Buscar

7 2-Aula-Estudos-do-texto-Der-Raub-in-der-Gemäldegalerie

Prévia do material em texto

CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 1 
CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 
 
Der Raub in der Gemäldegalerie – Teil 1 
 O roubo na galeria de artes – Parte 1 
 
Deutsch 
Thomas ist ein bekannter Detektiv in 
Berlin. Heute ist der Tag besonders 
schlimm. Nichts klappt. Die Zeitung 
liegt nicht vor der Tür, die Dusche ist 
eiskalt und das Radio funktioniert 
nicht. Und jetzt bekommt er die 
Nachricht, dass Diebe ein wertvolles 
Gemälde in der Galerie gestohlen 
haben. Die Direktion hat Thomas 
telefonisch informiert und gesagt, 
dass er diese Situation so schnell wie 
möglich lösen soll. Thomas ist ein 
großer Kulturfreund. Er geht oft in 
die Galerie und sieht stundenlang alle 
Gemälde an. Er fährt zur Galerie und 
möchte genau wissen, was dort 
passiert ist. Er besucht den Raum 
und notiert, dass eine Tür 
eingedrückt ist und dass der Alarm 
kaputt ist. Thomas hat gedacht: Der 
Dieb hat sich in die Galerie versteckt, 
den Alarm manipuliert und hat 
gewartet bis alles ruhig war. 
Schließlich hat er das berühmte 
Gemälde mitgenommen. 
Português 
Thomas é um conhecido detetive em 
Berlim. Hoje o dia está 
especialmente difícil. Nada funciona. 
O jornal não está na frente da porta, 
o chuveiro está gelado e o rádio não 
funciona. E agora ele recebe a 
notícia que ladrões roubaram um 
quadro valioso na galeria. A direção 
informou Thomas por telefone e 
disse que ele deverá resolver essa 
situação o mais rápido possível. 
Thomas é um grande amigo da 
cultura. Ele vai com frequência na 
galeria e olha por horas todos os 
quadros. Ele vai para a galeria e 
quer saber exatamente o que lá 
aconteceu. Ele visita a sala e nota 
que uma porta está arrombada e 
que o alarme está estragado. 
Thomas pensou: O ladrão escondeu-
se na galeria, manipulou o alarme e 
esperou até tudo ficar em silêncio. 
Por fim ele levou o quadro famoso. 
 
 
CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 2 
Der Raub in der Gemäldegalerie – Teil 1 
 O roubo na galeria de artes – Parte 1 
 (Texto frase por frase) 
 
Thomas ist ein bekannter Detektiv in Berlin. 
Thomas é um conhecido detetive em Berlim. 
Heute ist der Tag besonders schlimm. 
Hoje o dia está especialmente difícil. 
Nichts klappt. 
Nada funciona. 
Die Zeitung liegt nicht vor der Tür, 
O jornal não está na frente da porta, 
die Dusche ist eiskalt und das Radio funktioniert nicht. 
o chuveiro está gelado e o rádio não funciona. 
Und jetzt bekommt er die Nachricht, 
E agora ele recebe a notícia 
dass Diebe ein wertvolles Gemälde in der Galerie gestohlen 
haben. 
que ladrões roubaram um quadro valioso na galeria. 
Die Direktion hat Thomas telefonisch informiert und gesagt, 
A direção informou Thomas por telefone e disse 
dass er diese Situation so schnell wie möglich lösen soll. 
que ele deverá resolver essa situação o mais rápido possível. 
Thomas ist ein großer Kulturfreund. 
Thomas é um grande amigo da cultura. 
Er geht oft in die Galerie 
Ele vai com frequência na galeria 
und sieht stundenlang alle Gemälde an. 
e olha por horas todos os quadros. 
Er fährt zur Galerie und möchte genau wissen, 
Ele vai para a galeria e quer saber exatamente 
 
CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 3 
was dort passiert ist. 
o que lá aconteceu. 
Er besucht den Raum und notiert, 
Ele visita a sala e nota 
dass eine Tür eingedrückt ist und dass der Alarm kaputt ist. 
que uma porta está arrombada e que o alarme está estragado. 
Thomas hat gedacht: 
Thomas pensou: 
Der Dieb hat sich in die Galerie versteckt, 
O ladrão escondeu-se na galeria, 
den Alarm manipuliert und hat gewartet bis alles ruhig war. 
manipulou o alarme e esperou até tudo ficar em silêncio. 
Schließlich hat er das berühmte Gemälde mitgenommen. 
Por fim ele levou o quadro famoso. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 4 
Der Raub in der Gemäldegalerie – Teil 1 
 O roubo na galeria de artes – Parte 1 
 (Textos separados) 
Deutsch 
Thomas ist ein bekannter Detektiv in Berlin. Heute ist der Tag 
besonders schlimm. Nichts klappt. Die Zeitung liegt nicht vor der Tür, 
die Dusche ist eiskalt und das Radio funktioniert nicht. Und jetzt 
bekommt er die Nachricht, dass Diebe ein wertvolles Gemälde in der 
Galerie gestohlen haben. Die Direktion hat Thomas telefonisch 
informiert und gesagt, dass er diese Situation so schnell wie möglich 
lösen soll. Thomas ist ein großer Kulturfreund. Er geht oft in die 
Galerie und sieht stundenlang alle Gemälde an. Er fährt zur Galerie 
und möchte genau wissen, was dort passiert ist. Er besucht den 
Raum und notiert, dass eine Tür eingedrückt ist und dass der Alarm 
kaputt ist. Thomas hat gedacht: Der Dieb hat sich in die Galerie 
versteckt, den Alarm manipuliert und hat gewartet bis alles ruhig 
war. Schließlich hat er das berühmte Gemälde mitgenommen. 
 
Português 
Thomas é um conhecido detetive em Berlim. Hoje o dia está 
especialmente difícil. Nada funciona. O jornal não está na frente da 
porta, o chuveiro está gelado e o rádio não funciona. E agora ele 
recebe a notícia que ladrões roubaram um quadro valioso na galeria. 
A direção informou Thomas por telefone e disse que ele deverá 
resolver essa situação o mais rápido possível. Thomas é um grande 
amigo da cultura. Ele vai com frequência na galeria e olha por horas 
todos os quadros. Ele vai para a galeria e quer saber exatamente o 
que lá aconteceu. Ele visita a sala e nota que uma porta está 
arrombada e que o alarme está estragado. Thomas pensou: O ladrão 
escondeu-se na galeria, manipulou o alarme e esperou até tudo ficar 
em silêncio. Por fim ele levou o quadro famoso. 
 
CURSO DE ALEMÃO - Andréia Bohn 5 
 
Cronograma de estudos do texto 
Após assistir à aula, siga exatamente o cronograma abaixo: 
Lembre-se: O objetivo desse treino é conseguir uma compreensão 
de 90% a 100% (sem o texto). Ou seja: Entender o que escutamos 
sem precisar o texto como apoio. 
 
Dia 1 
(no mesmo dia ou o dia após a aula) 
- Revisão linha por linha do texto 
- ler e escutar o áudio em alemão 20 vezes 
- escutar o áudio em alemão 20 vezes 
- ler e escutar o áudio 20 vezes 
 
Dia 2 
- Revisão linha por linha do texto 
- ler e escutar o áudio em alemão 20 vezes 
- escutar o áudio em alemão 20 vezes 
- escutar o áudio e reproduzir 20 vezes

Continue navegando