Buscar

Variações linguísticas na Sociolinguística

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 108 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 108 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 108 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

SOCIOLINGUÍSTICA
Questão 1/10 - Sociolinguística
Leia o seguinte trecho de um texto de Carlos Drummond de Andrade:
“Antigamente, as moças chamavam-se mademoiselles e eram todas mimosas e muito prendadas. Não faziam anos: completavam primaveras, em geral dezoito. Os janotas, mesmo sendo rapagões, faziam-lhes pé-de-alferes, arrastando a asa, mas ficavam longos meses debaixo do balaio”. 
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: ANDRADE, Carlos Drummond de, apud SILVA, Luiz Antonio (Org.). A língua que falamos: Português, história, variação e discurso. São Paulo: Globo, 2005. p. 153.
De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre as variedades linguísticas, é correto afirmar que o dado fragmento de texto de Drummond:
Nota: 10.0
	
	A
	Refere-se à variação diastrática, pois o texto trata de variantes geográficas da língua francesa.
	
	B
	Diz respeito a estudos sincrônicos da língua francesa e da língua inglesa.
	
	C
	Não pode ser analisado com base na Sociolinguística.
	
	D
	Salienta a variação diatópica, ou seja, aquela que é relativa ao contexto social do falante, no caso, do falante francês.
	
	E
	Apresenta variação diatópica (relativa ao espaço geográfico) e variação diastrática (relativa ao contexto social: idade, sexo, escolaridade etc.).
Você acertou!
O texto de Carlos Drummond de Andrade exemplifica bem a influência de elementos geográficos e sociais nas variações. Conforme o livro-base, as variações linguísticas podem ocorrer, principalmente, em função do espaço geográfico = variação diatópica e do contexto social (idade, sexo, escolaridade etc.) = variação diastrática (p. 22-31).
Questão 2/10 - Sociolinguística
Considere a seguinte definição:
“A variação geográfica da língua, também chamada de regional ou diatópica (em grego, topos significa “lugar”), é frequentemente verificada nas diferenças entre os substantivos empregados para nomear um mesmo objeto”. 
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: ENEM Nota Máxima Linguagens, códigos e suas tecnologias III. Vários autores. São Paulo: Leya, 2013. p. 127.
Considerando os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre a variação diatópica, é correto afirmar que:
Nota: 10.0
	
	A
	Apesar da uniformidade linguística, que permite a intercompreensão entre um amazonense e um gaúcho, por exemplo, a variação diatópica se manifesta em todo o território nacional.
Você acertou!
As diferenças linguísticas se manifestam dentro de todo o território nacional; elas são muitas e da mesma ordem dos intercontinentais – se pensarmos nos demais países falantes da língua portuguesa. A variação pode ser lexical, fonética, semântica, sintática etc. (livro-base, p. 22, 23).
	
	B
	A variação diatópica só se manifesta no nível sintático. Nos outros níveis, como o morfológico, lexical, pragmático, não existem variações diatópicas.
	
	C
	As variações diatópicas são um grande problema no Brasil, pois impedem a interação comunicativa entre brasileiros de regiões diferentes.
	
	D
	A variação diatópica só se manifesta no nível fonético. Nos outros níveis, como o morfológico, lexical, sintático, pragmático, não existem variações diatópicas.
	
	E
	A variação diatópica se manifesta apenas no nível gramatical, pois afeta, sobretudo, o uso de tempos verbais.
 
Questão 3/10 - Sociolinguística
Leia o seguinte extrato de texto:
“A variação social agrupa alguns fatores de diversidade: o nível socioeconômico, o grau de educação, a idade e o gênero do indivíduo. O uso de certas variantes pode indicar qual o nível socioeconômico de uma pessoa, e há a possibilidade de que alguém, oriundo de um grupo menos favorecido, venha a atingir o padrão de maior prestígio”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: LOPES, D. et al. A variação linguística no filme Cidade de Deus. <http://www2.ifrn.edu.br/ocs/index.php/congic/ix/paper/viewFile/782/51>. Acesso em 06 fev. 2017.
De acordo com o livro os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre variantes/variações de uma língua, é correto afirmar que:
Nota: 10.0
	
	A
	A variação só ocorre com as línguas neolatinas por causa da existência do latim vulgar.
	
	B
	A variante corresponde a diversas realizações para uma mesma ideia.
Você acertou!
A variante corresponde a diversas realizações para uma mesma ideia, ou seja, são todas as possibilidades para se falar a mesma coisa sem que haja uma alteração de sentido (livro-base, p. 77).
	
	C
	Para conhecer as variantes de um dado sistema linguístico, basta fazer uma análise da escrita da língua de tal sistema em sua totalidade.
	
	D
	O uso do futuro do português do Brasil não apresenta variantes.
	
	E
	Variações não ocorrem quando os falantes são letrados.
Questão 4/10 - Sociolinguística
Atente para a seguinte citação:
“O erro na língua oral é, pois, um fato social. Ele não decorre da transgressão de um sistema de regras da estrutura da língua e se explica, simplesmente, pela (in)adequação de certas formas a certos usos”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em:  BORTONI-RICARDO, Stella Maris. Educação em língua materna: A sociolinguística na sala de aula. São Paulo: Parábola Editorial, 2004. <http://www.sbpcnet.org.br/livro/56ra/banco_conf_simp/textos/StellaRicardo.htm>. Acesso em 28 nov. 2014.
Considerando os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna, analise as afirmativas a seguir quanto à veracidade (V) ou à falsidade (F) no que concerne às orientações dos Parâmetros Curriculares Nacionais (PCN) sobre o ensino da língua portuguesa no Brasil.
I. (   ) Os PCN consideram a língua como fenômeno homogêneo e, assim sendo, orientam para que o ensino da língua portuguesa seja realizado tendo em vista exclusivamente as formas prescritas nas gramáticas normativas do Brasil.
II. (  ) Os PCN orientam que o ensino da língua portuguesa deve levar ao conhecimento do aluno todas as variedades da língua de modo a lutar contra todos os tipos de preconceitos linguísticos oriundos de um ensino tradicional que considera apenas a norma padrão.
III. (  ) Os Parâmetros Curriculares Nacionais orientam os professores de língua portuguesa a trabalharem exclusivamente com as normas das gramáticas normativas.
IV. (  ) Os PCN consideram a língua como fenômeno heterogêneo e, assim sendo, orientam para que o ensino da língua portuguesa seja realizado tendo em vista todas as variedades da língua, e não apenas a padrão.
Agora, assinale a alternativa que apresenta a sequência correta:
Nota: 10.0
	
	A
	V – V – F – F
	
	B
	F – V – V – F
	
	C
	F – V – F – V
Você acertou!
Sabe-se que os PCN preconizam um ensino de língua em que a linguagem seja vista como heterogênea, dinâmica, sócio e historicamente constituída. Todavia, “parece que o objetivo da grande maioria das aulas de português é formar professores de língua, pois a tradição escolar costuma separar as ocorrências linguísticas em dois grupos: as certas e as erradas. Tudo o que foge às normas gramaticais ?xadas é considerado erro. Essa divisão é tão forte que os falantes, de modo geral, carregam uma enorme insegurança no uso da linguagem. É muito comum ouvirmos ou falarmos algo como: Será que falei corretamente? Não sei nadinha de gramática. A língua portuguesa é muito difícil! Esse pensamento nasce justamente do nosso processo escolar: a língua ensinada na escola não é a mesma que usamos no dia a dia. Parece arti?cial distante da nossa realidade mesmo para os falantes altamente escolarizados e moradores em grandes centros urbanos. As a?rmações anteriores ainda são comuns apesar de os Parâmetros Curriculares Nacionais – PCN (Brasil 2000) trazerem, há uma década, orientações no sentido de trabalhar de forma diferenciada, o que possibilitaria mostrar aos alunos as outras faces da língua, as outras variedades linguísticas, objetivando mostrar que o discente sabe a língua de todo dia, que elepode ser bastante competente em uma ou diversas variedades, mas que também o deve ser no lidar com a variedade padrão. Os PCN reconhecem que havia (ou há) uma ‘excessiva valorização da gramática normativa e a insistência nas regras de exceção com o consequente preconceito contra as formas de oralidade e as variedades não padrão’ (Brasil 1998 p. 18). Segundo os Parâmetros, o ensino deveria levar ao conhecimento do aluno as outras variedades de sua língua e lutar contra todos os tipos de preconceitos linguísticos oriundos de um ensino tradicional que considera apenas uma variedade como correta em prejuízo das demais. Um dos grandes problemas das aulas de português é a não valorização do uso brasileiro da língua o que as deixam presas a compêndios gramaticais retrógrados” (livro-base, p. 42,43).
	
	D
	V – F – F – V
	
	E
	V – F – F – F
Questão 5/10 - Sociolinguística
Considere o seguinte excerto de texto:
“Havendo variação linguística, é possível que se observe que ela não se dá aleatoriamente, senão que sistematicamente por meio de uma organização de inúmeros fatores sociais, que utiliza os padrões de comportamento linguísticos observáveis. Isso ocorre dentro de uma comunidade de fala e os formalizam analiticamente por meio de um sistema heterogêneo, constituído por unidades e regras variáveis, que está relacionada às alterações dos padrões culturais e ideológicos da comunidade de fala, que são chamados de ‘análise sincrônica e diacrônica’”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: SILVA, Maria Lúcia da. A Linguística e a Sociolinguística numa perspectiva brasileira. Revista Filosofia Capital, Brasília, v. 4, 8. ed. p.23-39. 2009. p. 27. <http://www.filosofiacapital.org/ojs-2.1.1/index.php/filosofiacapital/article/viewFile/82/69>. Acesso em 07 nov. 2017.
Tendo em vista os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre as mudanças linguísticas, é correto afirmar que os estudos diacrônicos da língua se referem aos:
Nota: 10.0
	
	A
	Estudos em tempo aparente.
	
	B
	Estudos não relacionados com o tempo.
	
	C
	Estudos em tempo real de curta ou longa duração.
Você acertou!
Os estudos diacrônicos referem-se aos estudos em tempo real de curta ou longa duração. É a partir de tais estudos que se pode verificar que algumas variantes desaparecem e outras se firmam com o tempo (livro-base, p. 157).
	
	D
	Estudos em tempo aparente que priorizam as análises qualitativas de algumas mudanças linguísticas.
	
	E
	Estudos híbridos em tempo aparente, baseados em análises qualitativas e quantitativas.
Questão 6/10 - Sociolinguística
Leia o seguinte fragmento de texto:
“As pesquisas sociolinguísticas têm buscado traçar um perfil da mudança em progresso e um perfil da variação estável por meio da combinação dos resultados das variáveis idade, sexo, classe social e nível de escolaridade, a partir da noção de prestígio”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: LUCCHESI, Dante; ARAÚJO, Silvana. A teoria da variação linguística. <http://www.vertentes.ufba.br/a-teoria-da-variacao-linguistica>. Acesso em nov. 2014.
De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre como as variantes são originadas, analise os elementos citados a seguir e assinale V para verdadeiro, e F para falso.
I. (  ) Pela organização interna do sistema linguístico.
II. (  ) Por regularidades da própria língua.
III. (  ) De forma aleatória.
IV. (  ) Por fatores sociais.
 Agora, assinale a alternativa que apresenta a sequência correta:
Nota: 10.0
	
	A
	V – F – V – V
	
	B
	F – F – V – V
	
	C
	V – V – F – V
Você acertou!
As variantes não são originadas de forma aleatória, mas pela organização interna do sistema linguístico, por regularidades da própria língua e por fatores sociais (livro-base, p. 80).
	
	D
	V – F – F – V
	
	E
	F – F – V – F
Questão 7/10 - Sociolinguística
Atente para o seguinte excerto de texto:
“Sabemos que o ensino de língua materna se faz inteiramente importante para o desenvolvimento de nossos alunos, enquanto falantes, porém é preciso compreender que as aulas de língua portuguesa não se embasam somente no ensino de gramática normativa, como muitos pensam”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: LIMA, F. G. A Sociolinguística e o ensino de língua portuguesa: Uma proposta baseada nos parâmetros curriculares nacionais. <http://www.editorarealize.com.br/revistas/conedu/trabalhos/Modalidade_1datahora_14_08_2014_15_57_48_idinscrito_1297_be322a0a2e007b860808ac3d56fbe5d5.pdf>. Acesso em 07 dez. 2016.
De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna, tendo em vista os estudos sociolinguísticos sobre a variação, o professor de língua materna deve:
Nota: 10.0
	
	A
	Possibilitar o ensino da norma socialmente privilegiada sem estigmatizar ou negar quaisquer usos que crianças tragam consigo.
Você acertou!
O professor precisa possibilitar o ensino da norma socialmente privilegiada sem estigmatizar ou negar quaisquer usos que crianças tragam consigo (livro-base, p. 186).
	
	B
	Considerar que só existe um padrão de escrita dentro da variedade culta.
	
	C
	Priorizar o ensino metalinguístico e de análise sintática fragmentada, tendo em vista as gramáticas normativas tradicionais.
	
	D
	Impedir que a língua portuguesa sofra mudanças.
	
	E
	Fazer com que o ensino seja essencialmente normativo e se torne predominantemente prescritivo de modo que contribua para a padronização da língua.
Questão 8/10 - Sociolinguística
Leia o trecho de uma conversa entre um gaúcho e um nordestino:
“Gaúcho:
- Sou dos pampas do Sul, de vasto horizonte, onde não há espinhos. E venho da querência, do meu pago onde deixei a minha prenda.
Nordestino: 
- Ai é? Aqui, querendo, também se paga uma prenda na igreja.
Gaúcho: 
- Barbaridade, homem! Pago e querência é o lugar onde eu nasci. Prenda é a minha namorada”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: SALES, R. Teatro na escola, 4: peças para crianças de 11 anos. São Paulo: Instituto Artesocial, 2007. p. 41,42.
De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre os dialetos ou variedades linguísticas, as variantes apresentadas no dado fragmento de texto dizem respeito a variações:
Nota: 10.0
	
	A
	Diatópicas, pois o texto prioriza o contexto social relativo à fala específica de homens gaúchos.
	
	B
	Diastráticas, pois o texto elege variações geográficas relativas à fala exclusiva do sexo masculino.
	
	C
	Diatópicas, pois o texto trata de variações relativas ao contexto social (idade, sexo, escolaridade etc.).
	
	D
	Diatópicas, pois o texto trata de variações geográficas.
Você acertou!
As variações linguísticas podem ocorrer, principalmente, em função do espaço geográfico = variação diatópica ou do contexto social (idade, sexo, escolaridade etc.) = variação diastrática (livro-base, p. 22-31). No caso do texto, tem-se a variação diatópica, pois apresenta a variação geográfica de um falante do Sul do Brasil (gaúcho) e de um falante do Nordeste do Brasil (nordestino).
	
	E
	Diatópicas, pois o texto privilegia variantes pertinentes exclusivamente ao falar dos brasileiros do sexo masculino.
Questão 9/10 - Sociolinguística
Leia o seguinte fragmento de texto:
“A Sociolinguística é uma das subáreas da Linguística e estuda a língua em uso no seio das comunidades de fala, voltando para um tipo de investigação que correlaciona aspectos linguísticos e sociais. Esta ciência se faz presente num espaço interdisciplinar, na fronteira entre língua e sociedade, focalizando precipuamente os empregos linguísticos corretos, em especial os de caráter heterogêneo”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: MOLLICA, M.C. Fundamentação teórica: Conceituação e delimitação. In: BRAGA, M. L; MOLLICA, M. C (Org.). Introdução à Sociolinguística: O tratamento da variação. p. 9-10, 4. ed. São Paulo:Contexto, 2010. p. 9.
De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna, o objeto de estudo da Sociolinguística é:
Nota: 10.0
	
	A
	A variação, princípio geral e universal.
Você acertou!
“Para a Sociolinguística é exatamente este o objetivo de estudo: a variação, princípio geral e universal. As variedades, então, são as representações possíveis da língua (todas elas, sem exceções) e apresentam diferenças originadas de acordo com a região, o sexo, a idade, a condição social e cultural, a evolução histórica da língua etc.” (livro-base, p. 20).
	
	B
	A fala das crianças, especificamente.
	
	C
	Os estudos cognitivos efetuados com base no inatismo.
	
	D
	O estruturalismo, tendo por base a pesquisa de Saussure.
	
	E
	A dialetologia, pesquisa desenvolvida por Jakobson.
Questão 10/10 - Sociolinguística
Leia a seguinte citação:
“[Weinreich, Labov e Herzog] sumarizam sua proposta apontando cinco princípios, referentes aos fundamentos empíricos para a teoria da mudança, configurados como problemas a serem resolvidos, os quais, fundamentados em dados empíricos, devem alicerçar qualquer pesquisa que se proponha a investigar o fenômeno da mudança linguística.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: MOURA, Kássia Camilla de. A implementação do você em cartas pessoais norte-rio-grandenses do século XX. <https://repositorio.ufrn.br/jspui/bitstream/123456789/16278/1/KassiaKM_DISSERT.pdf>. Acesso em 08 fev. 2017.
Conforme os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna, a teoria da mudança linguística é central para a pesquisa sociolinguística e deve atender a cinco princípios que são:
Nota: 10.0
	
	A
	condicionantes, transição, encaixamento, estruturação e adaptação
	
	B
	estruturação, instabilidade, encaixamento, avaliação e implementação
	
	C
	instabilidade, transição, estruturação, avaliação e implementação.
	
	D
	condicionantes, transição, encaixamento, avaliação e implementação.
Você acertou!
O linguista ao realizar seus estudos deve compreender como é caracterizada uma mudança dentro da língua, tem-se como exemplo de características que devem ser analisadas: o status, positivo ou negativo, o grau de comprometimento e se a mudança está em progresso ou já é estável. Os princípios aos quais as pesquisas em Sociolinguística devem atender são: condicionantes, transição, encaixamento, avaliação e implementação (livro-base, p.158-163).
	
	E
	adaptação, transição, centralização, avaliação e encaixamento.
2
Questão 1/10 - Sociolinguística
Atente para a seguinte informação:
“A norma gramatical é aquela relacionada à gramática normativa: só o que está de acordo com ela é correto. [...] A norma-padrão, por sua vez, está vinculada a uma língua modelo. Segue prescrições representadas na gramática, mas é marcada pela língua produzida em certo momento da história e em uma determinada sociedade. [...] Por fim, a norma culta é a que resulta da prática da língua em um meio social considerado culto - tomando-se como base pessoas de nível superior completo e moradoras de centros urbanos”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em:  ORLANDI, Eni. Qual é a diferença entre a norma gramatical, a padrão e a culta? <http://revistaescola.abril.com.br/lingua-portuguesa/pratica-pedagogica/qual-diferenca-norma-gramatical-padrao-culta-451223.shtml>. Acesso em 26 nov. 2014.
De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna, quando é que a nomenclatura “norma culta” é considerada inadequada a uma proposta de ensino de português sem preconceitos linguísticos, ou seja, aquele que leva em consideração os estudos sociolinguísticos sobre a variação? Assinale V para as afirmativas verdadeiras, e F para as afirmativas falsas.
I. ( ) Quando é utilizada com o sentido de regra, de normatividade, contrapondo-se à possibilidade de variação linguística.
II. (  ) Quando defende a existência de uma norma inculta, isto é, que existe uma sociedade que contém pessoas sem cultura.
III. (  ) Quando defende que o uso “correto” da língua é utilizado apenas pelos “melhores”, ou seja, apenas pelas pessoas pertencentes a uma camada privilegiada tanto econômica quanto culturalmente.
IV. (  ) Quando passa o sentido de que, de uma forma ou de outra, todos os falantes de uma língua têm a sua cultura e a sua forma de falar e de escrever.
Agora, selecione a alternativa que apresenta a sequência correta:
Nota: 0.0
	
	A
	V – V – V – F
As afirmativas I, II e III estão corretas, pois, o termo “norma culta” pode ser considerado inadequado por inferir certo preconceito em relação àqueles que não a usam, uma vez que, “se existe uma norma culta, é porque existe a inculta, que seria a variedade falada por pessoas desprovidas de cultura (livro-base, p. 44-46). “Pereira, em 1948, já defendia que as regras da língua devem ser depreendidas da língua, do uso, e não o contrário – ou seja, estabelecem-se as regras e a língua curva-se a elas –, além de deixar bastante claro que as normas ?xadas nas gramáticas normativas dependem, também, do gosto do gramático, daquilo que ele considera certo. [...] É possível perceber que a adjetivação ‘culta’ para essa variante é atribuída pelos próprios falantes pertencentes a uma camada privilegiada da sociedade econômica e culturalmente. Essa posição se deve muito provavelmente à apropriação histórica da cultura escrita como bem exclusivo. Há menos de uma década as pessoas que sabiam ler eram consideradas cultas dentro do padrão estabelecido pelos próprios detentores desse conhecimento. Essa é a realidade exposta na maioria das gramáticas. Pode-se perceber certo preconceito nessa delimitação: aqueles que sabem ler e escrever, sabem falar corretamente, são, portanto, cultos. Os que não sabem também não falam de maneira certa; a fala dessas pessoas era (e ainda é) classi?cada como não culta. Atualmente a expressão norma culta serve para designar a língua utilizada por pessoas com um nível de escolaridade elevado geralmente superior e foi construída historicamente dessa maneira” (livro-base, p. 46,47). A afirmativa IV está errada, pois o ensino tradicional não considera que todos os falantes utilizam a norma culta. É o ensino não tradicional (aquele voltado para o ensino sem preconceitos de todas as variações linguísticas) que defende que, de uma forma ou de outra, todos os falantes de uma língua têm a sua cultura e a sua forma de falar e de escrever. A esse respeito, “segundo Faraco (2002 p. 40): ‘a expressão norma culta deve ser entendida como designando a norma linguística praticada em determinadas situações (aquelas que envolvem um certo grau de formalidade) por aqueles grupos sociais mais diretamente relacionados com a cultura escrita, em especial com aquela legitimada historicamente pelos grupos que controlam o poder social. Observamos então que a norma culta, sob o ponto de vista dos linguistas, divide-se em duas, a formal e a informal, e é com essa signi?cação que ela vem sendo empregada em muitas pesquisas sociolinguísticas’” (livro-base, p. 47).
	
	B
	F – V – V – F
	
	C
	F – V – F – F
	
	D
	F – V – V – V
	
	E
	V – F – F – F
Questão 2/10 - Sociolinguística
Leia o seguinte fragmento de texto:
“As pesquisas sociolinguísticas têm buscado traçar um perfil da mudança em progresso e um perfil da variação estável por meio da combinação dos resultados das variáveis idade, sexo, classe social e nível de escolaridade, a partir da noção de prestígio”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: LUCCHESI, Dante; ARAÚJO, Silvana. A teoria da variação linguística. <http://www.vertentes.ufba.br/a-teoria-da-variacao-linguistica>. Acesso em nov. 2014.
De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre como as variantes são originadas, analise os elementos citados a seguir e assinale V para verdadeiro, e F para falso.
I. (  ) Pela organização interna do sistema linguístico.
II. (  ) Por regularidades daprópria língua.
III. (  ) De forma aleatória.
IV. (  ) Por fatores sociais.
 Agora, assinale a alternativa que apresenta a sequência correta:
Nota: 0.0
	
	A
	V – F – V – V
	
	B
	F – F – V – V
	
	C
	V – V – F – V
As variantes não são originadas de forma aleatória, mas pela organização interna do sistema linguístico, por regularidades da própria língua e por fatores sociais (livro-base, p. 80).
	
	D
	V – F – F – V
	
	E
	F – F – V – F
Questão 3/10 - Sociolinguística
Leia o seguinte extrato de texto:
“A variação social agrupa alguns fatores de diversidade: o nível socioeconômico, o grau de educação, a idade e o gênero do indivíduo. O uso de certas variantes pode indicar qual o nível socioeconômico de uma pessoa, e há a possibilidade de que alguém, oriundo de um grupo menos favorecido, venha a atingir o padrão de maior prestígio”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: LOPES, D. et al. A variação linguística no filme Cidade de Deus. <http://www2.ifrn.edu.br/ocs/index.php/congic/ix/paper/viewFile/782/51>. Acesso em 06 fev. 2017.
De acordo com o livro os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre variantes/variações de uma língua, é correto afirmar que:
Nota: 0.0
	
	A
	A variação só ocorre com as línguas neolatinas por causa da existência do latim vulgar.
	
	B
	A variante corresponde a diversas realizações para uma mesma ideia.
A variante corresponde a diversas realizações para uma mesma ideia, ou seja, são todas as possibilidades para se falar a mesma coisa sem que haja uma alteração de sentido (livro-base, p. 77).
	
	C
	Para conhecer as variantes de um dado sistema linguístico, basta fazer uma análise da escrita da língua de tal sistema em sua totalidade.
	
	D
	O uso do futuro do português do Brasil não apresenta variantes.
	
	E
	Variações não ocorrem quando os falantes são letrados.
Questão 4/10 - Sociolinguística
Leia o seguinte trecho de um texto de Carlos Drummond de Andrade:
“Antigamente, as moças chamavam-se mademoiselles e eram todas mimosas e muito prendadas. Não faziam anos: completavam primaveras, em geral dezoito. Os janotas, mesmo sendo rapagões, faziam-lhes pé-de-alferes, arrastando a asa, mas ficavam longos meses debaixo do balaio”. 
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: ANDRADE, Carlos Drummond de, apud SILVA, Luiz Antonio (Org.). A língua que falamos: Português, história, variação e discurso. São Paulo: Globo, 2005. p. 153.
De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre as variedades linguísticas, é correto afirmar que o dado fragmento de texto de Drummond:
Nota: 0.0
	
	A
	Refere-se à variação diastrática, pois o texto trata de variantes geográficas da língua francesa.
	
	B
	Diz respeito a estudos sincrônicos da língua francesa e da língua inglesa.
	
	C
	Não pode ser analisado com base na Sociolinguística.
	
	D
	Salienta a variação diatópica, ou seja, aquela que é relativa ao contexto social do falante, no caso, do falante francês.
	
	E
	Apresenta variação diatópica (relativa ao espaço geográfico) e variação diastrática (relativa ao contexto social: idade, sexo, escolaridade etc.).
O texto de Carlos Drummond de Andrade exemplifica bem a influência de elementos geográficos e sociais nas variações. Conforme o livro-base, as variações linguísticas podem ocorrer, principalmente, em função do espaço geográfico = variação diatópica e do contexto social (idade, sexo, escolaridade etc.) = variação diastrática (p. 22-31).
Questão 5/10 - Sociolinguística
Considere o seguinte extrato de texto:
“Parece haver cada vez mais, nos dias de hoje, uma forte tendência a lutar contra os preconceitos, a mostra que eles não têm fundamento e que são apenas o resultado da ignorância e da intolerância. Infelizmente, porém, essa tendência não tem atingido um tipo de preconceito muito comum na sociedade brasileira: o preconceito linguístico”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em:  BAGNO, Marcos. Preconceito linguístico: O que é, como se faz. São Paulo: Loyola, 2007. p.14
Segundo os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna, entre as atitudes de um professor listadas a seguir, quais podem reforçar o preconceito linguístico?
I. Propiciar o conhecimento de variações diatópicas.
II. Considerar que só existe um padrão de escrita dentro da variedade culta.
III. Trabalhar na sala de aula apenas as variedades de maior prestígio social.
IV. Propiciar o conhecimento de variações diastráticas.
Agora, selecione a alternativa que apresenta as proposições corretas:
Nota: 0.0
	
	A
	I e II apenas.
	
	B
	II e III apenas.
“A língua é essencialmente heterogenia e socialmente variável, sujeita a transformações ao longo do tempo; manifesta-se tanto na fala quanto na escrita” (livro-base, p. 50). Ao desconsiderar as variedades linguísticas, preconizar uma língua perfeita, sem erros, única para todos, esquecendo que ela é reflexo de realidades sociais diversas e trabalhar apenas a de maior prestígio, o professor pode contribuir, mesmo sem perceber, para o crescimento do preconceito linguístico (livro-base, p. 54).
	
	C
	I, II e IV apenas.
	
	D
	II, III e IV apenas.
	
	E
	I e III apenas.
Questão 6/10 - Sociolinguística
Leia o seguinte fragmento de texto:
“A Sociolinguística é uma das subáreas da Linguística e estuda a língua em uso no seio das comunidades de fala, voltando para um tipo de investigação que correlaciona aspectos linguísticos e sociais. Esta ciência se faz presente num espaço interdisciplinar, na fronteira entre língua e sociedade, focalizando precipuamente os empregos linguísticos corretos, em especial os de caráter heterogêneo”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: MOLLICA, M.C. Fundamentação teórica: Conceituação e delimitação. In: BRAGA, M. L; MOLLICA, M. C (Org.). Introdução à Sociolinguística: O tratamento da variação. p. 9-10, 4. ed. São Paulo: Contexto, 2010. p. 9.
De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna, o objeto de estudo da Sociolinguística é:
Nota: 0.0
	
	A
	A variação, princípio geral e universal.
“Para a Sociolinguística é exatamente este o objetivo de estudo: a variação, princípio geral e universal. As variedades, então, são as representações possíveis da língua (todas elas, sem exceções) e apresentam diferenças originadas de acordo com a região, o sexo, a idade, a condição social e cultural, a evolução histórica da língua etc.” (livro-base, p. 20).
	
	B
	A fala das crianças, especificamente.
	
	C
	Os estudos cognitivos efetuados com base no inatismo.
	
	D
	O estruturalismo, tendo por base a pesquisa de Saussure.
	
	E
	A dialetologia, pesquisa desenvolvida por Jakobson.
Questão 7/10 - Sociolinguística
Leia o trecho de uma conversa entre um gaúcho e um nordestino:
“Gaúcho:
- Sou dos pampas do Sul, de vasto horizonte, onde não há espinhos. E venho da querência, do meu pago onde deixei a minha prenda.
Nordestino: 
- Ai é? Aqui, querendo, também se paga uma prenda na igreja.
Gaúcho: 
- Barbaridade, homem! Pago e querência é o lugar onde eu nasci. Prenda é a minha namorada”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: SALES, R. Teatro na escola, 4: peças para crianças de 11 anos. São Paulo: Instituto Artesocial, 2007. p. 41,42.
De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre os dialetos ou variedades linguísticas, as variantes apresentadas no dado fragmento de texto dizem respeito a variações:
Nota: 0.0
	
	A
	Diatópicas, pois o texto prioriza o contexto social relativo à fala específica de homens gaúchos.
	
	B
	Diastráticas, pois o texto elege variações geográficas relativas à fala exclusiva do sexo masculino.
	
	C
	Diatópicas, pois o texto trata de variações relativas ao contexto social (idade, sexo, escolaridade etc.).
	
	D
	Diatópicas, pois o texto trata de variações geográficas.
As variaçõeslinguísticas podem ocorrer, principalmente, em função do espaço geográfico = variação diatópica ou do contexto social (idade, sexo, escolaridade etc.) = variação diastrática (livro-base, p. 22-31). No caso do texto, tem-se a variação diatópica, pois apresenta a variação geográfica de um falante do Sul do Brasil (gaúcho) e de um falante do Nordeste do Brasil (nordestino).
	
	E
	Diatópicas, pois o texto privilegia variantes pertinentes exclusivamente ao falar dos brasileiros do sexo masculino.
Questão 8/10 - Sociolinguística
Atente para o seguinte excerto de texto:
“Sabemos que o ensino de língua materna se faz inteiramente importante para o desenvolvimento de nossos alunos, enquanto falantes, porém é preciso compreender que as aulas de língua portuguesa não se embasam somente no ensino de gramática normativa, como muitos pensam”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: LIMA, F. G. A Sociolinguística e o ensino de língua portuguesa: Uma proposta baseada nos parâmetros curriculares nacionais. <http://www.editorarealize.com.br/revistas/conedu/trabalhos/Modalidade_1datahora_14_08_2014_15_57_48_idinscrito_1297_be322a0a2e007b860808ac3d56fbe5d5.pdf>. Acesso em 07 dez. 2016.
De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna, tendo em vista os estudos sociolinguísticos sobre a variação, o professor de língua materna deve:
Nota: 0.0
	
	A
	Possibilitar o ensino da norma socialmente privilegiada sem estigmatizar ou negar quaisquer usos que crianças tragam consigo.
O professor precisa possibilitar o ensino da norma socialmente privilegiada sem estigmatizar ou negar quaisquer usos que crianças tragam consigo (livro-base, p. 186).
	
	B
	Considerar que só existe um padrão de escrita dentro da variedade culta.
	
	C
	Priorizar o ensino metalinguístico e de análise sintática fragmentada, tendo em vista as gramáticas normativas tradicionais.
	
	D
	Impedir que a língua portuguesa sofra mudanças.
	
	E
	Fazer com que o ensino seja essencialmente normativo e se torne predominantemente prescritivo de modo que contribua para a padronização da língua.
Questão 9/10 - Sociolinguística
Considere a seguinte informação:
“O preconceito linguístico fica bastante claro numa série de afirmações que já fazem parte da imagem (negativa) que o brasileiro tem de si mesmo e da língua falada por aqui. Outras afirmações são até bem-intencionadas, mas mesmo assim compõem uma espécie de ‘preconceito positivo’, que também se afasta da realidade. [...] Algumas dessas afirmações falaciosas [...] são, na verdade, mitos e fantasias que qualquer análise mais rigorosa não demora a derrubar”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em:  BAGNO, Marcos. Preconceito linguístico: O que é, como se faz. 49. ed., São Paulo: Loyola, 2007. p. 13,14.
Tendo em vista os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre a mitologia do preconceito linguístico, analise as afirmativas a seguir e indique quais delas correspondem a um mito ou preconceito em torno da língua.
I. Não há somente uma forma correta de falar.
II. A fala de uma região é melhor do que a de outra.
III. A fala precisa aproximar-se da escrita para ser correta.
IV. O português não é uma língua difícil.
Agora, selecione a alternativa que apresenta as proposições corretas:
Nota: 0.0
	
	A
	Somente as proposições I e III estão corretas.
	
	B
	Somente as proposições II e III estão corretas.
As afirmativas II e III realmente dizem respeito a mitos voltados à ideia que se tem da língua. A esse respeito, é um mito dizer que a fala de uma região é melhor do que a de outra e é também um mito dizer que a fala precisa se aproximar da escrita para ser correta. As alternativas I e IV são falsas, pois, no caso da afirmativa I, não é um mito dizer que não há somente uma forma correta de falar. O mito concerne a afirmar justamente o contrário, ou seja, afirmar que existe apenas uma forma correta de falar; isso corresponde a negar todas as variações linguísticas existentes no Brasil. Do mesmo modo, a afirmativa IV não corresponde a um mito. O mito diz respeito a afirmar justamente o contrário, ou seja, afirmar que o português é uma língua difícil. Estudos linguísticos apontam para o fato de que não há língua fácil ou difícil. Uma criança, por exemplo, aprende a falar sua língua materna e/ou outras a que for exposta logo nos primeiros anos de vida (livro-base, p. 56-58).
	
	C
	Somente as proposições III e IV estão corretas.
	
	D
	Somente as proposições II e IV estão corretas.
	
	E
	Somente as proposições I e IV estão corretas.
 
Questão 10/10 - Sociolinguística
Atente para a seguinte citação:
“É importante que se entenda que a variação linguística não deve ser tratada como erro, e sim como uma forma diferente de falar com o mesmo significado. Tarallo [...] afirma que são ‘diversas maneiras de se dizer a mesma coisa em um mesmo contexto, e com o mesmo valor de verdade’ já que [conforme Lemle] podemos variar nossa maneira de falar de acordo com a situação em que nos encontramos essa forma de adequarmos a nossa fala às circunstâncias comunicativas”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: QUEIRÓZ, Silmara Silveira Lemes Sampaio de; BUENO, Elza Sabino da Silva. Sociolinguística variacionista: A metamorfose no vocábulo “menina”. <http://www.sociodialeto.com.br/edicoes/20/12062015124805.pdf >.  Acesso em 03 fev. 2017.
De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna, em Sociolinguística, a frase “Diversas formas de se dizer a mesma coisa em um mesmo contexto, e com o mesmo valor de verdade” define o termo:
Nota: 0.0
	
	A
	Condicionantes.
	
	B
	Sinonímias.
	
	C
	Vernáculos.
	
	D
	Categorias.
	
	E
	Variantes.
O foco da Sociolinguística é estudar e explicar as variantes, ou seja, as formas diferentes de se dizer a mesma coisa, em um mesmo contexto e sem a alteração do significado (livro-base, p. 77).
3
Questão 1/10 - Sociolinguística
Leia o seguinte extrato de texto:
“A variação social agrupa alguns fatores de diversidade: o nível socioeconômico, o grau de educação, a idade e o gênero do indivíduo. O uso de certas variantes pode indicar qual o nível socioeconômico de uma pessoa, e há a possibilidade de que alguém, oriundo de um grupo menos favorecido, venha a atingir o padrão de maior prestígio”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: LOPES, D. et al. A variação linguística no filme Cidade de Deus. <http://www2.ifrn.edu.br/ocs/index.php/congic/ix/paper/viewFile/782/51>. Acesso em 06 fev. 2017.
De acordo com o livro os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre variantes/variações de uma língua, é correto afirmar que:
Nota: 0.0
	
	A
	A variação só ocorre com as línguas neolatinas por causa da existência do latim vulgar.
	
	B
	A variante corresponde a diversas realizações para uma mesma ideia.
A variante corresponde a diversas realizações para uma mesma ideia, ou seja, são todas as possibilidades para se falar a mesma coisa sem que haja uma alteração de sentido (livro-base, p. 77).
	
	C
	Para conhecer as variantes de um dado sistema linguístico, basta fazer uma análise da escrita da língua de tal sistema em sua totalidade.
	
	D
	O uso do futuro do português do Brasil não apresenta variantes.
	
	E
	Variações não ocorrem quando os falantes são letrados.
Questão 2/10 - Sociolinguística
Atente para a seguinte citação:
“É importante que se entenda que a variação linguística não deve ser tratada como erro, e sim como uma forma diferente de falar com o mesmo significado. Tarallo [...] afirma que são ‘diversas maneiras de se dizer a mesma coisa em um mesmo contexto, e com o mesmo valor de verdade’ já que [conforme Lemle] podemos variar nossa maneira de falar de acordo com a situação em que nos encontramos essa forma de adequarmos a nossa fala às circunstâncias comunicativas”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente,ele está disponível em: QUEIRÓZ, Silmara Silveira Lemes Sampaio de; BUENO, Elza Sabino da Silva. Sociolinguística variacionista: A metamorfose no vocábulo “menina”. <http://www.sociodialeto.com.br/edicoes/20/12062015124805.pdf >.  Acesso em 03 fev. 2017.
De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna, em Sociolinguística, a frase “Diversas formas de se dizer a mesma coisa em um mesmo contexto, e com o mesmo valor de verdade” define o termo:
Nota: 0.0
	
	A
	Condicionantes.
	
	B
	Sinonímias.
	
	C
	Vernáculos.
	
	D
	Categorias.
	
	E
	Variantes.
O foco da Sociolinguística é estudar e explicar as variantes, ou seja, as formas diferentes de se dizer a mesma coisa, em um mesmo contexto e sem a alteração do significado (livro-base, p. 77).
Questão 3/10 - Sociolinguística
Leia a seguinte citação:
“[Weinreich, Labov e Herzog] sumarizam sua proposta apontando cinco princípios, referentes aos fundamentos empíricos para a teoria da mudança, configurados como problemas a serem resolvidos, os quais, fundamentados em dados empíricos, devem alicerçar qualquer pesquisa que se proponha a investigar o fenômeno da mudança linguística.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: MOURA, Kássia Camilla de. A implementação do você em cartas pessoais norte-rio-grandenses do século XX. <https://repositorio.ufrn.br/jspui/bitstream/123456789/16278/1/KassiaKM_DISSERT.pdf>. Acesso em 08 fev. 2017.
Conforme os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna, a teoria da mudança linguística é central para a pesquisa sociolinguística e deve atender a cinco princípios que são:
Nota: 0.0
	
	A
	condicionantes, transição, encaixamento, estruturação e adaptação
	
	B
	estruturação, instabilidade, encaixamento, avaliação e implementação
	
	C
	instabilidade, transição, estruturação, avaliação e implementação.
	
	D
	condicionantes, transição, encaixamento, avaliação e implementação.
O linguista ao realizar seus estudos deve compreender como é caracterizada uma mudança dentro da língua, tem-se como exemplo de características que devem ser analisadas: o status, positivo ou negativo, o grau de comprometimento e se a mudança está em progresso ou já é estável. Os princípios aos quais as pesquisas em Sociolinguística devem atender são: condicionantes, transição, encaixamento, avaliação e implementação (livro-base, p.158-163).
	
	E
	adaptação, transição, centralização, avaliação e encaixamento.
Questão 4/10 - Sociolinguística
Considere a seguinte definição:
“A variação geográfica da língua, também chamada de regional ou diatópica (em grego, topos significa “lugar”), é frequentemente verificada nas diferenças entre os substantivos empregados para nomear um mesmo objeto”. 
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: ENEM Nota Máxima Linguagens, códigos e suas tecnologias III. Vários autores. São Paulo: Leya, 2013. p. 127.
Considerando os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre a variação diatópica, é correto afirmar que:
Nota: 0.0
	
	A
	Apesar da uniformidade linguística, que permite a intercompreensão entre um amazonense e um gaúcho, por exemplo, a variação diatópica se manifesta em todo o território nacional.
As diferenças linguísticas se manifestam dentro de todo o território nacional; elas são muitas e da mesma ordem dos intercontinentais – se pensarmos nos demais países falantes da língua portuguesa. A variação pode ser lexical, fonética, semântica, sintática etc. (livro-base, p. 22, 23).
	
	B
	A variação diatópica só se manifesta no nível sintático. Nos outros níveis, como o morfológico, lexical, pragmático, não existem variações diatópicas.
	
	C
	As variações diatópicas são um grande problema no Brasil, pois impedem a interação comunicativa entre brasileiros de regiões diferentes.
	
	D
	A variação diatópica só se manifesta no nível fonético. Nos outros níveis, como o morfológico, lexical, sintático, pragmático, não existem variações diatópicas.
	
	E
	A variação diatópica se manifesta apenas no nível gramatical, pois afeta, sobretudo, o uso de tempos verbais.
 
Questão 5/10 - Sociolinguística
Leia o trecho de uma conversa entre um gaúcho e um nordestino:
“Gaúcho:
- Sou dos pampas do Sul, de vasto horizonte, onde não há espinhos. E venho da querência, do meu pago onde deixei a minha prenda.
Nordestino: 
- Ai é? Aqui, querendo, também se paga uma prenda na igreja.
Gaúcho: 
- Barbaridade, homem! Pago e querência é o lugar onde eu nasci. Prenda é a minha namorada”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: SALES, R. Teatro na escola, 4: peças para crianças de 11 anos. São Paulo: Instituto Artesocial, 2007. p. 41,42.
De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre os dialetos ou variedades linguísticas, as variantes apresentadas no dado fragmento de texto dizem respeito a variações:
Nota: 0.0
	
	A
	Diatópicas, pois o texto prioriza o contexto social relativo à fala específica de homens gaúchos.
	
	B
	Diastráticas, pois o texto elege variações geográficas relativas à fala exclusiva do sexo masculino.
	
	C
	Diatópicas, pois o texto trata de variações relativas ao contexto social (idade, sexo, escolaridade etc.).
	
	D
	Diatópicas, pois o texto trata de variações geográficas.
As variações linguísticas podem ocorrer, principalmente, em função do espaço geográfico = variação diatópica ou do contexto social (idade, sexo, escolaridade etc.) = variação diastrática (livro-base, p. 22-31). No caso do texto, tem-se a variação diatópica, pois apresenta a variação geográfica de um falante do Sul do Brasil (gaúcho) e de um falante do Nordeste do Brasil (nordestino).
	
	E
	Diatópicas, pois o texto privilegia variantes pertinentes exclusivamente ao falar dos brasileiros do sexo masculino.
Questão 6/10 - Sociolinguística
Considere o seguinte extrato de texto:
“Parece haver cada vez mais, nos dias de hoje, uma forte tendência a lutar contra os preconceitos, a mostra que eles não têm fundamento e que são apenas o resultado da ignorância e da intolerância. Infelizmente, porém, essa tendência não tem atingido um tipo de preconceito muito comum na sociedade brasileira: o preconceito linguístico”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em:  BAGNO, Marcos. Preconceito linguístico: O que é, como se faz. São Paulo: Loyola, 2007. p.14
Segundo os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna, entre as atitudes de um professor listadas a seguir, quais podem reforçar o preconceito linguístico?
I. Propiciar o conhecimento de variações diatópicas.
II. Considerar que só existe um padrão de escrita dentro da variedade culta.
III. Trabalhar na sala de aula apenas as variedades de maior prestígio social.
IV. Propiciar o conhecimento de variações diastráticas.
Agora, selecione a alternativa que apresenta as proposições corretas:
Nota: 0.0
	
	A
	I e II apenas.
	
	B
	II e III apenas.
“A língua é essencialmente heterogenia e socialmente variável, sujeita a transformações ao longo do tempo; manifesta-se tanto na fala quanto na escrita” (livro-base, p. 50). Ao desconsiderar as variedades linguísticas, preconizar uma língua perfeita, sem erros, única para todos, esquecendo que ela é reflexo de realidades sociais diversas e trabalhar apenas a de maior prestígio, o professor pode contribuir, mesmo sem perceber, para o crescimento do preconceito linguístico (livro-base, p. 54).
	
	C
	I, II e IV apenas.
	
	D
	II, III e IV apenas.
	
	E
	I e III apenas.
Questão 7/10 - Sociolinguística
Leia a seguinte afirmação:
“Os dialetos se distribuem geograficamente, assinalando as diferenças espaciais que podem ser detectadas, constituindo, assim, a diatopia da língua. O dialeto gaúcho, o dialeto sergipano, o dialeto amazonense são, entre outras, maneiras de identificar os traços que marcam o uso da língua portuguesa em cada uma dessas áreas”.
Após esta avaliação, caso queiraler o texto integralmente, ele está disponível em: MOLLICA, M. C; FERRAREZI-JUNIOR, C. Sociolinguística, Sociolinguísticas: Uma introdução. São Paulo: Contexto, 2016. p. 17.
De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna, o que é correto afirmar sobre os dialetos? Leia as proposições a seguir.
I. Todos os dialetos têm um conjunto de regras que os regulamenta.
II. Os dialetos constituem grande problema aos estudos linguísticos, pois são destituídos de regras.
III. Há dialetos que, por serem melhor estruturados, são considerados superiores, melhores que os demais.
IV. Todos os falantes de uma variedade conhecem intuitivamente as regras daquele dialeto na totalidade.
Agora, selecione a alternativa que apresenta as proposições corretas:
Nota: 0.0
	
	A
	Somente as proposições I e III estão corretas.
	
	B
	Somente as proposições I e IV estão corretas.
“Todos os dialetos, sem exceção, têm um conjunto de regras, uma norma que os regulamenta. É essa norma que garante sua unidade, balizando a variação e a evolução linguísticas. Todos os falantes de uma variedade conhecem as regras daquele dialeto na totalidade, intuitivamente, numa espécie de gramática implícita. Na comparação entre dialetos, podemos afirmar que não há nenhum melhor ou mais correto que o outro; não há embasamento científico que valide a superioridade de uma variante em relação à outra” (livro-base, p. 21).
	
	C
	Somente as proposições II e III estão corretas.
	
	D
	Somente as proposições III e IV estão corretas.
	
	E
	Somente as proposições II e IV estão corretas.
Questão 8/10 - Sociolinguística
Atente para a seguinte informação:
“A norma gramatical é aquela relacionada à gramática normativa: só o que está de acordo com ela é correto. [...] A norma-padrão, por sua vez, está vinculada a uma língua modelo. Segue prescrições representadas na gramática, mas é marcada pela língua produzida em certo momento da história e em uma determinada sociedade. [...] Por fim, a norma culta é a que resulta da prática da língua em um meio social considerado culto - tomando-se como base pessoas de nível superior completo e moradoras de centros urbanos”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em:  ORLANDI, Eni. Qual é a diferença entre a norma gramatical, a padrão e a culta? <http://revistaescola.abril.com.br/lingua-portuguesa/pratica-pedagogica/qual-diferenca-norma-gramatical-padrao-culta-451223.shtml>. Acesso em 26 nov. 2014.
De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna, quando é que a nomenclatura “norma culta” é considerada inadequada a uma proposta de ensino de português sem preconceitos linguísticos, ou seja, aquele que leva em consideração os estudos sociolinguísticos sobre a variação? Assinale V para as afirmativas verdadeiras, e F para as afirmativas falsas.
I. ( ) Quando é utilizada com o sentido de regra, de normatividade, contrapondo-se à possibilidade de variação linguística.
II. (  ) Quando defende a existência de uma norma inculta, isto é, que existe uma sociedade que contém pessoas sem cultura.
III. (  ) Quando defende que o uso “correto” da língua é utilizado apenas pelos “melhores”, ou seja, apenas pelas pessoas pertencentes a uma camada privilegiada tanto econômica quanto culturalmente.
IV. (  ) Quando passa o sentido de que, de uma forma ou de outra, todos os falantes de uma língua têm a sua cultura e a sua forma de falar e de escrever.
Agora, selecione a alternativa que apresenta a sequência correta:
Nota: 0.0
	
	A
	V – V – V – F
As afirmativas I, II e III estão corretas, pois, o termo “norma culta” pode ser considerado inadequado por inferir certo preconceito em relação àqueles que não a usam, uma vez que, “se existe uma norma culta, é porque existe a inculta, que seria a variedade falada por pessoas desprovidas de cultura (livro-base, p. 44-46). “Pereira, em 1948, já defendia que as regras da língua devem ser depreendidas da língua, do uso, e não o contrário – ou seja, estabelecem-se as regras e a língua curva-se a elas –, além de deixar bastante claro que as normas ?xadas nas gramáticas normativas dependem, também, do gosto do gramático, daquilo que ele considera certo. [...] É possível perceber que a adjetivação ‘culta’ para essa variante é atribuída pelos próprios falantes pertencentes a uma camada privilegiada da sociedade econômica e culturalmente. Essa posição se deve muito provavelmente à apropriação histórica da cultura escrita como bem exclusivo. Há menos de uma década as pessoas que sabiam ler eram consideradas cultas dentro do padrão estabelecido pelos próprios detentores desse conhecimento. Essa é a realidade exposta na maioria das gramáticas. Pode-se perceber certo preconceito nessa delimitação: aqueles que sabem ler e escrever, sabem falar corretamente, são, portanto, cultos. Os que não sabem também não falam de maneira certa; a fala dessas pessoas era (e ainda é) classi?cada como não culta. Atualmente a expressão norma culta serve para designar a língua utilizada por pessoas com um nível de escolaridade elevado geralmente superior e foi construída historicamente dessa maneira” (livro-base, p. 46,47). A afirmativa IV está errada, pois o ensino tradicional não considera que todos os falantes utilizam a norma culta. É o ensino não tradicional (aquele voltado para o ensino sem preconceitos de todas as variações linguísticas) que defende que, de uma forma ou de outra, todos os falantes de uma língua têm a sua cultura e a sua forma de falar e de escrever. A esse respeito, “segundo Faraco (2002 p. 40): ‘a expressão norma culta deve ser entendida como designando a norma linguística praticada em determinadas situações (aquelas que envolvem um certo grau de formalidade) por aqueles grupos sociais mais diretamente relacionados com a cultura escrita, em especial com aquela legitimada historicamente pelos grupos que controlam o poder social. Observamos então que a norma culta, sob o ponto de vista dos linguistas, divide-se em duas, a formal e a informal, e é com essa signi?cação que ela vem sendo empregada em muitas pesquisas sociolinguísticas’” (livro-base, p. 47).
	
	B
	F – V – V – F
	
	C
	F – V – F – F
	
	D
	F – V – V – V
	
	E
	V – F – F – F
Questão 9/10 - Sociolinguística
Leia a seguinte citação:
Conforme Weinreich, Labov e Herzog, “a coexistência de variantes, de um ponto de vista sincrônico, pode indicar uma variação estável, uma mudança de longa duração, ou ainda um processo de mudança linguística em progresso, isto é, aquela que pode ser observada no curso de uma ou duas”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: SGARBI, Nara Maria Fiel de Quevedo. Variabilidade linguística e gramática funcional: Inter-relação possível ou necessária? <http://www.unigran.br/interletras/ed_anteriores/n2/inter_estudos/variabilidade.html>. Acesso em 07 nov. 2017.
Tendo em vista os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre as mudanças linguísticas, é correto afirmar que os estudos sincrônicos da língua se referem aos:
Nota: 0.0
	
	A
	Estudos em tempo aparente.
Os estudos sincrônicos referem-se aos estudos em tempo aparente. A partir de tais estudos é possível identificar uma mudança que está ocorrendo ou que poderá acontecer na língua (livro-base, p. 157).
	
	B
	Estudos não relacionados com o tempo.
	
	C
	Estudos em tempo real de curta ou longa duração.
	
	D
	Estudos que priorizam as análises qualitativas das regras das gramáticas normativas.
	
	E
	Estudos da linguística histórica que priorizam a prescrição da língua escrita.
 
Questão 10/10 - Sociolinguística
Leia o seguinte fragmento de texto:
“As pesquisas sociolinguísticas têm buscado traçar um perfil da mudança em progresso e um perfil da variação estável por meio da combinação dos resultados das variáveis idade, sexo, classe social e nível de escolaridade, a partir da noção de prestígio”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: LUCCHESI, Dante;ARAÚJO, Silvana. A teoria da variação linguística. <http://www.vertentes.ufba.br/a-teoria-da-variacao-linguistica>. Acesso em nov. 2014.
De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre como as variantes são originadas, analise os elementos citados a seguir e assinale V para verdadeiro, e F para falso.
I. (  ) Pela organização interna do sistema linguístico.
II. (  ) Por regularidades da própria língua.
III. (  ) De forma aleatória.
IV. (  ) Por fatores sociais.
 Agora, assinale a alternativa que apresenta a sequência correta:
Nota: 0.0
	
	A
	V – F – V – V
	
	B
	F – F – V – V
	
	C
	V – V – F – V
As variantes não são originadas de forma aleatória, mas pela organização interna do sistema linguístico, por regularidades da própria língua e por fatores sociais (livro-base, p. 80).
	
	D
	V – F – F – V
	
	E
	F – F – V – F
4
Questão 1/10 - Sociolinguística
Leia o seguinte trecho de um texto de Carlos Drummond de Andrade:
“Antigamente, as moças chamavam-se mademoiselles e eram todas mimosas e muito prendadas. Não faziam anos: completavam primaveras, em geral dezoito. Os janotas, mesmo sendo rapagões, faziam-lhes pé-de-alferes, arrastando a asa, mas ficavam longos meses debaixo do balaio”. 
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: ANDRADE, Carlos Drummond de, apud SILVA, Luiz Antonio (Org.). A língua que falamos: Português, história, variação e discurso. São Paulo: Globo, 2005. p. 153.
De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre as variedades linguísticas, é correto afirmar que o dado fragmento de texto de Drummond:
Nota: 0.0
	
	A
	Refere-se à variação diastrática, pois o texto trata de variantes geográficas da língua francesa.
	
	B
	Diz respeito a estudos sincrônicos da língua francesa e da língua inglesa.
	
	C
	Não pode ser analisado com base na Sociolinguística.
	
	D
	Salienta a variação diatópica, ou seja, aquela que é relativa ao contexto social do falante, no caso, do falante francês.
	
	E
	Apresenta variação diatópica (relativa ao espaço geográfico) e variação diastrática (relativa ao contexto social: idade, sexo, escolaridade etc.).
O texto de Carlos Drummond de Andrade exemplifica bem a influência de elementos geográficos e sociais nas variações. Conforme o livro-base, as variações linguísticas podem ocorrer, principalmente, em função do espaço geográfico = variação diatópica e do contexto social (idade, sexo, escolaridade etc.) = variação diastrática (p. 22-31).
Questão 2/10 - Sociolinguística
Leia o seguinte fragmento de texto:
“Para a sociolinguística, a língua é social e não pode ser estudada como uma estrutura autônoma e independente do contexto, da cultura ou da história de um indivíduo ou população. Portanto, a variação da língua é algo inevitável, pois todas as manifestações verbais de uma língua sofrem alterações”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: LOPES, D. et al. A variação linguística no filme Cidade de Deus. <http://www2.ifrn.edu.br/ocs/index.php/congic/ix/paper/viewFile/782/51>. Acesso em 06 fev. 2017.
De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna, Weinreich, Labov e Herzog elencam alguns procedimentos importantes para se sistematizar as variações linguísticas. A esse respeito, analise os procedimentos citados a seguir e assinale V para verdadeiro, e F para falso em relação a essa sistematização.
I. (  ) Observação de todas as variantes encontradas para a variável em estudo.
II. (  ) Elaboração de um corpus com as variedades linguísticas concebidas como erradas pela sociolinguística.
III. (   ) Investigação de dados da língua sobre determinada variação dispostos em um corpus.
IV. (   ) Análise de fatores condicionantes de cada variante.
Agora, selecione a alternativa que apresenta a sequência correta:
Nota: 0.0
	
	A
	V – F – V – V
De acordo com Weinreich, Labov e Herzog, uma sistematização da variação exige alguns procedimentos: fazer um levantamento exaustivo dos dados da língua em determinado corpus; analisar os fatores condicionantes de cada variante; observar todas as variantes encontradas para uma variável (livro-base, p. 79). A afirmativa II é falsa, pois, para a Sociolinguística, não há variedade linguística “errada”. Todas as variedades linguísticas, sem exceções, são consideradas representações possíveis da língua e apresentam diferenças originadas de acordo com a região, o sexo, a idade, a condição social e cultural, a evolução histórica da língua etc. (livro-base, p. 19,20).
	
	B
	F – F – V – V
	
	C
	F – V – F – F
	
	D
	V – V – V – F
	
	E
	V – F – F – F
Questão 3/10 - Sociolinguística
Leia o seguinte fragmento de texto:
“As pesquisas sociolinguísticas têm buscado traçar um perfil da mudança em progresso e um perfil da variação estável por meio da combinação dos resultados das variáveis idade, sexo, classe social e nível de escolaridade, a partir da noção de prestígio”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: LUCCHESI, Dante; ARAÚJO, Silvana. A teoria da variação linguística. <http://www.vertentes.ufba.br/a-teoria-da-variacao-linguistica>. Acesso em nov. 2014.
De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre como as variantes são originadas, analise os elementos citados a seguir e assinale V para verdadeiro, e F para falso.
I. (  ) Pela organização interna do sistema linguístico.
II. (  ) Por regularidades da própria língua.
III. (  ) De forma aleatória.
IV. (  ) Por fatores sociais.
 Agora, assinale a alternativa que apresenta a sequência correta:
Nota: 0.0
	
	A
	V – F – V – V
	
	B
	F – F – V – V
	
	C
	V – V – F – V
As variantes não são originadas de forma aleatória, mas pela organização interna do sistema linguístico, por regularidades da própria língua e por fatores sociais (livro-base, p. 80).
	
	D
	V – F – F – V
	
	E
	F – F – V – F
Questão 4/10 - Sociolinguística
Leia o trecho de uma conversa entre um gaúcho e um nordestino:
“Gaúcho:
- Sou dos pampas do Sul, de vasto horizonte, onde não há espinhos. E venho da querência, do meu pago onde deixei a minha prenda.
Nordestino: 
- Ai é? Aqui, querendo, também se paga uma prenda na igreja.
Gaúcho: 
- Barbaridade, homem! Pago e querência é o lugar onde eu nasci. Prenda é a minha namorada”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: SALES, R. Teatro na escola, 4: peças para crianças de 11 anos. São Paulo: Instituto Artesocial, 2007. p. 41,42.
De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre os dialetos ou variedades linguísticas, as variantes apresentadas no dado fragmento de texto dizem respeito a variações:
Nota: 0.0
	
	A
	Diatópicas, pois o texto prioriza o contexto social relativo à fala específica de homens gaúchos.
	
	B
	Diastráticas, pois o texto elege variações geográficas relativas à fala exclusiva do sexo masculino.
	
	C
	Diatópicas, pois o texto trata de variações relativas ao contexto social (idade, sexo, escolaridade etc.).
	
	D
	Diatópicas, pois o texto trata de variações geográficas.
As variações linguísticas podem ocorrer, principalmente, em função do espaço geográfico = variação diatópica ou do contexto social (idade, sexo, escolaridade etc.) = variação diastrática (livro-base, p. 22-31). No caso do texto, tem-se a variação diatópica, pois apresenta a variação geográfica de um falante do Sul do Brasil (gaúcho) e de um falante do Nordeste do Brasil (nordestino).
	
	E
	Diatópicas, pois o texto privilegia variantes pertinentes exclusivamente ao falar dos brasileiros do sexo masculino.
Questão 5/10 - Sociolinguística
Considere a seguinte definição:
“A variação geográfica da língua, também chamada de regional ou diatópica (em grego, topos significa “lugar”), é frequentemente verificada nas diferenças entre os substantivos empregados para nomear um mesmo objeto”. 
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente,ele está disponível em: ENEM Nota Máxima Linguagens, códigos e suas tecnologias III. Vários autores. São Paulo: Leya, 2013. p. 127.
Considerando os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre a variação diatópica, é correto afirmar que:
Nota: 0.0
	
	A
	Apesar da uniformidade linguística, que permite a intercompreensão entre um amazonense e um gaúcho, por exemplo, a variação diatópica se manifesta em todo o território nacional.
As diferenças linguísticas se manifestam dentro de todo o território nacional; elas são muitas e da mesma ordem dos intercontinentais – se pensarmos nos demais países falantes da língua portuguesa. A variação pode ser lexical, fonética, semântica, sintática etc. (livro-base, p. 22, 23).
	
	B
	A variação diatópica só se manifesta no nível sintático. Nos outros níveis, como o morfológico, lexical, pragmático, não existem variações diatópicas.
	
	C
	As variações diatópicas são um grande problema no Brasil, pois impedem a interação comunicativa entre brasileiros de regiões diferentes.
	
	D
	A variação diatópica só se manifesta no nível fonético. Nos outros níveis, como o morfológico, lexical, sintático, pragmático, não existem variações diatópicas.
	
	E
	A variação diatópica se manifesta apenas no nível gramatical, pois afeta, sobretudo, o uso de tempos verbais.
 
Questão 6/10 - Sociolinguística
Leia o seguinte extrato de texto:
“A variação social agrupa alguns fatores de diversidade: o nível socioeconômico, o grau de educação, a idade e o gênero do indivíduo. O uso de certas variantes pode indicar qual o nível socioeconômico de uma pessoa, e há a possibilidade de que alguém, oriundo de um grupo menos favorecido, venha a atingir o padrão de maior prestígio”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: LOPES, D. et al. A variação linguística no filme Cidade de Deus. <http://www2.ifrn.edu.br/ocs/index.php/congic/ix/paper/viewFile/782/51>. Acesso em 06 fev. 2017.
De acordo com o livro os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre variantes/variações de uma língua, é correto afirmar que:
Nota: 0.0
	
	A
	A variação só ocorre com as línguas neolatinas por causa da existência do latim vulgar.
	
	B
	A variante corresponde a diversas realizações para uma mesma ideia.
A variante corresponde a diversas realizações para uma mesma ideia, ou seja, são todas as possibilidades para se falar a mesma coisa sem que haja uma alteração de sentido (livro-base, p. 77).
	
	C
	Para conhecer as variantes de um dado sistema linguístico, basta fazer uma análise da escrita da língua de tal sistema em sua totalidade.
	
	D
	O uso do futuro do português do Brasil não apresenta variantes.
	
	E
	Variações não ocorrem quando os falantes são letrados.
Questão 7/10 - Sociolinguística
Atente para a seguinte citação:
“É importante que se entenda que a variação linguística não deve ser tratada como erro, e sim como uma forma diferente de falar com o mesmo significado. Tarallo [...] afirma que são ‘diversas maneiras de se dizer a mesma coisa em um mesmo contexto, e com o mesmo valor de verdade’ já que [conforme Lemle] podemos variar nossa maneira de falar de acordo com a situação em que nos encontramos essa forma de adequarmos a nossa fala às circunstâncias comunicativas”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: QUEIRÓZ, Silmara Silveira Lemes Sampaio de; BUENO, Elza Sabino da Silva. Sociolinguística variacionista: A metamorfose no vocábulo “menina”. <http://www.sociodialeto.com.br/edicoes/20/12062015124805.pdf >.  Acesso em 03 fev. 2017.
De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna, em Sociolinguística, a frase “Diversas formas de se dizer a mesma coisa em um mesmo contexto, e com o mesmo valor de verdade” define o termo:
Nota: 0.0
	
	A
	Condicionantes.
	
	B
	Sinonímias.
	
	C
	Vernáculos.
	
	D
	Categorias.
	
	E
	Variantes.
O foco da Sociolinguística é estudar e explicar as variantes, ou seja, as formas diferentes de se dizer a mesma coisa, em um mesmo contexto e sem a alteração do significado (livro-base, p. 77).
Questão 8/10 - Sociolinguística
Leia a seguinte citação:
Conforme Weinreich, Labov e Herzog, “a coexistência de variantes, de um ponto de vista sincrônico, pode indicar uma variação estável, uma mudança de longa duração, ou ainda um processo de mudança linguística em progresso, isto é, aquela que pode ser observada no curso de uma ou duas”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: SGARBI, Nara Maria Fiel de Quevedo. Variabilidade linguística e gramática funcional: Inter-relação possível ou necessária? <http://www.unigran.br/interletras/ed_anteriores/n2/inter_estudos/variabilidade.html>. Acesso em 07 nov. 2017.
Tendo em vista os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre as mudanças linguísticas, é correto afirmar que os estudos sincrônicos da língua se referem aos:
Nota: 0.0
	
	A
	Estudos em tempo aparente.
Os estudos sincrônicos referem-se aos estudos em tempo aparente. A partir de tais estudos é possível identificar uma mudança que está ocorrendo ou que poderá acontecer na língua (livro-base, p. 157).
	
	B
	Estudos não relacionados com o tempo.
	
	C
	Estudos em tempo real de curta ou longa duração.
	
	D
	Estudos que priorizam as análises qualitativas das regras das gramáticas normativas.
	
	E
	Estudos da linguística histórica que priorizam a prescrição da língua escrita.
 
Questão 9/10 - Sociolinguística
Leia a seguinte citação:
“[Weinreich, Labov e Herzog] sumarizam sua proposta apontando cinco princípios, referentes aos fundamentos empíricos para a teoria da mudança, configurados como problemas a serem resolvidos, os quais, fundamentados em dados empíricos, devem alicerçar qualquer pesquisa que se proponha a investigar o fenômeno da mudança linguística.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: MOURA, Kássia Camilla de. A implementação do você em cartas pessoais norte-rio-grandenses do século XX. <https://repositorio.ufrn.br/jspui/bitstream/123456789/16278/1/KassiaKM_DISSERT.pdf>. Acesso em 08 fev. 2017.
Conforme os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna, a teoria da mudança linguística é central para a pesquisa sociolinguística e deve atender a cinco princípios que são:
Nota: 0.0
	
	A
	condicionantes, transição, encaixamento, estruturação e adaptação
	
	B
	estruturação, instabilidade, encaixamento, avaliação e implementação
	
	C
	instabilidade, transição, estruturação, avaliação e implementação.
	
	D
	condicionantes, transição, encaixamento, avaliação e implementação.
O linguista ao realizar seus estudos deve compreender como é caracterizada uma mudança dentro da língua, tem-se como exemplo de características que devem ser analisadas: o status, positivo ou negativo, o grau de comprometimento e se a mudança está em progresso ou já é estável. Os princípios aos quais as pesquisas em Sociolinguística devem atender são: condicionantes, transição, encaixamento, avaliação e implementação (livro-base, p.158-163).
	
	E
	adaptação, transição, centralização, avaliação e encaixamento.
Questão 10/10 - Sociolinguística
Considere o seguinte extrato de texto:
“Parece haver cada vez mais, nos dias de hoje, uma forte tendência a lutar contra os preconceitos, a mostra que eles não têm fundamento e que são apenas o resultado da ignorância e da intolerância. Infelizmente, porém, essa tendência não tem atingido um tipo de preconceito muito comum na sociedade brasileira: o preconceito linguístico”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em:  BAGNO, Marcos. Preconceito linguístico: O que é, como se faz. São Paulo: Loyola, 2007. p.14
Segundo os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna, entre as atitudes de um professor listadas a seguir, quais podem reforçar o preconceito linguístico?
I. Propiciar o conhecimento de variaçõesdiatópicas.
II. Considerar que só existe um padrão de escrita dentro da variedade culta.
III. Trabalhar na sala de aula apenas as variedades de maior prestígio social.
IV. Propiciar o conhecimento de variações diastráticas.
Agora, selecione a alternativa que apresenta as proposições corretas:
Nota: 0.0
	
	A
	I e II apenas.
	
	B
	II e III apenas.
“A língua é essencialmente heterogenia e socialmente variável, sujeita a transformações ao longo do tempo; manifesta-se tanto na fala quanto na escrita” (livro-base, p. 50). Ao desconsiderar as variedades linguísticas, preconizar uma língua perfeita, sem erros, única para todos, esquecendo que ela é reflexo de realidades sociais diversas e trabalhar apenas a de maior prestígio, o professor pode contribuir, mesmo sem perceber, para o crescimento do preconceito linguístico (livro-base, p. 54).
	
	C
	I, II e IV apenas.
	
	D
	II, III e IV apenas.
	
	E
	I e III apenas.
55
Questão 1/10 - Sociolinguística
Considere a seguinte informação:
“O preconceito linguístico fica bastante claro numa série de afirmações que já fazem parte da imagem (negativa) que o brasileiro tem de si mesmo e da língua falada por aqui. Outras afirmações são até bem-intencionadas, mas mesmo assim compõem uma espécie de ‘preconceito positivo’, que também se afasta da realidade. [...] Algumas dessas afirmações falaciosas [...] são, na verdade, mitos e fantasias que qualquer análise mais rigorosa não demora a derrubar”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em:  BAGNO, Marcos. Preconceito linguístico: O que é, como se faz. 49. ed., São Paulo: Loyola, 2007. p. 13,14.
Tendo em vista os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre a mitologia do preconceito linguístico, analise as afirmativas a seguir e indique quais delas correspondem a um mito ou preconceito em torno da língua.
I. Não há somente uma forma correta de falar.
II. A fala de uma região é melhor do que a de outra.
III. A fala precisa aproximar-se da escrita para ser correta.
IV. O português não é uma língua difícil.
Agora, selecione a alternativa que apresenta as proposições corretas:
Nota: 0.0
	
	A
	Somente as proposições I e III estão corretas.
	
	B
	Somente as proposições II e III estão corretas.
As afirmativas II e III realmente dizem respeito a mitos voltados à ideia que se tem da língua. A esse respeito, é um mito dizer que a fala de uma região é melhor do que a de outra e é também um mito dizer que a fala precisa se aproximar da escrita para ser correta. As alternativas I e IV são falsas, pois, no caso da afirmativa I, não é um mito dizer que não há somente uma forma correta de falar. O mito concerne a afirmar justamente o contrário, ou seja, afirmar que existe apenas uma forma correta de falar; isso corresponde a negar todas as variações linguísticas existentes no Brasil. Do mesmo modo, a afirmativa IV não corresponde a um mito. O mito diz respeito a afirmar justamente o contrário, ou seja, afirmar que o português é uma língua difícil. Estudos linguísticos apontam para o fato de que não há língua fácil ou difícil. Uma criança, por exemplo, aprende a falar sua língua materna e/ou outras a que for exposta logo nos primeiros anos de vida (livro-base, p. 56-58).
	
	C
	Somente as proposições III e IV estão corretas.
	
	D
	Somente as proposições II e IV estão corretas.
	
	E
	Somente as proposições I e IV estão corretas.
 
Questão 2/10 - Sociolinguística
Leia o seguinte fragmento de texto:
“As pesquisas sociolinguísticas têm buscado traçar um perfil da mudança em progresso e um perfil da variação estável por meio da combinação dos resultados das variáveis idade, sexo, classe social e nível de escolaridade, a partir da noção de prestígio”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: LUCCHESI, Dante; ARAÚJO, Silvana. A teoria da variação linguística. <http://www.vertentes.ufba.br/a-teoria-da-variacao-linguistica>. Acesso em nov. 2014.
De acordo com os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre como as variantes são originadas, analise os elementos citados a seguir e assinale V para verdadeiro, e F para falso.
I. (  ) Pela organização interna do sistema linguístico.
II. (  ) Por regularidades da própria língua.
III. (  ) De forma aleatória.
IV. (  ) Por fatores sociais.
 Agora, assinale a alternativa que apresenta a sequência correta:
Nota: 0.0
	
	A
	V – F – V – V
	
	B
	F – F – V – V
	
	C
	V – V – F – V
As variantes não são originadas de forma aleatória, mas pela organização interna do sistema linguístico, por regularidades da própria língua e por fatores sociais (livro-base, p. 80).
	
	D
	V – F – F – V
	
	E
	F – F – V – F
Questão 3/10 - Sociolinguística
Leia a seguinte citação:
“[Weinreich, Labov e Herzog] sumarizam sua proposta apontando cinco princípios, referentes aos fundamentos empíricos para a teoria da mudança, configurados como problemas a serem resolvidos, os quais, fundamentados em dados empíricos, devem alicerçar qualquer pesquisa que se proponha a investigar o fenômeno da mudança linguística.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: MOURA, Kássia Camilla de. A implementação do você em cartas pessoais norte-rio-grandenses do século XX. <https://repositorio.ufrn.br/jspui/bitstream/123456789/16278/1/KassiaKM_DISSERT.pdf>. Acesso em 08 fev. 2017.
Conforme os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna, a teoria da mudança linguística é central para a pesquisa sociolinguística e deve atender a cinco princípios que são:
Nota: 0.0
	
	A
	condicionantes, transição, encaixamento, estruturação e adaptação
	
	B
	estruturação, instabilidade, encaixamento, avaliação e implementação
	
	C
	instabilidade, transição, estruturação, avaliação e implementação.
	
	D
	condicionantes, transição, encaixamento, avaliação e implementação.
O linguista ao realizar seus estudos deve compreender como é caracterizada uma mudança dentro da língua, tem-se como exemplo de características que devem ser analisadas: o status, positivo ou negativo, o grau de comprometimento e se a mudança está em progresso ou já é estável. Os princípios aos quais as pesquisas em Sociolinguística devem atender são: condicionantes, transição, encaixamento, avaliação e implementação (livro-base, p.158-163).
	
	E
	adaptação, transição, centralização, avaliação e encaixamento.
Questão 4/10 - Sociolinguística
Considere o seguinte excerto de texto:
“Havendo variação linguística, é possível que se observe que ela não se dá aleatoriamente, senão que sistematicamente por meio de uma organização de inúmeros fatores sociais, que utiliza os padrões de comportamento linguísticos observáveis. Isso ocorre dentro de uma comunidade de fala e os formalizam analiticamente por meio de um sistema heterogêneo, constituído por unidades e regras variáveis, que está relacionada às alterações dos padrões culturais e ideológicos da comunidade de fala, que são chamados de ‘análise sincrônica e diacrônica’”.
Após esta avaliação, caso queira ler o texto integralmente, ele está disponível em: SILVA, Maria Lúcia da. A Linguística e a Sociolinguística numa perspectiva brasileira. Revista Filosofia Capital, Brasília, v. 4, 8. ed. p.23-39. 2009. p. 27. <http://www.filosofiacapital.org/ojs-2.1.1/index.php/filosofiacapital/article/viewFile/82/69>. Acesso em 07 nov. 2017.
Tendo em vista os conteúdos do livro-base A Sociolinguística e a língua materna sobre as mudanças linguísticas, é correto afirmar que os estudos diacrônicos da língua se referem aos:
Nota: 0.0
	
	A
	Estudos em tempo aparente.
	
	B
	Estudos não relacionados com o tempo.
	
	C
	Estudos em tempo real de curta ou longa duração.
Os estudos diacrônicos referem-se aos estudos em tempo real de curta ou longa duração. É a partir de tais estudos que se pode verificar que algumas variantes desaparecem e outras se firmam com o tempo (livro-base, p. 157).
	
	D
	Estudos em tempo aparente que priorizam as análises qualitativas de algumas

Continue navegando