Prévia do material em texto
Fontes Mistas Grupo de produto proveniente de florestas bem manejadas e fontes controladas www.fsc.org - © 1996 Forest Stewardship Council Este manual foi impresso em papel fabricado com madeira de reflorestamento certificado com o selo do FSC (Conselho de Manejo Florestal) e de outras fontes controladas. A certificação segue padrões internacionais de controles ambientais e sociais. 2 3 1 Lâmpada do Refrigerador 2 Prateleiras de Vidro Deslizantes 3 Sistema Wind Flow 4 Cesto Porta-Ovos 5 Prateleira Extra 6 Tampa Gaveta de Legumes 7 Gaveta de Legumes 8 Separador de Legumes 9 Abastecedor Sistema Gelo Inteligente 10 Formas de Gelo com Extrator 11 Gaveta de Gelo 12 Gaveta Freezer 13 Compartimento Smart Bar 14 Cesto Freezer Superior 15 Cesto Freezer Inferior 16 Pés Estabilizadores 17 Prateleira Rasa 18 Prateleira Multiuso 19 Porta-Latas 20 Cesta Frutas Delicadas 21 Separador de Garrafas 22 Prateleira Garrafas 23 Prateleiras Porta Freezer CARACTERÍSTICAS GERAIS Conteúdo AVISOS DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 INFORMAÇÃO AMBIENTAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 POR ONDE COMEÇO? • Instalando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 USANDO O REFRIGERADOR • Como Operar o Painel de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 • Controle de Temperatura do Refrigerador . . . . . . . . . . . . . . 10 • Controle de Temperatura do Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 • Armazenando Bebidas e Alimentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 COMPONENTES DO REFRIGERADOR • Sistema Frost Free e Wind Flow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 • Compartimento Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 • Cestos Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 • Compartimento Smart Bar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 • Sistema Smart Ice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 • Prateleira Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 • Gaveta de Legumes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 • Prateleiras de Vidro Deslizantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 • Cesto Porta-Ovos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 • Cesta Frutas Delicadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 • Porta-Latas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 • Separador de Garrafas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 MANUTENÇÃO E CUIDADOS • Viagens e Ausências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 • Bandeja de Degelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 • Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 • Troca de Lâmpadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 SOLUÇÕES DE PEQUENOS PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 GARANTIA • Termo de Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Parabéns Agora que você adquiriu seu refrigerador, a Brastemp está empenhada em comprovar que você optou pelo melhor, aumentando cada vez mais a sua confi ança em nossos produtos. Este manual foi elaborado pensando no seu bem-estar e no de sua família. Ele contém instruções simples e objetivas para que você obtenha o máximo proveito de seu refrigerador, com conforto, segurança e economia de energia, como você merece. 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 2 3 23 15 23 13 14 12 10 11 9 8 7 6 5 4 16 16 18 18 17 19 20 21 22 Figura ilustrativa Comece por aqui Se você quer tirar o máximo proveito da tecnologia contida neste refrigerador, leia o manual por completo. 4 5 Antes de ligar: • Retire a base da embalagem, calços e fi tas de fi xação dos componentes internos. • Limpe o interior do seu refrigerador usando um pano ou esponja macia com água morna e sabão neutro. • Não utilize objetos pontiagudos, álcool, líquidos infl amáveis ou limpadores abrasivos. Eles podem danifi car a pintura de seu refrigerador. Aterramento: Para sua segurança, certifi que-se de que a tomada de sua residência seja de três pinos e possua aterramento, evitando acidentes com fogo, choque elétrico ou outros danos pessoais. Se o local de instalação não possuir aterramento, providencie antes de ligar o produto, consultando um eletricista de sua confi ança. Rede elétrica da residência: Os fi os da rede elétrica devem ser de cobre e ter seções mínimas conforme ABNT (NBR-5410). Para a proteção do produto e da rede elétrica contra sobrecorrentes, o circuito onde o produto será ligado deve estar conectado a um disjuntor termomagnético. Caso não exista esse disjuntor em sua residência, consulte um eletricista especializado para instalá-lo. Instruções importantes de segurança ADVERTÊNCIA: para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos, quando usar o seu refrigerador, siga estas precauções básicas: • Ligue em uma tomada de três pinos aterrada. • Não remova o pino de aterramento. • Não use adaptadores. • Não use extensões. • Retire o plugue da tomada antes de limpar ou consertar o produto. • Após limpeza ou manutenção, recoloque todos os componentes antes de ligar o produto. • Use produtos de limpeza que não sejam infl amáveis. • Mantenha produtos infl amáveis, tais como gasolina, longe do seu refrigerador. • Use duas ou mais pessoas para mover e instalar o refrigerador. • Não danifi que o circuito de refrigeração. • Não utilize quaisquer meios elétricos, mecânicos ou químicos para acelerar o degelo. • Mantenha as aberturas de ventilação do aparelho livres de obstruções. • Não use ou coloque aparelhos elétricos nos compartimentos do produto, a menos que expressamente autorizado pelo fabricante. FIQUE ATENTO A ESSAS INSTRUÇÕES Refrigeradores fora de uso ou abandonados podem ser perigosos, em especial para as crianças, que podem fi car presas em seu interior, correndo risco de falta de ar. Antes de descartar seu refrigerador antigo: • Corte o cabo de alimentação. • Retire a(s) porta(s). • Deixe as prateleiras no lugar para que as crianças não possam entrar. Como Descartar o Seu Refrigerador Antigo 1 - AVISOS DE SEGURANÇA 2 - INFORMAÇÃO AMBIENTAL 3 - POR ONDE COMEÇO? ADVERTÊNCIA RISCO DE SUFOCAMENTO Remova as portas do seu refrigerador antigo. Não seguir esta instrução pode trazer risco de vida ou lesões graves. ADVERTÊNCIA RISCO DE LESÕES POR EXCESSO DE PESO Use duas ou mais pessoas para mover e instalar o seu refrigerador. Não seguir esta instrução pode trazer danos à sua coluna ou ferimentos. ADVERTÊNCIA PERIGO INFORMAÇÕES IMPORTANTES A sua segurança e a de terceiros é muito importante. Este manual e o seu produto têm muitas mensagens importantes de segurança. Sempre leia e siga as mensagens de segurança. Este é o símbolo de alerta de segurança. Este símbolo alerta sobre situações que podem trazer riscos à sua vida, ferimentos a você ou a terceiros. Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta de segurança e a palavra “PERIGO” ou “ADVERTÊNCIA”. Estas palavras signifi cam: Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem danos graves se as instruções não forem seguidas imediatamente. ADVERTÊNCIA! Existe risco de você perder a vida ou de ocorrerem danos graves caso as instruções não sejam seguidas. Todas as mensagens de segurança mencionamqual é o risco em potencial, como reduzir a chance de se ferir e o que pode acontecer caso as instruções não sejam seguidas. • A Whirlpool S.A., no seu processo de fabricação de refrigeradores e freezers, possui um sistema de gestão de substâncias nocivas certifi cado de acordo com a norma internacional IEC QC 080000. • O consumidor tem a opção de travar a interface, deixando somente três LEDs ligados (temperatura freezer, temperatura refrigerador e trava). • A embalagem deste produto é fabricada com materiais que podem ser reciclados. Ao descartar a embalagem, separe-a para coleta por recicladores. • Ao descartar este produto, procure empresas de reciclagem, observando o atendimento à legislação local. • Este produto utiliza gás isolante e gás refrigerante que não atacam a camada de ozônio e têm potencial reduzido de efeito estufa. Esses gases são infl amáveis. INSTALANDO RISCO DE LESÕES POR CHOQUE ELÉTRICO Ligue em uma tomada de três pinos aterrada. Não remova o pino de aterramento. Não use adaptadores. Não use extensões. Não seguir estas instruções pode trazer risco de vida, de incêndio ou de choque elétrico. ADVERTÊNCIA 6 7 Importante: • Nunca conecte o seu refrigerador através de extensões duplas ou triplas com outro eletrodoméstico na mesma tomada. Não use extensões. Esse tipo de ligação pode provocar sobrecarga na rede elétrica, prejudicando o funcionamento do seu refrigerador e resultando em acidentes com fogo. Use uma tomada exclusiva. • Em caso de oscilação na tensão da rede elétrica, instale um estabilizador automático de voltagem com potência mínima de 1.000 watts entre o refrigerador e a tomada. • Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, deve ser substituído pelo serviço autorizado a fi m de evitar riscos de acidentes. Importante: • Para facilitar o fechamento da porta do seu refrigerador, gire um pouco mais os pés estabilizadores, inclinando levemente o produto para trás. • Estabilizando o seu produto, você também estará ajudando a diminuir os ruídos. Movimentação: Seu refrigerador está equipado com quatro rodízios para facilitar a movimentação. Caso necessite movimentar o produto para limpeza, por exemplo, destrave os pés estabilizadores. Tensão: A tensão admissível na rede elétrica de sua casa deve estar dentro da faixa indicada na tabela a seguir: Tensão do aparelho Limites de tensão 127 V de 104 a 140 V 220 V de 198 a 242 V Local: O refrigerador não deve ser instalado próximo a fontes de calor (fogão, aquecedores, etc.) ou em local onde incida luz do sol diretamente. A instalação em local não adequado prejudica o funcionamento do seu refrigerador e aumenta o consumo de energia. Embutimento: Considere as seguintes distâncias mínimas para garantir uma circulação de ar adequada: • 10 cm nas laterais. • 15 cm no fundo. • 15 cm no topo. Pés estabilizadores: Coloque o refrigerador no local escolhido. Gire os pés estabilizadores, localizados na frente do produto, até encostá-los no chão, travando e estabilizando o refrigerador. 15 cm 15 cm 10 cm RISCO DE EXPLOSÃO Mantenha produtos infl amáveis, tais como gasolina, longe do refrigerador. Não seguir esta instrução pode trazer risco de vida, de incêndio ou de explosão. ADVERTÊNCIA O aquecimento de algumas regiões externas do refrigerador é normal. Isso ocorre para evitar formação de suor. No entanto, em condições críticas de temperatura e umidade ambiente, pode ocorrer formação de suor. Seque-o com pano macio. Função festa Função compras Função férias Aviso de pouco gelo Trava do painel Controle temperatura refrigerador Controle temperatura freezer Funções do smart bar Função turbo freezer Aviso de porta aberta Função turbo gelo 4 - USANDO O REFRIGERADOR • Verifi que se a tensão da rede elétrica no local de instalação é a mesma indicada na etiqueta fi xada próxima ao plugue do cabo de alimentação do seu refrigerador (conforme tabela do item Tensão a seguir). O refrigerador deve ser ligado em uma tomada elétrica em bom estado. TEN SÃ O RISCO DE INCÊNDIO Nunca coloque velas acesas ou produtos similares (lamparina, lampião) sobre o refrigerador. Não seguir esta instrução pode trazer risco de vida ou de incêndio. ADVERTÊNCIA Aquecimento externo: COMO OPERAR O PAINEL DE CONTROLE O seu refrigerador possui funções eletrônicas especialmente desenvolvidas para atender às diversas situações do seu dia a dia. Para ativá-las, toque na função desejada. Para desativá-las, toque novamente. 8 9 Funções do Smart Bar: As funções do smart bar foram desenvolvidas para proporcionar um resfriamento mais rápido durante um tempo determinado e evitar esquecimento de bebidas quando são colocadas no freezer. Para usar as funções do smart bar, siga os passos: 1 - Coloque a bebida no compartimento smart bar. 2 - Selecione a função de acordo com a bebida desejada. Quando a função é acionada, a barra central se acende para baixo e para cima, indicando que a função foi acionada. Durante o tempo de funcionamento, o círculo central permanece girando e o nome smart bar continua aceso. Função Turbo Freezer: A função turbo freezer pode ser usada para obter um resfriamento mais rápido do compartimento dedicado. Para acioná-la, toque a tecla turbo freezer. Essa função permanecerá ativa durante dez minutos. Durante o tempo de funcionamento, o círculo central permanece girando. Ao fi nal do tempo, o alarme soará e o símbolo da função piscará indicando o fi m da função. Função Festa: Seu produto possui uma função para situações de uso intenso do freezer, que mantém a temperatura estável, quando houver muitas aberturas de porta. - Para acionar a função festa, toque a tecla festa. Essa função permanecerá ativa durante seis horas e se desligará automaticamente após o término do tempo. Caso queira desativar a função antes do tempo determinado, toque novamente a tecla festa. Você pode usar as funções do smart bar ou turbo gelo com a função festa. Importante: • As funções latas, espumante e turbo freezer não podem ser usadas simultaneamente. Após 30 segundos de funcionamento, você precisa cancelar a função ativada para acionar outra função do smart bar. • Você pode usar as funções compras, festa ou turbo gelo com uma função do smart bar. Importante: As funções compras e festa não podem ser usadas simultaneamente. • Após 30 segundos de funcionamento, você precisa cancelar a função ativada para acionar a outra função. Importante: As funções compras e festa não podem ser usadas simultaneamente. • Após 30 segundos de funcionamento, você precisa cancelar a função ativada para acionar a outra função. • Você pode usar as funções do smart bar ou turbo gelo com a função compras. Função Compras: Esta função, quando ativada, proporciona um resfriamento acelerado no freezer, ajudando na recuperação da temperatura dos alimentos armazenados. - Para acionar a função compras, toque a tecla compras. Esta função permanecerá ativa durante três horas e se desligará automaticamente após o término do tempo. Caso queira desativar a função antes do tempo determinado, toque novamente a tecla compras. Função Férias: Esta função é indicada para ser utilizada durante a ausência de pessoas na casa (férias). O modo férias mantém a temperatura do freezer nos níveis mínimos de congelamento, reduzindo assim o consumo de energia do seu produto. Para acionar essa função, toque a tecla férias. Para desativá-la, toque a tecla férias novamente. Ao desativar a função, o ajuste de temperatura do freezer retorna para a condição em que o produto se encontrava. O modo férias será desativado quando qualquer outra tecla for ativada e quando qualquer porta for aberta após duas horas. Turbo Gelo: A função turbo gelo proporciona um resfriamento acelerado no freezer com a fi nalidade de formar gelo mais rapidamente. Para acioná-la, toquea tecla turbo gelo. Essa função permanecerá ativa durante três horas e se desligará automaticamente após o término do tempo. Caso queira desativar a função antes do tempo determinado, toque novamente a tecla turbo gelo. Aviso de Porta Aberta: Ao abrir as portas do seu refrigerador, o símbolo de porta aberta se acende no painel de controle. Caso a porta fi que aberta por aproximadamente dois minutos, o alarme será acionado. Para cancelar o alarme, feche a porta ou toque no símbolo de porta aberta. Aviso de Pouco Gelo: Quando o aviso pouco gelo se acender no painel, signifi ca que a gaveta está com pouco ou nenhum gelo armazenado. Este aviso permanecerá ativo até que ocorra o novo abastecimento de gelo na gaveta. O aviso se apagará quando houver gelo na gaveta. O aviso se acenderá no painel quando esta gaveta estiver com pouco gelo. 3 - Aguarde o tempo necessário para resfriar a bebida, de acordo com a função acionada. - Latas: 60 minutos - Espumante: 45 minutos 4 - Ao fi nal do tempo, o alarme soará. O nome smart bar e o símbolo da função ativada piscarão, indicando que a bebida deve ser retirada do compartimento. Para desativar o alarme, toque a função que estiver acionada. 10 11 CONTROLE DE TEMPERATURA DO REFRIGERADOR CONTROLE DE TEMPERATURA DO FREEZER ARMAZENANDO BEBIDAS E ALIMENTOS A temperatura do compartimento refrigerador é ajustada acionando a tecla “refrigerador” até o nível desejado. O refrigerador possui diferentes níveis de temperatura para atender às suas necessidades diárias, conforme tabela a seguir: A temperatura do compartimento freezer é alterada pressionando a tecla de ajuste do “freezer” até o nível desejado. O freezer possui diferentes níveis de temperatura para atender às suas necessidades diárias, conforme tabela a seguir: Existem ainda dois níveis de temperatura intermediários (mín./méd. e méd./máx.), que são acionados de maneira diferente e podem ser usados de acordo com a sua necessidade. Mínimo/Médio: Congelamento intermediário entre o mínimo e o médio. Para selecionar o nível “mín./méd.”, pressione a tecla de ajuste do freezer até o nível “mín”. Pressione novamente a tecla de ajuste do freezer por três segundos até que as luzes “mín. e méd.” se acendam. Essas luzes indicam que o nível intermediário foi ajustado. Médio/Máximo: Congelamento intermediário entre o médio e o máximo. Para selecionar o nível “méd./máx.”, pressione a tecla de ajuste do freezer até o nível “méd”. Pressione novamente a tecla de ajuste do freezer por três segundos até que as luzes “méd. e máx.” se acendam. Essas luzes indicam que o nível intermediário foi ajustado. Existem ainda dois níveis de temperatura intermediários (mín./méd. e méd./máx.), que são acionados de maneira diferente e podem ser usados de acordo com a sua necessidade. Mínimo/Médio: Resfriamento intermediário entre o mínimo e o médio. Para selecionar o nível “mín./méd.”, pressione a tecla de ajuste do refrigerador até o nível “mín”. Pressione novamente a tecla de ajuste do refrigerador por três segundos até que as luzes “mín. e méd.” se acendam. Essas luzes indicam que o nível intermediário foi ajustado. Médio/Máximo: Resfriamento intermediário entre o médio e o máximo. Para selecionar o nível “méd./máx.”, pressione a tecla de ajuste do refrigerador até o nível “méd”. Pressione novamente a tecla de ajuste do refrigerador por três segundos até que as luzes “méd. e máx.” se acendam. Essas luzes indicam que o nível intermediário foi ajustado. Resfriamento Máximo: Indicado para quando houver muitos alimentos no refrigerador e/ou muita frequência de abertura de portas. Resfriamento Médio: Indicado para uso normal. Resfriamento Mínimo: Indicado para quando houver poucos alimentos no refrigerador e/ou pouca frequência de abertura de portas. Congelamento Máximo: Indicado para quando houver muitos alimentos no freezer e/ou muita frequência de abertura de portas. Congelamento Médio: Indicado para uso normal. Congelamento Mínimo: Indicado para quando houver poucos alimentos no freezer e/ou pouca frequência de abertura de portas. • Recomendamos que os alimentos sejam armazenados em embalagens apropriadas, tais como sacos plásticos ou recipientes com tampas. Isso evita a remoção da umidade natural dos alimentos, mantendo sua qualidade. • Não coloque alimentos quentes no refrigerador ou no freezer. Aguarde até que estejam à temperatura ambiente. Isso contribui para que não aumente o consumo de energia, garantindo o bom funcionamento do produto. • Procure abrir as portas somente o tempo necessário para colocar ou retirar alimentos ou bebidas. Dessa forma, você estará reduzindo o consumo de energia e melhorando o desempenho do seu refrigerador. • Caso a porta fi que aberta por aproximadamente dois minutos, o alarme será acionado. Importante: • Recomenda-se manter o refrigerador operando por pelo menos duas horas antes de abastecê-lo com bebidas e alimentos, tempo necessário para a estabilização da temperatura no interior do produto. • Uma vez descongelado, o alimento não deve ser congelado novamente, porque ele pode perder suas características naturais. • Os líquidos aumentam de volume quando congelados. Por isso, tome cuidado ao armazenar garrafas ou outros recipientes fechados no freezer. Esses recipientes podem quebrar. • Não armazene produtos tóxicos em seu refrigerador, pois podem contaminar os alimentos. 12 13 • O compartimento freezer de seu refrigerador possui cestos para facilitar o acesso dos alimentos. Além disso, permite um melhor aproveitamento e organização do espaço interno do freezer. • Para facilitar a movimentação dos cestos freezer, utilize as pegas laterais. • Este compartimento deve ser usado para acomodar as bebidas quando alguma função de resfriamento rápido estiver sendo usada. • Caso necessite de mais espaço de armazenamento no freezer, retire os cestos e utilize a grade. 5 - COMPONENTES DO REFRIGERADOR SISTEMA FROST FREE E WIND FLOW SISTEMA “SMART ICE” PRATELEIRA EXTRA GAVETA DE LEGUMES Seu refrigerador usa o sistema frost free, que torna desnecessário fazer o degelo, que ocorre automaticamente. O sistema wind fl ow garante que o ar frio seja distribuído de maneira homogênea por todo o refrigerador. • Ao armazenar alimentos, evite colocá-los próximos às saídas de ar, pois, além de prejudicar o bom funcionamento do produto, isso pode causar o congelamento dos alimentos. • Quando a porta é aberta, é normal ocorrer embaçamento nas prateleiras do seu refrigerador, devido à entrada de ar quente no produto. Este sistema inteligente de fazer gelo avisa quando a gaveta está com pouco gelo e também permite fazer cubos de tamanhos diferentes. • O sistema smart ice é composto de um abastecedor, formas com extrator e uma gaveta para gelo. Com este sistema, fi cará mais fácil carregar as formas com água, extrair as pedras de gelo e armazená-las. Como abastecer: • Para fabricar gelo, abasteça o reservatório de água até o nível indicado, de acordo com o tamanho do gelo desejado. Não ultrapasse o limite máximo. Como extrair: • Verifi que se não há água nas formas. • Você precisa extrair o gelo antes de abastecer. • Gire o botão até o fi nal para extrair o gelo. As pedras de gelo cairão diretamente na gaveta. • Certifi que-se de que todos os cubos foram extraídos. Aviso de Pouco Gelo: • Sempre que o aviso pouco gelo se acender no painel, signifi ca que a gaveta está com pouco ou nenhum gelo armazenado. O aviso se apagará quando houver aproximadamente 300 g de gelo na gaveta. Limpando o abastecedor: • Retire o abastecedor do suporte. • Coloque um pouco de água e sabão dentro do abastecedor. • Agite o abastecedor até remover a sujeira. • Enxágue com bastante água até retirar toda a espuma. • Coloque o abastecedor novamente nosuporte. Seu refrigerador possui uma prateleira extra, recomendada para o armazenamento de pequenas embalagens. • Para acionar a prateleira, basta puxá-la na sua direção, até a posição indicada na fi gura. • Para recolher a prateleira, basta puxá-la para cima e empurrá-la para trás. • Para remover a prateleira, basta deslizar as travas laterais, conforme indica a fi gura, e puxá-la na sua direção. • Ao recolocar a prateleira, acione as travas laterais para sua segurança. Certos alimentos, como frutas e hortaliças, quando armazenados em contato direto com o ambiente frio e seco, desidratam. A gaveta de legumes mantém a temperatura e a umidade mais adequadas para o armazenamento de frutas e hortaliças, preservando suas características naturais por mais tempo. Para uma melhor organização dos alimentos, é recomendado o uso do separador de legumes, disponível em seu refrigerador, que permite separá-los conforme a sua conveniência. COMPARTIMENTO FREEZER CESTOS FREEZER COMPARTIMENTO “SMART BAR” • É importante que as aberturas para a circulação de ar estejam sempre desobstruídas. • Ao armazenar alimentos no compartimento freezer, prepare pequenas porções. Isso possibilitará um congelamento mais rápido e a utilização integral de cada porção. • Todo freezer possui capacidade de congelar uma quantidade máxima de alimentos a cada 24 horas. Evite exceder a capacidade de congelamento do seu produto. Essa informação pode ser conferida no item “Características Técnicas”. • Observe sempre a data de validade dos produtos congelados, indicada pelo fabricante. • Os líquidos aumentam de volume quando congelados. Por isso, tome cuidado ao armazenar garrafas ou outros recipientes fechados no freezer, pois eles podem quebrar. 14 15 Trocando as prateleiras de posição: O seu refrigerador permite que você troque as prateleiras de lugar, de acordo com as suas necessidades. • Para remover a prateleira, puxe-a na sua direção até atingir a posição de travamento. • Para destravar, empurre o pino para trás e puxe a prateleira ao mesmo tempo. PRATELEIRAS DE VIDRO DESLIZANTES CESTO PORTA-OVOS CESTA FRUTAS DELICADAS PORTA-LATAS SEPARADOR DE GARRAFAS As prateleiras de vidro deslizantes possibilitam melhor acesso aos alimentos que fi cam armazenados no fundo do refrigerador. • As prateleiras são feitas de vidro temperado super-resistente. • As bordas das prateleiras impedem que líquidos, eventualmente derramados, escorram para os outros compartimentos. Seu refrigerador possui um cesto porta-ovos que tem capacidade para armazenar 12 ovos e permite ser colocado tanto sobre as prateleiras de vidro do refrigerador como nas prateleiras da porta, de acordo com a sua preferência. Sua forma possibilita ainda que seja levado à mesa ou à pia, facilitando o seu uso, quando houver necessidade de consumo de uma quantidade maior de ovos. A fruteira é um espaço de fácil acesso para armazenamento de frutas delicadas prontas para consumo. Este compartimento também pode ser usado para lavar frutas. O porta-latas do seu refrigerador tem capacidade para armazenar quatro latas. Ele pode ser retirado e levado à mesa ou ao freezer. Seu refrigerador possui um separador de garrafas, localizado na prateleira garrafas. O separador permite acondicionar garrafas de forma organizada e segura. Destrave um lado de cada vez antes de retirar a prateleira. 6 - MANUTENÇÃO E CUIDADOS • Nas ausências prolongadas, desconecte seu refrigerador da tomada e esvazie os compartimentos refrigerador e freezer, inclusive as formas de gelo. Deixe as portas abertas para evitar odores. • Manter limpo o seu refrigerador evita a contaminação dos alimentos por odores. • Antes de fazer uma limpeza geral, desconecte o plugue da tomada. • Durante a limpeza, os alimentos perecíveis deverão ser acondicionados em um recipiente térmico. O acúmulo de água neste recipiente é normal. A água é proveniente do degelo automático e será evaporada lenta e naturalmente. VIAGENS E AUSÊNCIAS BANDEJA DE DEGELO LIMPEZA RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Retire o plugue da tomada antes de efetuar qualquer manutenção ou limpeza do produto. Recoloque todos os componentes antes de ligar o produto. Não seguir estas instruções pode trazer risco de vida ou de choque elétrico. ADVERTÊNCIA Importante: • Para períodos curtos de ausência, seu refrigerador poderá permanecer ligado. Lembre-se de que pode haver falta de energia elétrica prolongada enquanto você estiver fora e, nesse caso, o descongelamento provocará a degradação dos alimentos. Importante: • Nunca utilize produtos tóxicos (amoníaco, álcool, removedores, etc.) ou abrasivos (sapólios, pastas, etc.) nem esponja de aço ou escovas na limpeza do seu refrigerador. Esses produtos podem danifi car e deixar odores desagradáveis no interior do seu refrigerador. • Evite também o contato desses produtos com o seu refrigerador, pois eles poderão danifi cá-lo. RISCO DE EXPLOSÃO Use produtos de limpeza que não sejam infl amáveis. Não seguir esta instrução pode trazer risco de vida, de incêndio ou de explosão. ADVERTÊNCIA 16 17 Antes de ligar para a Rede de Serviços Brastemp, faça uma verifi cação prévia, consultando a tabela a seguir: 7 - SOLUÇÕES DE PEQUENOS PROBLEMAS Problema Causa provável Solução O refrigerador não liga Falta de energia. Verifi que o fusível ou o disjuntor da residência. Veja também se o plugue está conectado à tomada. Tensão muito baixa/alta (isso pode ser notado pelas oscilações de luminosidade das lâmpadas da casa). Instale um estabilizador automático de voltagem com potência mínima de 1.000 watts. 6 Tomada com defeito. Ligue outro aparelho na tomada para verifi car e troque a tomada se necessário. 6 Plugue desconectado. Conecte-o a uma tomada de três pinos aterrada. No caso de incompatibilidade do plugue com a tomada, troque a tomada por uma adequada. 6 Cabo de alimentação danifi cado. Ligue para a Rede de Serviços Brastemp (página 3). Ruídos anormais Instalação em local não adequado. Veja o item “Por onde Começo? ” (Instalando). 5 Nivelamento inadequado. Regule os pés estabilizadores. 6 Refrigeração insufi ciente A circulação do ar está sendo difi cultada. Não obstrua as saídas de ar. Veja o item “Componentes do Refrigerador” (sistema frost free e wind fl ow). 12 Controle de temperatura na posição incorreta. Ajuste-o conforme o item “Usando o Refrigerador” (Controle de Temperatura do Refrigerador e Controle de Temperatura do Freezer). 10 Portas sendo abertas com muita frequência. Instrua as pessoas a abrir as portas somente quando necessário. 11 Suor externo Elevada umidade do ar ambiente, normal em certos climas e épocas do ano. Instale seu refrigerador em local ventilado. 7 Má vedação da borracha magnética que contorna a porta. Regule os pés estabilizadores de maneira a manter o refrigerador levemente inclinado para trás. 7 Suor interno Abertura de portas muito frequente. Instrua as pessoas a abrir as portas somente quando necessário. 11 • Para preservar o brilho e evitar manchas no seu refrigerador, limpe a superfície apenas com pano úmido e sabão neutro. Enxágue bem e seque com um pano limpo e seco. • Para facilitar a limpeza, este produto possui prateleiras de vidro temperado com bordas, evitando que pequenas porções de líquido derramado venham a sujar todo o seu refrigerador. • Para limpar a parte externa traseira, use somente aspirador de pó ou espanador. • Após a limpeza, conecte o plugue na tomada. Se necessário, ajuste os controles de temperatura nas posições desejadas. • Desconecte o plugue da tomada. • Retire a prateleira de vidro para ter melhor acesso. • Retire a tampa transparente que protege a lâmpada. •Retire a lâmpada e substitua-a por uma nova, com as mesmas características, de 15 watts, que você também pode encontrar no serviço autorizado. • Feche a tampa transparente que protege a lâmpada. • Recoloque as prateleiras. • Recoloque o plugue na tomada. Em caso de queima da lâmpada, substitua-a seguindo os passos abaixo: TROCA DE LÂMPADAS RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Retire o plugue da tomada antes de efetuar qualquer manutenção ou limpeza do produto. Recoloque todos os componentes antes de ligar o produto. Não seguir estas instruções pode trazer risco de vida ou de choque elétrico. ADVERTÊNCIA Importante: • Lâmpadas com potência maior que 15 watts podem danifi car seu refrigerador. Mais informações na página 18 19 Problema Causa provável Solução Gelo não sai Congelamento do sistema. Verifi que se o sistema de gelo e o botão estão congelados. Retire o abastecedor e as formas de gelo, lave todo o sistema, seque-o bem e encaixe-o novamente. Transbordou água nas formas de gelo Formas com gelo. Verifi que se todos os cubos foram extraídos antes de abastecer. Água congelou no abastecedor do sistema “smart ice” Congelamento da saída de água. Verifi que se não há gelo nas saídas de água antes de abastecer. Caso tenha gelo no abastecedor, aguarde até que o gelo derreta. Alarme de porta aberta Porta aberta por tempo demasiado. Feche a porta ou toque no botão porta aberta no painel de controle. 9 Problema Causa provável Ruído do sistema de ventilação Ruído característico de ventilador, que mostra que o sistema frost free e wind fl ow está em perfeito funcionamento. Esse sistema garante uma temperatura uniforme no produto e faz com que não haja necessidade de fazer o degelo. Ruído da expansão de gás (chiado, parece vazamento ou borbulhamento) Ruído característico da expansão do gás no sistema de refrigeração. É um ruído semelhante ao gerado quando se enche um balão de gás ou de água borbulhando. Ruído de fechamento da porta A borracha, durante o fechamento da porta, poderá fazer um ruído, chiado. Estalos Os estalos são característicos do produto. Eles podem ser causados devido à diferença de temperatura e de materiais utilizados no produto, uma vez que há uma acomodação desses materiais, provocando ruído. Eles também podem ser causados pelo desplacamento de gelo. É o mesmo ruído que ocorre quando formas de gelo são retiradas do congelador e expostas à temperatura ambiente. Ruído “clic” na parte traseira do produto quando o compressor é ligado Ruído característico do produto. Quando o relê é acionado, gera um “clic” que signifi ca que o compressor partiu (ligou). Ruído do compressor Ruído característico de motor. Signifi ca que o compressor está em funcionamento. Ruído de degelo Ruído característico de água escorrendo. Ocorre quando o refrigerador está fazendo o degelo. Mais informações na página RUÍDOS CONSIDERADOS NORMAIS Alguns ruídos são considerados próprios ao funcionamento do refrigerador. A seguir, apresentamos uma tabela descritiva dos ruídos característicos do funcionamento. Problemas Causa provável Solução Suor interno Alimentos desembalados ou recipientes com líquidos destampados (umidade excessiva). Embale os alimentos e/ou tampe os recipientes. 11 Má vedação da borracha magnética que contorna a porta. Regule os pés estabilizadores de maneira a manter o refrigerador levemente inclinado para trás. 7 Armazenamento de alimentos quentes no refrigerador. Deixe esfriar os alimentos antes de armazená-los no seu refrigerador. 11 Portas mal fechadas. Verifi que se algum objeto está impedindo o fechamento completo das portas. Se necessário, reorganize os alimentos. Formação de gelo no freezer Infi ltração de umidade pela porta. Verifi que se algum objeto está impedindo o fechamento completo da porta. Se necessário, reorganize os alimentos no seu freezer. Persistindo a formação de gelo, ligue para a Rede de Serviços Brastemp (página 1). Lâmpada não se acende Lâmpada queimada. Substitua a lâmpada. Veja o item “Manutenção e Cuidados” (Troca de Lâmpadas). 16 Aviso de “pouco gelo” não se apaga Pouco gelo na gaveta. Abasteça a gaveta com mais cubos de gelo. 9 Bloqueio de alimentos ou gelo embaixo da gaveta de gelo. Verifi que se não há alimentos ou gelo embaixo da gaveta, bloqueando a atuação do interruptor. Interruptor da gaveta de gelo congelado. Retire a gaveta e verifi que se o interruptor localizado no lado esquerdo do freezer está com movimento livre, forçando-o levemente para baixo. Aviso de “pouco gelo” não se acende A gaveta de gelo está cheia. Retire alguns cubos da gaveta de gelo. O aviso se acenderá quando houver aproximadamente 300 g de gelo na gaveta. 13 Formação de lâmina de gelo no fundo da gaveta. Retire a gaveta, lave-a bem até que todo o gelo derreta. Seque-a e encaixe-a novamente. Interruptor da gaveta de gelo congelado. Retire a gaveta e verifi que se o interruptor localizado no lado esquerdo do freezer está com movimento livre, forçando-o levemente para baixo. Mais informações na página 20 21 9 - GARANTIA TERMO DE GARANTIA O seu produto Brastemp é garantido contra defeitos de fabricação, pelo prazo de 12 (doze) meses, contado a partir da data da emissão da nota fi scal ou da entrega do produto, ao primeiro adquirente, sendo: • Os 03 (três) primeiros meses - garantia legal; • Os 09 (nove) últimos meses - garantia especial, concedida pela Whirlpool S.A. A garantia compreende a substituição de peças e mão de obra no reparo de defeitos devidamente constatados, pelo fabricante ou pela Rede de Serviços Brastemp, como sendo de fabricação. Durante o período de vigência da garantia, o produto terá assistência técnica da Rede de Serviços Brastemp. As garantias legal e/ou especial fi cam automaticamente invalidadas se: • O uso do produto não for exclusivamente doméstico; • Não forem observadas as orientações e recomendações do Manual do Consumidor quanto à utilização do produto; • Na instalação, não forem observadas as especifi cações e recomendações do Manual do Consumidor quanto às condições para instalação do produto, tais como nivelamento do produto, adequação do local para instalação, tensão elétrica compatível com o produto, etc.; • Na instalação, as condições elétricas e/ ou hidráulicas e/ou de gás não forem compatíveis com a recomendada no Manual do Consumidor do produto; • Tenha ocorrido mau uso, uso inadequado ou se o produto tiver sofrido alterações ou modifi cações 8 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Dimensões sem embalagem (mm) Altura 1.890 Largura 711 Profundidade 707 Profundidade com a porta aberta a 90° 791 Largura com a porta aberta a 115° 1.033 Capacidade bruta (litros) Total 428 Compartimento refrigerador 303 Compartimento freezer 125 Capacidade de armazenagem (litros) Total 422 Compartimento refrigerador 302 Compartimento freezer 120 Interior do compartimento freezer (3 estrelas) 105 Porta do compartimento freezer (2 estrelas) 15 Capacidade de congelamento (em até 24 horas) kg 6 Peso máximo sobre componentes (kg) Prateleiras de vidro (cada) 28 Prateleira extra 6 Tampa da gaveta de legumes 25 Gaveta de legumes 22 Gaveta freezer 12 Gaveta de gelo 1 Compartimento smart bar 2,5 Cesto freezer superior 18 Cesto freezer inferior 12 Prateleira rasa 3 Prateleira multiuso (cada) 5 Cesta frutas delicadas 2,5 Porta-latas 2,5 Prateleira garrafas 6 Prateleira porta freezer 4 Peso sem embalagem (kg) 90 O fabricante se reserva o direito de modifi car as características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos sem aviso prévio. MODELO BRE51 22 23 estéticas e/oufuncionais, bem como tiver sido realizado conserto por pessoas ou entidades não credenciadas pela Whirlpool S.A.; • Houver sinais de violação do produto, remoção e/ou adulteração do número de série ou da etiqueta de identifi cação do produto. As garantias legal e/ou especial não cobrem: • Despesas com a instalação do produto realizada pela Rede de Serviços Brastemp ou por pessoas ou entidades não credenciadas pela Whirlpool S.A., salvo os produtos mencionados no Manual do Consumidor; • Despesas decorrentes e consequentes de instalação de peças e acessórios que não pertençam ao produto, mesmo aqueles comercializados pela Whirlpool S.A., salvo os especifi cados para cada modelo no Manual do Consumidor; • Despesas com mão de obra, materiais, peças e adaptações necessárias à preparação do local para instalação do produto, ou seja, rede elétrica, de gás ou hidráulica, alvenaria, aterramento, esgoto, etc.; • Falhas no funcionamento do produto decorrentes da falta de fornecimento ou problemas e/ou insufi ciência no fornecimento de energia elétrica, água ou gás na residência, tais como: oscilações de energia elétrica superiores ao estabelecido no Manual do Consumidor, pressão de água insufi ciente para o ideal funcionamento do produto; • Serviços e/ou despesas de manutenção e/ou limpeza do produto; • Falhas no funcionamento normal do produto decorrentes da falta de limpeza e excesso de resíduos ou, ainda, decorrentes da existência de objetos em seu interior estranhos ao seu funcionamento e fi nalidade de utilização; • Transporte do produto até o local defi nitivo da instalação; • Produtos ou peças que tenham sido danifi cados em consequência de remoção, manuseio, quedas ou atos e efeitos decorrentes da natureza, tais como relâmpago, chuva, inundação, etc.; • Despesas por processos de inspeção e diagnóstico, incluindo a taxa de visita do técnico, que determinem que a falha no produto foi causada por motivo não coberto por esta garantia; • Chamados relacionados à orientação de uso de eletrodoméstico, cuja explicação esteja presente no Manual do Consumidor ou em Etiquetas Orientativas que acompanham o produto, serão cobrados dos consumidores. A garantia especial não cobre: • Deslocamentos para atendimento de produtos instalados fora do município-sede da Rede de Serviços Brastemp, que poderá cobrar taxa de locomoção do técnico, previamente aprovada pelo consumidor, conforme tabela de quilometragem emitida pela Whirlpool S.A. divulgada através do Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC); • Peças sujeitas ao desgaste natural, descartáveis ou consumíveis, peças móveis ou removíveis em uso normal, tais como lâmpadas, fi ltros, botões de comando, puxadores, produtos riscados e amassados, bem como a mão de obra utilizada na aplicação das peças e as consequências advindas dessas ocorrências. Considerações Gerais: A Whirlpool S.A. não autoriza nenhuma pessoa ou entidade a assumir em seu nome qualquer outra responsabilidade relativa à garantia de seus produtos além das aqui explicitadas. A Whirlpool S.A. reserva-se o direito de alterar características gerais, técnicas e estéticas de seus produtos, sem aviso prévio. Este Termo de Garantia é válido para produtos vendidos e instalados no território brasileiro. Para a sua tranquilidade, preserve e mantenha este Manual com o Termo de Garantia e nota fi scal de compra do produto sempre à mão. w 10 4 18 74 4 Freezer embaixo e geladeira em cima. Uma solução inspirada que deixa o que você mais usa ao alcance das mãos, com soluções inteligentes que descomplicam sua vida. • Smart Ice: avisa quando o gelo está pronto ou quando as pedras estão no fi m. • Smart Bar: gela suas bebidas mais rápido, avisando quando elas estão no ponto. • Freezer com 120 L e Tecnologia Frost Free: todo o espaço de que você necessita, sem precisar descongelar. • Controle Eletrônico de Temperatura: funções pré-programadas para o que você precisa. Tudo que você mais usa ao alcance de suas mãos. Inverse Viva! Conserva o que tem dentro sem esquecer o que tem fora. Por meio de pequenas ações, é possível contribuir com o meio ambiente. Foi o que você fez ao adquirir o seu novo refrigerador. O Brastemp Inverse Viva foi especialmente desenvolvido para estimular o consumo consciente, provando que ninguém precisa abrir mão de conforto ou estilo para exercer seu poder de transformação. Além de um ciclo de vida que estabelece padrões de sustentabilidade desde a escolha das matérias-primas até a geração fi nal de resíduos, seu novo refrigerador vem com design inovador, com total ergonomia, compartimentalização inteligente e funcionalidades modernas. Você fez a escolha certa. Para sua casa e para o planeta. E a Brastemp está muito contente em ganhar mais um aliado na luta por um mundo melhor. Entenda as melhorias do Brastemp Inverse Viva: Compressor de Capacidade Variável Utiliza ¼ a menos de energia que um refrigerador com classifi cação A, reduzindo o consumo mensal de 56 para 42 kWh. Circuito de refrigeração butanizado Em vez de gases HFC, cujo quilo equivale a 1.430 kg de CO2 na natureza, ele refrigera com butano, reduzindo o potencial de aquecimento global e a destruição da camada de ozônio. LED no modo econômico Ao acionar o modo “trava painel”, é possível deixar apenas três LEDs acesos, sem interferir no funcionamento do refrigerador. Fabricado conforme Diretiva RoHS Todas as peças do Inverse Viva, inclusive os componentes funcionais e estéticos, estão de acordo com a Diretiva Europeia RoHS, que restringe o uso de substâncias como chumbo, nocivas ao meio ambiente no fi nal da vida útil do produto. Alto índice de reciclabilidade 80% dos materiais que compõem o refrigerador são reaproveitáveis, podendo ser transformados em um novo produto, o que diminui consideravelmente seu impacto ambiental ao fi nal de seu ciclo de vida, conforme metodologia do Fraunhofer Institute. O seu r efriger ador evita u ma emi ssão de CO2 equiva lente a 2.286 lâmpad as de 1 00 W a cesas por 24 horas. " 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Agora que você escolheu, em meio a tantos outros, um produto com características sustentáveis, veja outras dez atitudes para implementar na sua cozinha, sem interferir na sua comodidade, mas fazendo toda a diferença para a conservação do meio ambiente: Evite o desperdício de alimentos. Se sobrou, congele. Se não quiser congelar, transforme: arroz vira bolinho, peixe vira risoto, frutas viram geleia. Veja uma receita: Geleia de pêssego 1 kg de pêssegos bem maduros (sem casca e caroço) ½ kg de açúcar Coloque os pêssegos picados em uma panela e misture o açúcar. Mantenha em fogo baixo, mexendo de vez em quando até as frutas desmancharem e a geleia tomar ponto. Existem opções mais ecológicas que a esponja na hora de lavar a louça. Um paninho de algodão, uma minitoalha de rosto ou um pedaço de tecido de microfi bra substituem o material, com a vantagem de durar muito mais. Instale um aerador (aquela peneirinha) na pia da cozinha. A sensação é de maior vazão, mas diminui o consumo de água. Reciclar seu lixo ajuda a fabricar novas coisas sem precisar extrair recursos da natureza. Em sacos diferentes, separe plástico, vidro, alumínio e papel. E os resíduos orgânicos, como restos de comida, ainda podem virar material para compostagem (veja capítulo Consciência na Prática, neste manual). Prefi ra os eletrodomésticos com selo Procel. Desenvolvido e concedido pelo Programa Nacional de Conservação de Energia Elétrica, ele indica os equipamentos elétricos domésticos que apresentam os melhores níveis de efi ciência energética dentro de cada categoria. Agora que você escolheu, em meio a tantos outros, um produto com características sustentáveisveja outras dez atitudes para (Sem contar o que você já deu)_ 10 passos a caminh o da sust entabil idade. Planeje bem o lugar do refrigerador. Ao colocá-lo perto do fogão ou de áreas onde bate sol, ele vai precisar de mais energia para compensar o ganho de temperatura. Reduza o “abre e fecha” da geladeira, pois cada vez que a porta é aberta há entrada de ar quente, fazendo com que o motor trabalhe mais. Quando for ao supermercado, fuja de coisas que têm embalagem em excesso, evitando, por exemplo, alimentos na bandeja de isopor ou envelopados em fi lme plástico. Se não tiver escolha, prefi ra os produtos embalados com materiais recicláveis, como vidros. Priorize a compra de produtos feitos na região em que você reside. Itens locais, além de mais fresquinhos, não viajam centenas de quilômetros, evitando a emissão de toneladas de CO2. Na hora de esquentar a comida, monte os pratos antes de levá-los ao micro-ondas. Isso consumirá muito menos energia que aquecer uma travessa de arroz, outra de feijão, mais uma com legumes e assim por diante, até montar a refeição. m Consci ência na p rática Sozinho ninguém pode mudar o mundo. Ter uma horta em casa não é privilégio de quem mora no interior. Também não é preciso morar numa casa grande para cultivar suas próprias verduras e legumes. Com um pouco de criatividade e cuidado, você consegue dar vida a boa parte dos alimentos que consome, evitando o desperdício, descartando o uso de embalagens e ainda por cima fi cando livre de agrotóxicos. Vamos colocar em prática esse projeto? Escolha o espaço Se você mora em casa, o ideal é usar o jardim. Se não tem tanto espaço, uma jardineira de cimento na área de serviço resolve o problema, desde que receba sol. Providencie um ou mais modelos com profundidade mínima de 30 cm para drenar o excesso de água. Priorize os alimentos Num jardim espaçoso, é possível plantar: abobrinha, alecrim, berinjela, boldo, brócolis, chicória, couve, couve-fl or, ervilha-torta, espinafre, melissa, milho, pimenta, quiabo, repolho, salsão, sálvia, tomate e vagem. Em espaços como a área de serviço, prefi ra: agrião, alface, almeirão, beterraba, capim-limão, cebolinha, cenoura, coentro, endro, estragão, hortelã, manjericão, manjerona, orégano, rabanete, rúcula, salsinha e tomilho. Prepare o solo Se a parte de baixo da sua jardineira não for furada, faça você mesmo alguns buracos para que a água não encharque as raízes. Depois, coloque uma camada de terra vegetal, outra de areia e cubra tudo com adubo. Plante seus alimentos Em vez de sementes, você pode comprar mudas para acelerar o processo. Procure as orgânicas, que nascem livres de agrotóxico. Faça um buraco na terra com cerca de 1 cm de profundidade e acomode a raiz. Depois, cubra com terra e aperte em volta para eliminar o ar. Você pode usar a mesma jardineira para plantar diferentes espécies. Apenas tome o cuidado de deixar um espaço de 20 cm entre elas. Cuide da sua horta O plantio precisa de muita água. Nos dias de calor, regue duas vezes ao dia; no frio, basta uma. E tenha um bom proveito. Todo lixo orgânico que você dispensa, como sobra de alimentos, casca de ovo e bagaço de frutas, pode virar fertilizante para sua horta e qualquer outro tipo de planta cultivada em sua residência. Esse processo, chamado compostagem, quando feito em casa, pode reduzir em até 50% todo o lixo doméstico, diminuindo o volume enviado aos aterros sanitários. Muita gente imagina que é preciso ter muito espaço para realizar a compostagem ou que pode ter um odor forte. Mas, quando benfeita, nada disso é verdadeiro. Vamos começar? Escolhendo a composteira Em lojas especializadas, você encontra composteiras de madeira, com compartimentos variados. Mas a verdade é que uma lata plástica, com cerca de 1 m de diâmetro, como um grande cesto de lixo, já resolve o problema. É importante mantê-la em lugar arejado, porém protegido do vento. Iniciando a compostagem 1 No fundo da composteira, coloque uns 20 cm de material vegetal seco, como folhas que caíram, palhas e grama cortada. Regue, umedecendo essa camada. 2 Adicione todas as sobras de cozinha, como restos de comida, talos de verdura, cascas de batata, saquinhos de chá, borra de café e guardanapos de papel. Regue novamente. 3 Coloque por cima cerca de 5 cm de esterco de boi ou apenas 3 cm, se for esterco de galinha. Molhe tudo mais uma vez, sem encharcar. 4 Cubra com uma camada de terra de jardinagem, molhando na sequência. Repita todos os passos até encher a composteira. Revirando o composto Revire esse composto a cada dois dias, com a ajuda de uma pá, regando sempre no fi nal. Depois de seis a oito semanas, você notará que, no fundo da composteira, o material se transformou em terra. Para saber se deu certo, deve ter cheirinho de terra molhada, cor negra e consistência porosa. Com isso, você produziu seu próprio adubo. Já pensou em plantar o que você come? A horta você já sabe como fazer. Chegou a vez do adubo.G Mas, se cada um fi zer a sua parte, teremos no futuro um lugar muito melhor para viver. A Brastemp ac redita nisso. E certamente v ocê também.