Vamos analisar cada afirmativa: I. O intérprete de língua de sinais é a pessoa que traduz e interpreta a língua de sinais para a língua falada e vice-versa em qualquer modalidade que se apresentar (oral ou escrita) (MEC. 2002). Esta afirmativa está correta, pois descreve corretamente o papel do intérprete de língua de sinais. II. O trabalho do intérprete ultrapassa a mera decodificação dos conteúdos ministrados e/ou situações de interação, ele é o elo de sedimentação na construção da cultura. Esta afirmativa também está correta, pois destaca a importância do intérprete como um agente de conexão e construção cultural. III. Se a figura do intérprete deve apenas decodificar, poderá ocorrer no processo de ensino o que FREIRE denominou “ensino bancário”, o qual deforma educando e educador. Essa afirmativa está correta ao destacar a importância do papel do intérprete como mais do que apenas um decodificador, evitando assim práticas educacionais que possam ser prejudiciais. Portanto, todas as afirmativas estão corretas.
Para escrever sua resposta aqui, entre ou crie uma conta
Tradução e Interpretação da Língua de Sinais
Tradução e Interpretação da Língua de Sinais
•UNOPAR
Tradução e Interpretação da Língua de Sinais
•UNIP
Compartilhar