 
por exemplo, destrave os pés estabilizadores.
Tensão:
A tensão admissível na rede elétrica de sua casa deve estar dentro da 
faixa indicada na tabela a seguir:
Tensão do aparelho Limites de tensão
127 V de 104 a 140 V
220 V de 198 a 242 V
Local:
O refrigerador não deve ser instalado próximo a 
fontes de calor (fogão, aquecedores, etc.) ou em local 
onde incida luz do sol diretamente. A instalação em 
local não adequado prejudica o funcionamento do 
seu refrigerador e aumenta o consumo de energia.
Embutimento:
Considere as seguintes distâncias mínimas 
para garantir uma circulação de ar adequada:
• 10 cm nas laterais.
• 15 cm no fundo.
• 15 cm no topo.
Pés estabilizadores:
Coloque o refrigerador no local escolhido. Gire 
os pés estabilizadores, localizados na frente do 
produto, até encostá-los no chão, travando e 
estabilizando o refrigerador.
15 cm
15 cm
10 cm
RISCO DE EXPLOSÃO
Mantenha produtos infl amáveis, tais como gasolina, 
longe do refrigerador.
Não seguir esta instrução pode trazer risco de vida, 
de incêndio ou de explosão.
ADVERTÊNCIA
O aquecimento de algumas regiões 
externas do refrigerador é normal. 
Isso ocorre para evitar formação de suor. 
No entanto, em condições críticas de 
temperatura e umidade ambiente, pode 
ocorrer formação de suor. Seque-o 
com pano macio.
Função festa
Função compras
Função férias
Aviso de pouco gelo
Trava do painel
Controle temperatura
refrigerador
Controle temperatura
freezer
Funções do smart bar
Função turbo freezer
Aviso de porta aberta
Função turbo gelo
4 - USANDO O REFRIGERADOR
• Verifi que se a tensão da rede elétrica no local de 
instalação é a mesma indicada na etiqueta fi xada 
próxima ao plugue do cabo de alimentação do seu 
refrigerador (conforme tabela do item Tensão a 
seguir). O refrigerador deve ser ligado em uma 
tomada elétrica em bom estado. TEN
SÃ
O
RISCO DE INCÊNDIO
Nunca coloque velas acesas ou produtos similares (lamparina, lampião) 
sobre o refrigerador.
Não seguir esta instrução pode trazer risco de vida ou de incêndio.
ADVERTÊNCIA
Aquecimento
externo:
COMO OPERAR O PAINEL DE CONTROLE
O seu refrigerador possui funções eletrônicas especialmente 
desenvolvidas para atender às diversas situações do seu dia a dia.
Para ativá-las, toque na função desejada. Para desativá-las, toque 
novamente.
8 9
Funções do Smart Bar:
As funções do smart bar foram desenvolvidas para proporcionar um 
resfriamento mais rápido durante um tempo determinado e evitar 
esquecimento de bebidas quando são colocadas no freezer. Para usar 
as funções do smart bar, siga os passos:
1 - Coloque a bebida 
no compartimento 
smart bar.
2 - Selecione a função de acordo com 
a bebida desejada.
 Quando a função é acionada, a 
barra central se acende para 
baixo e para cima, indicando que 
a função foi acionada. Durante o 
tempo de funcionamento, o círculo 
central permanece girando e o 
nome smart bar continua aceso.
Função Turbo Freezer:
A função turbo freezer pode ser usada 
para obter um resfriamento mais rápido do 
compartimento dedicado.
Para acioná-la, toque a tecla turbo freezer. Essa função permanecerá 
ativa durante dez minutos. Durante o tempo de funcionamento, 
o círculo central permanece girando. Ao fi nal do tempo, o alarme soará 
e o símbolo da função piscará indicando o fi m da função.
Função Festa:
Seu produto possui uma função para situações 
de uso intenso do freezer, que mantém a 
temperatura estável, quando houver muitas 
aberturas de porta.
- Para acionar a função festa, toque a tecla festa.
Essa função permanecerá ativa durante seis horas e se desligará 
automaticamente após o término do tempo. Caso queira desativar a 
função antes do tempo determinado, toque novamente a tecla festa.
Você pode usar as funções do smart bar ou turbo gelo com a função festa.
Importante:
• As funções latas, espumante e turbo freezer não podem ser 
usadas simultaneamente. Após 30 segundos de funcionamento, 
você precisa cancelar a função ativada para acionar outra 
função do smart bar.
• Você pode usar as funções compras, festa ou turbo gelo com 
uma função do smart bar.
Importante:
As funções compras e festa não podem ser usadas simultaneamente.
• Após 30 segundos de funcionamento, você precisa cancelar a 
função ativada para acionar a outra função.
Importante:
As funções compras e festa não podem ser usadas simultaneamente.
• Após 30 segundos de funcionamento, você precisa cancelar a 
função ativada para acionar a outra função.
• Você pode usar as funções do smart bar ou turbo gelo com a 
função compras.
Função Compras:
Esta função, quando ativada, proporciona um 
resfriamento acelerado no freezer, ajudando 
na recuperação da temperatura dos alimentos 
armazenados.
- Para acionar a função compras, toque a tecla compras.
Esta função permanecerá ativa durante três horas e se desligará 
automaticamente após o término do tempo. Caso queira desativar a 
função antes do tempo determinado, toque novamente a tecla compras.
Função Férias:
Esta função é indicada para ser utilizada durante 
a ausência de pessoas na casa (férias). O modo 
férias mantém a temperatura do freezer nos 
níveis mínimos de congelamento, reduzindo assim 
o consumo de energia do seu produto.
Para acionar essa função, toque a tecla férias. Para desativá-la, toque a 
tecla férias novamente. Ao desativar a função, o ajuste de temperatura 
do freezer retorna para a condição em que o produto se encontrava.
O modo férias será desativado quando qualquer outra tecla for ativada 
e quando qualquer porta for aberta após duas horas.
Turbo Gelo:
A função turbo gelo proporciona um resfriamento 
acelerado no freezer com a fi nalidade de formar 
gelo mais rapidamente. Para acioná-la, toquea 
tecla turbo gelo. Essa função permanecerá ativa 
durante três horas e se desligará automaticamente após o término do 
tempo. Caso queira desativar a função antes do tempo determinado, 
toque novamente a tecla turbo gelo.
Aviso de Porta Aberta:
Ao abrir as portas do seu refrigerador, o 
símbolo de porta aberta se acende no painel 
de controle. Caso a porta fi que aberta por 
aproximadamente dois minutos, o alarme será acionado. Para cancelar 
o alarme, feche a porta ou toque no símbolo de porta aberta.
Aviso de Pouco Gelo:
Quando o aviso pouco gelo se acender no painel, 
signifi ca que a gaveta está com pouco ou nenhum gelo 
armazenado. Este aviso permanecerá ativo até que 
ocorra o novo abastecimento de gelo na gaveta. 
O aviso se apagará quando houver gelo na gaveta.
O aviso se acenderá no painel 
quando esta gaveta estiver 
com pouco gelo.
3 - Aguarde o tempo necessário para resfriar a bebida, 
de acordo com a função acionada.
 - Latas: 60 minutos 
- Espumante: 45 minutos
4 - Ao fi nal do tempo, o alarme soará. O nome smart bar e o símbolo da 
função ativada piscarão, indicando que a bebida deve ser retirada do 
compartimento. Para desativar o alarme, toque a função que estiver 
acionada.
10 11
CONTROLE DE TEMPERATURA DO 
REFRIGERADOR
CONTROLE DE TEMPERATURA
DO FREEZER
ARMAZENANDO BEBIDAS 
E ALIMENTOS
A temperatura do compartimento refrigerador é ajustada acionando 
a tecla “refrigerador” até o nível desejado. O refrigerador possui 
diferentes níveis de temperatura para atender às suas necessidades 
diárias, conforme tabela a seguir:
A temperatura do compartimento freezer é alterada pressionando 
a tecla de ajuste do “freezer” até o nível desejado. O freezer possui 
diferentes níveis de temperatura para atender às suas necessidades 
diárias, conforme tabela a seguir:
Existem ainda dois níveis de temperatura intermediários (mín./méd. 
e méd./máx.), que são acionados de maneira diferente e podem ser 
usados de acordo com a sua necessidade.
Mínimo/Médio:
Congelamento intermediário entre o mínimo e o médio. Para selecionar o 
nível “mín./méd.”, pressione a tecla de ajuste do freezer até o nível “mín”. 
Pressione novamente a tecla de ajuste do freezer por três segundos 
até que as luzes “mín. e méd.” se acendam. Essas luzes indicam que o 
nível intermediário foi ajustado.
Médio/Máximo:
Congelamento intermediário entre o médio e o máximo. Para selecionar 
o nível “méd./máx.”, pressione a tecla de ajuste do freezer até o nível 
“méd”. Pressione novamente a tecla de ajuste do freezer por três 
segundos até que as luzes “méd. e máx.” se acendam. Essas luzes 
indicam que o nível intermediário foi ajustado.
Existem ainda dois níveis de temperatura intermediários (mín./méd. 
e méd./máx.), que são acionados de maneira diferente e podem ser 
usados de acordo com a sua necessidade.
Mínimo/Médio:
Resfriamento intermediário entre o mínimo e o médio. Para selecionar 
o nível “mín./méd.”, pressione a tecla de ajuste do refrigerador até o 
nível “mín”. Pressione novamente a tecla de ajuste do refrigerador por 
três segundos até que as luzes “mín. e méd.” se acendam. Essas luzes 
indicam que o nível intermediário foi ajustado.
Médio/Máximo:
Resfriamento intermediário entre o médio e o máximo. Para selecionar 
o nível “méd./máx.”, pressione a tecla de ajuste do refrigerador até o 
nível “méd”. Pressione novamente a tecla de ajuste do refrigerador por 
três segundos até que as luzes “méd. e máx.” se acendam. Essas luzes 
indicam que o nível intermediário foi ajustado.
Resfriamento Máximo:
Indicado para quando houver 
muitos alimentos no refrigerador 
e/ou muita frequência de 
abertura de portas.
Resfriamento Médio:
Indicado para uso normal.
Resfriamento Mínimo:
Indicado para quando houver 
poucos alimentos no refrigerador 
e/ou pouca frequência de 
abertura de portas.
Congelamento Máximo:
Indicado para quando houver 
muitos alimentos no freezer e/ou 
muita frequência de abertura de 
portas.
Congelamento Médio:
Indicado para uso normal.
Congelamento Mínimo:
Indicado para quando houver 
poucos alimentos no freezer e/ou 
pouca frequência de abertura de 
portas.
• Recomendamos que os alimentos 
sejam armazenados em embalagens 
apropriadas, tais como sacos 
plásticos ou recipientes com tampas. 
Isso evita a remoção da umidade 
natural dos alimentos, mantendo sua 
qualidade.
• Não coloque alimentos quentes no 
refrigerador ou no freezer. Aguarde até 
que estejam à temperatura ambiente.
Isso contribui para que não aumente o 
consumo de energia, garantindo o bom 
funcionamento do produto.
• Procure abrir as portas somente o 
tempo necessário para colocar ou 
retirar alimentos ou bebidas. Dessa forma, você estará reduzindo 
o consumo de energia e melhorando o desempenho do seu 
refrigerador.
• Caso a porta fi que aberta por aproximadamente dois minutos, 
o alarme será acionado.
Importante:
• Recomenda-se manter o refrigerador operando por pelo menos 
duas horas antes de abastecê-lo com bebidas e alimentos, 
tempo necessário para a estabilização da temperatura no 
interior do produto.
• Uma vez descongelado, o alimento não deve ser congelado 
novamente, porque ele pode perder suas características 
naturais.
• Os líquidos aumentam de volume quando congelados. Por isso, 
tome cuidado ao armazenar garrafas ou outros recipientes 
fechados no freezer. Esses recipientes podem quebrar.
• Não armazene produtos tóxicos em seu refrigerador, pois 
podem contaminar os alimentos.
12 13
• O compartimento freezer de seu refrigerador possui cestos para 
facilitar o acesso dos alimentos. Além disso, permite um melhor 
aproveitamento e organização do espaço interno do freezer.
• Para facilitar a movimentação 
dos cestos freezer, utilize as 
pegas laterais.
• Este compartimento deve ser usado 
para acomodar as bebidas quando 
alguma função de resfriamento rápido 
estiver sendo usada.
• Caso necessite de mais 
espaço de armazenamento 
no freezer, retire os cestos 
e utilize a grade.
5 - COMPONENTES
DO REFRIGERADOR
SISTEMA FROST FREE E WIND FLOW
SISTEMA “SMART ICE”
PRATELEIRA EXTRA
GAVETA DE LEGUMES
Seu refrigerador usa o sistema frost free, que torna 
desnecessário fazer o degelo, que ocorre 
automaticamente.
O sistema wind fl ow garante que o ar frio seja distribuído 
de maneira homogênea por todo o refrigerador.
• Ao armazenar alimentos, evite colocá-los próximos 
às saídas de ar, pois, além de prejudicar o bom funcionamento 
do produto, isso pode causar o congelamento dos alimentos.
• Quando a porta é aberta, é normal ocorrer embaçamento nas 
prateleiras do seu refrigerador, devido à entrada de ar quente 
no produto.
Este sistema inteligente de fazer gelo avisa quando a gaveta está com 
pouco gelo e também permite fazer cubos de tamanhos diferentes.
• O sistema smart ice é composto de um 
abastecedor, formas com extrator e uma 
gaveta para gelo.
Com este sistema, fi cará mais fácil carregar 
as formas com água, extrair as pedras de gelo 
e armazená-las.
Como abastecer:
• Para fabricar gelo, abasteça o reservatório 
de água até o nível indicado, de acordo com o 
tamanho do gelo desejado.
 Não ultrapasse o limite máximo.
Como extrair:
• Verifi que se não há água nas formas.
• Você precisa extrair o gelo antes de 
abastecer.
• Gire o botão até o fi nal para extrair o gelo. As 
pedras de gelo cairão diretamente na gaveta.
• Certifi que-se de que todos os cubos foram 
extraídos.
Aviso de Pouco Gelo:
• Sempre que o aviso pouco gelo se acender no painel, signifi ca que 
a gaveta está com pouco ou nenhum gelo armazenado. O aviso se 
apagará quando houver aproximadamente 300 g de gelo na gaveta.
Limpando o abastecedor:
• Retire o abastecedor do suporte.
• Coloque um pouco de água e sabão dentro do abastecedor.
• Agite o abastecedor até remover a sujeira.
• Enxágue com bastante água até retirar toda 
a espuma.
• Coloque o abastecedor novamente nosuporte.
Seu refrigerador possui uma prateleira extra, 
recomendada para o armazenamento de 
pequenas embalagens.
• Para acionar a prateleira, basta puxá-la 
na sua direção, até a posição indicada na 
fi gura.
• Para recolher a prateleira, basta puxá-la 
para cima e empurrá-la para trás.
• Para remover a prateleira, basta deslizar 
as travas laterais, conforme indica a 
fi gura, e puxá-la na sua direção.
• Ao recolocar a prateleira, acione as travas 
laterais para sua segurança.
Certos alimentos, como frutas e hortaliças, quando armazenados em 
contato direto com o ambiente frio e seco, desidratam. A gaveta de 
legumes mantém a temperatura e a umidade mais adequadas para 
o armazenamento de frutas e hortaliças, 
preservando suas características naturais 
por mais tempo. Para uma melhor organização 
dos alimentos, é recomendado o uso do 
separador de legumes, disponível em seu 
refrigerador, que permite separá-los conforme 
a sua conveniência.
COMPARTIMENTO FREEZER
CESTOS FREEZER
COMPARTIMENTO “SMART BAR”
• É importante que as aberturas para a circulação de ar estejam 
sempre desobstruídas.
• Ao armazenar alimentos no compartimento freezer, prepare 
pequenas porções. Isso possibilitará um congelamento mais rápido 
e a utilização integral de cada porção.
• Todo freezer possui capacidade de congelar uma quantidade 
máxima de alimentos a cada 24 horas. Evite exceder a capacidade de 
congelamento do seu produto. Essa informação pode ser conferida 
no item “Características Técnicas”.
• Observe sempre a data de validade dos produtos congelados, 
indicada pelo fabricante.
• Os líquidos aumentam de volume quando congelados. Por isso, tome 
cuidado ao armazenar garrafas ou outros recipientes fechados no 
freezer, pois eles podem quebrar.
14 15
Trocando as prateleiras de posição:
O seu refrigerador permite que você troque 
as prateleiras de lugar, de acordo com as suas 
necessidades.
• Para remover a prateleira, puxe-a na sua 
direção até atingir a posição de travamento.
• Para destravar, empurre o pino para trás e 
puxe a prateleira ao mesmo tempo.
PRATELEIRAS DE VIDRO DESLIZANTES
CESTO PORTA-OVOS
CESTA FRUTAS DELICADAS
PORTA-LATAS
SEPARADOR DE GARRAFAS
As prateleiras de vidro deslizantes possibilitam 
melhor acesso aos alimentos que fi cam 
armazenados no fundo do refrigerador.
• As prateleiras são feitas de vidro 
temperado super-resistente.
• As bordas das prateleiras impedem que 
líquidos, eventualmente derramados, 
escorram para os outros compartimentos.
Seu refrigerador possui um cesto porta-ovos que 
tem capacidade para armazenar 12 ovos e permite 
ser colocado tanto sobre as prateleiras de vidro 
do refrigerador como nas prateleiras da porta, de 
acordo com a sua preferência. Sua forma possibilita 
ainda que seja levado à mesa ou à pia, facilitando o 
seu uso, quando houver necessidade de consumo de 
uma quantidade maior de ovos.
A fruteira é um espaço de fácil acesso para 
armazenamento de frutas delicadas prontas 
para consumo. Este compartimento também 
pode ser usado para lavar frutas.
O porta-latas do seu refrigerador tem 
capacidade para armazenar quatro latas. 
Ele pode ser retirado e levado à mesa ou ao 
freezer.
Seu refrigerador possui um separador 
de garrafas, localizado na prateleira garrafas. 
O separador permite acondicionar garrafas de 
forma organizada e segura.
Destrave um lado 
de cada vez antes 
de retirar a prateleira.
6 - MANUTENÇÃO E CUIDADOS
• Nas ausências prolongadas, desconecte seu refrigerador da tomada 
e esvazie os compartimentos refrigerador e freezer, inclusive 
as formas de gelo. Deixe as portas abertas para evitar odores.
• Manter limpo o seu refrigerador evita a 
contaminação dos alimentos por odores.
• Antes de fazer uma limpeza geral, desconecte o 
plugue da tomada.
• Durante a limpeza, os alimentos perecíveis deverão 
ser acondicionados em um recipiente térmico.
O acúmulo de água neste recipiente é normal. 
A água é proveniente do degelo automático 
e será evaporada lenta e naturalmente.
VIAGENS E AUSÊNCIAS
BANDEJA DE DEGELO
LIMPEZA
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
Retire o plugue da tomada antes de efetuar qualquer 
manutenção ou limpeza do produto. Recoloque todos 
os componentes antes de ligar o produto. 
Não seguir estas instruções pode trazer risco de vida 
ou de choque elétrico. 
ADVERTÊNCIA
Importante:
• Para períodos curtos de ausência, seu refrigerador poderá 
permanecer ligado. Lembre-se de que pode haver falta 
de energia elétrica prolongada enquanto você estiver fora 
e, nesse caso, o descongelamento provocará a degradação 
dos alimentos.
Importante:
• Nunca utilize produtos tóxicos (amoníaco, 
álcool, removedores, etc.) ou abrasivos 
(sapólios, pastas, etc.) nem esponja de aço 
ou escovas na limpeza do seu refrigerador. 
Esses produtos podem danifi car e deixar 
odores desagradáveis no interior do seu refrigerador.
• Evite também o contato desses produtos com o seu 
refrigerador, pois eles poderão danifi cá-lo.
RISCO DE EXPLOSÃO
Use produtos de limpeza que não sejam infl amáveis.
Não seguir esta instrução pode trazer risco de vida, 
de incêndio ou de explosão.
ADVERTÊNCIA
16 17
Antes de ligar para a Rede de Serviços Brastemp, faça uma verifi cação 
prévia, consultando a tabela a seguir:
7 - SOLUÇÕES DE 
PEQUENOS PROBLEMAS
Problema Causa provável Solução
O refrigerador 
não liga
Falta de energia. Verifi que o fusível ou o 
disjuntor da residência. 
Veja também se o 
plugue está conectado 
à tomada.
Tensão muito 
baixa/alta (isso 
pode ser notado 
pelas oscilações de 
luminosidade das 
lâmpadas da casa).
Instale um 
estabilizador 
automático de 
voltagem com potência 
mínima de 1.000 watts. 
6
Tomada com 
defeito.
Ligue outro aparelho 
na tomada para 
verifi car e troque a 
tomada se necessário.
6
Plugue 
desconectado.
Conecte-o a uma 
tomada de três pinos 
aterrada. No caso de 
incompatibilidade do 
plugue com a tomada, 
troque a tomada por 
uma adequada.
6
Cabo de 
alimentação 
danifi cado.
Ligue para a Rede de 
Serviços Brastemp 
(página 3). 
Ruídos anormais Instalação em local 
não adequado.
Veja o item “Por onde 
Começo? ” (Instalando). 
5
Nivelamento 
inadequado.
Regule os pés 
estabilizadores. 
6
Refrigeração 
insufi ciente
A circulação do 
ar está sendo 
difi cultada.
Não obstrua as saídas 
de ar. Veja o item 
“Componentes do 
Refrigerador” (sistema 
frost free 
e wind fl ow). 
12
Controle de 
temperatura na 
posição incorreta.
Ajuste-o conforme 
o item “Usando o 
Refrigerador” (Controle 
de Temperatura do 
Refrigerador e Controle 
de Temperatura do 
Freezer). 
10
Portas sendo 
abertas com muita 
frequência.
Instrua as pessoas 
a abrir as portas 
somente quando 
necessário.
11
Suor externo Elevada umidade do 
ar ambiente, normal 
em certos climas e 
épocas do ano.
Instale seu 
refrigerador em local 
ventilado. 
7
Má vedação 
da borracha 
magnética que 
contorna a porta.
Regule os pés 
estabilizadores de 
maneira a manter 
o refrigerador 
levemente inclinado 
para trás. 
7
Suor interno Abertura de portas 
muito frequente.
Instrua as pessoas 
a abrir as portas 
somente quando 
necessário. 
11
• Para preservar o brilho e evitar manchas no seu refrigerador, limpe 
a superfície apenas com pano úmido e sabão neutro. Enxágue bem 
e seque com um pano limpo e seco. 
• Para facilitar a limpeza, este produto possui prateleiras de vidro 
temperado com bordas, evitando que pequenas porções de líquido 
derramado venham a sujar todo o seu refrigerador.
• Para limpar a parte externa traseira, use somente aspirador de pó 
ou espanador. 
• Após a limpeza, conecte o plugue na tomada. Se necessário, ajuste 
os controles de temperatura nas posições desejadas.
• Desconecte o plugue da tomada.
• Retire a prateleira de vidro para ter melhor acesso.
• Retire a tampa transparente que protege a lâmpada.
•Retire a lâmpada e substitua-a por uma nova, com as mesmas 
características, de 15 watts, que você também pode encontrar
no serviço autorizado. 
• Feche a tampa transparente que protege a lâmpada. 
• Recoloque as prateleiras.
• Recoloque o plugue na tomada.
Em caso de queima da lâmpada, substitua-a seguindo os passos 
abaixo:
TROCA DE LÂMPADAS
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
Retire o plugue da tomada antes de efetuar qualquer 
manutenção ou limpeza do produto. Recoloque todos 
os componentes antes de ligar o produto. 
Não seguir estas instruções pode trazer risco de vida 
ou de choque elétrico. 
ADVERTÊNCIA
Importante:
• Lâmpadas com potência maior que 15 watts podem danifi car 
seu refrigerador.
Mais
informações
na página
18 19
Problema Causa provável Solução
Gelo não sai Congelamento do 
sistema.
Verifi que se o sistema 
de gelo e o botão 
estão congelados.
Retire o abastecedor 
e as formas de gelo, 
lave todo o sistema, 
seque-o bem e 
encaixe-o novamente.
Transbordou 
água nas formas 
de gelo
Formas com gelo. Verifi que se todos 
os cubos foram 
extraídos antes de 
abastecer.
Água congelou 
no abastecedor 
do sistema 
“smart ice”
Congelamento da 
saída de água.
Verifi que se não 
há gelo nas saídas 
de água antes de 
abastecer. Caso tenha 
gelo no abastecedor, 
aguarde até que o 
gelo derreta.
Alarme de porta 
aberta
Porta aberta por 
tempo demasiado.
Feche a porta ou 
toque no botão porta 
aberta no painel de 
controle.
9
Problema Causa provável
Ruído do sistema 
de ventilação
Ruído característico de ventilador, que mostra 
que o sistema frost free e wind fl ow está em 
perfeito funcionamento. Esse sistema garante uma 
temperatura uniforme no produto e faz com que não 
haja necessidade de fazer o degelo.
Ruído da 
expansão de gás 
(chiado, parece 
vazamento ou 
borbulhamento)
Ruído característico da expansão do gás no sistema de 
refrigeração. É um ruído semelhante ao gerado quando 
se enche um balão de gás ou de água borbulhando.
Ruído de 
fechamento da 
porta
A borracha, durante o fechamento da porta, poderá 
fazer um ruído, chiado.
Estalos Os estalos são característicos do produto. Eles podem 
ser causados devido à diferença de temperatura e de 
materiais utilizados no produto, uma vez que há uma 
acomodação desses materiais, provocando ruído. Eles 
também podem ser causados pelo desplacamento 
de gelo. É o mesmo ruído que ocorre quando formas 
de gelo são retiradas do congelador e expostas à 
temperatura ambiente.
Ruído “clic” na 
parte traseira 
do produto quando 
o compressor 
é ligado
Ruído característico do produto. Quando o relê é 
acionado, gera um “clic” que signifi ca que o compressor 
partiu (ligou).
Ruído do 
compressor
Ruído característico de motor. Signifi ca que o 
compressor está em funcionamento.
Ruído de degelo Ruído característico de água escorrendo. Ocorre 
quando o refrigerador está fazendo o degelo.
Mais
informações
na página
RUÍDOS CONSIDERADOS 
NORMAIS
Alguns ruídos são considerados próprios ao funcionamento do 
refrigerador. A seguir, apresentamos uma tabela descritiva dos 
ruídos característicos do funcionamento.
Problemas Causa provável Solução
Suor interno Alimentos 
desembalados 
ou recipientes 
com líquidos 
destampados 
(umidade 
excessiva).
Embale os alimentos 
e/ou tampe os 
recipientes. 
11
Má vedação 
da borracha 
magnética que 
contorna a porta.
Regule os pés 
estabilizadores de 
maneira a manter 
o refrigerador 
levemente inclinado 
para trás. 
7
Armazenamento de 
alimentos quentes 
no refrigerador.
Deixe esfriar os 
alimentos antes de 
armazená-los no seu 
refrigerador. 
11
Portas mal 
fechadas.
Verifi que se algum 
objeto está impedindo 
o fechamento 
completo das portas. 
Se necessário, 
reorganize os 
alimentos.
Formação de 
gelo no freezer
Infi ltração de 
umidade pela porta.
Verifi que se algum 
objeto está impedindo 
o fechamento 
completo da porta. Se 
necessário, reorganize 
os alimentos no seu 
freezer. Persistindo 
a formação de gelo, 
ligue para a Rede de 
Serviços Brastemp 
(página 1).
Lâmpada não 
se acende
Lâmpada queimada. Substitua a 
lâmpada. Veja o item 
“Manutenção e 
Cuidados” (Troca de 
Lâmpadas). 
16
Aviso de 
“pouco gelo” 
não se apaga
Pouco gelo na 
gaveta.
Abasteça a gaveta 
com mais cubos de 
gelo. 
9
Bloqueio de 
alimentos ou gelo 
embaixo da gaveta 
de gelo.
Verifi que se não há 
alimentos ou gelo 
embaixo da gaveta, 
bloqueando a atuação 
do interruptor.
Interruptor da 
gaveta de gelo 
congelado.
Retire a gaveta 
e verifi que se o 
interruptor localizado 
no lado esquerdo do 
freezer está com 
movimento livre, 
forçando-o levemente 
para baixo.
Aviso de 
“pouco gelo” 
não se acende
A gaveta de gelo 
está cheia.
Retire alguns cubos 
da gaveta de gelo. 
O aviso se acenderá 
quando houver 
aproximadamente 
300 g de gelo na 
gaveta. 
13
Formação de 
lâmina de gelo no 
fundo da gaveta.
Retire a gaveta, lave-a 
bem até que todo o 
gelo derreta. Seque-a e 
encaixe-a novamente.
Interruptor da 
gaveta de gelo 
congelado.
Retire a gaveta 
e verifi que se o 
interruptor localizado 
no lado esquerdo do 
freezer está com 
movimento livre, 
forçando-o levemente 
para baixo. 
Mais
informações
na página
20 21
9 - GARANTIA
TERMO DE GARANTIA
O seu produto Brastemp é garantido contra 
defeitos de fabricação, pelo prazo de 12 (doze) 
meses, contado a partir da data da emissão da 
nota fi scal ou da entrega do produto, ao primeiro 
adquirente, sendo:
• Os 03 (três) primeiros meses - garantia legal;
• Os 09 (nove) últimos meses - garantia especial, 
concedida pela Whirlpool S.A. 
A garantia compreende a substituição de 
peças e mão de obra no reparo de defeitos 
devidamente constatados, pelo fabricante ou 
pela Rede de Serviços Brastemp, como sendo 
de fabricação. Durante o período de vigência da 
garantia, o produto terá assistência técnica da 
Rede de Serviços Brastemp. 
As garantias legal e/ou especial fi cam 
automaticamente invalidadas se:
• O uso do produto não for exclusivamente 
doméstico;
• Não forem observadas as orientações e 
recomendações do Manual do Consumidor 
quanto à utilização do produto;
• Na instalação, não forem observadas as 
especifi cações e recomendações do Manual do 
Consumidor quanto às condições para instalação 
do produto, tais como nivelamento do produto, 
adequação do local para instalação, tensão 
elétrica compatível com o produto, etc.;
• Na instalação, as condições elétricas e/
ou hidráulicas e/ou de gás não forem 
compatíveis com a recomendada no Manual 
do Consumidor do produto;
• Tenha ocorrido mau uso, uso inadequado ou se o 
produto tiver sofrido alterações ou modifi cações 
8 - CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
Dimensões sem embalagem (mm)
Altura 1.890
Largura 711
Profundidade 707
Profundidade com a porta aberta a 90° 791
Largura com a porta aberta a 115° 1.033
Capacidade bruta (litros)
Total 428
 Compartimento refrigerador 303
 Compartimento freezer 125
Capacidade de armazenagem (litros)
Total 422
 Compartimento refrigerador 302
 Compartimento freezer 120
 Interior do compartimento freezer (3 estrelas) 105
 Porta do compartimento freezer (2 estrelas) 15
Capacidade de congelamento (em até 24 horas) kg 6
Peso máximo sobre componentes (kg)
Prateleiras de vidro (cada) 28
Prateleira extra 6
Tampa da gaveta de legumes 25
Gaveta de legumes 22
Gaveta freezer 12
Gaveta de gelo 1
Compartimento smart bar 2,5
Cesto freezer superior 18
Cesto freezer inferior 12
Prateleira rasa 3
Prateleira multiuso (cada) 5
Cesta frutas delicadas 2,5
Porta-latas 2,5
Prateleira garrafas 6
Prateleira porta freezer 4
Peso sem embalagem (kg) 90
O fabricante se reserva o direito de modifi car as características 
gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem aviso prévio.
MODELO BRE51
22 23
estéticas e/oufuncionais, bem como tiver sido 
realizado conserto por pessoas ou entidades não 
credenciadas pela Whirlpool S.A.;
• Houver sinais de violação do produto, remoção 
e/ou adulteração do número de série ou da 
etiqueta de identifi cação do produto. 
As garantias legal e/ou especial não cobrem:
• Despesas com a instalação do produto 
realizada pela Rede de Serviços Brastemp ou 
por pessoas ou entidades não credenciadas 
pela Whirlpool S.A., salvo os produtos 
mencionados no Manual do Consumidor;
• Despesas decorrentes e consequentes de 
instalação de peças e acessórios que não 
pertençam ao produto, mesmo aqueles 
comercializados pela Whirlpool S.A., salvo os 
especifi cados para cada modelo no Manual do 
Consumidor;
• Despesas com mão de obra, materiais, peças 
e adaptações necessárias à preparação do 
local para instalação do produto, ou seja, 
rede elétrica, de gás ou hidráulica, alvenaria, 
aterramento, esgoto, etc.;
• Falhas no funcionamento do produto 
decorrentes da falta de fornecimento ou 
problemas e/ou insufi ciência no fornecimento 
de energia elétrica, água ou gás na residência, 
tais como: oscilações de energia elétrica 
superiores ao estabelecido no Manual do 
Consumidor, pressão de água insufi ciente 
para o ideal funcionamento do produto;
• Serviços e/ou despesas de manutenção e/ou 
limpeza do produto;
• Falhas no funcionamento normal do produto 
decorrentes da falta de limpeza e excesso de 
resíduos ou, ainda, decorrentes da existência 
de objetos em seu interior estranhos ao seu 
funcionamento e fi nalidade de utilização; 
• Transporte do produto até o local defi nitivo 
da instalação; 
• Produtos ou peças que tenham sido danifi cados 
em consequência de remoção, manuseio, quedas 
ou atos e efeitos decorrentes da natureza, tais 
como relâmpago, chuva, inundação, etc.;
• Despesas por processos de inspeção e 
diagnóstico, incluindo a taxa de visita do 
técnico, que determinem que a falha no 
produto foi causada por motivo não coberto 
por esta garantia;
• Chamados relacionados à orientação de uso 
de eletrodoméstico, cuja explicação esteja 
presente no Manual do Consumidor ou em 
Etiquetas Orientativas que acompanham o 
produto, serão cobrados dos consumidores.
A garantia especial não cobre:
• Deslocamentos para atendimento de produtos 
instalados fora do município-sede da Rede 
de Serviços Brastemp, que poderá cobrar 
taxa de locomoção do técnico, previamente 
aprovada pelo consumidor, conforme tabela 
de quilometragem emitida pela Whirlpool S.A. 
divulgada através do Serviço de Atendimento 
ao Consumidor (SAC);
• Peças sujeitas ao desgaste natural, descartáveis 
ou consumíveis, peças móveis ou removíveis em 
uso normal, tais como lâmpadas, fi ltros, botões 
de comando, puxadores, produtos riscados e 
amassados, bem como a mão de obra utilizada 
na aplicação das peças e as consequências 
advindas dessas ocorrências.
Considerações Gerais:
A Whirlpool S.A. não autoriza nenhuma pessoa 
ou entidade a assumir em seu nome qualquer 
outra responsabilidade relativa à garantia de 
seus produtos além das aqui explicitadas.
A Whirlpool S.A. reserva-se o direito de alterar 
características gerais, técnicas e estéticas de 
seus produtos, sem aviso prévio.
Este Termo de Garantia é válido para produtos 
vendidos e instalados no território brasileiro.
Para a sua tranquilidade, preserve e mantenha 
este Manual com o Termo de Garantia e nota 
fi scal de compra do produto sempre à mão.
w
10
4
18
74
4
Freezer embaixo e geladeira em cima. 
Uma solução inspirada que deixa 
o que você mais usa ao alcance 
das mãos, com soluções inteligentes 
que descomplicam sua vida. 
• Smart Ice: avisa quando o gelo está pronto 
ou quando as pedras estão no fi m.
• Smart Bar: gela suas bebidas mais rápido, 
avisando quando elas estão no ponto.
• Freezer com 120 L e Tecnologia Frost Free: 
todo o espaço de que você necessita, sem 
precisar descongelar.
• Controle Eletrônico de Temperatura: funções 
pré-programadas para o que você precisa.
Tudo que você mais usa 
ao alcance de suas mãos. 
Inverse Viva! Conserva 
o que tem dentro sem 
esquecer o que tem fora.
Por meio de pequenas ações, 
é possível contribuir com o 
meio ambiente.
Foi o que você fez ao adquirir 
o seu novo refrigerador.
O Brastemp Inverse Viva foi especialmente 
desenvolvido para estimular o consumo consciente, 
provando que ninguém precisa abrir mão de conforto 
ou estilo para exercer seu poder de transformação.
Além de um ciclo de vida que estabelece padrões de 
sustentabilidade desde a escolha das matérias-primas 
até a geração fi nal de resíduos, seu novo refrigerador 
vem com design inovador, com total ergonomia, 
compartimentalização inteligente e funcionalidades 
modernas.
Você fez a escolha certa. Para sua casa e para o 
planeta. E a Brastemp está muito contente em
ganhar mais um aliado na luta por um mundo melhor.
Entenda as melhorias do 
Brastemp Inverse Viva:
Compressor de Capacidade Variável
Utiliza ¼ a menos de energia que um refrigerador 
com classifi cação A, reduzindo o consumo mensal 
de 56 para 42 kWh. 
Circuito de refrigeração butanizado
Em vez de gases HFC, cujo quilo equivale a 1.430 kg de 
CO2 na natureza, ele refrigera com butano, reduzindo 
o potencial de aquecimento global e a destruição da 
camada de ozônio.
LED no modo econômico
Ao acionar o modo “trava painel”, é possível deixar 
apenas três LEDs acesos, sem interferir no 
funcionamento do refrigerador.
Fabricado conforme Diretiva RoHS
Todas as peças do Inverse Viva, inclusive os 
componentes funcionais e estéticos, estão de 
acordo com a Diretiva Europeia RoHS, que restringe 
o uso de substâncias como chumbo, nocivas ao 
meio ambiente no fi nal da vida útil do produto.
Alto índice de reciclabilidade
80% dos materiais que compõem o refrigerador são 
reaproveitáveis, podendo ser transformados em 
um novo produto, o que diminui consideravelmente 
seu impacto ambiental ao fi nal de seu ciclo de vida, 
conforme metodologia do Fraunhofer Institute.
O seu r
efriger
ador 
evita u
ma emi
ssão de
 CO2 
equiva
lente a
 2.286 
 
lâmpad
as de 1
00 W a
cesas 
por 24 
horas. "
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Agora que você escolheu, em meio a tantos 
outros, um produto com características 
sustentáveis, veja outras dez atitudes para 
implementar na sua cozinha, sem interferir na 
sua comodidade, mas fazendo toda a diferença 
para a conservação do meio ambiente:
Evite o desperdício de alimentos. 
Se sobrou, congele. Se não quiser congelar, 
transforme: arroz vira bolinho, peixe vira 
risoto, frutas viram geleia. Veja uma receita:
Geleia de pêssego
1 kg de pêssegos bem maduros 
(sem casca e caroço)
½ kg de açúcar
Coloque os pêssegos picados em uma 
panela e misture o açúcar. Mantenha em 
fogo baixo, mexendo de vez em quando 
até as frutas desmancharem e a geleia 
tomar ponto.
Existem opções mais ecológicas que 
a esponja na hora de lavar a louça. 
Um paninho de algodão, uma minitoalha 
de rosto ou um pedaço de tecido de 
microfi bra substituem o material, 
com a vantagem de durar muito mais.
Instale um aerador (aquela peneirinha) na 
pia da cozinha. A sensação é de maior vazão, 
mas diminui o consumo de água.
Reciclar seu lixo ajuda a fabricar novas 
coisas sem precisar extrair recursos da 
natureza. Em sacos diferentes, separe 
plástico, vidro, alumínio e papel. E os 
resíduos orgânicos, como restos de 
comida, ainda podem virar material para 
compostagem (veja capítulo Consciência 
na Prática, neste manual).
Prefi ra os eletrodomésticos com selo 
Procel. Desenvolvido e concedido pelo 
Programa Nacional de Conservação de 
Energia Elétrica, ele indica os equipamentos 
elétricos domésticos que apresentam os 
melhores níveis de efi ciência energética 
dentro de cada categoria.
Agora que você escolheu, em meio a tantos 
outros, um produto com características 
sustentáveisveja outras dez atitudes para
(Sem contar o que você já deu)_
10 passos a 
caminh
o 
da sust
entabil
idade. 
Planeje bem o lugar do refrigerador. 
Ao colocá-lo perto do fogão ou de áreas 
onde bate sol, ele vai precisar de mais 
energia para compensar o ganho de 
temperatura.
Reduza o “abre e fecha” da geladeira, pois 
cada vez que a porta é aberta há entrada 
de ar quente, fazendo com que o motor 
trabalhe mais.
Quando for ao supermercado, fuja de coisas 
que têm embalagem em excesso, evitando, 
por exemplo, alimentos na bandeja de isopor 
ou envelopados em fi lme plástico. Se não 
tiver escolha, prefi ra os produtos embalados 
com materiais recicláveis, como vidros.
Priorize a compra de produtos feitos na 
região em que você reside. Itens locais, além 
de mais fresquinhos, não viajam centenas 
de quilômetros, evitando a emissão de 
toneladas de CO2.
Na hora de esquentar a comida, monte os 
pratos antes de levá-los ao micro-ondas. 
Isso consumirá muito menos energia que 
aquecer uma travessa de arroz, outra de 
feijão, mais uma com legumes e assim por 
diante, até montar a refeição.
m
Consci
ência 
 
 na p
rática 
Sozinho ninguém pode mudar o mundo. 
Ter uma horta em casa não é privilégio de quem 
mora no interior. Também não é preciso morar numa 
casa grande para cultivar suas próprias verduras e 
legumes. Com um pouco de criatividade e cuidado, 
você consegue dar vida a boa parte dos alimentos 
que consome, evitando o desperdício, descartando o 
uso de embalagens e ainda por cima fi cando livre de 
agrotóxicos. Vamos colocar em prática esse projeto?
Escolha o espaço
Se você mora em casa, o ideal é usar o jardim. Se não tem 
tanto espaço, uma jardineira de cimento na área de serviço 
resolve o problema, desde que receba sol. Providencie um 
ou mais modelos com profundidade mínima de 30 cm para 
drenar o excesso de água.
Priorize os alimentos
Num jardim espaçoso, é possível plantar: abobrinha, 
alecrim, berinjela, boldo, brócolis, chicória, couve, couve-fl or, 
ervilha-torta, espinafre, melissa, milho, pimenta, quiabo, repolho, 
salsão, sálvia, tomate e vagem.
Em espaços como a área de serviço, prefi ra: agrião, alface, 
almeirão, beterraba, capim-limão, cebolinha, cenoura, 
coentro, endro, estragão, hortelã, manjericão, manjerona, 
orégano, rabanete, rúcula, salsinha e tomilho.
Prepare o solo
Se a parte de baixo da sua jardineira não for furada, faça 
você mesmo alguns buracos para que a água não encharque 
as raízes. Depois, coloque uma camada de terra vegetal, 
outra de areia e cubra tudo com adubo.
Plante seus alimentos
Em vez de sementes, você pode comprar mudas para 
acelerar o processo. Procure as orgânicas, que nascem livres 
de agrotóxico. Faça um buraco na terra com cerca de 1 cm 
de profundidade e acomode a raiz. Depois, cubra com terra e 
aperte em volta para eliminar o ar. Você pode usar a mesma 
jardineira para plantar diferentes espécies. Apenas tome o 
cuidado de deixar um espaço de 20 cm entre elas.
Cuide da sua horta
O plantio precisa de muita água. Nos dias de calor, regue duas 
vezes ao dia; no frio, basta uma. E tenha um bom proveito.
Todo lixo orgânico que você dispensa, como sobra de 
alimentos, casca de ovo e bagaço de frutas, pode virar 
fertilizante para sua horta e qualquer outro tipo de 
planta cultivada em sua residência. Esse processo, 
chamado compostagem, quando feito em casa, pode 
reduzir em até 50% todo o lixo doméstico, diminuindo 
o volume enviado aos aterros sanitários.
Muita gente imagina que é preciso ter muito espaço 
para realizar a compostagem ou que pode ter um odor 
forte. Mas, quando benfeita, nada disso é verdadeiro. 
Vamos começar?
Escolhendo a composteira
Em lojas especializadas, você encontra composteiras de 
madeira, com compartimentos variados. Mas a verdade é 
que uma lata plástica, com cerca de 1 m de diâmetro, como 
um grande cesto de lixo, já resolve o problema. É importante 
mantê-la em lugar arejado, porém protegido do vento.
Iniciando a compostagem
1 No fundo da composteira, coloque uns 20 cm de material 
vegetal seco, como folhas que caíram, palhas e grama 
cortada. Regue, umedecendo essa camada.
2 Adicione todas as sobras de cozinha, como restos de 
comida, talos de verdura, cascas de batata, saquinhos 
de chá, borra de café e guardanapos de papel. Regue 
novamente.
3 Coloque por cima cerca de 5 cm de esterco de boi ou 
apenas 3 cm, se for esterco de galinha. Molhe tudo mais 
uma vez, sem encharcar.
4 Cubra com uma camada de terra de jardinagem, molhando 
na sequência.
Repita todos os passos até encher a composteira.
Revirando o composto
Revire esse composto a cada dois dias, com a ajuda de uma 
pá, regando sempre no fi nal. Depois de seis a oito semanas, 
você notará que, no fundo da composteira, o material se 
transformou em terra. Para saber se deu certo, deve ter 
cheirinho de terra molhada, cor negra e consistência porosa. 
Com isso, você produziu seu próprio adubo.
Já pensou em plantar o que você come?
A horta você já sabe como fazer. 
Chegou a vez do adubo.G
Mas, se cada um fi zer a sua parte, teremos 
no futuro um lugar muito melhor para viver.
A Brastemp ac
redita nisso. 
E certamente v
ocê também.