Buscar

Unidade 1 - Introdução aos gêneros textuais

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 20 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 20 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 20 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

1 
Introdução aos estudos em Língua Inglesa – Unidade 1 – Introdução aos gêneros 
textuais 
 
 
Introdução aos 
estudos em Língua 
Inglesa 
 
Unidade 1 – Introdução aos gêneros 
textuais 
 
Júlio César / Rebeca Fleury 
 
 
 
 
 
 
 
2 
Introdução aos estudos em Língua Inglesa – Unidade 1 – Introdução aos gêneros 
textuais 
INTRODUÇÃO 
The Great Gatsby é um romance, que faz parte da literatura norte-americano, escrito por 
F. Scott Fitzgerald, o qual foi publicado em 1925. A narrativa se passa na cidade de Long 
Island, em New York, durante o verão de 1922, e é uma crítica ao chamado “American 
Dreams”. Vamos um pouco mais sobre a obra de Fitzgerald? Para isso, leia o resumo a 
seguir. 
 
THE GREAT GATSBY AND THE AMERICAN DREAMS 
At a significant time in the 1920s in the United States, a young representative of the 
old values of the Midwest, Nick Carraway, rents a house on Long Island in the West Egg 
section - "only fifty yards from Sound, and squeezed between two huge in a region that could 
be considered emblematically expressive of the values of the East in the historic "Jazz Age". 
On the other side of the little cove that separates West Egg from East Egg (this part with its 
millionaire palaces), lives the disenchanted Daisy with the rich and bored husband, Tom 
Buchanan, former football star, in the present of the narrative action, is about to undo one 
more of his usual love affairs - this time with the wife of the owner of a car repair shop and 
gas station, named George Wilson. Neighboring Nick, on the west side, in a fantastic 
mansion, lives Jay Gatsby, fabulously rich but alienated and mysterious, whose smile - "with 
a quality of eternal reassurance in it" - is the paradoxical emblem of his own uncertainties. 
Going to visit the Buchanan couple (Cousin Daisy and husband Tom), Nick is 
introducing Jornan Baker, a young woman as charming as eccentric, golf champion, as well 
as the ability to keep men at bay - according to their conveniences. And, in Nick's opinion, 
incurably dishonest and disinterested in the luck of others to a point of fatal egocentrism. 
Through Jordan, Nick learns that five years ago, at the height of the War, in Louisville, 
Kentucky, a romance had begun between one of the City's most beautiful and richest girls, 
Daisy Fay, and a young Army officer American, by the name of Jay Gatsby, who, the son of 
poor farmers, had been called James Gatz until the age of seventeen. The following year, 
 
 
3 
Introdução aos estudos em Língua Inglesa – Unidade 1 – Introdução aos gêneros 
textuais 
1918, the City was surprised by the news that Mrs. Fay had discovered her daughter packing 
her suitcases one winter night with the intention of secretly going to New York, where (they 
said) a soldier who was about to leave for the front. Daisy never makes the intended trip - 
that she will miss the breaking of relations with her own family for several weeks. However, 
shortly after the Armistice, he married Tom Buchanan, a wealthy man from Chicago, "with 
more pomp and circumstance than Louisville ever knew before." 
At first madly in love with her husband, according to Jordan, (her friend and maid of 
honor at the wedding), Daisy gradually sinks into a disenchantment that neither the grand 
and vivacious life with Tom on two continents nor the birth of her daughter can undo. The 
ambiguity of her loving demeanor with her husband after discovering her first extra-marital 
adventure and the intangibility of a certain permanence of her attraction to Gatsby after 
five years of total withdrawal are perhaps the main reasons for the ironic outcome of the 
second novel of Daisy and Gatsby in the following circumstances. 
At Gatsby's request, Nick, a former comrade-in-arms, gets a rapprochement between 
Gatsby and Daisy, who, at least out of curiosity, also wished to be reunited with Gatsby - the 
now mysterious owner of the sumptuous mansion, with the numerous groups of strangers 
scattered about the rooms of the house, the huge lawn, the pool - without most of them 
having ever been presented to the exotic host. 
Since he had learned not drink from an early age. Gatsby often stopped attending his 
own parties. Whatever it was, it was all part of a plan to be near Daisy, to lure her, to regain 
her, or rather to recapture the enlightenment and splendor of five years past-as crystallized 
in the stubbornly romantic mind of the poor fellow James Gatsby, who then only began a 
process of self-transformation for the person of Jay Gatsby - for whom now everything was 
condensed into the larger symbol image than romance: the green light at the end of Daisy's 
dock. That's why the real fortunes were coming out of the big mansion on Monday mornings 
- in the form of hundreds of empty bottles and piles of the various fruit shells with which 
Gatsby had nourished and invented his many uninvited guests over the weekend, for whom 
one of his great pleasures was to speculate on the humble origins and secret business of 
 
 
4 
Introdução aos estudos em Língua Inglesa – Unidade 1 – Introdução aos gêneros 
textuais 
the host under his own millionaire ceiling. The Buchanan couple, however, or to say what 
really mattered, Daisy had never attended one of these parties. 
Now, however, with Nick's mediation and Jordan's help, (to which Daisy herself had 
confessed her desire for rapprochement with Gatsby), the novel of five years ago is 
restarted, and amid Daisy's indecision and Gatsby's determination to drive him away from 
her husband, Tom, a professional marital infidelity, comes to know of Daisy's infidelity. But 
he does not admit to losing it to Gatsby: less for Daisy's sake than for self-love and class 
feeling. 
That same day, George Wilson, the owner of the post, confided to Tom, his customer, 
telling him to believe himself betrayed by his wife Myrtle - without suspecting that Tom 
himself betrayed him. Hours later, after an ill-fated novena joint, (with Nick, Jordan, Tom and 
Daisy) in a suite of the Plaza Hotel in New York, Gatsby ends by revealing the tone of his 
intention to take her to Daisy. In the discussion that follows, Gatsby manages to have Daisy 
declare that he loves him who will stay with him. But Tom wins what would be the first battle 
between him and Gatsby and that will also end up being the last. With monstrous disdain, 
he reveals all his discoveries about Gatsby's shadowy business in the presence of Daisy. And 
in a tactical challenge, she suggests that Daisy and Gatsby return alone to Long Island - 
adding that she knows Daisy will be home when he returns. 
Back on Long Island, Daisy feels she can not part with Tom - especially now that she 
knows that Gatsby's fortune comes from smuggling, extortion, and other illegal acts typical 
of the Prohibition era. Therefore, at the end of ch. VII, while outside Gatsby is "watching over 
nothing", (inside the Buchanans mansion), Daisy and Tom begin the path of reconciliation. 
Daisy will allow Tom to tell George Wilson (who was already suspecting Gatsby as his wife's 
lover) that Gatsby is responsible for Myrtle's death. Gatsby, however, will carry his dream to 
the end, hiding from everyone except Nick, to whom he will instinctively confess the truth, 
that Daisy, not himself, Gatsby, had been driving the death car at the time of the accident. 
 
 
5 
Introdução aos estudos em Língua Inglesa – Unidade 1 – Introdução aos gêneros 
textuais 
In the eighth and penultimate chapter, George Wilson targets and kills Jay Gatsby by the 
pool and, nearby, commits suicide, amidst the grandiose scenery of splendor and agony of 
the great Gatsby Mansion. 
 
COSTA, Luiz Angélico da. O Grande Gatsby e o sonho americano. In: Universitas, Salvador, (19, especial): p. 61-73, 
1978. (Tradução nossa). 
 
 
Você sabia? 
 Francis Scott Key Fitzgerald nasceu em Sant Paul, em 
Hollywood, em 1896 e faleceu em 1940. Fitzgeraldfoi 
romancista, contista, roteirista e poeta norte-americano e é 
considerado um dos maiores escritores do século XX. Em 
geral, suas obras refletiam o estado de espírito dos norte-americanos daquele período, que 
foi considerado como a “geração perdida”. 
 
Fitzgerald escreveu cinco romances, que são: This side of paradise (1920), The beautiful 
and damned (1922), The Great Gatsby (1925), Tender is the night (1934) e The love of the last 
tycoon (1940). Além dessas obras, escreveu também vários contos, dentre eles destaca-se 
The curious case of Benjamin Button (1922), que foi publicado originalmente na revista 
Collier’s Weekly. 
Foto: https://www.biography.com/writer/f-scott-fitzgerald 
 
 
 
1. Gêneros textuais 
https://www.biography.com/writer/f-scott-fitzgerald
 
 
6 
Introdução aos estudos em Língua Inglesa – Unidade 1 – Introdução aos gêneros 
textuais 
Os gêneros textuais apresentam classificações de acordo com as suas características 
em relação à linguagem e o conteúdo do texto. Há vários gêneros textuais que promovem 
a interação entre interlocutor - emissão e recepção - para determinado discurso. Os 
gêneros que podemos exemplificar aqui são: notícia, poema, receita de bolo, anuário, 
entrevista, bilhete, bula de remédio, resenha, resumo e dentre tantos outros, cada um com 
a sua característica discursiva. 
É importante esclarecer que cada gênero textual possui um contexto, função e uma 
finalidade discursiva. Por exemplo, uma bula de remédio apresenta instruções de uso de 
um medicamento, a composição química do remédio e as precauções que se deve ter ao 
ingerir um remédio. Conforme mencionado, cada gênero textual possui uma estrutura e 
uma linguagem que o particulariza entre tantos outros textos. Todavia, os gêneros textuais 
apresentam tipos de textos, que também os particularizam, que são: os textos narrativos, 
descritivos, dissertativo-argumentativos, expositivos e injuntivos. 
São eles: 
 Os textos tipo narrativos apresentam ações de personagens, em um espaço-tempo. 
Estruturalmente, uma narração é dividida em: apresentação, desenvolvimento, 
clímax e desfecho. Exemplos de textos tipo narrativos são: romance, novela, crônica, 
conto, fábula, parlenda etc. 
 Os textos tipo descritivos são aqueles que se ocupam a relatar e expor determinada 
pessoa, objeto, lugar ou acontecimento. Textos descritivos apresentam um número 
significativo de adjetivos, descrevendo ou apresentando determinado assunto. 
Exemplos de textos tipo descritivos são: relatos, biografia, autobiografia, currículo 
etc. 
 Os textos tipo dissertativo-argumentativos são aqueles que tem por objetivo expor 
uma temática sobre determinado assunto e argumentar, positiva ou negativamente. 
Esse tipo textual é marcado por um ponto de vista, cujo escopo é persuadir o leitor 
por meio da argumentação. A estrutura de um texto dissertativo-argumentativo é: 
 
 
7 
Introdução aos estudos em Língua Inglesa – Unidade 1 – Introdução aos gêneros 
textuais 
tese (apresentação), antítese (desenvolvimento) e tese (conclusão). Os exemplos 
desse tipo de texto são: editorial, resenha, carta de opinião, artigo, ensaio etc. 
 Os textos expositivos apresentam a função de expor determinada ideia, por meio 
de recursos de definição, conceituação, informação, descrição e comparação. 
Exemplos de textos expositivos são: seminários, palestras, conferências, verbetes 
etc. 
 Os textos injuntivos são aqueles que indicam ordem, de modo que o emissor 
orienta e persuade o receptor. Por conta disso, os verbos para esse tipo de texto 
são verbos no imperativo. Exemplos de textos injuntivos são: propaganda, receita 
culinária, bula de remédio, manuais de instruções, regulamentos etc. 
 
O gênero textual lido anteriormente é um resumo da obra The Great Gatsby, de F. Scott 
Fitzgerald. Um resumo de um texto que você leu tem por objetivo compreender parte da 
obra literária de Fitzgerald. O autor do resumo da obra, que foi intitulado de “The Great 
Gatsby and The American Dream” (1978), teve por objetivo selecionar e reorganizar um 
conjunto de ideias significativas do texto original de Fitzgerald, de forma breve e objetiva, 
sem criar um novo texto a partir do texto original, mantendo a coerência discursiva. 
O gênero textual resumo apresenta características particulares para atender a sua 
finalidade. Dentre as características mais significativas do gênero é fazer o leitor adquirir 
uma forma de escrita mais objetiva e sintética, isto é, é auxiliar o leitor a selecionar as ideias 
principais de determinado texto, respeitando a ordem espaço-temporal e síntese textual, 
com o intuito de voltar ou não a releitura do texto original. A partir disso, é possível dizer 
que o tipo de texto do resumo é descritivo. 
O trabalho com os diversos tipos textuais é fundamental para o desenvolvimento da 
capacidade de interpretação e para dominar as situações de comunicação, isso porque os 
gêneros textuais estão em constante evolução, modificando-se ou extinguindo-se conforme 
a necessidade social e linguística. 
 
 
8 
Introdução aos estudos em Língua Inglesa – Unidade 1 – Introdução aos gêneros 
textuais 
Para compreender mais sobre as diferenças dos tipos textuais, leia a seguir uma notícia 
sobre “The Great Gatsby” e analise as diferenças do uso das palavras no decorrer do texto. 
 
Heavy handed 
When a trailer for Baz Luhrmann’s “The Great Gatsby” was released last year, aficionados 
of F. Scott Fitzgerald’s masterpiece wasted no time in complaining about how fast, flashy and 
altogether Baz-Luhrmann-ish it was. Such sceptics won’t be placated by the film itself. As we 
might have expected from the director of “Strictly Ballroom” and “Moulin Rouge”, his “Gatsby” 
is a garish sensory assault with more juddering hip-hop than jazz and more CGI than real 
scenery. The camera whooshes around as if it is jet-propelled, and the whirling, bacchanalian 
parties would put the Rio Carnival to shame. The piano played by Klipspringer in the novel 
has been transformed into a colossal gilded pipe organ—an emblem of a film in which every 
last element is amplified to fantastic heights. 
What we might not have expected, however, is that even while “The Great Gatsby” 
resembles an unholy 3D hybrid of a rap video and a perfume advertisement, its fundamental 
weakness is not that it treats the novel with too little reverence, but with too much. Mr 
Luhrmann views Fitzgerald’s slender fable as the grandest and most operatic of tragedies, 
and he’s determined that we view it that way, too. 
He lops off most of the final chapter, but otherwise all of Fitzgerald’s text is up there on 
screen. We see a young bond salesman named Nick Carraway (Tobey Maguire) renting a 
small house on Long Island in the early 1920s, next door to the palatial mansion of the 
mysterious Jay Gatsby (Leonardo DiCaprio). And we learn that Gatsby is carrying a torch for 
Carraway’s cousin Daisy (Carey Mulligan), who lives unhappily with her bullying patrician 
husband, Tom (Joel Edgerton). But in most cases we don’t just watch events unfolding, we 
also hear Carraway’s voice-over describing them to us. And on several occasions Fitzgerald’s 
actual words float towards us as 3D subtitles. Just in case we still have any doubts about 
what’s going on, Mr Luhrmann has written extra dialogue in which the characters articulate 
 
 
9 
Introdução aos estudos em Língua Inglesa – Unidade 1 – Introdução aos gêneros 
textuais 
exactly how they feel, and extra narration in which Carraway lectures us about the economy 
of the period. 
The director comes across as an over-eager student, so desperate for us to appreciate 
the book that he can’t stop grabbing us by the lapels and shouting about what it all means 
and how significant it all is. The resulting two-and-a-half-hour film will be a boon to 
schoolchildren studying the book, in that it answers every question and fills in everyblank. 
But Fitzgerald’s ambiguity and subtlety are obliterated. “The Great Gatsby” isn’t just an 
adaptation of the novel, but of the footnotes, too. 
It’s a shame that Mr Luhrmann didn’t have more faith in his audience and his actors, 
because when he calms down and lets the story play out, a lot of it is just right. Mr DiCaprio, 
in particular, is a touching and amusing Gatsby, dazzling everyone with his golden-boy 
charm, but always keeping his jaw clenched and his narrow eyes flicking around him as if 
he’s afraid of being found out. Ms Mulligan is beguilingly pale and fragile as Daisy, and Mr 
Edgerton has the King-Kong physicality of Tom Buchanan. But the audience is never allowed 
to spend much time with the characters themselves before Mr Luhrmann steps in to check 
that we’re still paying attention. 
Perhaps it’s appropriate that he has the same awestruck, mythologising love for the novel 
that Gatsby has for Daisy. But a dash of Carraway’s disapproving detachment might have 
turned a besotted homage into a very good film in its own right. 
Economist. “Heavy handed”. New film: “The Great Gatsby”. 
https://www.economist.com/blogs/prospero/2013/05/new-film-great-gatsby 
 
Nesse artigo o intuito foi apresentar o ponto de vista do autor e apresentar as 
impressões e sensações que obteve ao assistir ao filme baseado na história de F Scott 
Fitzgerald. De acordo com o texto, é possível notar o uso de adjetivos que ajudam a 
caracterizar e classificar o texto como tipo argumentativo, pois ao emitir uma opinião, o 
autor quer convencer o leitor a ter a mesma visão. 
https://www.economist.com/blogs/prospero/2013/05/new-film-great-gatsby
 
 
10 
Introdução aos estudos em Língua Inglesa – Unidade 1 – Introdução aos gêneros 
textuais 
“Não podemos esquecer, porém, que o posicionamento do escritor em seus textos, 
mesmo quando ele pensa esperar o leitor com relação ao gênero, decorre justamente de 
traços que vêm caracterizando historicamente os gêneros, em uma determinada cultura.” 
(COSTA, 2014, p.21.) 
 
Você quer ver 
Veja o trailer do filme “The Great Gatsby” e compare o uso da linguagem em relação aos 
textos apresentados no resumo e no artigo. 
https://www.youtube.com/watch?v=8ud6haTTfFY 
 
Independentemente do idioma utilizado nos textos, é fundamental entender 
primeiramente o contexto físico do texto, ou seja, o seu local de produção. Mas como é 
possível descobrir esse contexto? Uma das ferramentas é o local em que o texto é 
apresentado. Por exemplo, sabe-se que uma revista de viagem tem como objetivo mostrar 
informações dos destinos e convencer os leitores a visitar os lugares divulgados, sendo 
assim, um texto produzido nesse contexto terá como objetivo argumentar e apresentar 
fatos, informações para o leitor. Entretanto, é necessário estar atento e analisar, pois os 
textos podem adquirir mais de um objetivo. 
 
Você sabia 
O gênero é visto como um processo social dinâmico, com um ou mais objetivos 
comunicativos, estruturados, reconhecido mutuamente pelos membros da sociedade em 
que está inserido. Ele reflete um discurso tático e sociocultural. 
 
https://www.youtube.com/watch?v=8ud6haTTfFY
 
 
11 
Introdução aos estudos em Língua Inglesa – Unidade 1 – Introdução aos gêneros 
textuais 
O estudo de uma nova língua baseado nos gêneros textuais tem como intuito ser um 
facilitador, pois coloca o aluno em contato com suas habilidades linguísticas, tanto oral 
quanto escrita. Dessa forma, o uso de diferentes gêneros estimula o ensino a perceberem 
como funciona a nova cultural e seus mecanismos. 
2. Compreensão textual 
O uso dos textos tem como objetivo estimular os alunos, transformá-los em críticos e 
pensantes, e ampliar sua diversidade linguística. A leitura em um novo idioma possibilita a 
troca de informação escrita com estrangeiros que não se comunicam na língua materna de 
um país, no nosso caso, a língua portuguesa. 
 
 
Fonte: https://www.adsoftheworld.com/media/print/save_for_awards_kleenex_earlier_intern_just_for_ad_people 
 
O uso da propaganda é um ótimo recurso para a compreensão da língua inglesa. É 
possível conhecer novas palavras, gírias e a forma de trabalho do uso das palavras para 
divulgação de produtos. Na imagem apresentada, o texto “Do you know those ads that are 
 
 
12 
Introdução aos estudos em Língua Inglesa – Unidade 1 – Introdução aos gêneros 
textuais 
obviously just made for advertising people?” reflete como é possível utilizar a propaganda 
para fazer um anúncio, atraindo assim o público que trabalha com divulgação. 
 
 
Você quer ver 
Para analisar como o uso da propaganda pode auxiliar na compreensão de textos, seja 
escrita ou oral, assista a essa propaganda de chocolate Twix: 
https://www.adsoftheworld.com/media/film/twix_twix_coffee_twix_meltdown 
 
 
A compreensão de um texto varia de acordo com a capacidade linguística da pessoa em 
identificar e utilizar as estruturas de um texto. A estrutura de texto pode ser classificada 
como a relação de ideias, como ordem cronológica, causa e efeito, divisão de cenas, ordem 
de tempo, etc. Isso quer dizer que o processamento textual depende da habilidade em 
organizar as estratégias sociocognitivas que são divididas em três grandes grupos: 
conhecimento linguístico, enciclopédico, e conhecimento de mundo e interacional. 
O conhecimento linguístico refere-se a compreensão do texto, isto é, a organização das 
frases, a escolha das palavras, utilização da coerência e coesão durante a comunicação. Já 
o conhecimento enciclopédico diz respeito as experiências pessoais. E por último, o 
conhecimento de mundo e interacional representa os conhecimentos interativos, “a 
capacidade do leitor de reconhecer os propósitos do autor do texto dentro do contexto em 
que esse autor está inserido”, “à capacidade do autor de fazer adequadamente a seleção 
de gênero textual, da variante linguística, da quantidade de informação necessária, para que 
seu leitor seja capaz de interagir com o texto da forma desejada.” (LAPKOSKI, 2012, p. 50) 
 
A compreensão de um texto ocorre como um todo, ou seja, não é uma ação isolada de 
identificação de cada letra ou sílaba. É o trabalho conjunto de analise cada palavra 
https://www.adsoftheworld.com/media/film/twix_twix_coffee_twix_meltdown
 
 
13 
Introdução aos estudos em Língua Inglesa – Unidade 1 – Introdução aos gêneros 
textuais 
juntamente com o conhecimento enciclopédico para que assim possa haver uma 
compreensão contextual. 
Segundo Lapkoski, o conhecimento linguístico deve ser utilizado na compreensão de um 
texto e na produção de sentido, fazendo uma integração do que o leitor já conhece com as 
novas informações trazidas no texto. Vamos analisar a seguinte frase: “The girl cried, because 
she was feeling extremely blue and alone that night.”. Se fossemos compreender a frase palavra 
por palavra, teríamos o seguinte significado “A garota chorou, porque ela estava se sentindo 
extremamente azul e sozinha naquela noite.”. Apesar de cada significado estar correto, a 
frase em si não representa o sentido correto, isso acontece porque trabalhou-se somente 
um significado de cada vocábulo, causando assim uma estranheza na compreensão. Nesse 
caso, é fundamental conhecer os outros significados da palavra blue para que haja a 
compreensão total da frase. E como adquirimos esses novos significados? É possível 
entender o novo significado através do contexto da frase e analisando cada palavra. Nesse 
caso, temos na mesma sentença a palavra “alone” que significa sozinha e anteriormente 
termos um termo de adição “and”, sendo assim podemos dizer que o significado de “blue” 
não é relativo a cor, mas sim em relação a emoção, nesse caso significando “triste. Sendo 
assim, o significado correto é “A garota chorou, porque ela estava se sentindo 
extremamente triste e sozinha naquela noite.” 
Essa é apenas uma das estratégias para compreensão de umtexto em um novo idioma. 
Uma outra estratégia bastante utilizada é chamada “top-down” e “bottow-up”, apresentada 
por Koch e Elias (2006), que auxiliam no processamento de novas informações. 
Na estratégica “top-down”, “o leitor faz uma apreensão das ideias gerais e principais dos 
textos, utilizando com mais intensidade a macroestrutura do texto (gênero, organização, 
estrutura do texto, etc), as informações não visuais (implícitas) e a função comunicativa do 
texto, fazendo constante uso de interferências e predições na construção do significado”. ( 
LAPKOSKI, 2012, p. 53) 
Já na segunda estratégica “bottow-up”, o significado é construído com base nos 
elementos já conhecido pelo leitor, como estrutura de sentenças, palavras, ortografia, 
 
 
14 
Introdução aos estudos em Língua Inglesa – Unidade 1 – Introdução aos gêneros 
textuais 
relação entre as palavras e busca internamente um processo mais detalhado na busca de 
significado mais preciso. 
Para uma leitura mais completa é imprescindível que o leitor faça essas duas estratégias 
constantemente, sem dar preferência para nenhuma para assim não haver problemas de 
interpretação e de significação. 
Lapkoski ressalta que essa ação de escolha de estratégia não é feita de forma 
consciente, ou seja, esse processo é feito de forma intuitiva de acordo com o texto que 
estamos a frente. Ainda segundo o autor, “não precisamos entender profundamente a 
teoria, mas é muito bom ter algum conhecimento teórico a esse respeito porque, quando 
conseguimos utilizar os dois processos conscientemente, podemos emprega-los como 
recursos de leitura e escolher qual deles usar e em que momento.” (LAPKOSKI, 2012, p. 54) 
Para compreendermos na prática como funciona essas estratégias vamos ver uma 
receita: 
 
Mother-in-law eggs 
 
 
Ingredients 
 6 eggs 
 2 tablespoons mayonnaise 
 1 tablespoon spicy brown mustard (such as Gulden's®) 
 1 teaspoon hot mustard (such as Sweet Hot Mister Mustard®) 
 
 
15 
Introdução aos estudos em Língua Inglesa – Unidade 1 – Introdução aos gêneros 
textuais 
 1 teaspoon white sugar 
 salt and pepper to taste 
 paprika for garnish (optional) 
 6 pimento-stuffed green olives, cut in half 
 
Place the eggs into a saucepan in a single layer and fill with water to cover the eggs by 1 
inch. Cover the saucepan and bring the water to a boil over high heat. Remove from the 
heat and let the eggs stand in the hot water for 15 minutes. Drain. Cool the eggs under cold 
running water. Peel once cold. Halve the eggs lengthwise and scoop the yolks into a bowl. 
Mash the yolks with a fork. 
Stir the mayonnaise, spicy brown mustard, hot mustard, sugar, salt, and pepper into the 
yolks until well combined. Spoon into a quart-size, resealable plastic bag. Snip a corner off 
the plastic bag. 
Squeeze the yolk mixture into the egg halves, sprinkle each stuffed egg with paprika, and 
top with an olive half. 
Fonte:https://www.allrecipes.com/recipe/214051/mother-in-law-
eggs/?internalSource=streams&referringId=110&referringContentType=Recipe%20Hub&clickId=st_trending_s 
 
Em uma receita de comida, é possível vermos que temos palavras “soltas” e frases que 
compõe esse tipo de texto. Nesse gênero textual, temos uma estrutura descritiva e 
informativa, no qual é possível entender os significados individualmente e 
consequentemente as instruções. 
 
Você quer ver 
Para aprender mais sobre o vocabulário em inglês relativo a culinária, veja o vídeo: 
https://www.youtube.com/watch?v=Q_FNSBVmJqk 
 
https://www.youtube.com/watch?v=Q_FNSBVmJqk
 
 
16 
Introdução aos estudos em Língua Inglesa – Unidade 1 – Introdução aos gêneros 
textuais 
3. Estratégias de Leitura 
Durante a leitura textual, utilizamos o processo de predição. A predição é saber 
antecipadamente sobre o que determinado texto abordará. Por exemplo, ao entrar em site 
inglês, como o da BBC, podemos verificar em seu menu os seguintes temas: News, Sport, 
Weather, Shop, Reel, Travel, Capital, e More. Ao clicar em na categoria Sport, sabemos que 
todas as informações que encontraremos nessa seção será relativo a esportes, podemos 
chamar essa atitude de predição. Na predição, o leitor já cria uma expectativa do será 
abordado e seu conhecimento enciclopédico ativa-se e o auxilia no entendimento das ideias 
apresentadas no texto. Antecipar ou predizer o que vai ser lido costuma acontecer em 
muitos momentos da leitura e costuma tornar essa leitura mais eficiente. Durante o 
reconhecimento de palavras muitas informações são ativadas na mente do leitor e elas 
contribuem para o reconhecimento de palavras e expressões, sem que ele tenha de 
processar letra por letra. 
Após a predição, o processo “top-down” atua nas questões gerais do texto, como tema 
abordado, ideias principais do texto, propósito do autor, entre outros. Já o “bottow-up”, 
trabalha o vocábulo e a sintaxe. 
 
“O processamento descendente (top-down) é uma abordagem não linear, que faz 
uso intensivo e dedutivo de informações não-visuais e cuja direção é de macro para 
a microestrutura e da função para a forma.” (KATO apud LAPKOSKI, 2012, p. 70) 
 
Essa alteração de processo de leitura é feita de forma automática pelo leitor, ou seja, 
primeiramente, é feita uma compreensão geral contextual e depois muda-se a leitura 
detalhada para verificar se realmente está sendo falado aquilo. Esse tipo de leitura também 
é chamada de leitura interativa ou interactive reading. 
 
 
 
 
17 
Introdução aos estudos em Língua Inglesa – Unidade 1 – Introdução aos gêneros 
textuais 
 
Você sabia? 
Quando falamos em leitura de língua estrangeira, os termos habilidade e estratégia são 
utilizados como sinônimos. Isso porque a compreensão de texto é alcançada de acordo 
com o uso das habilidades distintas que os alunos aprendiam. 
 
 
As habilidades de leitura auxiliam no desenvolvimento das estratégias de compreensão, 
que podem ser definidas como “procedimentos cognitivos específicos que guiam leitores a 
terem consciência do quão bem eles estão compreendendo enquanto tentam ler e 
escrever” (LEHR; OSBORN apud LAPKOSKI, 2012, p. 72) 
Essas habilidades de leitura representam algumas maneiras de ler, dentre as principais, 
temos: 
 Correr os olhos sobre o texto, na intenção de verificar o assunto que está sendo 
tratado, ou seja, a ideia geral que o texto apresenta; 
 Correr os olhos sobre o texto para encontrar alguma informação específica. 
 Ler extensivamente (em geral para textos longos), com a intenção de ter um 
entendimento global do texto, geralmente pelo prazer de ler; 
 Ler extensivamente (em geral textos curtos) para encontrar informações 
específicas detalhadas. 
 
De acordo com Grellet apud Lapkoski (2012), o processo de leitura apresenta as diversas 
habilidades, confira algumas: 
 Reconhecimento da escrita de uma língua; 
 Dedução do significado e uso de itens lexicais desconhecidos; 
 Compreensão de informações declaradas explicitamente; 
 Compreensão de informações quando não estão declaradas explicitamente; 
 
 
18 
Introdução aos estudos em Língua Inglesa – Unidade 1 – Introdução aos gêneros 
textuais 
 Compreensão de significado conceitual; 
 Compreensão de valor comunicativo (função) de sentenças e 
pronunciamentos; 
 Compreensão das relações entre as sentenças; 
 Compreensão das relações entre as partes de um texto por meio de 
dispositivos de coesão gramatical; 
 Interpretação de texto “saindo dele” (by going outside it); 
 Reconhecimento de indicadores no discurso; 
 Identificação do ponto principal e detalhes de apoio; 
 Extração de pontos relevantes proeminentes para resumir (o texto, uma 
ideia, etc); 
 Extração seletiva de pontos relevantes de um texto; 
 Habilidades de referência básicas; 
 Leitura rápida para saber qual a ideia geral do texto; 
 Leitura rápida para localizar informações requeridas; 
 Transposição deinformação para apresentação em forma de diagrama. 
 
 
Você quer ver 
Para auxiliar no seu estudo e compreender mais os mecanismos de estudo de leitura em 
inglês, confira o vídeo: https://www.youtube.com/watch?v=lcMuMAclNkk 
 
Todas essas estratégias citadas são e devem ser utilizadas para ajudar o leitor a reter, 
avaliar e organizar as informações que lê, selecionando a informação mais importante. São 
ferramentas fundamentais que auxiliam na compreensão e facilitam a leitura. 
 
https://www.youtube.com/watch?v=lcMuMAclNkk
 
 
19 
Introdução aos estudos em Língua Inglesa – Unidade 1 – Introdução aos gêneros 
textuais 
“O ensino de línguas estrangeiras deve ser organizado em torno do estudo do 
texto (texto de todos os tipos e gêneros, em seu sentido mais amplo e profundo, no 
nível do discurso, implicando o conhecimento da noção dinâmica de textualidade e 
discursividade), uma vez que o texto faz girar todas as dimensões desse ensino: 
lexical, gramatical, semântica, estética, política, cultural etc.” (LIMA, 2009, p. 51) 
 
Apresentar diferentes gêneros aos alunos antes da aplicação de tópicos gramaticais 
favorece um ambiente comunicativo. O uso isolado de regras gramaticais afasta o aluno do 
principal objetivo do ensino de uma língua estrangeira, que é a comunicação, visto que o 
indivíduo não sente capaz de dominar tantas regras a eles expostos e o medo de errar 
dificulta a tentativa da fala. 
 
Você quer ler 
Para compreender mais sobre os mecanismos de leitura e compreensão em língua inglesa, 
o livro Inglês: prática de leitura e escrita, apresenta diversas técnicas e como trabalhar cada 
gênero textual para o ensino e desenvolvimento da compreensão textual. 
 
Síntese 
Chegamos ao final desta unidade. Aprofundamos nossos conhecimentos acerca dos 
tipos de gêneros textuais. Compreendemos os diferentes tipos e finalidades de cata 
utilização literária, assim como, tivemos alguns exemplos clássicos da literatura. 
Nesta unidade você teve a oportunidade de: 
 Conhecer os gêneros textuais 
 Compreender a diversidade textual 
 Conhecer estratégias de leitura 
 
 
 
20 
Introdução aos estudos em Língua Inglesa – Unidade 1 – Introdução aos gêneros 
textuais 
Bibliografia 
 
LIMA, R. L. Texto e discurso no ensino de inglês como língua estrangeira. In: ____ Ensino e 
aprendizagem de língua inglesa: conversa com especialistas. São Paulo: Parábola Editorial, 
2009, p. 47-51. 
 
FONTANA, N. M.; PAVIANI, N. M. S.; PRESSANTO, I. M. P. Prática de Linguagem: gêneros 
discursivos e interação. Caxias do Sul: Educs, 2009.

Continue navegando