Buscar

Contribuições de Bakhtin para a Literatura Comparada

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 4 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Mikhail Bakhtin resgata a perspectiva diacrônica do texto literário, relegada pelos primeiros formalistas, anti-historicistas,
reatando com a história. Bakhtin identifica os traços fundamentais da organização do romance, não só interpretando-o
como uma construção polifônica, onde várias vozes se cruzam, num jogo dialógico, mas também considerando essa
polifonia romanesca como um cruzamento de várias ideologias.
Sobre essa contribuição de Bakhtin, seria incorreto afirmar:
"Ignorar a natureza do enunciado e as particularidades de gênero que assinalam a variedade do
discurso em qualquer área do estudo linguístico leva ao formalismo e à abstração, desvirtua a
historicidade do estudo, enfraquece o vínculo existente entre a língua e a vida. A língua penetra na
vida através dos enunciados concretos que a realizam, e é também através dos enunciados concretos
que a vida penetra na língua. O enunciado situa-se no cruzamento excepcionalmente importante de
uma problemática."(Os gêneros do discurso. In: BAKHTIN. M. Estética da criação verbal. Tradução:
Maria Ermantina Galvão Gomes Pereira. São Paulo: Martins Fontes, 1992.)
 
 
Mikhail Bakhtin não fez parte do movimento e não integrou os Círculos Linguísticos nascidos na
Rússia, no século XX, mas seu legado é rico e variado. Assinale a única assertiva que contém uma
das contribuições deste filósofo da linguagem aos estudos da Literatura Comparada.
 
Falar de Intertexto e de literatura comparada nos exige inicialmente perceber que ao lermos um texto (A) estamos lendo
também um texto (B), e que este entrecruzamento de vozes percebidas ou levemente transparentes é algo que perpassa
a escrita, e em especial a literatura, ao longo de todos os tempos.
Assinale a alternativa que não se articula com o texto acima:
1.
Esse pensamento de Bakthin deu margem à elaboração do conceito de intertextualidade, por Julia Kristèva, cujo
fundamento é que todo texto é absorção e transformação de outro.
O texto literário escuta vozes da história e não mais as representa como uma unidade, mas como jogo de
confrontações.
A contribuição de Bakhtin nos ajudou a perceber alguns pontos básicos que agiram sobre a atuação comparativista,
minando em suas bases as visões mecanicistas do processo de evolução literária.
A compreensão de Bakhtin do texto literário como um mosaico, construção caleidoscópica e polifônica, estimulou a
reflexão sobre a produção do texto.
O conceito de intertextualidade, cunhado a partir da tese de Bakthin, em nada alterou os conceitos de fontes e
influências do texto literário, uma vez que a dívida do texto influenciado sempre haverá em relação ao texto que o
influenciou.
 
2.
Foge às concepções formalistas, fechadas na análise do texto.
Não resgata o estudo das relações do Texto Literário com a História
Deve se perder o diálogo da literatura com o momento histórico em que a obra é produzida.
 
Não separar a análise dos textos literários do estudo de outros fatos sociais;
 
Não perder de vista o que é próprio e único na literatura;
 
Gabarito
Comentado
 
3.
O dialogismo é um princípio constitutivo da linguagem e a condição de sentido do discurso.
Somente o texto literário se constrói como um mosaico de citações e é absorção e transformação de outro texto.
Vimos em nossa aula que Chaplin, após estabelecer uma relação entre a arte e o cinema, libertou o
artístico da diversão mágica que predominava no cinema. Na ciência, Einstein mudaria para sempre a
forma de pensar do mundo científico com a sua teoria da Relatividade. Ocorreu a Revolução Russa e
a queda do czar, fato que fez surgir uma Rússia diferente em vários setores, principalmente no que
concerne ao social e aos meios acadêmicos, culturais e artísticos; neste contexto desta nova Rússia,
surgiu uma corrente crítica da literatura, muito importante. Qual das assertivas abaixo é a única que
pode atender a afirmativa acima?
 
 
Como você pode notar, é possível preparar um texto novo a partir de um texto já existente. É deste modo que os textos
"conversam" entre si. Tomando como base esta afirmação, os textos abaixo são exemplos de:
Quadrilha 
João amava Teresa que amava Raimundo
que amava Maria que amava Joaquim que amava Lili que não amava ninguém.
João foi para os Estados Unidos, Teresa para o convento,
Raimundo morreu de desastre, Maria ficou para tia, Joaquim suicidou-se e
Lili casou-se com J. Pinto Fernandes que não tinha entrado na história.
(Carlos Drummond de Andrade) 
Quadrilha da sujeira
João joga um palitinho de sorvete na
rua de Teresa que joga uma latinha de
refrigerante na rua de Raimundo que
joga um saquinho plástico na rua de Joaquim que joga uma garrafinha velha na rua de Lili.
Lili joga um pedacinho de isopor na
rua de João que joga uma embalagenzinha
de não sei o quê na rua de Teresa que
joga um lencinho de papel na rua de
Raimundo que joga uma tampinha de
refrigerante na rua de Joaquim que joga
um papelzinho de bala na rua de J.Pinto
Fernandes que ainda nem tinha entrado na história.
Ricardo Azevedo ("Você Diz Que Sabe Muito, Borboleta Sabe Mais¿, Fundação Cargill)
A intertextualidade se dá tanto na produção como na recepção da grande rede cultural, de que todos participam.
A palavra literária não é um ponto, um sentido fixo, mas um cruzamento de superfícies textuais.
Escrever é sempre rescrever, não difere de citar. Ler ou escrever é realizar um ato de citação.
 
4.
Nova Crítica
Formalismo Russo
New Criticism
Comparatismo
Estudos Culturais
 
5.
Estranhamento
Evolução literária
 
Texto Literário
 
Intertextualidade
 
Fiz uma casinha branca
Lá no pé da serra
Pra nós dois morar
Fica perto da barranca
Do Rio Paraná
o lugar é uma beleza
Eu tenho certeza
Você vai gostar
Fiz uma capela
Bem do lado da janela
Pra nós dois rezar
Quando for dia de festa
Você veste o seu vestido de algodão
Quebro meu chapéu na testa
Para arrematar as coisas do leilão
Satisfeito eu vou levar
Você de braço dado
Atrás da procissão
Vou com meu terno riscado
Uma flor do lado e meu chapéu na mão
Vou com meu terno riscado
Uma flor do lado e meu chapéu na mão.
 
Eu, Marília, não fui nenhum Vaqueiro,
Fui honrado Pastor da tua aldeia;
(...)
Fiadas comprarei as ovelhinhas,
Que pagarei dos poucos do meu ganho;
E dentro em pouco tempo nos veremos
Senhores outra vez de um bom rebanho.
(...)
Senão tivermos lãs, e peles finas,
Podem mui bem cobrir as carnes nossas
As peles dos cordeiros mal curtidas,
E os panos feitos com as lãs mais grossas.
Mas ao menos será o teu vestido
Por mãos de amor, por minhas mão cosido.
Nós iremos pescar na quente sesta
Com canas, e com cestos os peixinhos:
Nós iremos caçar nas manhãs frias
Com a vara envisgada os passarinhos.
Para nos divertir faremos quanto
Reputa o varão sábio, honesto e santo.
(...)
 
 
Comparando a música e o poema, analise as afirmações abaixo e, depois, assinale a alternativa correta: 
1. Ambos apresentam ausência de figuras de linguagem: no árcade predomina o racionalismo e a ruptura com os
exageros barrocos; no pós moderno, verifica-se o uso simples da linguagem e sem ambiguidades para despistar a
censura.
2. A música apresenta o mesmo ideal árcade: o fugere urbem (fuga da cidade), a fim de buscar um um locus
amoenus (lugar ameno) para viver com simplicidade e equilíbrio na relação com a natureza.
3. A vida calma e tranquila no campo, diferentemente dos centros urbanos, não tem sentido algum se a mulher
amada não estiver nesse cenário.
4. Embora a vida simples seja exaltada, implicitamente o desejo de viver confortavelmente é notável nas duas obras,
oriundo de sociedades industrializadas, que visavam o progresso.
5. A diversão é tema recorrente nas duas composições, crítica ao trabalho exaustivo e ao individualismo, próprios
das sociedades em questão.
Pertencente ao Círculo Linguístico de Moscou, ele trouxe para movimento que veio a ser conhecido
como Formalismo Russo, o destaque para questões como a dos gêneros literários, da tradição e da
história e, principalmente, a relação entre séries literárias e não literárias, com os clássicosestudos
"Da evolução literária". Assinale o nome do formalista que fez estas contribuições e os estudos.
 
 
 
Literariedade
 
 
6.
Somente II, III, IV e V estão corretas.
Somente II está correta.
Somente III, IV e V estão corretas.
Todas estão corretas.
Somente I, IV e V estão corretas.
 
7.
Assinale a alternativa INCORRETA:
 
Bóris Eikhembaum
 
Vladimir Propp
Mikhail Bakhtin
 
Roman Jakobson
 
Iuri Tynianov
 
Gabarito
Comentado
 
8.
Julia Kristeva, a partir dos estudos teóricos bakthinianos, elaborou o conceito de intertextualidade, cujo princípio
baseia-se na ideia de que todo texto é a absorção e transformação de outro, sincrônica e diacronicamente.
Na visão bakhtiniana, não se deve relegar a história conforme fizeram os formalistas, mas antes entendê-la como
uma fonte de onde provém a intertextualidade, e não o conceito de dívida.
Ao comparar textos de épocas diferentes, não se pode mais pensar na questão da fonte, mas antes no confronto
ideológico que esta comparação traz à tona.
Mikhail Bakhtin reconhece que o texto literário é uma construção polifônica: nele, várias vozes se cruzam, num jogo
dialógico.
O conceito de superioridade literária permanece nos estudos comparados até os dias atuais, uma vez que todos os
textos literários "bebem de alguma fonte" para que sejam criados.