Buscar

TAREFA 5_Ellen Capelo

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

TAREFA 5_Ellen Capelo/TAREFA 5_Ellen Capelo.docxANÁLISE DE SISTEMAS DE POTÊNCA 1
TAREFA A – INTRODUÇÃO AOS SISTEMAS ELÉTRICOS DO CONSUMIDOR 
ALUNA: ELLEN CARMELITA CAPELO SILVA
NÚMERO: 18
QUESTÕES: 6.10 - 2 – 8 – 9 – 18 – 40 – 22 – 38 – 42 – 47 – 55 
2. Qual a diferença na modelagem dos transformadores e de autotransformadores?
Nos autotransformadores o enrolamento primário e o secundário são interligados então a potência a ser transformada pelo acoplamento magnético é apenas uma parte da potência transmitida pelo transformador. Os modelos de auto-trafos são os mesmos dos trafos, o que se altera é que para auto-trafos os parâmetros em relação a trafos de mesma potência são menores.
Quando se compara os auto– transformadores com os transformadores convencionais de dois enrolamentos de mesma potência, verifica-se que os autotransformadores tem menor custo, tem dimensões mais reduzidas, melhor eficiência e melhor regulação.
38. Explique qual a diferença do CDC estar na alta ou na baixa tensão para controlar a tensão na baixa tensão do trafo.
O comutador de derivação em carga, como o próprio nome diz, comuta o tap do trafo sem que seja necessário desenvernizá-lo, para tanto o equipamento deve ser capaz de suportar e extinguir os efeitos oriundos da rápida comutação.
A estratégia mais adequada é instalar os comutadores onde as condições serão menos agressivas, as correntes envolvidas serão inferiores o que reduz consideravelmente os investimentos nas câmaras e contatos.
Em relação às relações de transformação, considerando a baixa tensão do trafo do lado “b”, por exemplo, para aumentar a tensão doa lado “b” pode-se comutar o tap para diminuir a tensão do lado “a” ou aumentar a tensão do lado “b”.
TAREFA 5_Ellen Capelo/Tarefa5_Exercicio18/Tarefa5_Exercicio18.m% Análise de Sistemas de Potência 1
% Tarefa 5: Modelagem de Transformadores de Potência
% Aluna: Ellen Carmelita Capelo Silva
%--------------------------------------------------------------------------
% Tarefa 5-Exercício 18
%--------------------------------------------------------------------------
clear all;
clc;
%Dados de entrada:
Stnom= 100000; %Em VA
VnomAT= 13800; %Em V
VnomBT= 380; %Em V
Ztnom= 5; %Em %
Iexc= 2; %Em %
Pv= 1900; %Em W
Ptot= 16500; %%Em W
%
% RESULTADOS E CÁLCULOS
%
Strafo= Stnom;
VAT= VnomAT;
VBT= VnomBT;
Z= Ztnom;
I=Iexc;
Pferro= (Pv/Stnom)*100;
Ptotais= (Ptot/Stnom)*100;
%Saída na Tela de Comando
 texto='******************************************************************';
 texto1=' ANÁLISE DE SISTEMAS DE POTÊNCIA 1';
 texto2=' TAREFA 5 - EXERCÍCIO 18 ';
 texto3=' Aluna: Ellen Carmelita Capelo Silva ';
 fprintf('%s \n',texto);
 fprintf('%s \n\n',texto1);
 fprintf('%s \n\n',texto3);
 fprintf('%s \n',texto2);
 fprintf('%s \n\n',texto);
 fprintf(' RESULTADOS:\n\n');
 fprintf('A)POTÊNCIA NOMINAL: %+4.2f kVA\n',Strafo/1000);
 fprintf('B)TENSÃO NOMINAL AT: %+4.2f kV\n',VAT/1000);
 fprintf('C)TENSÃO NOMINAL BT: %+4.2f kV\n',VBT/1000);
 fprintf('D)IMPEDÂNCIA: %+4.1f PORCENTO \n',Z);
 fprintf('E)CORRENTE DE EXCITAÇÃO: %+4.1f PORCENTO \n',I);
 fprintf('F)PERDAS NO FERRO: %+4.1f PORCENTO \n',Pferro);
 fprintf('G)PERDAS TOTAIS: %+4.1f PORCENTO \n\n',Ptotais);
 fprintf('%s \n\n',texto);
 
 
 %Gerando o txt.
 nome_arq='Tarefa5_Exercicio18.txt';
 texto='******************************************************************';
 texto2=' TAREFA 5 - EXERCÍCIO 18 ';
 fid=fopen(nome_arq,'wt');
 fprintf(fid,'%s \n',texto);
 fprintf(fid,'%s \n',texto1);
 fprintf(fid,'%s \n',texto3);
 fprintf(fid,'%s \n',texto2);
 fprintf(fid,'%s \n\n',texto);
 fprintf(fid,' RESULTADOS:\n\n');
 fprintf(fid,'A)POTÊNCIA NOMINAL: %+4.2f kVA\n',Strafo/1000);
 fprintf(fid,'B)TENSÃO NOMINAL AT: %+4.2f kV\n',VAT/1000);
 fprintf(fid,'C)TENSÃO NOMINAL BT: %+4.2f kV\n',VBT/1000);
 fprintf(fid,'D)IMPEDÂNCIA: %+4.1f PORCENTO \n',Z);
 fprintf(fid,'E)CORRENTE DE EXCITAÇÃO: %+4.1f PORCENTO \n',I);
 fprintf(fid,'F)PERDAS NO FERRO: %+4.1f PORCENTO \n',Pferro);
 fprintf(fid,'G)PERDAS TOTAIS: %+4.1f PORCENTO \n\n',Ptotais);
 fprintf(fid,'%s \n\n',texto);
 
 
 
TAREFA 5_Ellen Capelo/Tarefa5_Exercicio18/Tarefa5_Exercicio18.txt****************************************************************** 
 ANÁLISE DE SISTEMAS DE POTÊNCIA 1 
 Aluna: Ellen Carmelita Capelo Silva 
 TAREFA 5 - EXERCÍCIO 18 
****************************************************************** 
 RESULTADOS:
A)POTÊNCIA NOMINAL: +100.00 kVA
B)TENSÃO NOMINAL AT: +13.80 kV
C)TENSÃO NOMINAL BT: +0.38 kV
D)IMPEDÂNCIA: +5.0 PORCENTO 
E)CORRENTE DE EXCITAÇÃO: +2.0 PORCENTO 
F)PERDAS NO FERRO: +1.9 PORCENTO 
G)PERDAS TOTAIS: +16.5 PORCENTO 
****************************************************************** 
TAREFA 5_Ellen Capelo/Tarefa5_Exercicio22/037_05_PT.pdf
Comutador de taps sob carga OILTAP® M
Instruções de serviço BA 037/05
www.reinhausen.com
NOTA!
Após o fechamento da redação da presente documentação podem ser feitas modificações no pro-
duto.
Ficam expressamente reservados todos os direitos às alterações dos dados técnicos ou da estru-
tura, bem como às alterações do material fornecido.
Como princípio, todas as informações transmitidas e avenças ocorridas durante o processamento
dos respectivos orçamentos e pedidos são juridicamente vinculativas.
Índice
Índice
1 Segurança ..................................................................................................................................................... 5
1.1 Explicação das indicações de segurança ................................................................................................... 5
1.2 Especificações de segurança ....................................................................................................................... 5
1.3 Utilização conforme as disposições............................................................................................................ 6
2 Desenho/Modelo .......................................................................................................................................... 7
3 Expedição...................................................................................................................................................... 8
4 Montagem do comutador de taps sob carga para fixação na tampa do transformador (Figura 6) 9
4.1 Flange de montagem ................................................................................................................................... 9
4.2 Comutador de taps sob carga com pré-seletor, 
fixação do cabeçote do comutador de taps sob carga na tampa do transformador.......................... 9
4.3 Montagem do compartimento de óleo da chave de carga e do seletor............................................... 10
4.4 Modelo de comutador de taps sob carga sem pré-seletor ..................................................................... 11
5 Montagem do comutador de taps sob carga no tanque tipo bell type (Figura 13) .......................... 12
5.1 Montagem do compartimento de óleo da chave de carga e do seletor, 
conexão dos condutores do seletor ........................................................................................................... 12
5.2 Montagem do comutador de taps sob carga na estrutura de sustentação ......................................... 12
5.3 Preparação..................................................................................................................................................... 12
5.4 Desmontagem da indicação de posição no caso de um seletor grosso múltiplo
com mais de 35 posições de serviço .......................................................................................................... 14
5.4.1 Modelo com diafragma longo (só é possível desmontar na posição de ajuste)................................. 14
5.4.2 Modelo com diafragma curto (é possível desmontar em qualquer posição) ...................................... 15
5.4.3 Montagem ................................................................................................................................................................ 16
5.5 Desativar a monitorização de comutações ............................................................................................... 17
5.6 Montagem do tanque tipo campânula (bell type)................................................................................... 17
6 A conexão do enrolamento de regulagem e da derivação do comutador de taps sob carga........... 19
6.1 Conexão das derivações do seletor ............................................................................................................ 19
6.1.1 Contatos de conexão do inversor...................................................................................................................... 20
6.1.2 Contatos de conexão do seletor grosso .......................................................................................................... 20
6.2 Conexão da derivação do comutador de taps sob carga ........................................................................ 21
6.2.1 Conexão do enrolamento gradual no seletor fino, para modelo com seletor grosso múltiplo .... 21
7 Medição da taxa de transmissão ............................................................................................................... 22
8 Secagem e enchimento de óleo ................................................................................................................. 23
8.1 secagem ......................................................................................................................................................... 23
8.1.1 secagem a vácuo .................................................................................................................................................... 23
8.1.2 Secagem a querosene ........................................................................................................................................... 23
8.1.3 Operação do comutador de taps sob carga ................................................................................................... 25
8.2 enchimento de óleo...................................................................................................................................... 25
9 Conexões das tubulações ............................................................................................................................ 26
9.1 Conexão da tubulação R para o relé de proteção RS 2001................................................................... 26
9.2 Conexão da tubulação S para tubo de sucção ......................................................................................... 26
9.3 Conexão de tubulação Q (modelo especial, passagem de linha 
para a monitorização de comutações, veja desenho cotado 8996483D)............................................. 26
9.4 Conexão da tubulação Q 
(modelo especial, necessária somente para o equipamento de filtragem de óleo) ............................ 26
9.5 conexão E2 .................................................................................................................................................... 26
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
Salvo quando expressamente autorizadas, ficam proibidas a transmissão, assim como a reprodução deste documento, a comercialização e a comunicação do respectivo conteúdo.
Os infratores serão obrigados a prestar indenização. Reservados todos os direitos para o caso de registro de patente, modelo registrado e modelo de apresentação.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010037/05 PT 3
Índice
10 Montagem do acionamento motorizado, da engrenagem angular e do eixo de acionamento........ 27
10.1 Montagem do acionamento motorizado................................................................................................... 27
10.2 Montagem da engrenagem angular .......................................................................................................... 27
10.3 Montagem do eixo de acionamento (tubo quadrado) ............................................................................ 27
10.4 Monitoração de comutação ........................................................................................................................ 28
11 Colocação em serviço do comutador de taps sob carga no local do fabricante do transformador 30
11.1 Testes operacionais....................................................................................................................................... 30
11.2 Completo enchimento de óleo.................................................................................................................... 30
11.3 Ligação à terra.............................................................................................................................................. 31
11.4 Ensaios elétricos no transformador ........................................................................................................... 31
12 Transporte ao local de instalação.............................................................................................................. 32
13 Colocação em funcionamento no local de instalação ............................................................................ 33
14 Supervisão durante o serviço, avarias....................................................................................................... 34
15 Manutenções ................................................................................................................................................ 35
16 Apêndice........................................................................................................................................................ 37
16.1 Comutador de taps sob carga OILTAP® M, desenho de montagem 
(acionamento centrado, 893978PT_1)...................................................................................................... 37
16.2 Comutador de taps sob carga OILTAP® M, desenho de montagem 
(acionamento centrado, 893978PT_2)...................................................................................................... 38
16.3 Comutador de taps sob carga OILTAP® M III 350D / 600D, desenho de montagem 
(acionamento centrado, 894205PT) .......................................................................................................... 39
16.4 Comutador de taps sob carga OILTAP® M, posição de montagem dos contatos do seletor 
(890477PT).................................................................................................................................................... 40
16.5 Comutador de taps sob carga OILTAP® M, MS, R, RM, acionamento centrado (893899PT)............ 41
16.6 Comutador de taps sob carga OILTAP® M III 350 D / 600 D, 
comutador de taps sob carga com monitorização de comutações (894109PT).................................. 42
16.7 Comutador de taps sob carga OILTAP® M, MS, R, RM, 
conexão da tubulação com monitorização de comutações (899648PT) .............................................. 43
16.8 Comutador de taps sob carga OILTAP® M, MS, R, RM, 
molde para o cabeçote do comutador de taps sob carga (8901838E) ................................................ 44
16.9 Comutador de taps sob carga OILTAP® M, MS, R, RM, flange de apoio, 
modelo especial de montagem de tanque tipo campânula Um até 300 kV (896762PT) .................. 45
16.10 Comutador de taps sob carga OILTAP® M, MS, R, RM, travessa de elevação (8901800M)..............
46
16.11 Comutador de taps sob carga OILTAP® M, MS, R, RM, 
chave de encaixe para parafuso de puga de querosene (890182PT) ................................................... 47
16.12 Comutador de taps sob carga OILTAP® M, MS, 
ferramentas de aparafusamento para montagem e inspeção (890478PT) ......................................... 48
16.13 Relé de proteção RS 2001, padrão (899084PT) ...................................................................................... 49
16.14 Engrenagem angular CD 6400, desenho cotado (892916PT)................................................................ 50
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
Salvo quando expressamente autorizadas, ficam proibidas a transmissão, assim como a reprodução deste documento, a comercialização e a comunicação do respectivo conteúdo.
Os infratores serão obrigados a prestar indenização. Reservados todos os direitos para o caso de registro de patente, modelo registrado e modelo de apresentação.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 037/05 PT4
1 Segurança
1 Segurança
1.1 Explicação das indicações de segurança
Nestas instruções de serviço são utilizadas as seguintes
indicações de segurança para a operação do comutador de taps
sob carga OILTAP® M.
Sempre observar estas indicações.!
Se a indicação de segurança avisa um perigo específico como,
por exemplo, um choque elétrico, a indicação de segurança é
apresentada da maneira seguinte:
Nestas instruções de serviço são usadas as seguintes específicas
indicações de segurança:
1.2 Especificações de segurança
• Observe sempre todas as indicações de segurança!
Se as indicações de segurança não forem observadas,
podem ocorrer acidentes, de modo que o operador ou os
seus colegas possam sofrer graves lesões.
• Leia estas instruções de serviço antes da colocação em
funcionamento!
Leia as instruções de serviço, antes de colocar o OILTAP® M
em funcionamento. Como operador, é responsável por o
pes soal tem compreendido a operação e as indicações de
segurança.
• Instrua o pessoal!
Antes de permitir que o pessoal trabalhe com o OILTAP®
M, deverá intruir o pessoal a respeito dos regulamentos
gerais e dos regulamentos especiais de segurança, assim
como das diretrizes para a prevenção de acidentes.
• Só permita que pessoal especializado trabalhe com o
comutador de taps sob carga OILTAP® M!
O OILTAP® M é exclusivamente previsto para a utilização
em instalações e equipamentos da técnica de energia
elétrica, nos quais especialistas instruídos executem os
trabalhos necessários. Especialistas são pessoas
familiarizadas com a instalação, montagem, colocação em
funcionamento e a operação de produtos deste tipo.
PERIGO!
Designa um perigo eminente.
Este perigo leva à morte ou lesões
graves se não for evitado.
CUIDADO!
Designa uma situação potencialmente
perigosa.
Esta situação pode levar a lesões leves
e danos materiais se não for evitada.
ATENÇÃO!
Designa uma situação potencialmente
nociva. Se não puder ser evitada, é
possível que o produto ou algum
objecto ao redor sejam danificados.
NOTA!
Chama a atenção para informações
importantes e indicações especiais.
PERIGO!
Choque elétrico!
Designa um perigo eminente causado
por eletricidade. Este perigo leva à
morte ou lesões graves se não for
evitado.
Perigo de choque 
elétrico!
Perigo de tombar! Perigo de 
incêndio!
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
A transmissão, assim como a reprodução deste documento, o aproveitamento e a participação do conteúdo é proibida, se não for explicitamente autorizada.
Qualquer contravenção obriga a indemnização. Reservados todos os direitos, para o caso de concessão da patente ou do modelo registrado.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 5037/05 PT
1 Segurança
1.3 Utilização conforme as disposições
ATENÇÃO!
Degradação do funcionamento do
acionamento, do comutador de taps sob
carga e do transformador!
Só utilizar o comutador de taps sob carga
para o transformador encomendado.
A montagem, a conexão eléctrica e a
colocação em funcionamento do comutador
de taps sob carga só devem ser executadas
por pessoal qualificado e formado, conforme
esta instrução de serviço.
O operador deve garantir o emprego
adequado do comutador de taps sob carga.
Por motivos de segurança, são proibidos
trabalhos por conta própria e de forma
inadequada durante a montagem,
reinstalação, conexão elétrica, colocação em
funcionamento e modificações do dispositivo
de comutador de taps sob carga - sem
consultar previamente a MR!
Poderão ocorrer falhas no funcionamento do
acionamento motorizado, no comutador de
taps sob carga e no transformador.
PERIGO!
Perigo de incêndio!
É imprescindível observar as diretrizes
de proteção contra incêndio.
PERIGO!
Perigo de incêndio!
O óleo de comutação do comutador de taps sob carga
deve sempre ser considerado como líquido inflamável.
Durante o funcionamento podem haver gases de
comutação explosivos sob a tampa do comutador de
taps sob carga, no sistema de linha, no vaso de
expansão ou na abertura do desumidificador.
Assegure-se de que não hajam, nem possam se
desenvolver, fogos abertos, superfícies quentes nem
faíscas (p.ex. devido a carga estática) nas proximidades
diretas.
Possíveis fontes de ignição no comutador de taps sob
carga:
Cuidado ao esvaziar o recipiente de óleo do comutador
de taps ou o vaso de expansão para o óleo do
comutador de taps:
Só deverá utilizar mangueiras, tubos e dispositivos de
bombas ligados à terra e condutíveis, homologados
para líquidos inflamáveis, para evitar uma inflamaçãos
dos gases de comutação.
Cuidado ao remover a tampa do comutador de taps
sob carga:
Antes de iniciar os trabalhos na tampa do comutador
de taps sob carga é necessário desligar a tensão de
todos os circuitos de corrente auxiliar (p. ex.
monitorização de comutação, válvula de alívio de
pressão, controlador de pressão).
Durante os trabalhos não devem ser operados
quaisquer aparelhos elétricos (p. ex. aparafusadora de
percussão - formação de faíscas).
Com a válvula de bloqueio (corrediça) aberta entre o
vaso de expansão e o recipiente de óleo do comutador
de taps sob carga, abrir a válvula de ventilação no
cabeçote do comutador de taps sob carga. Descarregar
o gás de comutação que se encontra sob a tampa do
comutador sob carga. Assegurar uma ventilação
suficiente (p. ex. em células de transformadores e
tendas de trabalho). Assim que o gás de comutação
tiver sido removido e o óleo escorrer da válvula de
ventilação, feche a válvula de ventilação e em seguida
feche a válvula de bloqueio entre o vaso de expansão e
o recipiente do óleo do comutador de taps sob carga.
Agora deverá abrir a válvula de ventilação e purgar
aprox. 5–10 litros de óleo através da linha de purga
(até a superfície sob a tampa do comutador de taps
sob carga estar livre de óleo).
Se o óleo for esvaziado do expansor do comutador de
taps sob carga através do recipiente de óleo do
comutador de taps sob carga, isto só deverá ser
realizado com a tampa do comutador de taps sob
carga removida. É necessário aguardar aprox. 15 min.
até que os gases de comutação se volatize.
Cuidado ao trabalhar no desumidificador:
Ao desmontar o desumidificador deverá tomar
cuidado para que não se encontrem gases explosivos
no desumidificador nem no sistema de tubulação.
Mesmo durante o funcionamento correto podem
escapar pequenas quantidades de gases explosivos do
desumidificador.
6
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
A transmissão, assim como a reprodução deste documento, o aproveitamento e a participação do conteúdo é proibida, se não for explicitamente autorizada.
Qualquer contravenção obriga a indemnização. Reservados todos os direitos, para o caso de concessão da patente ou do modelo registrado.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 037/05 PT
2 Desenho/Modelo
2 Desenho/Modelo
O comutador de taps sob carga é composto pelo corpo
insertável da chave de carga, pelo recipiente de óleo e pelo
seletor montado em sua parte inferior (Figura 1).
O corpo insertável da chave de carga encontra-se no recipiente
de óleo.
O comutador de taps sob
carga é fixo na tampa do
transformador através do seu cabeçote.
Se necessário o seletor é equipado com um pré-seletor. Os
modelos do comutador de taps sob carga, sem pré-seletor,
podem ser fornecidos com até no máximo 22 posições de
serviço, com pré-seletor com até 35 posições de serviço e com
o seletor grosso múltiplo com até no máx. 107 posições de
serviço.
O desenho e a designação das peças mais importantes do
comutador de taps sob carga estão representados nos
esquemas de montagem 893978BD e 894205DD (veja seção
16).
Estas instruções de serviço podem ser utilizadas para todos os
modelos normais dos variantes do comutador de taps sob
carga mencionados abaixo. Estes podem ser fornecidos com ou
sem pré-seletor.
Comutadores de taps sob carga trifásicos:
M III 350 Y, M III 500 Y, M III 600 Y,
M III 350 D, M III 600 D
Combinações especiais de comutadores de taps sob carga
(modelo especial para conexão delta):
M III 350 K, que consiste de M I 351 e M II 352
M III 500 K, que consiste de M I 501 e M II 502
M III 600 K, que consiste de M I 601 e M II 602
Comutador de taps sob carga unifásico:
M I 351, M I 501, M I 601, M I 802, M I 1203, M I 1503
A MR também fornece comutadores monofásicos como um
conjunto de 3 x M I ... com um acionamento motorizado. Os
comutadores de taps sob carga M III 350 D / M III 600 D e a
combinação de comutador de taps sob carga M III K que
consiste de M I ... / M II ... possuem duas colunas e também
são acionados com um acionamento motorizado em comum.
Figura 1 Comutador de taps sob carga OILTAP® M
ATENÇÃO!
Danos no comutador de taps sob
carga!
Para o comutador de taps sob carga
MIII 350D / MIII 600D é mandatória a
disposição de acionamento
Acionamento motorizado - Coluna B
- Coluna A (veja também o desenho
de montagem 894205DD).
4
6
4
6
4
6
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
A transmissão, assim como a reprodução deste documento, o aproveitamento e a participação do conteúdo é proibida, se não for explicitamente autorizada.
Qualquer contravenção obriga a indemnização. Reservados todos os direitos, para o caso de concessão da patente ou do modelo registrado.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 7037/05 PT
3 Expedição
3 Expedição
O comutador de taps sob carga e o acionamento motorizado
são fornecidos na posição de ajuste. O comutador de taps sob
carga vem embalado em duas partes, o chave de carga e o
seletor, e também vem protegido contra umidade. Tanto a
chave de carga quanto o seletor estão travados na sua posição
de ajuste.
O dispositivo do comutador de taps sob carga é fornecido da
seguinte maneira:
• Compartimento de óleo da chave de carga com cabeçote
do comutador de taps sob carga e corpo insertável da
chave de carga (no máx. aprox. 160 kg, Figura 2)
• Seletor (no máx. aprox. 165 kg), Figura 2, ou
Seletor grosso múltiplo de no máx. aprox. 240 kg,
• Acionamento motorizado TAPMOTION® ED 100/200 S
(aprox. 80 kg), ou 
Acionamento motorizado TAPMOTION® ED 100/200 L
(aprox. 130 kg, Figura 3)
• Eixo de acionamento com partes de acoplamento,
acionamento angular, chapa de proteção, tubo de proteção
(no máx. aprox. 20 kg, Figura 4) e relé de proteção RS 2001
(3,5 kg, Figura 5).
O fornecimento deve ser controlado tendo os documentos de
expedição como base. Os componentes devem ser
armazenados em lugar seco até serem instalados.
Os componentes do comutador de taps sob carga deve ser
embalado hermeticamente e só deve ser retirado da
embalagem pouco antes da montagem.
Figura 2 Recipiente de óleo do comutador de taps sob 
carga (esquerda), seletor
Figura 3 Acionamento motorizado TAPMOTION® ED
Figura 4 Eixo de acionamento e acessórios
Figura 5 Relé de proteção RS 2001
NOTA!
Os eixos de acionamento, a
engrenagem angular e o relé de
proteção fazem parte do volume de
fornecimento de cada conjunto para
comutadores de taps sob carga.
K
K
15
15
15
K
PERIGO!
Perigo de tombar!
Graves lesões com 
morte como conseqüência!
Observe que durante todos os
trabalhos no comutador de taps sob
carga, no acionamento motorizado ou
nos componentes é imprescindível
que os elementos sejam apoiados de
forma segura.
Evite que aparelhos individuais
possam tombar descontroladamente!
MR
8
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
A transmissão, assim como a reprodução deste documento, o aproveitamento e a participação do conteúdo é proibida, se não for explicitamente autorizada.
Qualquer contravenção obriga a indemnização. Reservados todos os direitos, para o caso de concessão da patente ou do modelo registrado.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 037/05 PT
4 Montagem do comutador de taps sob carga para fixação na tampa 
do transformador (Figura 6)
4 Montagem do comutador de taps sob carga para fixação na tampa do 
transformador (Figura 6)
4.1 Flange de montagem
Para a montagem do cabeçote do comutador de taps sob carga
na tampa do transformador é necessário um flange de
montagem.
Este flange de montagem deve ser executado de acordo com a
superfície de vedação do cabeçote do comutador de taps sob
carga (veja Figura 7 e seção 16, desenho 893978BD_2 ou
894205DD).
Para posicionar as cavilhas roscadas (M12, máx. 45 mm de
comprimento) recomendamos um molde (veja Figura 8 e
seção 16, desenho 8901838D), que pode ser fornecido
gratuitamente por ocasião da primeira instalação do
comutador de carga sob taps do tipo M. 
Figura 6 
Figura 7 Flange de montagem
Figura 8 Molde
4.2 Comutador de taps sob carga com pré-seletor, 
fixação do cabeçote do comutador de taps sob 
carga na tampa do transformador
O compartimento de óleo da chave de carga é introduzido pela
abertura na tampa do transformador (= flange de montagem)
e é fixado no flange de montagem através do cabeçote do
comutador de taps sob carga. O seletor é fixado depois ao
compartimento de óleo da chave de carga (veja seção 4.3).
Para tal deverá proceder da seguinte maneira:
1) Depositar o recipiente de óleo do comutador de taps sob
carga.
2) Limpar as superfícies de vedação no flange de montagem e
no cabeçote do comutador de taps sob carga.
3) Colocar uma vedação resistente ao óleo sobre o flange de
montagem.
4) Levantar o recipiente do óleo do comutador de taps sob
carga no cabeçote do comutador de taps sob carga e
abaixar cuidadosamente na abertura do flange de
montagem.
5) Observe os anéis de blindagem (só a Um ≥ 170 kV e
triângulo M: Um = 123 kV existente).
6) Controlar a posição de montagem do cabeçote do comuta
dor de taps sob carga.
7) Aparafusar o cabeçote do comutador de taps sob carga no
flange de montagem.
8) Retirar a tira de bloqueio do acoplamento do fundo do
compartimento de óleo da chave de carga (Figura 9).
NOTA!
As marcas aplicadas nos quatro furos
de visualização do molde facilitam o
alinhamento do molde ao flange de
montagem.
PERIGO!
Perigo de tombar!
Graves lesões com morte como
conseqüência!
Observe que o recipiente de óleo do
comutador de taps sob carga esteja
firmemente em pé.
Fixar se necessário.
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
A transmissão, assim como a reprodução deste documento, o aproveitamento e a participação do conteúdo é proibida, se não for explicitamente autorizada.
Qualquer contravenção obriga a indemnização. Reservados todos os direitos, para o caso de concessão da patente ou do modelo registrado.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 9037/05 PT
4 Montagem do comutador de taps sob carga para fixação na tampa do transformador 
Figura 9 Tira de bloqueio
4.3 Montagem do compartimento de óleo da chave 
de carga e do seletor
O seletor é erguido até a altura do compartimento de óleo da
chave de carga e conectado à ele, estabelecendo-se, ao mesmo
tempo, o acoplamento mecânico para o acionamento do
seletor.
Para tal deverá proceder da seguinte maneira:
1) Depositar o seletor.
2) Mantenha o material de fixação fornecido com o suporte
do seletor (6 parafusos hexagonais M12/SW8 com anéis
elásticos e porcas) à mão.
3) Retirar a tira de bloqueio do acoplamento do seletor
(Figura 10). 
Figura 10 Remover a tira de bloqueio
4) Colocar
o seletor sobre um aparelho elevador apropriado.
5) Levantar o seletor sob o recipiente de óleo do comutador
de taps sob carga. É preciso verificar se os condutores do
seletor estão passando livremente pela lateral do
compartimento de óleo e prestar atenção para que não
sejam danificados.
6) Adaptar a posição das duas partes do acoplamento e os
pontos de fixação do suporte do seletor e do fundo do
recipiente de óleo. A posição correta das duas partes do
acoplamento encontra-se no plano de ajuste.
7) Levantar o seletor até a posição final.
8) Aparafusar o suporte do seletor com o fundo do recipiente
de óleo com os parafusos hexagonais M12/SW8
(cabeça do parafuso e anel elástico no lado de fora, porca
dentro, máx. torque de aperto de 60 Nm, Figura 11).
Figura 11 
9) Ligar as tubulações de união do seletor ao recipiente de
óleo do comutador de taps sob carga:
• Remover os parafusos de conexão da cavilha de
ligação. Prestar atenção nas arruelas de travamento e nas
anticoronas. 
• Conectar os condutores do seletor à cavilha de ligação do
compartimento de óleo (Figura 12). A blindagem do ponto
de conexão varia segundo o isolação contra terra (Um). 
Figura 12 
PERIGO!
Perigo de tombar!
Graves lesões com morte como
conseqüência!
Observe que o seletor esteja
firmemente em pé. Se necessário
deverá fixar o seletor.
ATENÇÃO!
Perigo devido a erros de
acoplamento!
A parte do acoplamento não deve
mais ser torcida após remover a tira
de bloqueio.
10
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
A transmissão, assim como a reprodução deste documento, o aproveitamento e a participação do conteúdo é proibida, se não for explicitamente autorizada.
Qualquer contravenção obriga a indemnização. Reservados todos os direitos, para o caso de concessão da patente ou do modelo registrado.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 037/05 PT
4 Montagem do comutador de taps sob carga para fixação na tampa 
do transformador (Figura 6)
• Ligar 2 linhas por setor de comutador de carga.
A montagem se faz da parte interna à parte externa:
cavilha de ligação, condutor do seletor, arruelas de pressão,
anti-corona, parafuso hexagonal M10/chave17, máx.
torque de aperto de 30 Nm. As blindagens permitem fixar
o parafuso de modo que não possa se soltar. Após
aparafusar, deverá portanto dobrar as braçadeiras e
segurança nas superfícies de chave da cabeça do parafuso. 
4.4 Modelo de comutador de taps sob carga sem pré-
seletor
Neste caso o comutador de taps sob carga pode ser colocado,
já montado, pela abertura na tampa do transformador. A
montagem do compartimento de óleo da chave de carga e do
seletor, assim como a conexão dos condutores do seletor,
deverá ser executada como descrito na seção 4.3.
1) Levantar o comutador de taps sob carga montado sobre o
flange de montagem, localizado na tampa do
transformador, e abaixá-lo com cuidado através da
abertura do flange de montagem.
Prestar atenção para não danificar os contatos de conexão
do seletor e os anéis de blindagem do recipiente de óleo da
chave de carga (só a Um ≥ 170 kV e triângulo M: Um = 123
kV existente). 
2) Controlar a posição de montagem do cabeçote do
comutador de taps sob carga e do comutador de taps sob
carga completo. 
3) Fixar o cabeçote do comutador de taps sob carga no flange
de montagem.
Figura 13 
ATENÇÃO!
As conexões deverão ser feitas com
cuidado. Manter os torques de aperto
indicados. Verificar se as conexões
estão bem feitas e se o pontos de
conexão estão com as anti-coronas
fornecidas junto com o equipamento.
PERIGO!
Perigo de tombar!
Graves lesões com 
morte como conseqüência!
Observe que durante todos os
trabalhos no comutador de taps sob
carga, no acionamento motorizado ou
nos componentes é imprescindível
que os elementos sejam apoiados de
forma segura!
Evite que aparelhos individuais
possam tombar descontroladamente!
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
A transmissão, assim como a reprodução deste documento, o aproveitamento e a participação do conteúdo é proibida, se não for explicitamente autorizada.
Qualquer contravenção obriga a indemnização. Reservados todos os direitos, para o caso de concessão da patente ou do modelo registrado.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 11037/05 PT
5 Montagem do comutador de taps sob carga no tanque tipo bell type (Figura 13)
5 Montagem do comutador de taps sob carga no tanque tipo bell type (Figura 13)
Para a montagem do comutador de taps sob carga num
transformador com tanque tipo bell type é necessário montar
o comutador de taps sob carga sobre uma estrutura de
sustentação. Por isso, o comutador de taps sob carga é
equipado com um flange de apoio no compartimento de óleo
do comutador de taps sob carga (= modelo especial, ver seção
16, desenho 8967629D).
Para a fixação do cabeçote do comutador de taps sob carga no
tanque tipo bell type, recomendamos que seja utilizado um
flange de montagem, como descrito na seção 4.1.
5.1 Montagem do compartimento de óleo da chave 
de carga e do seletor, conexão dos condutores do 
seletor
A montagem do compartimento de óleo da chave de carga e
do seletor, assim como a conexão dos condutores do seletor,
deverá ser executada como descrito na seção 4.3.
5.2 Montagem do comutador de taps sob carga na 
estrutura de sustentação
1) Levantar o comutador de taps sob carga montado e
introduzí-lo na estrutura de sustentação. 
2) Verificar a posição de montagem do comutador de taps sob
carga e fixá-lo lá.
3) Montar os distanciadores provisoriamente entre o flange
de apoio e a estrutura de sustentação para que o
comutadorde taps sob carga fique na posição final
desejada depois da montagem do tanque tipo Bell Type.
Assim os cabos a serem conectados ao comutador de taps
sob carga são dimensionados com o comprimento correto.
Retirar os distanciadores depois da conexão dos cabos.
A conexão do enrolamento de regulagem e da derivação do
comutador de taps sob carga é realizada como descrito na
seção 6. 
A secagem e a medição de transmissão devem ser realizadas
conforme o descrito na seção 7 e 8.
5.3 Preparação
Antes de despositar o tanque tipo bell type é necessário que o
cabeçote do comutador de taps sob carga seja separada do
comutador de taps sob carga.
1) Para isto é necessário abrir a tampa do comutador de taps
sob carga (24 parafusos M10/SW17 com arruelas de
pressão).
2) Observar a vedação da tampa (vedação de borracha, Figura 14).
Figura 14 
PERIGO!
Perigo de tombar!
Graves lesões com 
morte como conseqüência!
Observe que durante todos os
trabalhos no comutador de taps sob
carga, no acionamento motorizado ou
nos componentes é imprescindível
que os elementos sejam apoiados de
forma segura!
Evite que aparelhos individuais
possam tombar descontroladamente!
NOTA!
O comutador de taps sob carga deve
estar pendurado, completamente na
vertical, na estrutura de sustentação
(no máx. 1° de divergência da
vertical).
O comutador de taps sob carga deve
estar situado de modo que, após
colocar o tanque tipo bell type, só
precise ser levantado entre 5 a 20
mm.
ATENÇÃO!
Danos no comutador de taps sob
carga e no transformador! 
Os cabos conectados não devem
exercer tração sobre o comutador de
taps sob carga. Também deverá
deixar folga suficiente, de modo que,
após apoiar o tanque tipo bell type, o
comutador de taps sob carga possa
ser levantado para a sua posição de
montagem definitiva.
12
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
A transmissão, assim como a reprodução deste documento, o aproveitamento e a participação do conteúdo é proibida, se não for explicitamente autorizada.
Qualquer contravenção obriga a indemnização. Reservados todos os direitos, para o caso de concessão da patente ou do modelo registrado.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 037/05 PT
5 Montagem do comutador de taps sob carga no tanque tipo bell type 
(Figura 13)
3) Remover o disco indicador de posições (retirar o clip
elástico no extremo do eixo, Figura 15).
Tomar nota das marcas vermelhas na região do cabeçote do
comutador de taps sob carga, que não está coberta com
a
placa de suporte do corpo insertável da chave de carga
(Figura 16).
4) Remover as porcas da placa de suporte (5 porcas M8/SW
13, arruelas de travamento, Figura 17).
5) Tirar o corpo insertável da chave de carga cuidadosamente
e verticalmente do compartimento de óleo da chave de
carga (Figura 18).
6) Remover o tubo de sucção. A peça de união no cabeçote do
comutador de taps sob carga deve ser puxado por dentro
(Figura 19). Tomar cuidado para não danificar os O-rings
da peça de união.
Figura 15 
Figura 16 
Figura 17 
Figura 18 
Figura 19 
NOTA!
No caso de seletores grossos
múltiplos, com mais de 35 posições de
serviço, é necessário desmontar a
indicação de posição (veja seção 5.4).
Se o comutador de taps sob carga
estiver equipado com uma
monitorização de comutações, esta
deverá ser desconectada (veja seção
5.5).
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
A transmissão, assim como a reprodução deste documento, o aproveitamento e a participação do conteúdo é proibida, se não for explicitamente autorizada.
Qualquer contravenção obriga a indemnização. Reservados todos os direitos, para o caso de concessão da patente ou do modelo registrado.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 13037/05 PT
5 Montagem do comutador de taps sob carga no tanque tipo bell type (Figura 13)
7) Desparafusar as porcas restantes no cabeçote do
comutador de taps sob carga (17 porcas M8/chave13, com
arruelas de travamento, Figura 20).
8) Levantar o cabeçote do comutador de taps sob carga do
flange de apoio. Observe que a vedação do o-ring não seja
danificada
Figura 20 
5.4 Desmontagem da indicação de posição no caso de um seletor grosso múltiplo com mais de 35 posições de serviço
5.4.1 Modelo com diafragma longo (só é possível desmontar na posição de ajuste)
ATENÇÃO!
Danos no comutador de taps sob
carga e no transformador! 
É imprescindível evitar que caiam
peças no compartimento de óleo da
chave de carga. Caso contrário há o
risco de que o chave de carga seja
bloqueado. Durante a montagem e a
desmontagem é portanto necessário
controlar se o número total das peças
pequenas está completo.
Figura 21 Posição de ajuste
1) Colocar o comutador de taps sob carga na posição de
ajuste!
Só nesta posição é que as marcações no diafragma e no
disco de cifras coincidem.
A posição de ajuste encontra-se na respectiva figura de
execução do comutador de taps sob carga.
Os dois parafusos de cabeça embutida M5x12 (SW3) só são
acessíveis na posição de ajuste.
2) Remover os dois parafusos de cabeça embutida M5x12
(SW3)!
Figura 22 Desmontagem do disco de cifras
3) Em seguida deverá puxar para fora o disco de cifras
com o disco de cobertura entre o diafragma e o
suporte.
Observe que o disco de cifras esteja na horizontal ao ser
puxado para fora, para que o diafragma não seja torcido.
4) Remover os dois parafusos hexagonais M5x12 (SW8) e a
respectiva chapa de segurança!
Figura 23 Desmontagem do diafragma e do suporte
5) Puxar o diafragma, junto com o suporte, para cima para
retirar do eixo indicador.
Diafragma
Parafusos de cabeça embutida M5x12 (SW3)
Disco com cifrasMarcações (vermelho)
Diafragma
Chapa de segurança
Disco de cobertura
Parafusos hexagonais M5x12 (SW8)
Eixo indicador
Suporte
Diafragma
14
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
A transmissão, assim como a reprodução deste documento, o aproveitamento e a participação do conteúdo é proibida, se não for explicitamente autorizada.
Qualquer contravenção obriga a indemnização. Reservados todos os direitos, para o caso de concessão da patente ou do modelo registrado.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 037/05 PT
5 Montagem do comutador de taps sob carga no tanque tipo bell type 
(Figura 13)
5.4.2 Modelo com diafragma curto (é possível desmontar em qualquer posição)
Figura 24 Posição de ajuste
1) Remover o parafuso de cabeça embutida M5x12
(SW3)!
2) Agora deverá alavancar o disco de cobertura, com
pinos, do disco que se encontra abaixo.
Para isto deverá usar uma chave de fenda plana como
ajuda.
Figura 25 Desmontagem do disco de cifras
3) Em seguida deverá puxar para fora o disco de cifras
entre o diafragma e o suporte.
Observe que o disco de cifras esteja na horizontal ao ser
puxado para fora, para que o diafragma não seja torcido.
4) Remover os dois parafusos hexagonais M5x12 (SW8) e a
respectiva chapa de segurança!
Figura 26 Desmontagem do diafragma e do suporte
5) Puxar o diafragma, junto com o suporte, para cima
para retirar do eixo indicador.
Arruela
Diafragma
Disco de cobertura
Parafuso 
M5x12 (SW3)
de cabeça embutida
SiChapa de segurança
Suporte
Parafusos hexagonais M5x12 (SW8)
Disco com cifras
Eixo indicador
Suporte
Diafragma
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
A transmissão, assim como a reprodução deste documento, o aproveitamento e a participação do conteúdo é proibida, se não for explicitamente autorizada.
Qualquer contravenção obriga a indemnização. Reservados todos os direitos, para o caso de concessão da patente ou do modelo registrado.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 15037/05 PT
5 Montagem do comutador de taps sob carga no tanque tipo bell type (Figura 13)
5.4.3 Montagem
A montagem é executada em sequência invertida da
desmontagem.
Os seguintes torques de aperto devem ser mantidos ao apertar
os parafusos:
• Parafusos de cabeça embutida M5x12:5 Nm, fixo por
marca de punção
• Parafusos hexagonais M5x12:5 Nm, fixo por marca de
punção
Para aplicar a marca de punção deverá utilizar um martelo e
um punção (veja Figura 27). 
Figura 27 Ferramentas necessárias para puncionar
Variante Puncionar Detalhe Puncionamento
Diafragma
longo
Fixar os dois parafusos com puncionamento
Diafragma
curto
Parafusos
Puncionamento
Puncionamento
16
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
A transmissão, assim como a reprodução deste documento, o aproveitamento e a participação do conteúdo é proibida, se não for explicitamente autorizada.
Qualquer contravenção obriga a indemnização. Reservados todos os direitos, para o caso de concessão da patente ou do modelo registrado.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 037/05 PT
5 Montagem do comutador de taps sob carga no tanque tipo bell type 
(Figura 13)
5.5 Desativar a monitorização de comutações
Se o comutador de taps sob carga estiver equipado com uma
monitorização de comutações, é necessário separar a linha da
monitorização de comutações à passagem de cabo, fixa no
flange da tubulação, antes de desmontar o corpo insertável da
chave de carga.
A união de encaixe está protegida contra contacto e contra
inversão de polaridade.
Proceder da seguinte maneira (Figura 28):
1) Desligar a tensão de alimentação da monitorização de
comutações.
2) Levantar a união de encaixe A+B do suporte (2).
3) Levantar as linhas, em ambos os lados da união de encaixe,
das braçadeiras de fixação (3).
4) Separar as uniões de encaixe A+B.
Recolocar a parte B no suporte (2).
5) Girar a parte A da união de encaixe no sentido da seta, para
fora do comutador de taps sob carga, até estar entre as
conexões das tubulações e até que o cabo não seja
impedido nem seja danificado ao ser puxado para fora da
peça insertável da chave de carga.
A conexão da conduta após colocar o corpo insertável da chave
de carga é realizada na seqüência invertida. Observe que a
união de encaixe A+B esteja segura no suporte (2) e que os
cabos sejam colocados de ambos os lados nos bornes (3)
existentes. 
Figura 28 Desativar a monitorização de comutações
5.6 Montagem do tanque tipo campânula (bell type)
1) Limpar a superfície de vedação do flange de apoio antes de
colocar o tanque tipo campânula (bell type).
2) Colocar a vedação sobre o flange de apoio (Figura 29).
3) Retirar os distanciadores (veja seção 5.2).
4) Levantar o tanque tipo campânula (bell type) sobre a parte
ativa do transformador e colocar o tanque tipo campânula
(bell type).
5) Antes de montar a cabeça do comutador de taps sob carga
deverá limpar as superfícies de vedação (lado inferior da
cabeça e flange de montagem).
6) Colocar uma vedação
resistente ao óleo sobre o flange de
montagem.
7) Colocar o cabeçote do comutador de taps sob carga sobre
o flange de montagem.
Observe os dois pinos de posicionamento (Figura 29) e as
marcações no flange de apoio e no cabeçote do comutador
de taps sob carga (Figura 30), que possibilitam a
montagem na posição correta. Dependendo da altura
estabelecida, deve haver uma distância de 5 – 20 mm entre
o cabeçote do comutador de taps sob carga e o flange de
apoio. 
Figura 29 
Figura 30 
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
A transmissão, assim como a reprodução deste documento, o aproveitamento e a participação do conteúdo é proibida, se não for explicitamente autorizada.
Qualquer contravenção obriga a indemnização. Reservados todos os direitos, para o caso de concessão da patente ou do modelo registrado.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 17037/05 PT
5 Montagem do comutador de taps sob carga no tanque tipo bell type (Figura 13)
8) Levantar o comutador de taps sob carga com a travessa de
elevação (veja Figura 31 e seção 16, desenho 8901800M),
até o cabeçote do comutador de taps sob carga, que se
encontra sobre o flange de montagem, seja levemente
elevado (máx. 5 mm) angehoben wird.
Agora o cabeçote do comutador de taps sob carga pode ser
aparafusado com o flange de apoio que se encontra por
baixo.
9) Fixar o cabeçote do comutador de taps sob carga com as
porcas na região marcada em vermelho, que não está
coberta com a placa de suporte do corpo da chave de carga
(fFigura 32, veja também seção 5.3).
Use 17 porcas M8/SW 13, torque de aperto máx.20 Nm,
travadas por arruelas de pressão.
10) Fixar o cabeçote do comutador de taps sob carga no flange
de montagem.
11) Remontar o tubo de sucção.
Verificar a posição correta dos O-rings.
12) Lubrificar levemente os o-rings antes da montagem.
13) Introduzir o corpo insertável da chave de carga.
Verificar a posição correta da placa de suporte no cabeçote
do comutador de taps sob carga (as áreas vermelhas
deverão estar descobertas).
14) Montar a placa de suporte: Use 5 porcas M8/SW 13, torque
de aperto máx.20 Nm, travadas por arruelas de pressão.
15) Fixar o disco indicador da posição, empurrando o clip
elástico sobre a extremidade do eixo.
Devido ao pino arrastador, a montagem do disco indicador
da posição só é possível na posição correta (Figura 33).
16) Fechar o cabeçote do comutador de taps sob carga com a
tampa.
Prestar atenção na posição correta das vedações de
borracha. 
17) Parafusar a tampa do comutador uniformemente com 24
parafusos (M10/SW 17, torque de aperto máx. 34 Nm
Figura 34).
Figura 31 
Figura 32 
Figura 33 
Figura 34 
18
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
A transmissão, assim como a reprodução deste documento, o aproveitamento e a participação do conteúdo é proibida, se não for explicitamente autorizada.
Qualquer contravenção obriga a indemnização. Reservados todos os direitos, para o caso de concessão da patente ou do modelo registrado.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 037/05 PT
6 A conexão do enrolamento de regulagem e da derivação do 
comutador de taps sob carga
6 A conexão do enrolamento de regulagem e da derivação do comutador de taps 
sob carga
A conexão do enrolamento de regulagem e da derivação do
comutador de taps sob carga deve ser realizada de acordo com
o esquema de conexões fornecido.
6.1 Conexão das derivações do seletor
Os contatos de conexão do seletor são marcados nas barras do
seletor.
Os contatos de conexão do seletor fino têm uma extremidade
plana e possuem um orifício de passagem para parafusos M10,
de modo que a conexão das derivações do seletor podem ser
feitas com terminais (veja Figura 35).
Se desejado, os modelos de seletores B e C são fornecidos com
capas de blindagem, que ao mesmo tempo servem para a
fixação dos parafusos M10 (Figura 36). Para os modelos de
seletores D e PT as capas de blindagem são fornecidas de série
e devem ser montadas. Debaixo de cada anti-corona coloca-se
uma arruela de pressão. Os parafusos de conexão M10 e as
arruelas de pressão não fazem parte do volume de
fornecimento.
Normalmente os furos de passagem dos contatos de conexão
em comutadores de taps sob carga trifásicos e em comutadores
de taps sob carga monofásicos com dois níveis de de seletores
se encontram na vertical. No entanto, para a simples ligação
em ponte, os furos de passagem dos comutadores de taps sob
carga M I 802, M I 1203 e M I 1503 no seletor fino estão
dispostos na horizontal (veja seção 16, desenho 8904778D).
Figura 35 
Figura 36 
ATENÇÃO!
Danos no comutador de taps sob
carga e no transformador! 
Assegure-se de que todas as conexões
sejam realizadas de forma segura e
correta.
Manter os torques de aperto
indicados.
As derivações do seletor devem ser
realizadas de modo que não exerçam
força no seletor. Caso necessário, as
extremidades das conexões da
derivação do seletor deverão ser
equipadas com um arco de expansão.
4
3
4
3
4
3
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
A transmissão, assim como a reprodução deste documento, o aproveitamento e a participação do conteúdo é proibida, se não for explicitamente autorizada.
Qualquer contravenção obriga a indemnização. Reservados todos os direitos, para o caso de concessão da patente ou do modelo registrado.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 19037/05 PT
6 A conexão do enrolamento de regulagem e da derivação do comutador de taps sob 
6.1.1 Contatos de conexão do inversor
Os contatos de conexão (+) e (-) do inversor foram desenhados
em forma de orelha e possuem furos para parafusos M10. O
contato K de conexão do inversor é formado como contato
alongado de conexão do seletor fino (também com um orifício
de passagem para parafusos M10, Figura 37).
6.1.2 Contatos de conexão do seletor grosso
Os contatos do seletor grosso (+), (-) e (0) estão fixos nos
respectivos palitinhos de papel duro do seletor gross e têm o
exterior idêntico ao dos contatos de seletor fino. Ao lado dos
contatos de conexão do seletor fino K e n-1, os furos de
passagem para os parafusos M10 estão sempre dispostos na
vertical (veja Figura 38 e seção 16, desenho 8904778D).
Figura 37 Inversor
Figura 38 Seletor grosso
ATENÇÃO!
Função do inversor prejudicada! 
O contato de conexão do inversor K
jamais deverá ser dobrado, já que ao
contrário, o bom funcionamento do
inversor é afetado.
ATENÇÃO!
Função do pré-seletor prejudicada! 
As derivações do seletor perto do pré-
seletor (inversor ou seletor grosso)
deverão ser realizadas com uma
distância suficiente das partes móveis
do pré-seletor (inversor veja Figura
39, seletor grosso veja Figura 40).
Contato de
conexão do inversor K
0
0
0
20
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
A transmissão, assim como a reprodução deste documento, o aproveitamento e a participação do conteúdo é proibida, se não for explicitamente autorizada.
Qualquer contravenção obriga a indemnização. Reservados todos os direitos, para o caso de concessão da patente ou do modelo registrado.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 037/05 PT
6 A conexão do enrolamento de regulagem e da derivação do 
comutador de taps sob carga
Figura 39 Inversor
Figura 40 Seletor grosso
6.2 Conexão da derivação do comutador de taps sob 
carga
Comutador de taps sob carga M III 350 Y, M III 350 D, M III 500 Y,
M III 600 Y, M III 600 D, M II 352, M II 502, M II 602,
M I 351, M I 501, M I 601
1) Ligar a derivação do comutador de taps sob carga com a
conexão da derivação do recipiente de óleo da chave de
carga (furo de passagem para M10, Figura 41).
2) Fixar a união aparafusada (torque de aperto 30 Nm, Figura 42).
Comutador de taps sob carga M I 802, M I 1203, M I 1503
1) Ligar a derivação do comutador de taps sob carga com o
anel de conexão (Figura 43) do recipiente de óleo da chave
de carga.
2) Todos os três pontos do anel de conexão têm um orifício de
passagem com um diâmetro de 12,5 mm.
Fixar a união aparafusada (torque de aperto 60 Nm para
M12 ou 30 Nm para M10).
6.2.1 Conexão do enrolamento gradual no seletor fino, 
para modelo
com seletor grosso múltiplo
Em seletores grossos múltiplos deverá tomar atenção para que
as condutas para a conexão aos contatos no seletor fino e no
seletor grosso múltiplo sejam instaladas cuidadosamente.
Estas linhas deveriam estar a uma distância o maior possível
dos contatos de conexão do seletor grosso múltiplo vizinho. As
conexões de linha devem ser isoladas com papel nos dois
contatos dos seletores finos virados para as colunas do seletor
grosso múltiplo, para proteção da resistência elétrica de no
mínimo 3 mm (Figura 44).
Para tal deverá observar as indicações do desenho cotado
subjacente da encomenda.
Figura 41 Conexão da derivação do recipiente de
óleo do comutador de taps sob carga
Figura 42 
Figura 43 
Figura 44 
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
A transmissão, assim como a reprodução deste documento, o aproveitamento e a participação do conteúdo é proibida, se não for explicitamente autorizada.
Qualquer contravenção obriga a indemnização. Reservados todos os direitos, para o caso de concessão da patente ou do modelo registrado.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 21037/05 PT
7 Medição da taxa de transmissão
7 Medição da taxa de transmissão
É recomendável que seja executada uma medição da taxa de
transmissão antes da secagem do transformador.
Para a operação do eixo de acionamento do cabeçote do
comutador de taps sob carga pode ser usado um tubo
(diâmetro nominal 25 mm) com a cavilha de acoplamento
atarraxada (12 mm de diâmetro) e uma roda de mão ou
manivela.
Em comutadores de taps sob carga M III 350 D / M III 600 D e em
combinações de comutadores de taps sob carga M I ... / M II ... é
necessário que os dois cabeçotes do comutador de taps sob
carga, em conjuntos de comutadores de taps sob carga 3 x M I
... é necessário que todos os cabeçotes de comutador de taps sob
carga estejam conectados pela parte horizontal do eixo de
acionamento (veja seção 10).
De acordo com o nível no eixo de acionamento do comutador
de taps sob carga, são necessários 16,5 voltas se for usado o
acionamento motorizado TAPMOTION® ED. A comutação da
chave de carga é perfeitamente audível. É necessário um
torque elevado ao acionar o pré-seletor. As posições finais
apresentadas na figura de esquema de conexões elétricas
fornecido, não devem ser ultrapassadas de modo algum.
Portanto deverá sempre controlar a posição operacional
alcançada, olhando através do visor da tampa do comutador
de taps sob carga (Figura 45). Limitar o número de
comutações sem óleo a um mínimo (máx. 250 comutações).
Após o final da medição, o comutador de taps sob carga deverá
ser levado de volta para a posição de ajuste (veja o esquema de
conexões fornecido com o comutador de taps sob carga).
Figura 45 
NOTA!
Abrir o parafuso de purga de
querosene do transformador no
próprio tanque (veja seção 8.1.2).
9 b
22
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
A transmissão, assim como a reprodução deste documento, o aproveitamento e a participação do conteúdo é proibida, se não for explicitamente autorizada.
Qualquer contravenção obriga a indemnização. Reservados todos os direitos, para o caso de concessão da patente ou do modelo registrado.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 037/05 PT
8 Seccagem e enchimento de óleo
8 Seccagem e enchimento de óleo
8.1 Secagem
Como condição prévia dos valores dielétricos do comutador de
taps sob carga garantidos pela MR, deve ser realizada uma
secagem mínima de acordo com a seguinte diretriz (8.1.1 ou
8.1.2).
8.1.1 Secagem a vácuo
8.1.1.1 Secagem no forno a vácuo
Aquecimento:
Aquecer o comutador de taps sob carga a ar e a pressão
atmosférica com um aumento de temperatura de aprox.
10 °C/h até uma temperatura final de no máximo 110 °C.
Pré-secagem:
Pré-secagem com circulação de ar a uma temperatura máxima
de 110 °C no comutador de taps sob carga, durante 20 horas.
Secagem:
Secagem a vácuo a uma temperatura de no máximo 110 °C no
comutador de taps sob carga, vácuo no máximo 10-3 bar por
um periodo de pelo menos 50 horas.
8.1.1.2 Secagem no tanque do transformador
A tampa do comutador de taps sob carga é resistente a vácuo.
Para uma secagem suficiente do interior do recipiente de óleo
e do corpo insertável incorporado do comutador de taps sob
carga é necessário estabelecer uma curta tubulação de 25 mm
de diâmetro interior entre o tanque do transformador e uma
das tubulações de conexão do cabeçote do comutador de taps
sob carga que entra diretamente no lugar da chave de carga.
A tubulação de ligação deve ser estabelecida no cabeçote do
comutador de taps sob carga entre as conexões E2 e Q ou
alternativamente entre E2 e R (a posição das conexões no
cabeçote do comutador de taps sob carga, veja seção 9). Para
o processo de secagem valem as indicações a respeito do
procedimento, assim como da temperatura, do tempo e da
pressão, que se encontram na seção 8.1.1.1.
8.1.2 Secagem a querosene
Figura 46 Parafuso de purga de querosene
ATENÇÃO!
Danos no comutador de taps sob
carga!
Os seguintes aparelhos acessórios não
são à prova de secagem e devem
portanto ser desmontados antes do
processo de secagem e guardados fora
do forno a vácuo.
• Acionamento motorizado
• Relé de proteção
• Controlador de pressão 
• Válvula de alívio de pressão
• Acionamento angular
• Sensor de temperatura
• Equipamento de filtragem de óleo
Observe também a instrução de
serviço do respectivo aparelho
acessório.
NOTA!
Para a secagem do transformador no
forno a vácuo é necessário que a
tampa do comutador de taps sob
carga seja desmontada e guardada
fora do forno a vácuo.
NOTA!
Se o transformador for seco no seu
próprio tanque, o interior do
compartimento de óleo da chave de
carga deve ser conectado ao vácuo
através de uma tubulação de
conexão, já que a tampa do
comutador de taps sob carga
permanece fechada durante o
completo processo de secagem.
NOTA!
Antes de iniciar a secagem, deverá
abrir o bujão de purga de querosene
no fundo do compartimento de óleo
(Figura 46) para permitir a saída do
condensado de querosene.
8 mm
8 mm
Revestimento
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
A transmissão, assim como a reprodução deste documento, o aproveitamento e a participação do conteúdo é proibida, se não for explicitamente autorizada.
Qualquer contravenção obriga a indemnização. Reservados todos os direitos, para o caso de concessão da patente ou do modelo registrado.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 23037/05 PT
8 Seccagem e enchimento de óleo
O parafuso de saída de querosene (cabeça hexagonal interna)
é alcançado sem dificuldades entre o fundo do compartimento
de óleo e da engrenagem do seletor e tem de ser
desaparafusado pelo lado de fora. O parafuso de purga de
querosene tem a sua rosca revestida de plástico e portanto só
pode ser girado com maior força após aprox. 2,5 voltas após
soltar. O parafuso então está bastante aberto e não deveria
continuar a ser girado.
No caso de secagem com vapor de querosene do
transformador no próprio tanque (veja seção 8.1.2.2) o
parafuso de saída de querosene não é acessível por fora.
Neste caso o corpo da chave de carga precisa ser desmontado
e o parafuso de saída de querosene retirado com uma chave
especial (veja seção 16, desenho 890182AD). Depois, montar de
novo o corpo da chave de carga.
8.1.2.1 Secagem com vapor de querosene na autoclave
Aquecimento:
Introduzir o vapor de querosene a uma temperatura de aprox.
90 °C, manter esta temperatura constante durante um período
de 3–4 horas.
Secagem:
Aumentar a temperatura do vapor de querosene aprox.10 °C/h
até alcançar a temperatura final desejada, no entanto até no
máximo 125 °C no comutador de taps sob carga.
A duração da secagem depende da do transformador.
8.1.2.2 Secagem com vapor de querosene no tanque do 
transformador
Se a secagem do transformador é feita no seu próprio tanque,
a tampa do comutador permanecerá fechado durante todo o
processo.
A tampa do comutador de taps sob carga é resistente a vácuo.
Para que ocorra uma secagem suficiente do compartimento de
óleo da chave de carga e do corpo da chave de
carga, é
necessário conectar um tubo (mín. 50 mm de diametro
interno) entre a conexão de saída do vapor de querosene e, no
mínimo, duas ligações do cabeçote do comutador de taps sob
carga, que vão diretamente ao lugar da chave de carga.
Use as ligações para tubulação R e Q nos comutadores de taps
sob carga do tipo M (para a posição das conexões das tubagens
no cabeçote do comutador de taps sob carga, veja seção 9 e
seção 16, desenho 893899CD).
Para o processo de secagem valem as indicações a respeito do
procedimento, assim como da temperatura e do tempo, que se
encontram na seção 8.1.2.1.
ATENÇÃO!
Danos no transformador! 
Assegure-se de que o bujão de purga
de querosene seja firmemente
fechado após o processo de secagem,
caso contrário o óleo do
compartimento de óleo da chave de
carga passaria para o tanque do
transformador (torque de aperto 20
Nm).
NOTA!
Para a secagem do transformador no
forno a vácuo é necessário que a
tampa do comutador de taps sob
carga seja desmontada e guardada
fora do forno a vácuo.
24
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
A transmissão, assim como a reprodução deste documento, o aproveitamento e a participação do conteúdo é proibida, se não for explicitamente autorizada.
Qualquer contravenção obriga a indemnização. Reservados todos os direitos, para o caso de concessão da patente ou do modelo registrado.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 037/05 PT
8 Seccagem e enchimento de óleo
8.1.3 Operação do comutador de taps sob carga
O comutador de taps sob carga só poderá ser acionado depois
que o compartimento de óleo da chave de carga estiver
completamente enchido com o óleo e depois que o
transformador estiver completamente imerso em óleo de
transformador.
8.2 Enchimento de óleo
1) Fechar o cabeçote do comutador de taps sob carga com a
tampa. 
2) Apertar uniformemente todos os 24 parafusos da tampa
M10/SW17 (máx. torque de aperto 34 Nm).
O comutador de taps sob carga e o transformador são enchidos
a vácuo, simultaneamente, com óleo para transformadores
novo.
3) Para o enchimento do comutador de taps sob carga deverá
ser utilizada a conexão S ou R do cabeçote do comutador
de taps sob carga.
4) Para a aplicação do vácuo deve ser estabelecida uma
tubulação de ligação entre as conexões E2 e Q, de modo
que o compartimento de óleo da chave de carga e o
transformador estejam simultaneamente ligados ao vácuo.
Figura 47 
ATENÇÃO!
Danos nas chumaceiras e nas
juntas! 
O comutador de taps sob carga só
deve ser acionado após a secagem
sem óleo.
ATENÇÃO!
Função do comutador de taps sob
carga e do transformador
prejudicada! 
Para encher o recipiente de óleo da
chave de carga e do respectivo
recipiente de expansão de óleo só
deve ser usado óleo mineralizado
novo para transformadores, de acordo
com IEC 296. Se forem utilizados
outros óleos estará pondo em risco o
funcionamento perfeito do
comutador de taps sob carga e do
transformador.
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
A transmissão, assim como a reprodução deste documento, o aproveitamento e a participação do conteúdo é proibida, se não for explicitamente autorizada.
Qualquer contravenção obriga a indemnização. Reservados todos os direitos, para o caso de concessão da patente ou do modelo registrado.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 25037/05 PT
9 Conexões das tubulações
9 Conexões das tubulações
No cabeçote do comutador de taps sob carga há 3 conexões
das tubulações para diferentes propósitos.
Com exceção das conexões das tubulações, nas quais está
montada a passagem para o cabo de conexão da
monitorização de comutações, deverá afrouxar o anel de
pressão (4 parafusos M10/SW17) para que todas as conexões
das tubulações possam ser movimentadas livremente (veja
Figura 47 e seção 16, desenho 893899CD).
9.1 Conexão da tubulação R para o relé de proteção 
RS 2001
A montagem do relé de proteção RS 2001 (veja seção 16,
desenho cotado 8990842D) é realizada de acordo com a
instrução de serviço BA 059 da MR para o relé de proteção RS
2001.
9.2 Conexão da tubulação S para tubo de sucção
Esta conexão está prevista para os casos onde é utilizado um
equipamento de filtragem de óleo. Se o equipamento de
filtragem de óleo não for utilizado, colocar uma tubulação que
termina no lado do tanque do transformador na altura de
comando com uma saída de drenagem.
9.3 Conexão de tubulação Q (modelo especial, 
passagem de linha para a monitorização de 
comutações, veja desenho cotado 8996483D)
A conexão de uma monitorização de comutações opcional (em
MIII 350D/MIII 600D de série) é realizada na passagem
flangeada na conexão das tubulações Q. A área de movimento
desta conexão de tubulação é limitada. 
Para a cablagem da monitorização de comutações deverá
remover a tampa abrindo os três parafusos hexagonais M6/
SW10.
Nas agora visíveis bornes (numerados de 1 ... 6) é possível
realizar a cablagem com a linha que passa pelo
aparafusamento do cabo. 
Em conjuntos de comutadores de taps sob carga (p.ex. 3x MI...),
poderá usar o outro aparafusamento de cabo nas passagens de
cabo para a ligação em série da cablagem.
Após estabelecer a cablagem, deverá recolocar a tampa e
aparafusá-la (3 parafusos hexagonais M6, 3 arruelas de
pressão, torque de aperto 9,5 Nm). 
9.4 Conexão da tubulação Q (modelo especial, 
necessária somente para o equipamento de 
filtragem de óleo)
Esta conexão da tubulação serve para a conexão da tubulação
de retorno do óleo já filtrado em caso de equipamento de
filtragem de óleo estacional. Se não estiver conectada um
equipamento de filtragem de óleo, haverá uma tampa cega ao
invés da conexão da tubulação.
9.5 Conexão E2
Esta conexão está fechada por uma tampa cega. Esta vai para
o compartimento de óleo do transformador, diretamente
abaixo do cabeçote do comutador de taps sob carga e pode, se
necessário, ser conectada a uma tubulação coletora para relé
Buchholz.
NOTA!
O número de fabricação carimbado
sobre o relé de proteção deve
coincidir com o do comutador de taps
sob carga.
O relé de proteção deveria ser
instalado o mais perto possível do
cabeçote do comutador de taps sob
carga e na posição horizontal.
A seta do sentido do relé de proteção
montado deve apontar para o
conservador de óleo.
A tubulação que continua até o
conservador de óleo deve ter uma
inclinação de no mínimo 2 %.
PERIGO!
Choque elétrico!
Danos pessoais e materiais!
Assegure-se de que as condutas
estejam desativadas antes de abrir as
passagens.
A conexão da monitorização de
comutações deve ser realizada de
acordo com o esquema de conexões
fornecido junto com o respectivo
acionamento motorizado.
O desrespeito pode levar a danos
pessoais, erros de funcionamento ou
danos na monitorização de
comutações ou danos no comutador
de taps sob carga e no transformador.
26
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
A transmissão, assim como a reprodução deste documento, o aproveitamento e a participação do conteúdo é proibida, se não for explicitamente autorizada.
Qualquer contravenção obriga a indemnização. Reservados todos os direitos, para o caso de concessão da patente ou do modelo registrado.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 037/05 PT
10 Montagem do acionamento motorizado, da engrenagem angular e do 
eixo de acionamento
10 Montagem do acionamento motorizado, da engrenagem angular e do eixo de 
acionamento
10.1 Montagem do acionamento motorizado
Uma instrução de montagem detalhada encontra-se na
instrução de serviço BA 138 do acionamento motorizado
TAPMOTION® ED. 
10.2 Montagem da engrenagem angular
A engrenagem angular é fixa com dois parafusos a um suporte
da tampa do transformador (orifícios de passagem de 18 mm
de diâmetro, veja seção 16, desenho 8929166D).
10.3 Montagem do eixo de acionamento (tubo 
quadrado)
A montagem do eixo de acionamento deve ser realizada de
acordo com a instrução de serviço MR BA 042 para o eixo de
acionamento.
O eixo de acionamento é a conexão mecânica entre o
acionamento motorizado e o cabeçote do comutador de taps
sob carga.
A mudança da orientação vertical para a horizontal é realizada
pela engrenagem
angular. Correspondentemente é necessário
que, durante a montagem, o eixo de acionamento vertical seja
instalado entre o acionamento motorizado e a engrenagem
angular e que o eixo de acionamento horizontal seja instalado
entre a engrenagem angular e o cabeçote do comutador de
taps sob carga.
O eixo de acionamento consiste de um tubo quadrado e está
conectado em ambas as extremidades a ambas as extremidades
do eixo propulsor e do receptor, através de dois suportes de
acoplamento e uma cavilha de acoplamento.
Os tubos quadrados, as luvas de acoplamento, cavilhas de
acoplamento, os parafusos, as porcas, o tubo de proteção e a
chapa de segurança são de aço inoxidável. Mesmo assim,
recomendamos pintar estas peças com a mesma tinta da
pintura final do tanque do transformador. 
Os tubos quadrados, o tubo de proteção e a chapa de proteção,
que serve de proteção contra pisadas e contra acidentes, para
o eixo horizontal e vertical, sobre a tampa do transformador,
são fornecidos em comprimentos maiores (vários
comprimentos padronizados). Estas partes devem ser cortadas
de acordo com a medida correta antes de serem montadas no
transformador.
Por final o arrastamento do acionamento motorizado deve ser
determinado em relação à comutação sob carga do comutador
de taps sob carga (de acordo com a instrução de serviço do
respectivo acionamento motorizado).
NOTA!
O número de fabricação do
acionamento motorizado deve
coincidir com o do comutador de taps
sob carga (placa de características). O
acionamento motorizado deve
encontrar-se na mesma posição de
serviço que o comutador de taps sob
carga. A posição de ajuste é indicada
no esquema de conexões fornecido
junto com o comutador de taps sob
carga. O acionamento motorizado
deve ser montado na vertical no local
previsto no tanque do transformador
e protegido contra vibrações.
NOTA!
O número de fabricação marcado
deve coincidir com o número do
comutador de taps sob carga.
A extremidade do eixo horinzontal da
engrenagem angular deverá ficar
alinhada com a extremidade do eixo
da caixa de engrenagem superior no
cabeçote do comutador. 
A caixa de engrenagem superior pode
girar livremente após afrouxar o anel
de pressão (6 parafusos M8/SW 13)
(Figura 48) .
Assim que estiver na posição
definitiva, deverá reapertar o anel de
fixação, máx. torque de aperto de
15 Nm. 
As instruções acima também são
válidas para engrenagens angulares e
transmissões intermediárias de
desenhos especiais e para mancais
intermediários do eixo de
acionamento vertical ou horizontal.
ATENÇÃO!
Danos no comutador de taps sob
carga! 
Após a secagem, o nível superior de
engrenagem só pode ser girado
quando o recipiente de óleo da chave
de carga estiver completamente cheio.
NOTA!
Ao montar o eixo de acionamento
deverá observar que as extremidades
do eixo a serem ligadas, estejam
perfeitamente alinhadas.
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
A transmissão, assim como a reprodução deste documento, o aproveitamento e a participação do conteúdo é proibida, se não for explicitamente autorizada.
Qualquer contravenção obriga a indemnização. Reservados todos os direitos, para o caso de concessão da patente ou do modelo registrado.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 27037/05 PT
10 Montagem do acionamento motorizado, da engrenagem angular e do eixo de 
Figura 48 nível de engrenagem superior
Conjunto de comutador de taps sob carga 3 x M I ..., 
Combinação de comutadores de taps sob carga M III K (M I/M II) e
Comutadores de taps sob carga M III 350 D ou M III 600 D
(veja seção 16, desenho de montagem 894205DD).
Devido à construção especial das três ou duas colunas, os
cabeçotes dos comutadores de taps sob carga têm que ser
acoplados entre si em cima da tampa do transformador. 
Devido ao fato de que a comutação já é iniciada ao girar a
caixa da engrenagem superior, é preciso verificar que a posição
de ajuste correta das chaves de carga seja de novo alcançada
depois do ajuste da caixa de engrenagem.
Para isso, prosseguir da seguinte maneira:
1) Verificar que a posição de todos os comutadores de taps
sob carga seja a mesma (visor de inspeção no cabeçote do
comutador). Cada comutador de taps sob carga
monofásico tem de estar na posição de ajuste.
2) Girar o nível de engrenagem superior dos cabeçotes do
comutador de taps sob carga para a posição de montagem
desejada.
Fixá-lo lá (aparafusar os anéis de pressão). Observar a seta
no flange do eixo de acionamento abaixo do número de
fabricação estampado. A seta indica o sentido de giro ao
girar a manivela do acionamento motorizado no sentido
horário. O sentido deverá ser o mesmo em todas as
engrenagens.
3) Efetuar uma manobra em cada comutador monofásico
(separadamente) girando a extremidade do eixo no sentido
anti-horário até a chave de carga atuar.
4) Verificar que a posição em todos os cabeçotes do
comutador esteja as mesmas.
5) Montar o eixo de acionamento horizontal entre os
cabeçotes do comutador de taps sob carga.
6) Colocar o conjunto dos comutadores, ou seja, todos os
comutadores de taps sob carga monofásicos nas suas
posições de ajuste. A posição de ajuste deverá ser optida
girando o eixo de acionamento no sentido horário.
7) Verificar a simultaneidade das comutações dos
comutadores de taps sob carga.
8) Verificar que a posição em todos os cabeçotes do
comutador esteja as mesmas.
9) Montar o eixo de acionamento vertical.
10.4 Monitoração de comutação
Os comutadores de taps sob carga M III 350 D e M III 600 D são
normalmente equipados com uma monitorização de
comutações.
Comutadores de taps sob carga 3 M I... ou M III K (M I/M II)
podem ser equipados com uma monitorização de taps sob
carga.
Para a monitoração de comutações durante o funcionamento
é necessário que os contatos de monitorização instalados no
cabeçote do comutador de taps sob carga (caixa de dispositivos
na ligação Q para tubulação, veja 16, desenho 8996483D),
sejam ligados aos respectivos terminais do acionamento
motorizado através de uma linha de conexão (veja Figura 49e
esquema de conexões do respectivo acionamento motorizado).
O contato de monitorização está fechado na respectiva
posição da chave de carga.
Assim que a monitorização de comutações for acionada, não
será mais possível comandar o acionamento motorizado.
 
Segmento de pressão
Parafusos
M8/SW13
Arruela de bloqueio
ATENÇÃO!
Danos no comutador de taps sob
carga e no transformador! 
Após o acionamento da
monitorização de comutações deverá
observar o seguinte:
• Um funcionamento da manivela
manual com o transformador
ligado não é admissível.
• Controlar o funcionamento dos
eixos de acionamento e da chave
de carga. Executar a montagem e
o controle da chave de carga de
acordo com a instrução de
manutenção MR WA 038
(OILTAP® M).
ATENÇÃO!
Danos no comutador de taps sob
carga e no transformador! 
A monitorização de comutações deve
ser realizada de acordo com o
esquema de conexões do respectivo
acionamento motorizado.
28
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
A transmissão, assim como a reprodução deste documento, o aproveitamento e a participação do conteúdo é proibida, se não for explicitamente autorizada.
Qualquer contravenção obriga a indemnização. Reservados todos os direitos, para o caso de concessão da patente ou do modelo registrado.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 037/05 PT
10 Montagem do acionamento motorizado, da engrenagem angular e do eixo 
Figura 49 Circuito básico da monitorização de comutações
Instruções de serviço BA 037/05 OILTAP® M
A transmissão, assim como a reprodução deste documento, o aproveitamento e a participação do conteúdo é proibida, se não for explicitamente autorizada.
Qualquer contravenção obriga a indemnização. Reservados todos os direitos, para o caso de concessão da patente ou do modelo registrado.
©Maschinenfabrik Reinhausen GmbH 2010 29037/05 PT
11 Colocação em serviço do comutador de taps sob carga no local do fabricante do 
11 Colocação em serviço do comutador de taps sob carga no local do fabricante do 
transformador
11.1 Testes operacionais
Antes de

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Continue navegando