Buscar

ISO_13709_2009_PT


Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 19 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 19 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 19 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Esta visualização é baixada de www.sis.se. Compre todo o padrão em https://www.sis.se/std-911864
Bombas centrífugas para 
indústrias de petróleo, petroquímica e gás natural
PADRÃO
INTERNACIONAL
© ISO 2009
Número de referência
Segunda edição
ISO 13709:2009(E)
15-12-2009
Centrífugas Pompes pour les Industries du petrole, de la petrochimie et 
du gaz naturel
13709
ISO
Machine Translated by Google
Esta visualização é baixada de www.sis.se. Compre todo o padrão em https://www.sis.se/std-911864
ii
DOCUMENTO PROTEGIDO POR DIREITOS AUTORAIS
ISO 13709:2009(E)
Todos os direitos reservados. A menos que especificado de outra forma, nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida ou utilizada de qualquer forma ou 
por qualquer meio, eletrônico ou mecânico, incluindo fotocópia e microfilme, sem permissão por escrito da ISO no endereço abaixo ou do órgão membro da ISO 
no país de o solicitante.
Adobe é uma marca comercial da Adobe Systems Incorporated.
Este arquivo PDF pode conter fontes incorporadas. De acordo com a política de licenciamento da Adobe, este arquivo pode ser impresso ou visualizado, mas 
não deve ser editado, a menos que as fontes incorporadas sejam licenciadas e instaladas no computador que executa a edição. Ao baixar este arquivo, as 
partes aceitam nele a responsabilidade de não infringir a política de licenciamento da Adobe. A Secretaria Central da ISO não aceita nenhuma responsabilidade 
nesta área.
© ISO 2009 – Todos os direitos reservados
Os detalhes dos produtos de software usados para criar este arquivo PDF podem ser encontrados nas Informações Gerais relativas ao arquivo; os parâmetros 
de criação de PDF foram otimizados para impressão. Todo cuidado foi tomado para garantir que o arquivo seja adequado para uso pelos órgãos membros da 
ISO. No caso improvável de encontrar um problema relacionado a ele, informe a Secretaria Central no endereço abaixo.
Escritório de direitos 
autorais ISO Case postale 56 CH-1211 
Genebra 20 Tel. + 41 22 749 01 11 Fax + 41 
22 749 09 47 E-mail copyright@iso.org Web 
www.iso.org
Publicado na Suíça
© ISO 2009
Isenção de responsabilidade em PDF
Machine Translated by Google
Esta visualização é baixada de www.sis.se. Compre todo o padrão em https://www.sis.se/std-911864
© ISO 2009 – Todos os direitos reservados
ISO 13709:2009(E)
Requisitos legais................................................ .................................................. ....................... 18
9 
9,1 
9,2 9,3
Em geral ................................................. .................................................. ............................................. 76
Bombas suspensas verticalmente (tipos VS1 a VS7) ............................................. ......................... 93
10.1 Geral ....................................................... .................................................. .............................................. 99
3
Requisitos ....................................... .................................................. .................................... 18
6.5 Forças e momentos externos do bocal ............................................. .................................................. ..30
6.12 Materiais ........................................................ .................................................. .............................................61
7 
7,1 
7,2 
7,3 
7,4 
7,5 7,6
Instrumentação .................................................... .................................................. .............................. 74
Ferramentas especiais ................................................ .................................................. ....................................... 76
Bombas suspensas de estágio único ............................................. .................................................. ............87
1
Responsabilidade da unidade .................................................... .................................................. .................................. 11
6.1 Geral ........................................................ .................................................. .............................................. 19
6.3 Carcaças de pressão ............................................. .................................................. ..............................24
5 
5,1 
5,2 5,3
6.10 Rolamentos e caixas de rolamentos ............................................. .................................................. .......... 56
Acoplamentos e proteções ............................................. .................................................. ....................... 70
Preparação para embarque ......................................... .................................................. ...... 86
iii
Prefácio ................................................. .................................................. .................................................. ........ v
Termos e definições ............................................... .................................................. ..............................4
Requisitos ....................................... .................................................. .................................... 19
6.8 Empanques mecânicos................................................. .................................................. .......................39
Acessórios .................................................... .................................................. ....................................... 67
Inspeção................................................. .................................................. .......................................... 77
10.2 Propostas .................................................... .................................................. ....................................... 100
Alcance................................................. .................................................. .................................................. .1
Unidades................................................. .................................................. .................................................. .18
6.6 Rotores ........................................................ .................................................. ..................................................37
8 
8,1 
8,2 
8,3 8,4
Tubulações e acessórios .............................................................. .................................................. .................. 74
Inspeção, teste e preparação para embarque ........................................ .............................. 76
Bombas entre mancais (tipos BB1, BB2, BB3 e BB5) ................................... ....................... 88
10 Dados do fornecedor .............................................. .................................................. ....................................... 99
2
Classificação e designação ....................................................... .................................................. .........11
6.2 Tipos de bomba ............................................. .................................................. .......................................23
6.4 Bicos e conexões da caixa de pressão ............................................. .......................................... 27
6.11 Lubrificação ........................................................ ..........................................................................................61
6.13 Placas de identificação e setas de rotação............................................. .................................................. .........66
Placas de base................................................. .................................................. ....................................... 71
Tipos específicos de bombas ............................................. .................................................. .......................... 87
Em geral ................................................. .................................................. ............................................. 11
Página
6.9 Dinâmica ........................................................ .................................................. ....................................... 43
4 
4,1 
4,2
6 Projeto básico ............................................. .................................................. ....................................... 19
Introdução................................................. .................................................. .................................................. ...vi
Condutores .................................................... .................................................. .............................................. 67
Testando .................................................. .................................................. .............................................. 79
10.3 Dados do contrato ............................................. .................................................. ................................... 103
Referências normativas................................................ .................................................. ..............................1
6.7 Anéis de desgaste e folgas de funcionamento ............................................. .................................................. ....38
Conteúdo
Machine Translated by Google
ISO 13709:2009(E)
© ISO 2009 – Todos os direitos reservados
Esta visualização é baixada de www.sis.se. Compre todo o padrão em https://www.sis.se/std-911864
Anexo E (informativo) Lista de verificação do inspetor ........................................ .................................................. ....121
Anexo M (informativo) Resumo dos dados de teste ............................................. .................................................. ....... 175
Anexo N (informativo) Folhas de dados da bomba e troca eletrônica de dados ........................................ ............179
Anexo F (normativo) Critérios para projeto de tubulação ........................................ .................................................. 123
Bibliografia ................................................. .................................................. ......................................... 181
Anexo G (informativo) Orientação para seleção de classe de materiais................................................ ......................... 137
4
Anexo H (normativo) Materiais e especificações de materiais para peças de bombas ........................................ ......139
Anexo I (normativo) Análise lateral ............................................. .................................................. ............... 147
Anexo A (informativo) Velocidade específica e velocidade específica de sucção ....................... ....................... 105
Anexo J (normativo) Determinação do desequilíbrio residual ........................................ .............................. 154
Anexo C (normativo) Turbinas de recuperação de energia hidráulica ........................................ .................................. 115
Anexo B (normativo) Esquemas do sistema de lubrificação e água de resfriamento........................................ .......... 106
Anexo K (informativo) Rigidez do eixo e vida útil do sistema de mancais ........................................ .......................... 160
Anexo D (normativo) Placas de base padrão............................................. .................................................. ......119
Anexo L (informativo) Desenho do fornecedor e requisitos de dados ........................................ ......................... 166
Machine Translated by Google
ISO 13709:2009(E)
As Normas Internacionais são elaboradas de acordo com as regras fornecidas nas Diretivas ISO/IEC, Parte 2.
Chama-se a atenção para a possibilidade de alguns dos elementos deste documento estarem sujeitos a direitos de patente. 
A ISO não deve ser responsabilizada por identificar qualquer ou todos esses direitos de patente.
Esta segunda edição cancela e substitui a primeira edição (ISO 13709:2003), que foi tecnicamente revisada.
A ISO (International Organization for Standardization) é uma federação mundial de organismos nacionais de normalização 
(organismos membros da ISO). O trabalho de preparação de Normas Internacionais é normalmente realizado por meio de 
comitês técnicos ISO. Cada órgão membro interessado em um assunto para o qual um comitê técnico foi estabelecido tem o 
direito de ser representado nesse comitê. Organizações internacionais, governamentais e não governamentais, em articulação 
com a ISO, também participam do trabalho. A ISO colabora estreitamente com a Comissão Eletrotécnica Internacional (IEC) 
em todas as questões de padronização eletrotécnica.
A principal tarefa dos comitês técnicos é preparar Normas Internacionais. Os projetos de Normas Internacionais adotados 
pelos comitês técnicos são distribuídos aos órgãos membros para votação. A publicação como Norma Internacional requer a 
aprovação de pelo menos 75% dos órgãos membros com direito a voto.
A ISO 13709 foi preparada pelo Comitê Técnico ISO/TC 115, Bombas, Subcomitê SC 3, Instalação e aplicação especial, em 
colaboração com o Comitê Técnico ISO/TC 67, Materiais, equipamentos e estruturas offshore para indústrias de petróleo, 
petroquímica e gás natural, SC 6 , Equipamentos e sistemas de processamento.
v© ISO 2009 – Todos os direitos reservados
Esta visualização é baixada de www.sis.se. Compre todo o padrão em https://www.sis.se/std-911864
Prefácio
Machine Translated by Google
ISO 13709:2009(E)
Isso pode ser particularmente apropriado onde há tecnologia inovadora ou em desenvolvimento. Quando uma alternativa é oferecida, é 
necessário que o fornecedor identifique quaisquer variações desta Norma Internacional e forneça detalhes.
Nesta Norma Internacional, quando prático, as unidades usuais dos EUA ou outras são incluídas entre parênteses para informação.
É necessário que os usuários desta Norma estejam cientes de que requisitos adicionais ou diferentes podem ser necessários para 
aplicações individuais. Esta Norma Internacional não se destina a inibir um fornecedor de oferecer, ou o comprador de aceitar, 
equipamentos alternativos ou soluções de engenharia para a aplicação individual.
Um ponto ( ) no início de uma cláusula ou subcláusula indica que uma decisão é necessária ou o comprador é obrigado a fornecer mais 
informações. É necessário que essas informações sejam indicadas em fichas técnicas ou indicadas na consulta ou pedido de compra 
(ver exemplos no Anexo N).
vi © ISO 2009 – Todos os direitos reservados
Esta visualização é baixada de www.sis.se. Compre todo o padrãoem https://www.sis.se/std-911864
Introdução
Machine Translated by Google
© ISO 2009 – Todos os direitos reservados
PADRÃO INTERNACIONAL ISO 13709:2009(E)
1
1 Escopo
2 Referências normativas
Esta Norma Internacional é aplicável a bombas suspensas, bombas entre mancais e bombas suspensas verticalmente (consulte a Tabela 
1). A cláusula 9 fornece requisitos aplicáveis a tipos específicos de bomba. Todas as outras cláusulas desta Norma Internacional são 
aplicáveis a todos os tipos de bombas. São fornecidas ilustrações dos vários tipos específicos de bombas e as designações atribuídas a 
cada tipo específico.
150°C (300°F)
500 kPa (75 psi; 5,0 bar)
.
A experiência operacional relevante da indústria sugere que as bombas produzidas de acordo com esta Norma são econômicas ao 
bombear líquidos em condições que excedam qualquer uma das seguintes:
3 600 r/min
.
ISO 281:2007, Rolamentos — Capacidades de carga dinâmica e vida útil
pressão de descarga (manômetro).
Os seguintes documentos referenciados são indispensáveis para a aplicação deste documento. Para referências datadas, aplica-se 
apenas a edição citada. Para referências sem data, aplica-se a última edição do documento referenciado (incluindo quaisquer alterações).
.
ISO 7-1, Roscas de tubos onde são feitas juntas estanques nas roscas — Parte 1: Dimensões, tolerâncias e designação
pressão de sucção (manômetro)
ISO 228-1, Roscas de tubos onde não são feitas juntas estanques nas roscas - Parte 1: Dimensões, tolerâncias e designação
. temperatura de bombeamento
. velocidade rotativa
120 m (400 pés)
ISO 261, roscas métricas de uso geral ISO — Plano geral
cabeça total nominal
diâmetro do rotor, bombas suspensas 330 mm (13 pol)
ISO 262, roscas métricas de uso geral ISO — Tamanhos selecionados para parafusos, cavilhas e porcas
Esta Norma especifica os requisitos para bombas centrífugas, incluindo bombas funcionando em sentido inverso como turbinas de 
recuperação de energia hidráulica, para uso em serviços de processo da indústria de petróleo, petroquímica e gás.
1 900 kPa (275 psi; 19,0 bar)
Esta visualização é baixada de www.sis.se. Compre todo o padrão em https://www.sis.se/std-911864
Bombas centrífugas para indústrias de petróleo, petroquímica 
e gás natural
NOTA Para bombas sem vedação, pode ser feita referência à API Std 685. Para aplicações de bombas de serviço pesado em 
indústrias que não sejam petróleo, petroquímica e processamento de gás, pode ser feita referência à ISO 9905.
Machine Translated by Google
2
ISO 13709:2009(E)
2) A ser publicado. (Revisão da ISO 9906:1999)
1) Algumas partes da ISO 9606 estão em revisão e algumas partes revisadas foram publicadas com Teste de qualificação de 
soldadores como título principal.
© ISO 2009 – Todos os direitos reservados
Esta visualização é baixada de www.sis.se. Compre todo o padrão em https://www.sis.se/std-911864
Parte 1: Especificação e verificação das tolerâncias da balança
ISO 10438:2007 (todas as peças), Indústrias petrolíferas, petroquímicas e de gás natural — Sistemas de lubrificação, vedação de eixos e óleo 
de controle e auxiliares
ISO 1940-1, Vibração mecânica — Requisitos de qualidade de equilíbrio para rotores em estado constante (rígido) —
ISO 15609 (todas as peças), Especificação e qualificação de procedimentos de soldagem para materiais metálicos — Especificação do 
procedimento de soldagem
ISO 3117, Chaves tangenciais e chavetas
ISO 10441, Indústrias petrolíferas, petroquímicas e de gás natural — Acoplamentos flexíveis para transmissão mecânica de energia — 
Aplicações especiais
ISO 15649, Indústrias de petróleo e gás natural — Tubulação
ISO/TR 17766, Bombas centrífugas que manipulam líquidos viscosos — Correções de desempenho
ISO 4200, Tubos de aço lisos, soldados e sem costura — Tabelas gerais de dimensões e massas por unidade de comprimento
ISO 10721-2, Estruturas de aço - Parte 2: Fabricação e montagem
ISO 21049:2004, Bombas — Sistemas de vedação de eixo para bombas centrífugas e rotativas
ISO 11342, Vibração mecânica — Métodos e critérios para o balanceamento mecânico de rotores flexíveis
ISO 5753, Rolamentos — Folga interna radial
ISO 7005-1, Flanges metálicos — Parte 1: Flanges de aço para sistemas de tubulação industriais e de serviço geral
ISO 14120, Segurança de máquinas — Proteções — Requisitos gerais para o projeto e construção de proteções fixas e móveis
ISO 286 (todas as peças), sistema ISO de limites e ajustes
ISO 7005-2, Flanges metálicos — Parte 2: Flanges de ferro fundido
ISO 14691, Indústrias petrolíferas, petroquímicas e de gás natural — Acoplamentos flexíveis para transmissão mecânica de energia — 
Aplicações de uso geral
ISO 965 (todas as peças), roscas métricas de uso geral ISO — Tolerâncias
ISO 724, roscas métricas de uso geral ISO — Dimensões básicas
ISO 8501 (todas as peças), Preparação de substratos de aço antes da aplicação de tintas e produtos relacionados — Avaliação visual da 
limpeza da superfície
ISO 15156-1, Indústrias de petróleo e gás natural — Materiais para uso em ambientes contendo H2S na produção de petróleo e gás — Parte 
1: Princípios gerais para seleção de materiais resistentes a rachaduras
ISO 9906, bombas rotodinâmicas - testes de aceitação de desempenho hidráulico2)
ISO 9606 (todas as peças), Teste de aprovação de soldadores — Soldagem por fusão1)
Machine Translated by Google
ISO 13709:2009(E)
3
5) American Gear Manufacturers Association, 1500 King Street, Suite 201, Alexandria, VA 22314, EUA.
6) American National Standards Institute, 1819 L Street, Suite 600, Washington, DC 20036, EUA.
8) Instituto Hidráulico, 9 Sylvan Way, Parsippany, NJ 07054, EUA.
4) American Bearing Manufacturers Association, 2025 M Street, NW, Suite 800, Washington, DC 20036, EUA.
7) Sociedade Americana de Engenheiros Mecânicos, Three Park Avenue, Nova York, NY 10016-5990, EUA.
3) Muitas partes deste padrão têm Atmosferas explosivas como título principal.
© ISO 2009 – Todos os direitos reservados
Esta visualização é baixada de www.sis.se. Compre todo o padrão em https://www.sis.se/std-911864
ANSI/API Std 541, Motores de indução de gaiola de esquilo com enrolamento de forma - 500 cavalos de potência e maiores
ANSI/API Std 670, Sistemas de Proteção de Máquinas
EN 13445 (todas as peças), vasos de pressão não queimados
ANSI/ASME B16.47, flanges de aço de diâmetro maior: NPS 26 a NPS 60
EN 13463-1, Equipamento não elétrico para uso em atmosferas potencialmente explosivas — Parte 1: Método básico e requisitos
ANSI/API Std 671/ISO 10441, Acoplamentos de propósito especial para serviços da indústria de petróleo, química e gás
ANSI/ASME B18.18.2M, Inspeção e Garantia de Qualidade para Fixadores de Montagem de Máquinas de Alto Volume
ANSI/ASME B31.3, Tubulação de Processo
ANSI/ABMA 7, encaixes de eixo e alojamento para rolamentos de esferas e rolos radiais métricos (exceto rolos cônicos
ANSI/ASME B1.1, Roscas de Parafuso em Polegada Unificada, Formulário de Rosca UN e UNR 7)
ANSI/HI 1.6, Testes Centrífugos 8)
ANSI/ASME B16.1, Flangesde Tubo de Ferro Cinza e Conexões Flangeadas: Classes 25, 125 e 250
Rolamentos) Em conformidade com o Plano de Limite Básico 4)
ANSI/AGMA 9000, Acoplamentos Flexíveis - Classificação de Desequilíbrio Potencial 5)
ANSI/ASME B16.5, Flanges de Tubo e Conexões Flangeadas: NPS 1/2 a NPS 24 Métricas/ Polegadas Padrão
IEC 60034-1, Máquinas elétricas rotativas — Parte 1: Classificação e desempenho
ANSI/AGMA 9002, Furos e Chavetas para Acoplamentos Flexíveis (Série em Polegadas)
ANSI/ASME B16.11, Conexões de Aço Forjado, Soldagem de Soquete e Rosqueado
IEC 60079 (todas as peças), Aparelhos elétricos para atmosferas explosivas de gás3)
IEC 60034-2-1, Máquinas elétricas rotativas - Parte 2-1: Métodos padrão para determinar perdas e eficiência de testes (excluindo máquinas para 
veículos de tração)
ANSI/AMT B15.1, Norma de Segurança para Aparelhos Mecânicos de Transmissão de Energia 6)
ANSI/ASME B16.42, Flanges de Tubo de Ferro Dúctil e Conexões Flangeadas, Classes 150 e 300
EN 953, Segurança de máquinas — Proteções — Requisitos gerais para o projeto e construção de proteções fixas e móveis
ANSI/API Std 611, Turbinas a Vapor de Uso Geral para Serviços da Indústria de Petróleo, Química e Gás
Machine Translated by Google
ISO 13709:2009(E)
4
3 Termos e definições
© ISO 2009 – Todos os direitos reservados
Esta visualização é baixada de www.sis.se. Compre todo o padrão em https://www.sis.se/std-911864
Ambientes 12)
ASME, Código de caldeiras e vasos de pressão BPVC, Seção VIII, Regras para construção de vasos de pressão
NFPA 70:2008, Código Elétrico Nacional 13)
ASME, código de caldeira e vaso de pressão BPVC, Seção IX, Qualificações de soldagem e brasagem
SSPC SP 6, Limpeza por Jateamento Comercial 14)
DIN 910, bujões de cabeça sextavada para serviço pesado9)
Para os propósitos deste documento, os seguintes termos e definições se aplicam.
IEEE 841, Padrão IEEE para Indústria Petrolífera e Química - Serviço Severo Totalmente Fechado Refrigerado por Ventilador
(TEFC) Motores de Indução Gaiola de Esquilo — Até e Incluindo 500 hp10)
3.1 
bipartida 
axialmente com a junta principal paralela à linha central do eixo
ANSI/HI 2.6, Padrão Nacional Americano para Testes de Bombas Verticais
MSS SP-55, Padrão de Qualidade para Fundições de Aço para Válvulas, Flanges e Conexões e Outras Tubulações
3.2 
parte da região de operação 
permitida da cobertura hidráulica de uma bomba sobre a qual a bomba pode operar, com base na vibração dentro do limite superior 
desta Norma Internacional ou aumento de temperatura ou outra limitação, especificada pelo fabricante
API Std 677, Redutores de Uso Geral para Serviços da Indústria de Petróleo, Química e Gás
API Std 547, Motores de Indução de Gaiola de Esquilo de Uso Geral - 250 cavalos de potência e maiores
Componentes - Método Visual para Avaliação de Irregularidades de Superfície 11)
Bomba 
horizontal da bomba de 3,3 barris do tipo de caixa dupla
ASME, Código de caldeira e vaso de pressão BPVC, Seção V, Exame não destrutivo
NACE MR0103, Materiais Resistentes a Fendas por Tensão de Sulfeto em Refino de Petróleo Corrosivo
12) Associação Nacional de Engenheiros de Corrosão, Houston, Texas, EUA.
9) Deutsches Institut für Normung, Burggrafenstrasse 6, Berlim, Alemanha D-10787.
VA 22180-4602, EUA.
13) National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy, MA 02269-9101, EUA.
14) Society for Protective Coatings, 40 24th Street, 6th Floor, Pittsburgh, PA 15222-4643, EUA.
10) Instituto de Engenheiros Elétricos e Eletrônicos, 445 Hoes Lane, Piscataway, NJ 08855-1331, EUA.
11) Sociedade de Padronização de Fabricantes da Indústria de Válvulas e Conexões Inc., 127 Park Street NE, Viena,
Machine Translated by Google
ISO 13709:2009(E)
5
NOTA A vazão do ponto de melhor eficiência no diâmetro máximo do impulsor é usada para determinar a velocidade específica da bomba 
e a velocidade específica de sucção. A melhor vazão do ponto de eficiência em diâmetros de impulsor reduzidos é igualmente reduzida 
do valor no diâmetro máximo de impulsor.
NOTA “Projeto” é um termo que pode ser usado pelo fabricante do equipamento para descrever vários parâmetros, como potência de 
projeto, pressão de projeto, temperatura de projeto ou velocidade de projeto. Este termo deve ser utilizado apenas pelo fabricante do 
equipamento e não nas especificações do comprador.
NOTA Exemplos de elementos de bombeamento incluem difusor, diafragmas, cubas e carcaças internas em voluta.
© ISO 2009 – Todos os direitos reservados
Esta visualização é baixada de www.sis.se. Compre todo o padrão em https://www.sis.se/std-911864
3.11 
parâmetro calculado do fabricante do projeto
30 % para rotores projetados para funcionar a seco
3.12 
tipo de construção 
de bomba com carcaça dupla na qual a carcaça de pressão é separada dos elementos de bombeamento contidos na carcaça
3.6 
fluido 
tampão fluido fornecido externamente, a uma pressão inferior à pressão da câmara de vedação da bomba, usado como 
lubrificante e/ou para fornecer um diluente em uma vedação Arranjo 2 (selo mecânico duplo não pressurizado)
3,5 
melhor ponto de 
eficiência vazão BEP na 
qual uma bomba atinge sua mais alta eficiência no diâmetro nominal do impulsor
cf. cabeça de sucção positiva líquida (3.33)
20 % para rotores concebidos apenas para funcionamento em piso molhado
3.4 
fluido de 
barreira fluido fornecido externamente, a uma pressão acima da pressão da câmara de vedação da bomba, introduzido em uma 
vedação Arranjo 3 (vedação mecânica dupla pressurizada) para isolar completamente o líquido de processo da bomba do ambiente
3.10 
elevação da 
elevação do datum a que se referem os valores de NPSH (ver 6.1.8)
3.8 
classicamente 
rígida caracterizada pela primeira velocidade crítica a seco estar acima da velocidade máxima contínua da bomba pelo seguinte:
3.9 
velocidade 
crítica do eixo velocidade de rotação na qual o sistema rotor-rolamento-suporte está em estado de ressonância
3.7 
montagem do elemento tipo 
cartucho de todas as partes da bomba exceto a carcaça
Machine Translated by Google
6
ISO 13709:2009(E)
EXEMPLOS Motor, engrenagem, turbina, motor, acionamento de fluido, embreagem.
© ISO 2009 – Todos os direitos reservados
Esta visualização é baixada de www.sis.se. Compre todo o padrão em https://www.sis.se/std-911864
3.22 
pressão máxima de descarga pressão 
máxima de sucção especificada mais a pressão diferencial máxima que a bomba com o impulsor fornecido é capaz de desenvolver quando 
operando em velocidade nominal com líquido de densidade relativa normal especificada (gravidade específica)
3.16 
turbina de recuperação de energia 
hidráulica Turbomáquina HPRT projetada 
para recuperar energia de um fluxo de fluido
3.20 
temperatura máxima permitida 
temperatura máxima contínua para a qual o fabricante projetou a bomba (ou qualquer peça à qual o termo se refere) ao bombear o líquido 
especificado na pressão operacional máxima especificada (não inclui selo mecânico)
3.17 
rolamento de rolamento 
hidrodinâmicoque usa os princípios da lubrificação hidrodinâmica
3.13 
item componente do trem de 
força do equipamento usado em série para acionar a bomba
3.14 
velocidade crítica a 
seco velocidade crítica do rotor calculada assumindo que não há efeitos líquidos, que o rotor é apoiado apenas em seus mancais e que 
os mancais são de rigidez infinita
3.18 
bomba bomba 
idêntica do mesmo tamanho, projeto hidráulico, número de estágios, velocidade de rotação, folgas, tipo de vedação do eixo (face axial ou 
bucha de ruptura), tipo de rolamentos, massa do acoplamento, balanço do acoplamento e bombeamento do mesmo líquido
cf. revestimento de pressão (3.43)
3.21 
pressão máxima de trabalho permitida MAWP 
pressão contínua máxima para a qual o fabricante 
projetou a bomba (ou qualquer peça à qual o termo se refere) ao bombear o líquido especificado na temperatura operacional máxima 
especificada (não inclui selo mecânico)
Conjunto 
de 3,15 
elementos do rotor mais as partes estacionárias internas de uma bomba centrífuga
3.19 
velocidade máxima permitida 
velocidade mais alta na qual o projeto do fabricante permite operação contínua
Machine Translated by Google
ISO 13709:2009(E)
7
NOTA As pressões de vedação dinâmica e estática são importantes para a seleção do selo mecânico. Eles dependem da pressão de 
sucção da bomba, ponto de operação e folgas da bomba. Eles também são afetados pela pressão da descarga do selo. Esta pressão 
é especificada para o fornecedor do selo. Consulte ISO 21049 ou ANSI/API Std 682/ISO 21049.
NOTA Esta temperatura é especificada para o fornecedor do selo. Consulte ISO 21049 ou ANSI/API Std 682/ISO 21049.
NOTA O NPS é expresso em polegadas.
NOTA A velocidade é expressa em unidades de rotações por minuto.
© ISO 2009 – Todos os direitos reservados
Esta visualização é baixada de www.sis.se. Compre todo o padrão em https://www.sis.se/std-911864
3.23 
pressão de vedação dinâmica máxima 
pressão mais alta esperada nas vedações durante qualquer condição de operação especificada e durante a partida e parada
3.24 
temperatura máxima de operação 
temperatura mais alta do líquido bombeado, incluindo condições adversas, às quais a bomba está exposta
3.27 
velocidade mínima permitida 
velocidade mais baixa na qual o projeto do fabricante permite operação contínua
3.29 
fluxo térmico contínuo mínimo fluxo 
mais baixo em que a bomba pode operar sem que seu funcionamento seja prejudicado pelo aumento de temperatura do líquido 
bombeado
3.30 
temperatura mínima do metal de projeto 
menor temperatura média do metal (através da espessura) esperada em serviço, incluindo distúrbios de operação, auto-
refrigeração e temperatura do ambiente circundante, para o qual o equipamento foi projetado
Consulte 4.2.
Bomba de bomba 
multiestágio 3.31 com três ou mais estágios
3.32 
tamanho nominal 
do tubo Designação 
NPS, geralmente seguida por um número de designação do tamanho, correspondendo aproximadamente ao diâmetro externo 
do tubo
3,25 
pressão máxima de vedação estática 
pressão mais alta, excluindo as pressões encontradas durante o teste hidrostático, às quais as vedações podem ser submetidas 
enquanto a bomba está desligada
3.28 
fluxo mínimo contínuo estável fluxo 
mais baixo no qual a bomba pode operar sem exceder os limites de vibração impostos por esta Norma Internacional
3.26 
pressão máxima de sucção 
pressão máxima de sucção à qual a bomba é submetida durante a operação (não transitória; não inclui golpe de aríete)
Machine Translated by Google
8
ISO 13709:2009(E)
EXEMPLOS Anéis de desgaste, buchas entre estágios, dispositivo de balanceamento, bucha de garganta, faces de vedação, rolamentos e gaxetas.
NOTA O lado atmosférico do bucim de vedação, o plano de vedação (tubulação), tubulação auxiliar e válvulas não fazem parte do invólucro de pressão.
NOTA O NPSH é expresso em metros (pés) de altura manométrica do líquido bombeado.
© ISO 2009 – Todos os direitos reservados
Esta visualização é baixada de www.sis.se. Compre todo o padrão em https://www.sis.se/std-911864
3.42 
parte da região de operação 
preferencial da cobertura hidráulica de uma bomba sobre a qual a vibração da bomba está dentro do limite de base desta Norma 
Internacional
3.38 
inspeção observada 
teste observado inspeção 
ou teste em que o comprador é notificado do momento da inspeção ou teste e a inspeção ou teste é realizado conforme programado, 
independentemente de o comprador ou seu representante estar presente
3,35 
cabeça de sucção positiva líquida 
necessária NPSH3 NPSH que resulta em 
uma perda de 3% da cabeça (cabeça de primeiro estágio em uma bomba multiestágio) determinada pelo fornecedor testando com água
3.41 
bomba bomba 
suspensa cujo impulsor é suportado por um eixo cantilever de seu conjunto de rolamento
3.43 
corpo de pressão 
composto de todas as partes estacionárias contendo pressão da bomba, incluindo todos os bicos, glândulas de vedação, câmaras de 
vedação e conexões auxiliares, mas excluindo os membros fixos e rotativos de selos mecânicos
3.34 
cabeça de sucção positiva líquida 
disponível NPSHA NPSH determinado pelo 
comprador para o sistema de bombeamento com o líquido na vazão nominal e temperatura normal de bombeamento
3.33 
Altura 
de sucção positiva líquida de 
NPSH Altura total de entrada absoluta acima da altura equivalente à pressão de vapor referida ao plano de referência NPSH
3.40 
porção da região de 
operação da cobertura hidráulica de uma bomba sobre a qual a bomba opera
3.37 
peça de desgaste 
normal normalmente restaurada ou substituída a cada revisão da bomba
3.39 
lubrificação por névoa 
de óleo lubrificação fornecida por névoa de óleo produzida por atomização e transportada para a carcaça do mancal, ou carcaças, por 
ar comprimido
3.36 
ponto de operação normal 
ponto no qual se espera que a bomba opere em condições normais de processo
Machine Translated by Google
ISO 13709:2009(E)
9
NOTA A temperatura padrão é de 4 °C (39,2 °F).
NOTA Normalmente, o ponto de operação nominal é o ponto de operação especificado com a vazão mais alta.
© ISO 2009 – Todos os direitos reservados
Esta visualização é baixada de www.sis.se. Compre todo o padrão em https://www.sis.se/std-911864
3.47 
divisão 
radialmente dividida com a junta principal perpendicular à linha central do eixo
3.54 
índice de velocidade específico 
de sucção relacionando vazão, NPSH3 e velocidade rotativa para bombas de geometria semelhante
3.55 
dispositivo de bucha 
de garganta que forma uma folga restritiva ao redor da luva (ou eixo) entre a vedação ou vedação interna de um cartucho de vedação dupla e o 
impulsor
3.53 
fase 
um impulsor e difusor associado ou voluta e canal de retorno, se necessário
3.46 
purgar sistemas de lubrificação 
por névoa de óleo ÿreservatório úmidoÿ nos quais a névoa apenas purga a carcaça do mancal
3.49 
densidade relativa 
propriedade de 
gravidade específica de um líquido expressa como a razão entre a densidade dolíquido e a da água à temperatura padrão
3.45 
sistema de lubrificação por 
névoa de óleo puro ÿcárter secoÿ no qual a névoa lubrifica o(s) rolamento(s) e purga o alojamento e não há nível de óleo no reservatório
3.52 
índice de velocidade 
específico que relaciona vazão, altura manométrica total e velocidade de rotação para bombas de geometria semelhante
3.44 
comprador 
proprietário, ou agente do proprietário, que emite o pedido e a especificação ao fornecedor
3.51 
bomba bomba 
semelhante que é aceita, por acordo entre comprador e fabricante, como suficientemente similar para não exigir uma análise lateral, levando 
em consideração os fatores listados para uma bomba idêntica (3.18)
3.48 
ponto de operação nominal 
no qual o fornecedor certifica que o desempenho da bomba está dentro das tolerâncias indicadas nesta Norma Internacional
3,50 
conjunto do rotor de todas as partes rotativas de uma bomba centrífuga
Machine Translated by Google
ISO 13709:2009(E)
10
NOTA Para uma superfície perfeitamente cilíndrica, a leitura do indicador implica uma excentricidade igual à metade da leitura. Para uma 
face perfeitamente plana, a leitura do indicador fornece uma irregularidade igual à leitura. Se o diâmetro em questão não for perfeitamente 
cilíndrico ou plano, a interpretação do significado de TIR é mais complexa e pode representar ovalização ou lobagem.
NOTA Os aspectos técnicos a serem considerados incluem, mas não estão limitados a, fatores como requisitos de potência, velocidade, 
rotação, arranjo geral, acoplamentos, dinâmica, lubrificação, sistema de vedação, relatórios de teste de material, instrumentação, tubulação, 
conformidade com especificações e testes de componentes.
Os tipos VS6 e VS7 não são considerados bombas em linha.
NOTA A extremidade líquida da bomba geralmente está submersa no líquido bombeado.
NOTA
© ISO 2009 – Todos os direitos reservados
Esta visualização é baixada de www.sis.se. Compre todo o padrão em https://www.sis.se/std-911864
3.64 
teste testemunhado 
inspeção ou teste testemunhado 
para o qual o comprador é notificado do momento da inspeção ou teste e uma retenção é colocada na inspeção ou teste até que o comprador ou 
seu representante esteja presente
3.59 
responsabilidade da 
unidade pela coordenação da documentação, entrega e aspectos técnicos do equipamento e todos os sistemas auxiliares incluídos no escopo do 
pedido
3.56 
leitura total do indicador 
desvio total indicado TIR 
diferença entre as leituras 
máxima e mínima de um relógio comparador ou dispositivo similar, monitorando uma face ou superfície cilíndrica, durante uma revolução completa 
da superfície monitorada
3,57 
velocidade 
de viagem ÿdriver do motor elétricoÿ driver do motor elétricoÿvelocidade síncrona na frequência máxima de alimentação
3.60 
fornecedor 
fornecedor 
fabricante ou agente do fabricante que fornece o equipamento e normalmente é responsável pelo serviço de suporte
3.62 
bomba suspensa verticalmente 
bomba de eixo vertical cuja extremidade líquida é suspensa de uma coluna e placa de montagem
3.58 
velocidade 
de viagem ÿdriver de velocidade variávelÿ driver de velocidade variávelÿ-velocidade na qual o dispositivo de excesso de velocidade de emergência 
independente opera para desligar o motorista
3.63 
velocidade crítica 
molhada velocidade crítica do rotor calculada considerando o suporte e amortecimento adicionais produzidos pela ação do líquido bombeado 
dentro das folgas internas de funcionamento nas condições de operação e permitindo rigidez e amortecimento dentro dos rolamentos
3.61 
bomba vertical em linha 
bomba em balanço de um estágio, eixo vertical, cujas conexões de sucção e descarga têm uma linha central comum que cruza o eixo do eixo
Machine Translated by Google
As bombas descritas nesta Norma Internacional são classificadas e designadas por códigos de tipo, conforme mostrado na Tabela 1.
A menos que especificado de outra forma, o fornecedor da bomba terá a responsabilidade da unidade. O fornecedor da bomba deve 
garantir que todos os subfornecedores cumpram os requisitos desta Norma Internacional e todos os documentos de referência.
4.2.1 Descrição dos códigos
Tabela 1 - Identificação do tipo de classificação da bomba
© ISO 2009 – Todos os direitos reservados
As ilustrações dos vários tipos de bomba são fornecidas em 4.2.2.
4 Geral
Bombas centrífugas
Suspenso verticalmente
Pendurado
Entre- rolamentos
4.1 Responsabilidade da unidade
4.2 Classificação e designação
11
ISO 13709:2009(E)
uma
Esta visualização é baixada de www.sis.se. Compre todo o padrão em https://www.sis.se/std-911864
Código 
do tipo
VS4
Descarga pela coluna
suporte de rolamento
BB2
Difusor
Horizontal
OH6
—
Voluta
OH4
VS1
Cantilever
Vertical em linha com
Divisão axial
Vários estágios
—
BB1
Invólucro duplo
OH1
Engrenagem integral de alta 
velocidade
VS7
Difusor
Acoplado rigidamente
BB5
Eixo de linha
Acoplado de forma flexível
Dividido radialmente
—
OH3
Dividido radialmente
Invólucro único
Montado nos pés
Acoplado
VS6
Descarga separada
Vertical em linha
BB4
Fluxo axial
OH2
Divisão axial
—
Invólucro duplo
Tipo de bomba
—
VS3
—
Orientação
—
VS5
Invólucro único
Vertical em linha
BB3
Voluta
Linha central 
compatível
—
1 e 2 estágios
—
OH5
VS2
Machine Translated by Google
Esta visualização é baixada de www.sis.se. Compre todo o padrão em https://www.sis.se/std-911864
ISO 13709:2009(E)
12 © ISO 2009 – Todos os direitos reservados
4.2.2.2 Bomba tipo OH2
As bombas suspensas verticais, em linha, de estágio único com suportes de rolamento separados devem ser designadas como tipo de 
bomba OH3. Eles têm uma carcaça de rolamento integrada à bomba para absorver todas as cargas da bomba. O acionador geralmente 
é montado em um suporte integrado à bomba. As bombas e seus acionadores são acoplados de forma flexível.
As bombas suspensas de estágio único montadas na linha central devem ser designadas como tipo de bomba OH2. Possuem um 
único alojamento de mancal para absorver todas as forças impostas ao eixo da bomba e manter a posição do rotor durante a operação. 
As bombas são montadas em uma placa de base e são acopladas de forma flexível aos seus acionadores.
4.2.2 Designações e descrições da bomba
As bombas suspensas de estágio único montadas nos pés devem ser designadas como tipo de bomba OH1. (Este tipo não atende a 
todos os requisitos desta Norma Internacional; consulte a Tabela 3.)
Figura 2 - Tipo de bomba OH2
Figura 3 - Tipo de bomba OH3
4.2.2.1 Bomba tipo OH1
Figura 1 - Tipo de bomba OH1
4.2.2.3 Bomba tipo OH3
Machine Translated by Google
Esta visualização é baixada de www.sis.se. Compre todo o padrão em https://www.sis.se/std-911864
13
ISO 13709:2009(E)
© ISO 2009 – Todos os direitos reservados
As bombas suspensas de estágio único, de acoplamento fechado, verticais, em linha, devem ser designadas como tipo de bomba OH5.
4.2.2.4 Bomba tipo OH4
4.2.2.5 Bomba tipo OH5
As bombas de acoplamento fechado têm seus rotores montados diretamente noeixo acionador. (Este tipo não atende a todos os 
requisitos desta Norma Internacional; consulte a Tabela 3.)
Figura 5 - Tipo de bomba OH5
As bombas suspensas de estágio único, verticais, em linha e rigidamente acopladas devem ser designadas como tipo de bomba OH4. 
As bombas rigidamente acopladas têm seu eixo rigidamente acoplado ao eixo acionador. (Este tipo não atende a todos os requisitos 
desta Norma Internacional; consulte a Tabela 3.)
Figura 4 - Tipo de bomba OH4
Machine Translated by Google

Continue navegando