Buscar

Procedimentos-de-Manutenção

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

Procedimentos de Manuten??o/IT'S-20180424T213648Z-001.zip
IT_S/IT-T-091-007-Preenchimento de etiqueta para frasco coleta.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
Etiqueta de coleta de amostra.
Correta identificação da coleta de amostra de óleo.
Procedimento para o serviço, Panos para limpeza, Etiqueta de 
identificação, Frasco para coleta e caneta.
Identificação de frasco de amostra de óleo.
CAMPO 2
CAMPO 3
CAMPO 1
C
A
M
P
O
 4
CAMPO 9
C
A
M
P
O
 7
C
A
M
P
O
 6
CAMPO 8
C
A
M
P
O
 1
0
C
A
M
P
O
 1
2
1. *Colocar no CAMPO 01 a data em que está se coletando a amostra;
2. *Colocar no CAMPO 02 o nome do cliente onde se está coletando a amostra;
3. *Colocar no CAMPO 03 o NOME e TELEFONE do responsável pela Coleta;
4. *Colocar no CAMPO 04 a ÁREA de localização da máquina;
5. *Colocar no CAMPO 05 a identificação da máquina;
6. *Colocar no CAMPO 06 o TAG da máquina;
7. *Colocar no CAMPO 07 qual é o ponto desta coleta;
8. Colocar no CAMPO 08 o volume exato do reservatório coletado;
9. *Colocar no CAMPO 09 o nome e fabricante do lubrificante coletado;
10. Colocar no CAMPO 10 o tempo de utilização do lubrificante coletado;
11. *Colocar no CAMPO 11 qual a modalidade de exame a ser feito (ex: CP = 
Contagem de Partículas e WC = Wear-Check ou Ferrografia....) 
12. Colocar no CAMPO 12 o Código de Identificação do Ponto (CIP) emitido pelo 
software.
Legenda: Os campos marcados com (*) são de preenchimento obrigatório.
CAMPO 11
Pag. 1/1
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Orientar, conscientizar e advertir.
091-007
09/2013
C
A
M
P
O
 5
Qualidade na execução das tarefas.
IT_S/IT-T-110-007-Limpeza de reservatório (hidraulico, circulatorio, carter e etc).pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
Contratos que possuam equipamentos com a existência 
de reservatórios.
Garantir a limpeza do reservatório.
1. Informar o responsável da área sobre a execução dos serviços 
antes do início;
2. Impedir o equipamento conforme procedimento da área;
3. Esgotar o reservatório ao máximo possível;
4. Esperar a liberação do bombeiro e/ou técnico de segurança do 
cliente, para medição de O2, vapores e explosividade (caso seja 
de grande dimensão);
5. Retirar a tampa das janelas de inspeções;
6. Retirar o restante do óleo com espuma e tampar as aberturas das 
tubulações (caso o reservatório seja de grande dimensão, entrar 
no mesmo);
7. Jogar o desengraxante (já preparado) nas paredes do 
reservatório;
8. Deixar o desengraxante atuando, por alguns minutos;
Limpeza reservatório (hidraulico, circulatório, carter e etc)
Pag. 1/3
Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.
09/2013
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Pano limpo que não solte fiapos, recipiente para coleta de óleo sujo/contaminado, 
balde ou tambor de óleo com lubrificante especificado na O. S, desengraxante,
ferramental necessário para abertura do reservatório e vedação da tampa.
110-007
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
9. Esfregar as paredes e o chão;
10. Nos locais onde a sujeira estiver muito difícil de se limpar, utilizar 
a espátula;
11. Se houver muitos detritos sólidos, retirar com o auxílio da 
vassoura e da pá;
12. Retirar desengraxante com espuma;
13. Enxugar as paredes, o chão e o teto do reservatório com pano 
limpo que não solte fiapos;
14. Retirar todo o material, não esquecendo o que foi utilizado para 
tampar as aberturas da tubulação;
15. Inspecionar em conjunto com o responsável da área (cliente), 
para conclusão e aceite do serviço (caso o reservatório seja de 
grande dimensão);
Limpeza reservatório (hidraulico, circulatório, carter e etc)
Pag. 2/3
09/2013
Contratos que possuam equipamentos com a existência 
de reservatórios.
Garantir a limpeza do reservatório.
Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Pano limpo que não solte fiapos, recipiente para coleta de óleo sujo/contaminado, 
balde ou tambor de óleo com lubrificante especificado na O. S, desengraxante,
ferramental necessário para abertura do reservatório e vedação da tampa.
110-007
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
16. Pedir o preenchimento da avaliação da satisfação sobre o serviço 
FL-079, (caso o reservatório seja de grande dimensão);
17. Colocar as tampas da janela de inspeção com vedações novas;
18. Recolher os materiais usados no serviço e deixar o local limpo e 
organizado;
19. Abastecer o reservatório com lubrificante especificado no Plano 
de Lubrificação;
20. Preencher a Ordem de Serviço extraordinária;
21. Desimpedir o equipamento conforme o procedimento da área;
22. Informar o responsável da área sobre a conclusão do serviço.
Limpeza reservatório (hidraulico, circulatório, carter e etc)
Pag. 3/3
09/2013
Contratos que possuam equipamentos com a existência 
de reservatórios.
Garantir a limpeza do reservatório.
Pano limpo que não solte fiapos, recipiente para coleta de óleo sujo/contaminado, 
balde ou tambor de óleo com lubrificante especificado na O. S, desengraxante,
ferramental necessário para abertura do reservatório e vedação da tampa.
Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
110-007
IT_S/IT-T-182-007-Operação de unidade de filtragem.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Atividade:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Contratos onde tenham unidades de filtragem.
Orientar, conscientizar e advertir.Manter lubrificante no nível de limpeza adequado.
1. Informar ao responsável sobra a execução do serviço;
2. Interpretar o laudo técnico da análise do lubrificante a ser 
filtrado;
3. Conectar a mangueira de sucção no dreno;
4. Conectar a mangueira de pressão no bocal de enchimento;
5. Ligar a unidade de filtragem na tomada;
6. Inicie o processo de filtragem, o ideal é que o óleo passe no 
mínimo 10 vezes pelo filtro;
7. Acompanhar a pressão do manômetro (IT-T-177-007);
8. Após o final da filtragem limpar as mangueiras;
9. Informar ao responsável o termino do serviço;
10. Fazer a limpeza do local;
Unidade de filtragem, ferramentas apropriadas para o trabalho, 
panos limpos que não soltem fiapos.
A responsabilidade
da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Operação de unidade de filtragem.
182-007
04/2014
Qualidade na execução das tarefas.
IT_S/IT-T-176-007-Descarte de filtro de óleo.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
Contratos que possuam trocas de filtros de óleo.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Prevenir possíveis impactos ambientais.
Coordenar o plano, periodicamente checar todas etapas da execução e 
comunicar qualquer ocorrência para minimizar os possíveis impactos 
ambientais.
Responsabilidade: Coordenador
Checar diariamente se o descarte está sendo correto e após o tambor ficar 
com uma certa quantidade de filtros ele deve ser enviado até o local em 
que a empresa designa para o descarte.
Responsabilidade: Líder de Lubrificação ou Lubrificador
Fazer as trocas dos filtros mediante ordens de serviço descartando assim 
no local apropriado.
Responsabilidade: Lubrificador 
.
Tambor adequado para descarte do filtro de óleo, caixa de 
ferramentas, filtro de óleo novo e O.S.
Descarte de filtro de óleo.
Pag. 1/1
176-007
09/2013
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
IT_S/IT-T-130-007-Armazenagem de Tambores de Lubrificantes.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Atividade:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Contratos a onde utiliza Tambores de Lubrificantes.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Armazenar Corretamente os Tambores.
Armazenagem em pallets ou carro tambor:
1. Transportar os tambores com empilhadeira, ponte rolante ou 
talha, para cima do pallets;
2. Utilizar a chave de estria para abrir a tampa;
3. Colocar a torneira de fecho rápido;
4. Posicionar os tambores na horizontal em cima do pallet, com 
a torneira posicionada para baixo;
5. Colocar uma bandeja de gotejamento, para evitar sujeira.
Armazenagem de Tambores Lubrificantes.
1- Carrinho para transportar Tambores.
2- Bandeja para Gotejamento.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Pag. 1/3
130-007
09/2013
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Atividade:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Armazenagem em pellets com o tambor fechado.
1. Transportar os tambores com empilhadeira, ponte rolante ou 
talha, para cima do pellet.
2. Posicionar os tambores na horizontal, com a identificação do 
lubrificante virado para frente.
3. Armazenar na posição 9 e 15 afim de manter os bocais 
submersos no óleo para evitar a entrada de umidade;
4. Se possível armazenar em lugar coberto, ou cobrir com lona.
Pag. 2/3
09/2013
Contratos a onde utiliza Tambores de Lubrificantes.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Armazenar Corretamente os Tambores.
Armazenagem de Tambores Lubrificantes.
1- Carrinho para transportar Tambores.
2- Bandeja para Gotejamento.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
130-007
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Atividade:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Armazenagem sem pallets:
1. Transportar o tambor com o carrinho de transporte;
2. Colocar os tambores escorados em uma madeira para ficar 
inclinado, posicionando as tampas de modo que fiquem cobertas 
com o lubrificante, a fim de evitar a entrada de umidade, com o 
lado da identificação para cima;
3. Se possível armazenar em lugar coberto, se não cobrir com uma 
lona;
Baldes e latas de 20 litros devem ser estocados sempre longe do 
chão, em cima de prateleira.
Pag. 3/3
09/2013
Contratos a onde utiliza Tambores de Lubrificantes.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Armazenar Corretamente os Tambores.
Armazenagem de Tambores Lubrificantes.
1- Carrinho para transportar Tambores.
2- Bandeja para Gotejamento.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
130-007
IT_S/IT-T-112-007-Limpeza e substituição de graxa de mancais bipartidos.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Atividade:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Contratos que possuam mancais biparttidos lubrificados a 
graxa.
Qualidade na execução das tarefas.
Pag. 1/2
Garantir a limpeza e a substituição do lubrificante.
Orientar, conscientizar e advertir.
1. Informar responsável da área sobre a execução do serviço antes 
do início;
2. Impedir equipamento conforme procedimento específico da área;
3. Posicionar o recipiente de coleta de graxa “velha” próximo ao 
mancal;
4. Remover a tampa de acesso ao rolamento;
5. Recolher a graxa do mancal para o recipiente ou tambor de 
coleta de graxa sujo / contaminado;
6. Certificar que a graxa velha foi removida por completo;
7. Colocar 1/3 da capacidade do mancal com graxa nova;
8. Colocar a tampa do mancal e certificar que os parafusos estejam 
bem apertados;
9. Descartar o material retirado do equipamento na área apropriada 
para descarte;
Limpeza e substituição de graxa de mancais bipartidos.
112-007
09/2013
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Pano limpo que não solte fiapos, recipiente para coleta de graxa 
usada, balde de graxa especificado na O.S. e caixa de ferramentas.
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Atividade:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Qualidade na execução das tarefas.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Pano limpo que não solte fiapos, recipiente para coleta de graxa 
usada, balde de graxa especificado na O.S. e caixa de ferramentas.
Pag. 2/2
Garantir a limpeza e a substituição do lubrificante.
Orientar, conscientizar e advertir.
10. Fazer limpeza do equipamento e do local de trabalho;
11. Desimpedir equipamento, conforme procedimento específico da 
área; 
12. Preencher ordem de serviço, conforme IT-T-003; 
13. Informar o responsável da área sobre a conclusão do serviço.
Obs. Evitar a utilização de Desengraxante, pois pode ficar resíduos 
no mancal e contaminar o lubrificante novo.
09/2013
Limpeza e substituição de graxa de mancais bipartidos.
Contratos que possuam mancais biparttidos lubrificados a 
graxa.
112-007
IT_S/IT-T-092-007-Coleta de amostra de óleo em tomador de pressão.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
Contratos aonde existem coletas de amostras para análise.
Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.
Realizar a coleta de analise de lubrificante adequadamente, 
com o propósito de obter um resultado analítico preciso.
Cuidado: Nunca conectar o dispositivo em linhas com pressões superiores a 
150 PSI (~10,5 Kg/cm²) e sempre observar a posição do lado de descarga, 
direcionado para baixo e dentro de algum recipiente.
Quantidade de amostra em análise aproximadamente 100 ml de óleo, em 
frasco limpo de forma que permita deixar espaços do volume do frasco livre, 
possibilitando a homogeneização da amostra.
Se o ensaio de contagem de partícula estiver programado é necessário a coleta 
de mais um frasco de 100 ml.
A amostra deverá ser coletada necessariamente com a máquina operando.
Não se deve coletar a amostra logo após troca ou adição de grande quantidade 
de óleo.
Aguardar pelo menos 72 horas de trabalho e efetuar a coleta com o óleo 
quente.
O ponto de coleta deve ser cuidadosamente escolhido e identificado, onde a 
condição ideal é que seja feito um croqui e enviado à Lubrin para avaliação.
Pano limpo que não solte fiapos, balde limpo, conector do tomador de 
pressão (TP) com mangueira e tampa furada, frasco de coleta de amostra, 
frasco para descarte, etiqueta de identificação.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Coleta de amostra de óleo em tomador de pressão.
Pag. 1/3
092-007
09/2013
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
Contratos aonde existem coletas de amostras para análise.
Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.
Realizar a coleta de analise de lubrificante adequadamente, 
com o propósito de obter um resultado analítico preciso.
Esclarecimentos
O momento mais importante para a qualidade do resultado analítico é o da 
amostragem. É de suma importância os cuidados a serem tomados, pois 
qualquer contaminação da amostra implicará em um desvio no resultado.
1. Somente desembalar as mangueiras e abrir os frascos no exato 
momento da coleta;
2. Identificar corretamente a amostra conforme procedimento IT-T-091;
3. Verificar antes de iniciar e entre as coletas a limpeza dos 
dispositivos fixo e móvel.
4. Introduzir a ponta da mangueira de coleta no recipiente de descarte;
5. Encaixar a outra ponta no tomador de pressão da máquina e 
pressionar observando a saída do óleo no recipiente de descarte, 
até que atinja cerca de 50 ml. O objetivo é descontaminar o coletor 
de amostra; 
Pano limpo que não solte fiapos, balde limpo, conector do tomador de 
pressão (TP) com mangueira e tampa furada, frasco de coleta de amostra, 
frasco para descarte, etiqueta de identificação.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Coleta de amostra de óleo em tomador de pressão.
Pag. 2/3
09/2013
092-007
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
6. Retirar a tampa do frasco de amostragem;
7. Conectar a tampa (com furo) de coleta; 
8. Novamente pressionar o dispositivo contra o tomador de pressão 
e coletar a amostra;
9. Tomar cuidado para que a ponta da mangueira não mergulhe no 
óleo que está sendo envasado no frasco.
Bomba de Coleta 
Utilizar plástico tipo Zip 
Lock para transportar o frasco e 
realizar a coleta 
Escoamento laminar do lubrificante.
Ponto adequado para efetuar a coleta é 
quando o escoamento é turbulento.
Pag. 3/3
Contratos aonde existem coletas de amostras para análise.
Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.
Realizar a coleta de analise de lubrificante adequadamente, 
com o propósito de obter um resultado analítico preciso.
Pano limpo que não solte fiapos, balde limpo, conector do tomador de 
pressão (TP) com mangueira e tampa furada, frasco de coleta de amostra, 
frasco para descarte, etiqueta de identificação.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Coleta de amostra de óleo em tomador de pressão.
09/2013
092-007
IT_S/IT-T-171-007-Filtragem off line em tambores com dispositivo flowgard.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Atividade:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Equipamentos equipados com engate rápido.
Orientar, conscientizar e advertir.Manter lubrificante no nível de limpeza adequado.
1. Com alicate retire o lacre das duas tampas do tambor;
2. Com a chave de tambor retire as duas tampas do tambor;
3. Enrosque o adaptador de tambor Flowgard na abertura de 2”;
4. Enrosque a respiro na abertura de ¾”;
5. Conecte o engate rápido fêmea 1” (linha de sucção da bomba) 
da unidade de filtragem no engate rápido de sucção 1” do 
tambor; 
6. Conecte o outro engate rápido fêmea ¾” (linha de pressão da 
bomba) da unidade de filtragem no tambor ¾”; 
7. Ligue a unidade de filtragem a tomada;
8. Inicie o processo de filtragem, o ideal é que o óleo passe no 
mínimo 10 vezes pelo filtro;
9. Ao final desconecte os engates rápidos e coloque a capa de 
proteção dos engates.
Unidade de filtragem equipada com engate rápido, dispositivo 
flowgard para tambor, alicate universal e chave para abrir tambor.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Filtragem off line em tambores com dispositivo flowgard.
171-007
09/2013
Qualidade na execução das tarefas.
IT_S/IT-T-132-007-Armazenagem de rolamentos.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Atividade:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Contratos a onde possui estoque de rolamentos.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Armazenar Corretamente os rolamentos.
Armazenagem de Rolamentos 
1. Rolamentos são componentes mecânicos usinados com alto 
grau de precisão e devem ser armazenados adequadamente. 
Cuidados com o Manuseio;
2. Os rolamentos podem ser armazenados, sem a perda das 
qualidades originais, em média por um período de 4 anos 
desde que sejam respeitadas algumas regras e requisitos com 
o Manuseio e a Estocagem; 
3. Evite quedas e impactos; 
4. Nunca toque diretamente com as mãos (pode haver 
oxidação). 
Armazenagem de rolamentos.
Rolamento novo.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Pag. 1/3
132-007
09/2013
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Atividade:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Contratos a onde possui estoque de rolamentos.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Armazenar Corretamente os rolamentos.
Requisitos de armazenagem 
1. Local isento de poeira; 
2. Temperatura de armazenagem entre 6° a 30°C;
3. Manter ao abrigo da luz solar e raios UV;
4. Umidade relativa máxima de 65%;
5. Local isento de vibrações;
6. Durante o processo de embalagem os rolamentos recebem 
uma massa ou óleo antioxidante para proteger contra a 
corrosão. 
Armazenagem de rolamentos.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Pag. 2/3
132-007
09/2013
Rolamento novo.
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Atividade:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Contratos a onde possui estoque de rolamentos.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Armazenar Corretamente os rolamentos.
Regras a Seguir
1. Sempre mantenha os rolamentos dentro de sua embalagem 
original; 
2. Jamais armazene os rolamentos na posição vertical; 
3. Adote a política do primeiro que entra primeiro que sai 
(PEPS); 
4. Não armazene rolamentos junto a produtos químicos ou em 
ambiente corrosivo; 
5. Uma vez ao ano vire os rolamentos com dupla blindagem ou 
dupla vedação trocando a face de apoio; 
6. Somente retire o rolamento da embalagem original quando for 
utilizá-lo; 
7. Observando esses cuidados você garante a utilização com o 
máximo desempenho do rolamento. 
Armazenagem de rolamentos.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Pag. 3/3
132-007
09/2013
Rolamento novo.
IT_S/IT-T-172-007-Abastecer bomba graxeira manual.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Atividade:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Contratos a onde utiliza bomba graxeira manual.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Abastecer corretamente a bomba graxeira manual.
1. Retirar a parte da frente da bomba;
2. Fazer a limpeza externa da bomba com pano que não solte 
fiapos;
3. Introduzir o corpo da bomba manual dentro do balde de graxa 
até ¼ do seu comprimento;
4. Puxar o embolo até o seu limite máximo efetuando a sucção 
da graxa e travar ao final;
5. Com cuidado para não destravar, limpar a parte externa com 
espátula;
6. Rosqueie a parte da frente ao corpo da bomba;
7. Destrave o embolo;
8. Bombeie para retirar o ar da parte interna da bomba;
9. Fazer a limpeza externa da bomba com pano limpo que não 
solte fiapos.
Abastecer bomba graxeira manual.
Pano limpo que não solte fiapos, balde de graxa nova e espatula.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Pag. 1/1
172-007
09/2013
IT_S/IT-T-170-007-Descarte de trapos e toalhas industriais.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
Execução de serviços de lubrificação.Qualidade na execução de tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Utilizar e descartar de forma correta e apropriada.
1. Todos os Trapos e Panos Industriais devem ser armazenados em
recipientes com tampas após o uso;
2. Identificar os recipientes que armazenam estes materiais
contaminados com óleo ou graxa;
3. No caso de trapos e toalhas que são descartados, deverá ser
encaminhado a área destinada pelo cliente para armazenamento
para posterior retirada por parte de empresas cadastradas e
registradas nos órgãos competentes que fiscalizam descarte de
materiais contaminados;
4. No caso de toalhas industriais que são lavadas e reaproveitadas,
a armazenagem deve ser feita também em recipientes
identificados e encaminhados ao almoxarifado do cliente para
envio à empresa cadastrada para executar este serviço.
Recipientes apropriados para armazenamento e descarte de tolhas e 
panos industriais devidamente identificados.
Todos os envolvidos na execução de serviços de lubrificação.
Descarte de Trapos e Toalhas Industriais
Pag. 1/1
170-007
09/2013
IT_S/IT-T-174-007-Utilização de etiqueta de bloqueio em equipamentos.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
Na execução dos serviços de lubrificação.Segurança na execução de serviços.
Orientar, conscientizar e advertir.Bloquear equipamentos energizados para lubrificar.
1. A etiqueta deve conter a identificação do profissional e não pode 
ser emprestada ou transferida a outros;
2. Aguardar liberação do responsável para efetuar o bloqueio;
3. O cadeado a ser utilizado junto a etiqueta não poderá ser 
emprestado, a chave passada a outra pessoa, ou fornecer cópia 
de chave do cadeado, ou ainda, utilizar para fechar armários, 
gavetas e etç;
4. Após efetuado o bloqueio checar se o equipamento não está 
ligado;
5. Em caso de troca de turnos, ou, se ausentar do local para 
execução de outro serviço, retirar a etiqueta e cadeado de 
bloqueio.
Etiqueta com a identificação, cadeado e chave para travamento de 
fonte de energia.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Utilização de etiqueta de bloqueio em equipamentos.
Trabalho Seguro
Pag. 1/1
174-007
09/2013
IT_S/IT-T-131-007-Recebimento de óleo novo no cliente.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Atividade:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Contratos a onde utiliza óleo lubrificantes.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Receber corretamente óleo novo.
Inspeção visual
1. Verificar se o nome comercial e especificação do que esta 
sendo entregue, coincidem com o que foi solicitado;
2. Verificar se não há avarias nas embalagens como: 
amassados, vazamentos de produto, etc;
3. Verificar a data de validade do produto na embalagem. Todas 
as embalagens deverão apresentar data de envaze e data de 
validade;
4. Solicitar a equipe de lubrificação que realize o procedimento 
de análise de campo antes de liberar o lubrificante para 
consumo.
Recebimento de óleo novo no cliente.
Maleta de analise de campo, pano limpo que não solte fiapos, 
bomba de coleta, frasco de coleta e etiqueta de coleta.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Pag. 1/4
131-007
09/2013
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Atividade:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Pag. 2/4
09/2013
Análise de campo
1. Coletar duas amostras de óleo do fundo do tambor;
2. A primeira amostra será guardada para servir de parâmetros 
em testes visuais;
3. A segunda amostra será submetida a ensaios: AN, água por 
crepitação, viscosidade visgage, grau de limpeza (Partículas 
por membrana) e aspecto visual.
Para os ensaios realizados a fim de garantir o “aceite” do
lubrificante só é necessária uma amostra por batelada, mesmo
havendo mais de um tambor sendo entregue (da mesma
batelada).
Contratos a onde utiliza óleo lubrificantes.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Receber corretamente óleo novo.
Recebimento de óleo novo no cliente.
Maleta de analise de campo, pano limpo que não solte fiapos, 
bomba de coleta, frasco de coleta e etiqueta de coleta.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
131-007
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Atividade:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Pag. 3/4
09/2013
Obs: Para realização do ensaio de campo requer a utilização da IT
especifica de análise de campo.
Contratos a onde utiliza óleo lubrificantes.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Receber corretamente óleo novo.
Recebimento de óleo novo no cliente.
Maleta de analise de campo, pano limpo que não solte fiapos, 
bomba de coleta, frasco de coleta e etiqueta de coleta.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
131-007
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Atividade:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Pag. 4/4
09/2013
Armazenamento do lubrificante
1. Armazenar as embalagens de maneira adequada, em local 
protegido de contaminações;
2. Respeitar a rotatividade ideal sendo que a primeira embalagem 
que chega, deverá ser a primeira a ser utilizada (FIFO);
3. As embalagens de lubrificante NUNCA deverão ser armazenadas 
ao ar livre;
4. Sempre que houver necessidade de movimentação das 
embalagens dentro do almoxarifado ou para serem entregues 
aos postos de lubrificação, transportar de maneira a evitar 
qualquer dano durante todo o período em que permanecer ali e 
durante o deslocamento.
Contratos a onde utiliza óleo lubrificantes.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Receber corretamente óleo novo.
Recebimento de óleo novo no cliente.
Maleta de analise de campo, pano limpo que não solte fiapos, 
bomba de coleta, frasco de coleta e etiqueta de coleta.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
131-007
IT_S/IT-T-090-007-Coleta de amostra de óleo.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Atividade:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Contratos que possuam cronograma de analise ou 
analises exporadicas.
Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Coletar corretamente as amostras de óleo.
Sistemas hidráulicos e circulatórios.
IMPORTANTE: A forma correta de coleta destes sistemas é
através do uso de um conector minimess instalado na
máquina.
1. Identificar corretamente o frasco da amostra a ser coletada 
conforme o procedimento IT-T-091;
2. Colocar em um saquinho plástico o(s) frasco(s), a bomba de 
coleta e a mangueira que serão usados na coleta para evitar a 
contaminação destes itens. 
3. Limpar bem a região do abastecimento do reservatório;
Coleta de Amostra de óleo.
Bomba de vácuo manual, mangueira transparente flexível externo 8 
mm, frasco para coleta, etiqueta de identificação, panos para 
limpeza.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Pag. 1/4
090-007
09/2013
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Atividade:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
4. Fixar, de preferência com lacre, a mangueira que será usada 
na coleta em uma haste limpa de forma que quando a haste 
for inserida no reservatório a ponta da mangueira fique 
aproximadamente na metade do nível do óleo do reservatório;
5. Inserir a mangueira com a haste até que a haste toque o 
fundo do tanque; 
6. Acionar a bomba de vácuo;
7. Encher o(s) frasco(s) até completar o volume necessário e 
fechá-lo(s) imediatamente;
8. Descartar a mangueira após o uso e limpar a haste.
Pag. 2/4
Contratos que possuam cronograma de analise ou 
analises exporadicas.
Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Coletar corretamente as amostras de óleo.
Coleta de Amostra de óleo.
Bomba de vácuo manual, mangueira transparente flexível externo 8 
mm, frasco para coleta, etiqueta de identificação, panos para 
limpeza.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
09/2013
090-007
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Atividade:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Reservatório, cárter, redutor e caixa de engrenagens.
IMPORTANTE: A forma correta de coleta destes sistemas é 
através do uso de um conector minimess instalado 
no(s) ponto(s) adequado(s) na máquina. 
1. Identificar corretamente o frasco da amostra a ser coletada 
conforme o procedimento IT-T-091;
2. Colocar em um saquinho plástico o(s) frasco(s) e a bomba de 
coleta que serão usados na coleta para evitar a contaminação 
destes itens; 
3. Identificar e limpar o dreno. 
Pag. 3/4
Contratos que possuam cronograma de analise ou 
analises exporadicas.
Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Coletar corretamente as amostras de óleo.
Coleta de Amostra de óleo.
Bomba de vácuo manual, mangueira transparente flexível externo 8 
mm, frasco para coleta, etiqueta de identificação, panos para 
limpeza.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
09/2013
090-007
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Atividade:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
4. Para coletas pelo dreno, é necessário descartar o volume 
morto de tubulação ou sujeira decantada próxima ao 
dreno.;
5. Abrir o dreno e descartar as duas primeiras amostras 
coletadas para ter certeza de que o óleo que será coletado 
e enviado ao laboratório não esteja contaminado com a 
sujeira do fundo;
6. Utilizando um frasco novo, encher o(s) frasco(s) até 
completar o volume necessário e fechá-lo(s) 
imediatamente.
7. Limpar a região do dreno. 
Observação – para todas as amostra deve se respeitar a marca
no frasco,
está se faz necessario para o laboratório
homogenizar a amostra antes de analisar.
Pag. 4/4
Contratos que possuam cronograma de analise ou 
analises exporadicas.
Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Coletar corretamente as amostras de óleo.
Coleta de Amostra de óleo.
Bomba de vácuo manual, mangueira transparente flexível externo 8 
mm, frasco para coleta, etiqueta de identificação, panos para 
limpeza.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
09/2013
090-007
IT_S/IT-T-053-007-Lubrificar cardan com pinos graxeiro na cruzeta, central e estriado.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
Eixos cardan que contenham pino individual e central.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Lubrificar eixo cardan conforme procedimento Lubrin.
Pano limpo que não solte fiapos, caixa de ferramentas, bomba 
manual graxeira com lubrificante especificado na O.S.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
1. Informar o responsável da área sobre a execução do serviço antes 
do início;
2. Impedir o equipamento conforme procedimento da área;
3. Limpar região ao redor de cada pino graxeiro;
4. Coloque o recipiente para coleta de graxa velha;
5. Acoplar a bomba manual graxeira ao pino graxeiro central;
6. Injetar graxa lentamente no pino graxeiro central, e certificar que 
todos os 4 pontos da cruzeta saíram graxa nova; 
7. Desacoplar a bomba manual graxeira do pino graxeiro central;
8. Acoplar a bomba manual graxeira em um pino graxeiro da cruzeta;
9. Injetar a graxa lentamente até que saia graxa nova na lateral da 
tampa do eixo, certificando que houve a troca total da graxa e 
quantidade necessária;
Pag. 1/2
053-007
09/2013
Lubrificar cardan com pinos graxeiro na cruzeta , central e 
estriado.
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
10. Repetir o processo (8 e 9) para os outros três pinos graxeiro da 
cruzeta;
11. Repetir o processo (3 a 10) na cruzeta oposta;
12. Acoplar a bomba manual graxeira ao pino graxeiro do estriado;
13. Bombear lentamente até a graxa sair no estriado;
14. Desacoplar a bomba manual graxeira;
15. Limpar e organizar área ao redor do equipamento;
16. Preencher ordem de serviço, conforme IT-T-003;
17. Desimpedir o equipamento conforme o procedimento da área;
18. Informar responsável da área a conclusão do serviço.
Obs: O período de relubrificação nunca deve ser inferior aos abaixo:
- regime de trabalho de 24h/dia: lubrificar mensalmente
- regime de trabalho de 08h/dia: lubrificar bimestralmente
Pag. 2/2
Eixos cardan que contenham pino individual e central.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Lubrificar eixo cardan conforme procedimento Lubrin.
Pano limpo que não solte fiapos, caixa de ferramentas, bomba 
manual graxeira com lubrificante especificado na O.S.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
053-007
09/2013
Lubrificar cardan com pinos graxeiro na cruzeta , central e 
estriado.
IT_S/IT-T-052-007-Lubrificar acoplamento de corrente.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
Equipamentos que possuam acoplamento com corrente.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Permitir o bom funcionamento do acoplamento.
1. Informar o responsável da área sobre a execução do serviço antes do 
inicio;
2. Impedir o equipamento conforme o procedimento da área;
3. Com o ferramental adequado, retirar a proteção da corrente (caso 
exista);
4. Limpar a região próxima a corrente;
5. Usar um pincel com solvente para limpar a corrente;
6. Utilizar pincel, almotolia ou spray para aplicar o lubrificante nas 
articulações internas e externas;
7. Recolocar a proteção da corrente;
8. Limpar e organizar área ao redor do equipamento;
9. Preencher ordem de serviço, conforme IT-T-003;
10. Desimpedir o equipamento conforme o procedimento da área;
11. Informar responsável da área a conclusão do serviço.
Obs- Para lubrificar corrente nunca se utiliza graxa, 
Pano limpo que não solte fiapo, recipiente com solvente, pincel, 
almotolia ou spray, lubrificante especificado na OS e caixa de 
ferramentas.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Lubrificar acoplamento de corrente.
Pag. 1/1
052-007
09/2013
IT_S/IT-T-054-007-Lubrificar cardan com pino graxeiro central e estriado.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
1. Informar o responsável da área sobre a execução do serviço antes 
do início;
2. Impedir o equipamento conforme procedimento da área;
3. Limpar região ao redor do pino graxeiro;
4. Coloque o recipiente para coleta de graxa velha;
5. Acoplar a bomba manual graxeira ao pino graxeiro central;
6. Injetar graxa lentamente no pino graxeiro central, e certificar que 
todos os 4 pontos da cruzeta saíram graxa nova; 
7. Desacoplar a bomba graxeira do pino graxeiro central, limpar 
excesso de graxa do pino graxeiro e o excesso que saiu da 
vedação;
8. Repetir o processo (3 a 7) na cruzeta oposta;
9. Acoplar a bomba manual graxeira ao pino graxeiro do estriado;
10. Bombear lentamente até a graxa sair no estriado;
Pag. 1/2
Eixos cardan que contenham pino central.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Lubrificar eixo cardan conforme procedimento Lubrin.
Pano limpo que não solte fiapos, caixa de ferramentas, bomba 
manual graxeira com lubrificante especificado na O.S.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
054-007
09/2013
Lubrificar cardan com pino graxeiro central e estriado.
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade: Lubrificar cardan com pino graxeiro central e estriado.
11. Desacoplar a bomba manual graxeira;
12. Limpar e organizar área ao redor do equipamento;
13. Preencher ordem de serviço, conforme IT-T-003;
14. Desimpedir o equipamento conforme o procedimento da área;
15. Informar responsável da área a conclusão do serviço.
Obs 1: Caso a graxa não saia em umas das cruzetas comunique 
imediatamente o seu superior ou cliente.
Obs 2: O período de relubrificação nunca deve ser inferior aos 
abaixo:
- regime de trabalho de 24h/dia: lubrificar mensalmente
- regime de trabalho de 08h/dia: lubrificar bimestralmente
Pag. 2/2
Eixos cardan que
contenham pino central.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Lubrificar eixo cardan conforme procedimento Lubrin.
Pano limpo que não solte fiapos, caixa de ferramentas, bomba 
manual graxeira com lubrificante especificado na O.S.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
054-007
09/2013
IT_S/IT-T-063-007-Troca de óleo de bomba de vácuo.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Atividade:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Contratos a onde possuam bombas de vácuo.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.
Trocar óleo conforme procedimento estabelecido.
1. Informar o responsável da área sobre a execução do serviço 
antes do início;
2. Impedir o equipamento conforme procedimento específico da 
área;
3. Limpar a área do bocal de enchimento;
4. Retirar a tampa do bocal de enchimento, para facilitar o 
escoamento do lubrificante usado;
5. Colocar a bandeja para coleta de lubrificante usado, sob o bujão 
de drenagem;
6. Retirar o bujão do dreno, utilizando chave adequada, drenando o 
óleo do cárter da bomba;
7. Colocar o bujão do dreno;
8. Abastecer pelo bocal de enchimento com aproximadamente 100 
ml de lubrificante novo;
9. Retirar o bujão de dreno;
Troca de óleo de bomba de vácuo.
Pano limpo que não solte fiapos, bandeja para captação do óleo sujo, 
bombona contendo óleo novo especificado na O.s, caixa de ferramentas e 
funil. 
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Pag. 1/2
063-007
09/2013
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Atividade:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Contratos a onde possuam bombas de vácuo.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.
Trocar óleo conforme procedimento estabelecido.
10. Drenar todo o lubrificante do cárter;
11. Colocar novamente o bujão de dreno, apertando até seu 
fechamento total;
12. Inspecionar filtros (Ar, óleo e separador)e trocar se necessario;
13. Colocar o funil no bocal de enchimento;
14. Abastecer com lubrificante especificado na Ordem de Serviço, 
verificando o nível de óleo no visor até ¾;
15. Colocar a tampa do bocal de enchimento;
16. Limpar a região do bocal de enchimento e dreno;
17. Desimpedir equipamento conforme procedimento específico da 
área;
18. Preencher a ordem de Serviço, conforme IT-T-003;
19. Informar responsável da área sobre a conclusão do serviço.
Troca de óleo de bomba de vácuo.
Pag. 2/2
Pano limpo que não solte fiapos, bandeja para captação do óleo sujo, 
bombona contendo óleo novo especificado na O.s, caixa de ferramentas e 
funil. 
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
09/2013
063-007
IT_S/IT-T-066-007-Troca de óleo de acoplamento hidráulico.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
Acoplamentos hidráulicos.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.
Efetuar a troca de óleo nos acoplamentos hidráulicos.
1. Informar responsável da área sobre a execução do serviço antes 
do início;
2. Impedir o equipamento conforme procedimento da área;
3. Retirar o fusível do acoplamento;
4. Drenar o óleo no recipiente adequado;
5. Colocar o fusível;
6. Solicitar ao eletricista para desbloquear o equipamento;
7. Funcionar o equipamento por 15 segundos;
8. Impedir o equipamento conforme procedimento da área;
9. Retirar o fusível e drenar o restante de óleo contido no interior do 
acoplamento;
10. Colocar o fusível:
11. Retirar o bujão de abastecimento e posicionar a 45° da base;
Recipiente para colocar o óleo drenado, ferramentas para execução 
da tarefa, pano limpo que não solte fiapos, funil e bombona contendo 
óleo especificado na Ordem de Serviço.
Troca de óleo de acoplamento hidráulico.
Pag. 1/2
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
066-007
09/2013
http://www.ameridrive.com.br/produto.asp?id=15
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
Acoplamentos hidráulicos.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.
Efetuar a troca de óleo nos acoplamentos hidráulicos.
12. Com o auxílio de um funil, colocar óleo no acoplamento;
13. Quando o óleo vazar pelo bujão de abastecimento que se 
encontra a 45º indica que o nível de óleo está OK;
14. Colocar o bujão de abastecimento no bocal;
15. Limpar o local;
16. Desimpedir o equipamento conforme procedimento da área;
17. Preencher ordem de serviço, conforme IT-T-003;
18. Informar o responsável da área sobre a conclusão do serviço.
Recipiente para colocar o óleo drenado, ferramentas para execução 
da tarefa, pano limpo que não solte fiapos, funil e bombona contendo 
óleo especificado na Ordem de Serviço.
Troca de óleo de acoplamento hidráulico.
Pag. 2/2
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
09/2013
066-007
http://www.ameridrive.com.br/produto.asp?id=15
IT_S/IT-T-111-007-Limpeza e Substituição de graxa em redutores.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
Contratos que possuam equipamentos com a 
existência de redutores lubrificados com graxa.
Garantir a limpeza e a substituição do lubrificante.
1. Informar responsável da área sobre a execução do serviço antes do 
início;
2. Impedir equipamento conforme procedimento específico da área;
3. Posicionar o recipiente de coleta de graxa “velha” próximo ao 
redutor;
4. Remover a tampa de acesso ao cárter;
5. Recolher a graxa do cárter para o recipiente ou tambor de coleta de 
graxa sujo / contaminado;
6. Limpar completamente o cárter, garantido que toda a graxa “velha” 
tenha sido removida;
7. Fazer limpeza, caso seja necessário, conforme IT-T-110;
8. Reabastecer com a quantidade indicada na ordem de serviço;
9. Descartar o material retirado do equipamento na área apropriada 
para descarte;
10. Atualizar o sistema com as informações acima.
Limpeza e substituição de graxas em redutores
Pano limpo que não solte fiapos, recipiente para coleta de óleo sujo/contaminado, 
balde ou tambor de óleo com lubrificante especificado na O.S, desengraxante; 
ferramental necessário para abertura do reservatório.
Pag. 1/1
Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.
111-007
09/2013
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
IT_S/IT-T-062-007-Troca de óleo de
bomba centrifuga.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Atividade:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Contratos que possuam bombas centrifugasQualidade na execução das tarefas.
Troca de óleo de bomba centrifuga
Pano limpo que não solte fiapos, bandeja para captação do óleo sujo, 
bombona contendo óleo novo especificado na O.s, chave inglesa de 8” e funil. 
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Pag. 1/2
Executar troca de óleo com padrões para bombas .
Orientar, conscientizar e advertir.
1. Informar responsável da área sobre a execução do serviço 
antes do início; 
2. Impedir equipamento conforme procedimento específico da 
área;
3. Retirar a tampa do bocal de enchimento para facilitar o 
escoamento do óleo;
4. Colocar a bandeja para coletar o óleo retirado sob o bujão de 
dreno;
5. Retirar o bujão de dreno para escoamento do óleo velho;
6. Colocar o bujão de dreno;
7. Abastecer aproximadamente 200 ml de óleo novo através do 
bocal de enchimento;
8. Retirar o bujão de dreno novamente;
9. Deixar escoar todo óleo cárter;
062-007
09/2013
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Atividade:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Contratos que possuam bombas centrifugasQualidade na execução das tarefas.
10. Colocar novamente o bujão de dreno e certificar que está bem 
apertado;
11. Completar com óleo novo especificado na ordem de serviço 
através do bocal de enchimento;
12. Certificar que o nível de óleo ficou correto através do visor, 
vareta ou copo de nível constante;
13. Colocar a tampa do bocal de enchimento;.
14. Fazer limpeza do equipamento e do local de trabalho;
15. Desimpedir equipamento, conforme procedimento específico 
da área; 
16. Preencher ordem de serviço, conforme IT-T-003; 
17. Informar o responsável da área sobre a conclusão do serviço.
Troca de óleo de bomba centrifuga
Pano limpo que não solte fiapos, bandeja para captação do óleo sujo, 
bombona contendo óleo novo especificado na O.s, chave inglesa de 8” e 
funil. 
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Pag. 2/2
Executar troca de óleo com padrões para bombas .
Orientar, conscientizar e advertir.
09/2013
062-007
IT_S/IT-T-185-007-Leitura correta de manometro saturação de filtro de óleo.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
Contratos que possuam filtros de óleo com manômetro.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Realizar a leitura correta no manômetro do filtro.
O manômetro é um instrumento capaz de medir a pressão de um fluido.
Os filtros do tipo “spin on” possuem um limite de resistência à ruptura,
tanto do elemento filtrante como da carcaça de aço.
Para evitar esse tipo de colapso a maioria dos cabeçotes possuem uma
válvula de segurança que libera a passagem do fluido (By-pass). Essa
válvula é composta de uma mola que possui uma rigidez pré-estabelecida
e está presa a um corpo “tampa” com uma determinada área.
Quando a diferença entre a pressão antes e depois da mola for maior que
o especificado no cabeçote (Donaldson 1,7 bar*) a válvula abre porque a
pressão do fluido vence a resistência da mola permitindo que o fluido
passe.
.
Ordem de serviço, caneta e prancheta.
Leitura correta de manômetro de filtro de óleo.
Pag. 1/5
185-007
01/2014
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Entrada de 
óleo
Saída de 
óleo
Figura 01. Cabeçote modelo P563268 Donaldson® com by-pass de 1,7 bar.
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
Contratos que possuam filtros de óleo com manômetro.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Realizar a leitura correta no manômetro do filtro.
O fator mais importante a considerar é a abertura do by-pass por uma
diferença de pressão. Onde a seta vermelha representa a pressão antes
do filtro e a seta roxa representa a pressão depois do filtro.
A pressão antes do filtro é proveniente da bomba e a pressão depois do
filtro é proveniente dos componentes que vem após o filtro e criam contra
pressão através da perda de carga (mangueiras, conexões, válvulas,
engates rápidos outros filtros e etc.).
Portanto, sempre que houver uma substancial perda de carga após o
manômetro deve se subtrair a pressão lida antes do manômetro pela
pressão lida após do manômetro.
O resultado dessa operação é a pressão que a válvula by-pass está
sujeita.
*pode variar
.
Leitura correta de manômetro de filtro de óleo.
Pag. 2/5
185-007
01/2014
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Entrada de 
óleo
Saída de 
óleo
Figura 01. Cabeçote modelo P563268 Donaldson® com by-pass de 1,7 bar.
Ordem de serviço, caneta e prancheta.
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
Contratos que possuam filtros de óleo com manômetro.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Realizar a leitura correta no manômetro do filtro.
.
Leitura correta de manômetro de filtro de óleo.
Pag. 3/5
185-007
01/2014
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Ordem de serviço, caneta e prancheta.
Pressão A = Pressão antes do filtro
Pressão D = Pressão depois do filtro
Pressão M = Pressão lida no manômetro
Pressão R = Pressão real que o by-pass está sujeito.
Pressão A
0,6 bar
Pressão D
0 bar
Pressão M
0,6 bar
Pressão R = 0,6 bar
Pressão R = 0,6 - 0
Pressão R = 0,6 bar
Exemplo 1
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
Contratos que possuam filtros de óleo com manômetro.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Realizar a leitura correta no manômetro do filtro.
.
Leitura correta de manômetro de filtro de óleo.
Pag. 4/5
185-007
01/2014
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Ordem de serviço, caneta e prancheta.
Pressão A = Pressão antes do filtro
Pressão D = Pressão depois do filtro
Pressão M = Pressão lida no manômetro
Pressão R = Pressão real que o by-pass está sujeito.
Pressão A
0,6 bar
Pressão D
0,2 bar
Pressão M
0,6 bar
Pressão R = 0,4 bar
Pressão R = 0,6 – 0,2
Pressão R = 0,4
bar
Exemplo 2
Engate rápido + 
mangueira
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
Pressão A
2,5 bar
Pressão D
1 bar
Contratos que possuam filtros de óleo com manômetro.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Realizar a leitura correta no manômetro do filtro.
.
Leitura correta de manômetro de filtro de óleo.
Pag. 5/5
185-007
01/2014
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Ordem de serviço, caneta e prancheta.
Pressão A = Pressão antes do filtro
Pressão D = Pressão depois do filtro
Pressão M = Pressão lida no manômetro
Pressão R = Pressão real que o by-pass está sujeito.
Pressão M
2,5 bar
Pressão R = 1,5 bar
Pressão R = 2,5 – 1
Pressão R = 1,5 bar
Exemplo 3
Pressão A
1 bar
Pressão D
0 bar
Pressão R = 1 bar
Pressão M
1 bar
Pressão R = 1 – 0
Pressão R = 1 bar
O primeiro manômetro marca 2,5 bar que é uma pressão maior que a
pressão de saturação do filtro. Porém o filtro ainda não está saturado.
Apesar do by-pass abrir com 1,7 bar a real pressão que ela está submetida
é de 1,5 bar.
Estejam atentos para essa diferença. O sucesso de uma filtragem depende
da habilidade de saber se o filtro realmente está filtrando e da utilização
máxima do que o filtro pode oferecer.
IT_S/IT-T-060-007-Troca de óleo de redutor.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
Contratos que possuam redutoresQualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Executar troca de óleo com padrões para redutores 
.
1. Informar responsável da área sobre a execução do serviço antes 
do início. 
2. Impedir equipamento conforme procedimento específico da área. 
3. Posicionar recipiente de coleta de óleo sujo próximo ao dreno do 
cárter do redutor, caso seja acima de 200 Lts utilizar tambor. 
4. Retirar o bujão de respiro de ar. 
5. Retirar o bujão de dreno do cárter do redutor. 
6. Escoar óleo do cárter do redutor para o recipiente ou tambor de 
coleta de óleo sujo. 
7. Colocar aproximadamente 10% da capacidade de óleo novo 
dentro do cárter do redutor para fazer flushing, caso seja de 
grande porte fazer limpeza do reservatório conforme IT-T-110.
Pano limpo que não solte fiapos; Recipiente para coleta de óleo sujo/contaminado; 
Galão ou tambor de óleo com lubrificante especificado na Ordem de Serviço; 
Desengraxante; Ferramental necessário para abertura do reservatório.
Troca de óleo de Redutor 
Pag. 1/3
060-007
08/2013
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
8. Escoar óleo novo para o recipiente de coleta de óleo 
sujo/contaminado. 
9. Recolocar bujão de dreno ou válvula, do cárter do redutor. 
10. Retirar bujão de nível do cárter do redutor, a redutores que tem 
visor de nível. 
11. Colocar óleo novo no cárter do redutor até atingir o bujão de nível 
ou visor. 
12. Recolocar bujão de nível do cárter do redutor, caso não tenha 
visor. 
13. Recolocar bujão de respiro do redutor. 
14. Fazer limpeza do equipamento e do local de trabalho.
Pag. 2/3
Contratos que possuam redutoresQualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Executar troca de óleo com padrões para redutores 
.
Pano limpo que não solte fiapos; Recipiente para coleta de óleo sujo/contaminado; 
Galão ou tambor de óleo com lubrificante especificado na Ordem de Serviço; 
Desengraxante; Ferramental necessário para abertura do reservatório.
08/2013
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Troca de óleo de Redutor 
060-007
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
15. Desimpedir equipamento, conforme procedimento específico da 
área. 
16. Preencher ordem de serviço, conforme IT-T-003. 
17. Informar o responsável da área sobre a conclusão do serviço.
OBS. O ideal da troca do óleo é até 20 minutos da parada do
equipamento, afim de evitar a sedimentação do particulado. Este
processo é indicado desde que não envolva risco de acidentes
devido a temperatura do óleo.
Pag. 3/3
Contratos que possuam redutoresQualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Executar troca de óleo com padrões para redutores 
.
Pano limpo que não solte fiapos; Recipiente para coleta de óleo sujo/contaminado; 
Galão ou tambor de óleo com lubrificante especificado na Ordem de Serviço; 
Desengraxante; Ferramental necessário para abertura do reservatório.
08/2013
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Troca de óleo de Redutor 
060-007
IT_S/IT-T-064-007-Troca de óleo do reservatorio do sistema hidraulico.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Atividade:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Contratos a onde possuam sistemas hidraulicos.
Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Trocar óleo conforme procedimento estabelecido.
1. Informar o responsável da área sobre a execução do serviço 
antes do início;
2. Impedir equipamento conforme procedimento específico da 
área;
3. Limpar com o pincel e pano a região ao redor do reservatório;
4. Colocar a bandeja para retirada de óleo contaminado abaixo 
do plug de dreno;
5. Abrir o plug de dreno;
6. Drenar todo o óleo, recolhendo-o nos baldes;
7. Inspecionar o interior do reservatório e limpar se necessário 
conforme IT-T-110;
8. Inspecior filtro de sucção caso o tenha, limpar ou trocar caso 
necessario ;
Troca de óleo do reservatorio do sistema hidraulico.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Pano limpo que não solte fiapos, bombona ou tambor de óleo novo 
especificado na O.S, balde ou tambor para retirada de óleo contaminado, 
solvente, funil, caixa de ferramenta e vedação da tampa.
Pag. 1/2
064-007
09/2013
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Atividade:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
9. Colocar o plug de dreno, apertando-o bem;
10. Retirar o bocal de abastecimento;
11. Completar óleo conforme IT-T-021;
12. Verificar nível conforme IT-T-011;
13. Fechar o bocal de abastecimento;
14. Limpar a região ao redor do bocal de abastecimento;
15. Limpar o chão com solvente
caso tenha derramado óleo;
16. Desimpedir equipamento conforme procedimento específico 
da área;
17. Preencher a ordem de serviço, conforme IT-T-003;
18. Informar o responsável da área sobre a conclusão do serviço.
Pag. 2/2
Contratos a onde possuam sistemas hidraulicos.
Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Trocar óleo conforme procedimento estabelecido.
Troca de óleo do reservatorio do sistema hidraulico.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Pano limpo que não solte fiapos, bombona ou tambor de óleo novo 
especificado na O.S, balde ou tambor para retirada de óleo contaminado, 
solvente, funil, caixa de ferramenta e vedação da tampa.
09/2013
064-007
IT_S/IT-T-050-007-Lubrificar cabo de aço.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
Equipamentos que possuam cabo de aço.Qualidade na execução de tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.
Lubrificar corretamente equipamentos que possuam 
cabo de aço.
1. Informar o responsável da área sobre a execução do serviço 
antes do início;
2. Impedir o equipamento conforme procedimento da área;
3. Com escova de aço realizar limpeza da graxa velha;
4. Com o pincel, pincelar graxa nova no cabo;
5. Solicitar a movimentação do cabo, afim de que a lubrificação seja 
homogênea em todo cabo e dromo;
6. Limpar os excessos;
7. Preencher a Ordem de Serviço, conforme IT-T-003;
8. Desimpedir o equipamento conforme o procedimento da área;
9. Informar responsável da área a conclusão do serviço.
OBS: Para lubrificação de cabo de aço é indicado graxa semi fluida, 
afim de que a mesma chegue até a alma do cabo de aço.
Recipientes com lubrificante especificado na O.S, pano limpo que 
não solte fiapo , pincel e escova de aço.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Lubrificar cabo de aço.
Pag. 1/1
050-007
09/2013
IT_S/IT-T-049-007-Lubrificar válvula graxeiro com pino graxeiro.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
Equipamentos que possuam válvula gaveta.Qualidade na execução de tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.
Permitir o bom funcionamento da válvula.
1. Informar o responsável da área sobre a execução do serviço antes do 
início;
2. Impedir o equipamento conforme procedimento da área;
3. Com pano limpar o excesso de sujeira no fuso e pino graxeiro; 
4. Colocar bandeja abaixo para evitar a contaminação procedente da 
limpeza;
5. Com o pincel, lavar o fuso com desengraxante;
6. Com um pano secar o excesso de desengraxante no fuso;
7. Acoplar a bomba manual graxeira ao pino graxeiro;
8. Bombear lentamente a graxa até que a mesma saia pela lateral do 
fuso;
9. Fazer a limpeza do excesso graxa para que não haja contaminação;
10. Preencher a Ordem de Serviço, conforme IT-T-003;
11. Desimpedir o equipamento conforme o procedimento da área;
12. Informar responsável da área a conclusão do serviço.
Bomba manual de graxa com lubrificante especificado na O.S, 
recipiente com desengraxante, pano limpo que não solte fiapo e pincel.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Lubrificar válvula gaveta com pino graxeiro.
Pag. 1/1
049-007
09/2013
IT_S/IT-T-048-007-Lubrificar válvula graxeiro sem pino graxeiro.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
Equipamentos que possuam válvula gaveta.Qualidade na execução de tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.
Permitir o bom funcionamento da válvula.
1. Informar o responsável da área sobre a execução do serviço 
antes do início;
2. Impedir o equipamento conforme procedimento da área;
3. Com pano limpar o excesso de sujeira no fuso; 
4. Colocar bandeja abaixo para evitar a contaminação procedente 
da limpeza;
5. Com o pincel, lavar o fuso com desengraxante;
6. Com um pano secar o excesso de desengraxante no fuso;
7. Com pincel, lubrificar o fuso com o lubrificante especificado na 
O.S, sem deixar excesso;
8. Preencher a Ordem de Serviço, conforme IT-T-003;
9. Desimpedir o equipamento conforme o procedimento da área;
10. Informar responsável da área a conclusão do serviço.
Recipientes com lubrificante especificado na O.S, recipiente com 
desengraxante, pano limpo que não solte fiapo e pincel.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Lubrificar válvula gaveta sem pino graxeiro.
Pag. 1/1
048-007
09/2013
IT_S/IT-T-047-007-Lubrificar correntes.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
Equipamentos acionados por corrente.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Permitir o bom funcionamento das correntes.
1. Informar o responsável da área sobre a execução do serviço antes do 
inicio;
2. Impedir o equipamento conforme o procedimento da área;
3. Com o ferramental adequado, retirar a proteção da corrente (caso 
exista);
4. Limpar a região próxima a corrente;
5. Usar um pincel com solvente para limpar a corrente;
6. Utilizar pincel, almotolia ou spray para aplicar o lubrificante nas 
articulações internas e externas;
7. Recolocar a proteção da corrente;
8. Limpar e organizar área ao redor do equipamento;
9. Preencher ordem de serviço, conforme IT-T-003;
10. Desimpedir o equipamento conforme o procedimento da área;
11. Informar responsável da área a conclusão do serviço.
Obs- Para lubrificar corrente nunca se utiliza graxa, 
Pano limpo que não solte fiapo, recipiente com solvente, pincel, 
almotolia ou spray, lubrificante especificado na OS e ferramental 
necessário.
A responsabilidade da execução destas tarefas é de todos os 
envolvidos com a atividade de lubrificação.
Lubrificar correntes.
Pag. 1/1
047-007
09/2013
IT_S/IT-T-175-007-Inspeção sensitiva.pdf
Elaboração: Departamento Técnico Lubrin
INSTRUÇÃO DE TRABALHO
Objetivo: Finalidade:
Impacto: Aplicação:
Materiais Necessários
EPI’s 
(uso obrigatório)
Versão:
IT-T-
©Copyright 2011 – Lubrin Lubrificação Industrial LTDA.
Responsabilidades:
Atividade:
Contratos que possuam gerenciamento Lubrin.Qualidade na execução das tarefas.
Orientar, conscientizar e advertir.Coletar informações sensitiva do equipamento.
1. Informar responsável da área sobre a execução do serviço antes 
do início;
2. Respeitar as normas de segurança para a realização do trabalho 
com os equipamentos em funcionamento;
3. Verificar se houve variação da temperatura do equipamento 
(considerar a temperatura “usual” de trabalho do equipamento);
4. Verificar a presença de possíveis vazamentos;
5. Verificar visualmente qualquer alteração no funcionamento do 
equipamento (vibração, ruído,

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Continue navegando