Buscar

sociolinguística

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 6 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 6 páginas

Prévia do material em texto

Local: Sala 1 - Sala de Aula / Andar / Polo Nova Iguaçu / POLO NOVA IGUAÇU - RJ 
Acadêmico: EAD-IL80077-20221A
Aluno: REBECA CRISTINA DOS SANTOS SILVA SOUZA 
Avaliação: A2-
Matrícula: 20201300396 
Data: 7 de Abril de 2022 - 08:00 Finalizado
Correto Incorreto Anulada  Discursiva  Objetiva Total: 6,00/10,00
1  Código: 34624 - Enunciado: A sociolinguística surgiu com as pesquisas de William Labov em
Martha's Vineyard, nos Estados Unidos. Observando a fala dos habitantes da região, Labov
desenvolveu uma teoria para investigar a variação linguística a partir do estudo de comunidades
locais. Segundo ele, essas comunidades são dotadas de motivação própria para utilizarem a
língua à sua maneira e não são definidas por "nenhum acordo marcado quanto ao uso dos
elementos da língua, mas, sobretudo, pela participação em um conjunto de normas
compartilhadas" (LABOV, 1972, p. 120- 121).Nomeie o tipo de comunidade à qual Labov se refere
no excerto.
 a) Comunidade de prática.
 b) Comunidade de aprendizagem.
 c) Comunidade de ensino.
 d) Comunidade de fala.
 e) Comunidade bilíngue.
Alternativa marcada:
d) Comunidade de fala.
Justificativa: Resposta correta:Comunidade de fala. Correta, pois o termo corresponde a uma
comunidade local em cuja fala ocorrem variantes semelhantes, estabelecidas por um certo
número de variáveis detectáveis. 
Distratores:Comunidade de prática. Incorreta, pois o termo corresponde a comunidades que se
organizam em torno de interesses e ações comuns, podendo, por conta disso, compartilhar
características de uso linguístico-discursivo.Comunidade de ensino. Incorreta, pois o termo
corresponde a comunidades que se organizam em torno do tema "ensino", podendo, por conta
disso, compartilhar características de uso linguístico-discursivo.Comunidade de aprendizagem.
Incorreta, pois o termo corresponde a comunidades que se organizam em torno do tema
"aprendizagem", podendo, por conta disso, compartilhar características de uso linguístico-
discursivo.Comunidade bilíngue. Incorreta, pois o termo caracteriza comunidades em que dois
idiomas (dialetos ou línguas) são utilizados em diferentes níveis.
0,50/ 0,50
2  Código: 34636 - Enunciado: Imagine que, em uma conversa informal, dois amigos discutem as
vantagens e desvantagens de iniciarem um novo projeto em parceria. Ao final do debate, um
deles se opõe à realização do projeto, dizendo que há muitos “poréns” e “entretantos” a serem
resolvidos, antes de que sejam capazes de executar sua ideia. Nesse caso, o uso dado a “porém“
e “entretanto” exemplifica:
 a) Processos de indeterminação, já que os itens lexicais são usados para indeterminar seus
referentes.
 b) Processos de nominalização, em que se criam substantivos a partir de itens lexicais de
outras classes.
 c) Processos de exclusão das marcas redundantes de plural, já que o “s” é inserido por
necessidade.
 d) Processos de rotacismo, já que há substituição de fonemas em ambos os itens lexicais
mencionados.
 e) Processos de gramaticalização, já que recategorizam itens lexicais, incluindo-os na classe
dos verbos.
1,00/ 1,00
Alternativa marcada:
b) Processos de nominalização, em que se criam substantivos a partir de itens lexicais de outras
classes.
Justificativa: Resposta correta:Processos de nominalização, em que se criam substantivos a
partir de itens lexicais de outras classes. As palavras “porém” e “entretanto” são originalmente
classificadas como conjunções e, no exemplo, foram transformadas em substantivos, como
indicado por sua flexão de número (marcador de plural em “s”). Distratores:Processos de
gramaticalização, já que recategorizam itens lexicais, incluindo-os na classe dos verbos. Errada.
Os itens lexicais foram transformados em substantivos (com indicado por sua flexão de número),
e não em verbos.Processos de indeterminação, já que os itens lexicais são usados para
indeterminar seus referentes. Errada. Os itens lexicais não indeterminam e não possuem
referentes no exemplo, assumindo posição nominal.Processos de exclusão das marcas
redundantes de plural, já que o “s” é inserido por necessidade. Errada. Há inclusão, e não
exclusão, de marcas de plural; tais marcas não são redundantes, pois houve
nominalização.Processos de rotacismo, já que há substituição de fonemas em ambos os itens
lexicais mencionados. Errada. O rotacismo indica substituição específica de fonemas (/l/ por /r/),
e não houve substituição de fonemas no caso estudado, apenas inserção de marcadores de
plural.
3  Código: 34627 - Enunciado: De acordo com a sociolinguística, existem várias normas, adequadas
a diferentes situações, entre as quais encontramos a norma culta. No entanto, alguns professores
e alunos acreditam que a norma culta é a única variedade aceitável de expressão em língua
portuguesa por conta de seu grande prestígio social, mesmo que não saibam muito bem como
defini-la. Isso pode fazer com que suas próprias falas não sejam validadas como dignas de
reconhecimento, levando a declarações como: “eu não sei falar português”.Pode-se inferir que o
fragmento acima:
 a) Desassocia o preconceito linguístico de como falantes-ouvintes brasileiros veem a norma
culta.
 b) Sugere que a norma culta é, de fato, a única norma em vigência na língua portuguesa.
 c) Indica que falantes-ouvintes brasileiros não sabem se expressar em português.
 d) Explica o impacto da norma culta na identidade de falantes-ouvintes brasileiros.
 e) Sugere que a norma culta é, de fato, a única variedade linguística aceitável em língua
portuguesa.
Alternativa marcada:
a) Desassocia o preconceito linguístico de como falantes-ouvintes brasileiros veem a norma
culta.
Justificativa: Resposta correta:Explica o impacto da norma culta na identidade de falantes-
ouvintes brasileiros.O fragmento discute os impactos da crença em uma norma única, que não
tem base científica, sobre a validação de professores e alunos como falantes-ouvintes de língua
portuguesa. 
Distratores:Indica que falantes-ouvintes brasileiros não sabem se expressar em português.
Errada. O fragmento se refere a uma crença de falantes-ouvintes que, de fato, expressam-se em
língua portuguesa, mas o fazem em uma norma diferente da padrão.Sugere que a norma culta é,
de fato, a única norma em vigência na língua portuguesa. Errada. O fragmento se refere ao
conceito sociolinguístico de múltiplas normas vigentes em uma mesma língua.Desassocia o
preconceito linguístico de como falantes-ouvintes brasileiros veem a norma culta. Errada. O
fragmento se refere a uma forma de preconceito que os falantes-ouvintes têm acerca das normas
não padrão a que eles mesmos recorrem para se expressar no cotidiano.Sugere que a norma
culta é, de fato, a única variedade linguística aceitável em língua portuguesa. Errada. O fragmento
0,00/ 1,00
se refere à norma culta como uma dentre as diferentes normas aceitáveis de acordo com o
contexto de uso.
4  Código: 35023 - Enunciado: Um professor de língua portuguesa promove uma dramatização
explorando, de um lado, a linguagem formal e, de outro, a informal. Para isso, os alunos se
comportam como atores que encenarão textos diversos, adequando o vestuário e a linguagem a
ser utilizada de acordo com a situação condizente. Por um lado, podem recorrer ao uso de gírias,
por exemplo, e, por outro, a estruturas mais tradicionais da língua padrão.(Adaptado de
https://educador.brasilescola.uol.com.br/orientacoes/uma-forma-diferenciada-trabalhar-as-
variacoes-linguisticas.htm. Acesso em: 10 mar. 2019) 
Da atividade proposta, infere-se que o professor pretende enfatizar:
 a) A variação dialetal.
 b) A norma culta.
 c) A noção de falante ideal.
 d) Os idioletos.
 e) Variações de registro.
Alternativa marcada:
c) A noção de falante ideal.
Justificativa: Resposta correta:Variações de registro.Correta, porque as variações de registro
incluem análises de níveis de formalidade, sincronia entre os falantes e modalidades da língua
(modos oral, escrito, visual ou instâncias multimodais). Portanto, quando o professor promove a
dramatizaçãoexplorando a linguagem formal versus a informal, as categorias de análise
escolhidas enfatizam as variedades de registro da língua. 
Distratores:A variação dialetal. Incorreta, porque as variações dialetais se referem a influências
regionais, sociais, de gênero, faixa etária etc. sofridas pela língua. Portanto, quando o professor
decide enfatizar a oposição informal/formal, está colocando o foco de sua análise no nível do
registro e não nas influências relacionadas à constituição de comunidades mais amplas de fala.A
norma culta. Incorreta, porque a oposição informalidade/formalidade não necessariamente está
associada à norma culta. Embora haja a compreensão de senso comum de que a norma culta
preza pela formalidade na expressão linguística, há casos de discursos formais que fogem a seus
padrões — mais diretamente relacionados a variações de registro do que às regras da NGB.Os
idioletos. Incorreta, porque a atividade prevê comparações entre o que socialmente se apresenta
como variação de registro (níveis de formalidade, modos e níveis de sincronia). Idioletos se
referem às variações individuais — ocorridas ao longo de um determinado período de tempo no
falar de uma única pessoa.A noção de falante ideal. Incorreta, porque a noção de falante ideal se
refere ao conceito proposto por Noam Chomsky, prevendo que, ao nascermos, todos possuímos
um dispositivo de aquisição de linguagem incluindo as regras estruturais necessárias para sua
aquisição. O falante ideal, portanto, não foi exposto a nenhum tipo de variação linguística interna
ou externa.
0,00/ 1,50
5  Código: 34598 - Enunciado: Cada um de nós está inserido em comunidades de fala e de prática
específicas, que influenciam nossas formas de expressão. No entanto, quando estudados
individualmente, também apresentamos um conjunto único de variantes, composto por nossas
adaptações específicas ao falarmos.Nomeie o conceito que descreve esse tipo de olhar individual
sobre o falar:
 a) Socioleto.
 b) Registro.
 c) Idioleto.
 d) Dialeto.
 e) Gíria.
0,50/ 0,50
Alternativa marcada:
c) Idioleto.
Justificativa: Resposta correta:Idioleto. O termo idioleto se refere ao estudo do sistema
linguístico de um único indivíduo em um determinado momento de sua vida, incluindo as
adaptações que realiza com base nas contribuições sociais que compõem sua fala. 
Distratores:Socioleto. Errada. O termo se refere ao estudo de sistemas linguísticos influenciados
por fatores sociais específicos — tais como classe social, etnia e gênero —, e não condizentes com
o uso de um único indivíduo.Dialeto. Errada. O termo se refere ao estudo de sistemas linguísticos
utilizados por comunidades de fala ou de prática que podem ou não adquirir o status de
língua.Gíria. Errada. O termo se refere a itens ou expressões lexicais de caráter informal, incluídas
em dialetos ou socioletos e, portanto, não exclusivas de um único indivíduo.Registro. Errada. O
termo se refere a um tipo de variação dialetal, cujos estudos se concentram na diferença
observada ao longo de níveis de formalidade variados.
6  Código: 35026 - Enunciado: Livros didáticos baseados na Base Nacional Comum Curricular –
BNCC precisam apoiar o trabalho com as quatro habilidades comunicativas em língua
portuguesa, além de apresentarem variações dialetais contextualizadas por uma ampla gama de
gêneros textuais multimodais. A competência linguístico-gramatical deve ser trabalhada em
função de sua relevância em relação às atividades comunicativas propostas.Avaliando o exposto,
pode-se concluir que:
 a) De acordo com a BNCC, livros didáticos devem basear-se em materiais autênticos,
apresentando textos verbais, orais e verbo-visuais.
 b) De acordo com a BNCC, livros didáticos devem basear-se em exercícios de leitura que
trabalhem com a língua falada de maneira formal.
 c) De acordo com a BNCC, livros didáticos devem basear-se em textos verbo-visuais,
incentivando o reconhecimento da multimodalidade.
 d) De acordo com a BNCC, livros didáticos devem basear-se em gêneros textuais que
enfatizem exemplos da língua-padrão e sua utilização.
 e) De acordo com a BNCC, livros didáticos devem basear-se em regras gramaticais,
garantindo o trabalho com competência linguística.
Alternativa marcada:
a) De acordo com a BNCC, livros didáticos devem basear-se em materiais autênticos,
apresentando textos verbais, orais e verbo-visuais.
Justificativa: Resposta correta:De acordo com a BNCC, livros didáticos devem basear-se em
materiais autênticos, apresentando textos verbais, orais e verbo-visuais. Correta, porque o
conceito de autenticidade prevê que os gêneros textuais escolhidos sejam contextualizados de
acordo com sua origem (incluindo o impacto de variações dialetais e de registro expressas pelas
comunidades de fala e de prática que os produzem) e o conceito de multimodalidade, exposto no
enunciado, prevê o trabalho com textos verbais, orais e verbo-visuais. 
Distratores:De acordo com a BNCC, livros didáticos devem basear-se em regras gramaticais,
garantindo o trabalho com competência linguística. Incorreta, porque o desenvolvimento da
competência linguístico-gramatical, segundo a BNCC, deve ser trabalhada em função de sua
relevância em relação às atividades comunicativas propostas.De acordo com a BNCC, livros
didáticos devem basear-se em textos verbo-visuais, incentivando o reconhecimento da
multimodalidade. Incorreta, porque o trabalho com a multimodalidade prevê a análise de textos
verbais, orais e verbo-visuais.De acordo com a BNCC, livros didáticos devem basear-se em
exercícios de leitura que trabalhem com a língua falada de maneira formal. Incorreta, porque o
trabalho com as quatro habilidades comunicativas prevê atividades voltadas à leitura, escrita,
fala e escuta, incluindo inserções no mundo da oralidade informal.De acordo com a BNCC, livros
didáticos devem basear-se em gêneros textuais que enfatizem exemplos da língua padrão e sua
1,50/ 1,50
utilização. Incorreta, porque o trabalho com a variação linguística prevê a inserção de gêneros
textuais que exemplifiquem variedades não padrão da língua.
7  Código: 35073 - Enunciado: Segundo o sociolinguista Marcos Bagno (1999), casos de preconceito
linguístico são comuns no Brasil e apoiam-se em mitos acerca da constituição da língua
portuguesa e de seu funcionamento. Entre eles, podemos citar: I. “A língua portuguesa falada no
Brasil apresenta unidade supreendente.” II. “Brasileiros não sabem falar português.” Apresente
uma crítica dos mitos expostos em I e II, adequando-os aos conceitos sociolinguísticos da Teoria
da Variação, de forma que não apresentem visões preconceituosas.
Resposta:
O mito numero um é um equívoco o dizer que a língua portuguesa apresentta essa unidade,pois
o Brasil é rico em diversidade e multiplas características cada uma pertencente ao seu
meio,sendo ela exposta através de contexto social ou regionalismo,e sobre o fato de "Brasileiros
não saberem falar português" se dá ao preconceito imbutido nas mentes de que a norma culta e
a linguagem acadêmica são as únicas certas, porém nossa norma culta é fortemente baseada no
português de Portugal,desconsiderando assim as linguas próprias do Brasil.
Comentários: I. Há diferentes línguas sendo faladas no Brasil, além de diversos dialetos do
português – No Brasil, há mais de 200 idiomas ocorrendo simultaneamente, muitos de origem
indígena, além de diferentes dialetos do português, tais como o pretuguês, associados a
comunidades de fala e de práticas específicas. Seu apagamento a partir de uma suposta unidade
da língua portuguesa encoraja visões preconceituosas em relação a todos os cidadãos que não se
comunicam de acordo com o português considerado padrão. II. Todo falante nativo de uma
idioma se comunica a partir dele – Brasileiros que aprenderam uma variedade do português, ao
nascerem comunicam-se de forma eficiente nessa variedade, por mais que, posteriormente,
tenham de aprender a se comunicar utilizando outras variedades. Além disso, nem todos os
brasileiros são falantes nativos de variedades do português,como observamos ao considerar
brasileiros de origem indígena, a comunidade surda que aprendeu LIBRAS etc. Ao ignorarmos a
diversidade linguística no Brasil, também ignoramos os diferentes processos de construção
identitária dos cidadãos de nosso país, o que pode excluí-los de oportunidades de ensino e
trabalho, além de gerar situações de discriminação cotidiana.
Justificativa: Expectativa de resposta:I. Há diferentes línguas sendo faladas no Brasil, além de
diversos dialetos do português – No Brasil, há mais de 200 idiomas ocorrendo simultaneamente,
muitos de origem indígena, além de diferentes dialetos do português, tais como o pretuguês,
associados a comunidades de fala e de práticas específicas. Seu apagamento a partir de uma
suposta unidade da língua portuguesa encoraja visões preconceituosas em relação a todos os
cidadãos que não se comunicam de acordo com o português considerado padrão.II. Todo falante
nativo de uma idioma se comunica a partir dele – Brasileiros que aprenderam uma variedade do
português, ao nascerem comunicam-se de forma eficiente nessa variedade, por mais que,
posteriormente, tenham de aprender a se comunicar utilizando outras variedades. Além disso,
nem todos os brasileiros são falantes nativos de variedades do português, como observamos ao
considerar brasileiros de origem indígena, a comunidade surda que aprendeu LIBRAS etc. Ao
ignorarmos a diversidade linguística no Brasil, também ignoramos os diferentes processos de
construção identitária dos cidadãos de nosso país, o que pode excluí-los de oportunidades de
ensino e trabalho, além de gerar situações de discriminação cotidiana.
2,50/ 2,50
8  Código: 35068 - Enunciado: Processos de nominalização são comuns no Português Brasileiro.
Em sala de aula, podem ser compreendidos como recursos de interpretação e produção textual.
Sabemos, por exemplo, que nominalizar é uma estratégia utilizada na escrita de textos para
torná-los mais formais.Cite duas atividades de sala de aula a partir das quais professores de
língua portuguesa podem trabalhar com processos de nominalização.
Resposta:
0,00/ 1,50
Comentários: Em branco. Professores de língua portuguesa podem auxiliar seus alunos a
desfazer nominalizações presentes em textos complexos como forma de apoiar sua
interpretação. Além disso, podem organizar atividades em que os alunos sejam encorajados a
utilizar nominalizações em seus próprios textos, adequando-os a situações comunicativas mais
formais.
Justificativa: Expectativa de resposta:Professores de língua portuguesa podem auxiliar seus
alunos a desfazer nominalizações presentes em textos complexos como forma de apoiar sua
interpretação. Além disso, podem organizar atividades em que os alunos sejam encorajados a
utilizar nominalizações em seus próprios textos, adequando-os a situações comunicativas mais
formais.

Continue navegando