Buscar

Estudos da Tradução e Interpretação em Língua de Sinais AVALIAÇÃO II

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 5 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Estudos da Tradução e Interpretação em Língua de Sinais – AVALIAÇÃO II
1 Há marcas fonológicas e morfológicas no momento em que estamos sinalizando. Há um nível morfológico que é o movimento da cabeça e a direcionalidade do olhar, simultâneos ao sinal manual, marcam uma qualidade para o substantivo ou servem como intensificador para um advérbio ou adjetivo. Com base no exposto, assinale a alternativa CORRETA:
A
Caso modal.
B
Morfema adjetivo.
C
Morfema dêitico.
D
Morfema adverbial intensificador
2 Um fato importante a destacar em LS é que, no mecanismo da estrutura pragmática, encontramos componentes convencionais codificados no léxico, que permitem a geração de implícitos sentidos metafóricos, ironias, dentre outros significados não literais.
Qual o mecanismo semântico nas línguas de sinais?
A
Consideração do contexto.
B
Sentido/significado das palavras.
C
Estrutura interna das palavras.
D
Estrutura da frase.
3 A partir dos estudos feitos principalmente sobre a Língua de Sinais Americana, alavancou o interesse dos estudiosos em línguas de sinais no mundo todo, como o estudioso professor de inglês Willian Stokoe. Podemos dizer que a Língua de Sinais Americana continua sendo a língua que mais recebe incentivo por parte do governo para suas pesquisas. A Língua Brasileira de Sinais é dotada de uma gramática própria, composta por itens lexicais. Ela se estrutura a partir de determinados mecanismos. Sobre esses mecanismos e suas respectivas atuações, associe os itens, utilizando o código a seguir:
I- Fonológicos.
II- Morfológicos.
III- Sintáticos.
IV- Semânticos.
V- Pragmáticos.
(     ) Estudo das estruturas das frases.
(     ) Identificação da estrutura e da organização dos constituintes fonológicos, propondo descrições e explicações.
(     ) Consideração do contexto linguístico.
(     ) Estudo da estrutura interna das palavras/sinais.
(     ) Estudo do sentido/significado das palavras/sinais de uma língua;
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
A
I – II – III – IV – V.
B
V – IV – I – III – II.
C
III – I – V – II – IV.
D
II – V – IV – II – I.
4 A anatomia da mão permite a flexão das articulações metacarpo falangeanas (ou “articulação base”) nas interfalangeanas proximais e distais (também referidas como articulações não base), ou ainda, a base e a não base podem ser articuladas ao mesmo tempo.
Sobre as quatro flexões da configuração de mão, assinale a alternativa CORRETA:
A
Estendida, fechada, agarrada, curvada.
B
Estendida, fechada, agarrada, curvada.
C
Estendida, achatada, enganchada, curvada.
D
Estendida, aberta, enganchada, dobrada.
5 A profissão de Tradutor Intérprete surge a partir do momento em que dois grupos que falam línguas diferentes não se compreendem, necessitando então que alguém faça a mediação entre as partes, o que envolve mundos linguísticos, culturas e identidades diferentes. Quadros (2004, p. 51) fala sobre o desenvolvimento do profissional TILSP. Nesse sentido, analise as sentenças a seguir:
I- A autora nos conduz a pensar na formação do profissional de acordo com as vertentes que se unem na acessibilidade.
II- Para fazer a mediação, a tradução e a interpretação deverá ser feita somente por profissionais surdos.
III- A variação em níveis de qualificação reflete um desenvolvimento sociocultural da comunidade surda.
IV- A preocupação em formar intérpretes surge a partir da participação ativa da comunidade surda.
Assinale a alternativa CORRETA:
FONTE: QUADROS, R. M.; KARNOPP, L. B. Língua de sinais brasileira: estudos linguísticos. Porto Alegre: Artmed, 2004.
A
As sentenças I, II e IV estão corretas.
B
As sentenças I, III e IV estão corretas.
C
As sentenças II e IV estão corretas.
D
Somente a sentença I está correta.
6 O intérprete, quando bem constituído, tem condições de identificar os elementos que serão apresentados, o que possibilita a preparação para sua atuação. Há alguns fatores importantes para uma boa interpretação. Considerando esses fatores, assinale a alternativa CORRETA:
A
Fuga do bimodalismo; clareza da intenção do emissor; conhecimento das convenções linguísticas, culturais e interativas; adaptação à cultura surda e ouvinte (metáfora, provérbios).
B
Conhecimento das convenções linguísticas, sociais e interativas; clareza da intenção do interlocutor; adaptação à cultura surda e ouvinte (metáfora, provérbios); acesso ao bimodalismo.
C
Respeito e busca pelo conhecimento sobre os parâmetros da língua portuguesa; uso da sintaxe: analisando o uso concreto da linguagem dos falantes; fidelidade da tradução.
D
Respeito e busca pelo conhecimento sobre os parâmetros da língua de sinais; conhecimento das convenções linguísticas, sociais e interativas; fidelidade da interpretação; fuga do bimodalismo.
7 Um fato importante a destacar em LS é que, no mecanismo da estrutura pragmática, encontramos componentes convencionais codificados no léxico, que permitem a geração de implícitos sentidos metafóricos, ironias, dentre outros significados não literais.
Qual o mecanismo pragmático das Línguas de Sinais?
A
Estrutura interna das palavras.
B
Sentido/significado das palavras.
C
Consideração do contexto.
D
Estrutura da frase.
8 O sistema gramatical nas línguas de sinais tem sua especificidade e precisa ser respeitado. Sobre esse tema, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas:
 
(    ) No momento em que estamos sinalizando, usamos marcas fonológicas e morfológicas.
(    ) Considera-se como marcas morfológicas os gestos bucais, o caso modal e os morfemas.
(    ) Os parâmetros de expressão não manuais/faciais e corporais não têm muita relevância durante a passagem das mensagens na língua-alvo para a língua-fonte.
(    )  A sintaxe é a parte da gramática que estuda as relações entre as palavras dentro de uma frase, bem como as regras que as regem.
Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA:
A
F - V - F - V.
B
V - F - F - V.
C
V - F - F - V.
D
V - F - V - F.
9 O traduzir e o interpretar, o tradutor e o intérprete e a tradução e a interpretação são polos que se entrelaçam, ao mesmo tempo em que se distinguem. Acerca dessa distinção, assinale a alternativa CORRETA:
A
Entre o discurso sinalizado e o discurso oralizado.
B
Entre a palavra dita e a palavra pensada.
C
Entre a língua-fonte e a língua-alvo.
D
Entre o texto escrito e o texto falado.
10 Certa tribo indígena brasileira possui uma língua de sinais própria.
Qual é essa tribo?
A
Tupi-Guarani.
B
Guajajara.
C
Xavante.
D
Macuxi.

Continue navegando