Buscar

Minna No Nihongo (shokyu2-pt)

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 188 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 188 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 188 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Minna noNihongoll
Tradução eNotas Gramaticais
~!J-I-*':11'-']-7
PREFÁCIO
Como indica o título Minna no Nihongo, este livro foi criado para tomar o aprendizado da
língua japonesa divertido e interessante tanto para os alunos como para os professores. Foram
dedicados mais de três anos para o planejamento e compilação deste livro que é "livro-irmão"
de Shin Nihongo no Kiso.
Como é do conhecimento dos leitores, Shin Nihongo no Kiso trata-se de uma introdução
ao aprendizado da língua japonesa que serve como recurso altamente eficiente para os
estudantes aprenderem a conversação básica em japonês em tempo relativamente curto. Apesar
deste livro ter sido elaborado originalmente para uso dos estagiários técnicos da AOTS, ele está
sendo, atualmente, usado por um grande número de pessoas tanto no Japão como no exterior.
Atualmente, há muita diversificação no ensino da língua japonesa. Conforme aumenta o
intercâmbio com pessoas de diversos países, paralelamente ao progresso das relações
internacionais, estrangeiros com culturas e objetivos diversos começaram a ser recebidos nas
comunidades de várias regiões do Japão. As mudanças surgidas no ambiente social da educação
da língua japonesa em razão do aumento de estrangeiros causaram influências nos locais de
ensino do idioma japonês, surgindo maior diversificação na necessidade de aprendizado,
exigindo-se um tratamento distinto para cada caso.
Em vista das circunstâncias acima, a 3A Corporation decidiu publicar Minna no Nihongo
para atender às solicitações e opiniões das inúmeras pessoas que vêm se dedicando durante anos
ao ensino do idioma japonês, tanto no Japão como no exterior. Minna no Nihongo apresenta
a clareza e a facilidade de entendimento utilizando características especiais, pontos e métodos
de aprendizado de Shin Nihongo no Kiso mas, por outro lado, inclui cenas, situações e
personagens mais abrangentes a fim de atender a necessidade de uma grande faixa de
estudantes. Seu conteúdo foi elaborado para permitir que todos usem o livro para estudar o
japonês com prazer.
Minna no Nihongo é útil para aquele que necessita urgentemente se comunicar em japonês
no trabalho, na escola, em casa ou na comunidade onde reside. Embora seja um livro
introdutório ao aprendizado da língua japonesa, foram feitos esforços para se fazer um
intercâmbio entre os personagens japoneses e estrangeiros, de modo a reproduzir as condições
sociais e a vida cotidiana o mais real possível. Apesar de o livro ser voltado principalmente para
os adultos que já terminaram os estudos, é recomendado também como um excelente livro
didático para cursos preparatórios para universidades, assim como para cursos intensivos de
curta duração das escolas técnicas e universidades.
Nós, da 3A Corporation continuaremos nos dedicando à elaboração de novos materiais a fim
de atender às necessidades individuais de uma crescente e grande faixa de estudantes.
Pretendemos, também, continuar a expandir nossa rede de amizades por todo o mundo através
de publicação de materiais de estudo da língua japonesa. Deste modo, esperamos sinceramente
poder continuar contando com o valioso apoio de todos os leitores.
Finalizando, gostaríamos de expressar nossos mais profundos agradecimentos a todos aqueles
que fizeram possível a realização desta obra, apoiando-nos durante o processo de edição do
presente livro, seja dando suas preciosas opiniões, seja fazendo os testes provisórios dos
materiais.
Junho de 1998
Iwao Ogawa
Presidente, 3A Corporation
NOTAS EXPLICATIVAS
I. Composição
I: !lÁ." ::: L.t: 5 t'P-)
"J". ÁJ.,J.' <7)8 *?o ::f<J) W- II" é composto do "Livro-Texto Principal", "Tradução e Notas
Gramaticais", e "fita cassete/CD". Quanto à "Tradução e Notas Gramaticais", existem
versões em vários idiomas.
O objetivo principal do presente livro é fazer com que o aluno aprenda a ouvir e falar o
japonês. Deste modo, não se encontra incluído no texto o ensino da leitura e escrita de
hiragana, katakana e kanji.
11.Conteúdo e Método de Utilização do Livro
1. Texto Principal
1) Lições
São 25 lições, ou seja, da Lição 26 à Lição 50, que são continuação das lições de "H. Iv f.,J.'
I: fIÁ.- ::: L.t 5 rP:;
<7)8 *?o ::f<J) ~&I",e cada uma das lições está dividida em:
CD Padrões de Sentenças
Nesta seção, são mostrados os padrões básicos de sentenças estudados no referido capítulo.
@ Exemplos de Sentenças
São apresentados pequenos diálogos em forma de perguntas e respostas para mostrar o
uso dos padrões de sentenças nas conversações práticas. Além dos padrões de sentenças,
são também apresentados novos advérbios, conjunções e outros elementos gramaticais.
® Conversação
Nas conversações, vários estrangeiros que residem no Japão aparecem em diversas
situações. As conversações incluem expressões diárias e cumprimentos. Como elas são
simples, recomendamos memorizá-Ias completamente.
Se o tempo permitir, o estudante deve tentar desenvolver conversações usando as
palavras de referência dadas em cada lição do texto de "Tradução e Notas Gramaticais", a
fim de aumentar a habilidade de comunicação.
@) Exercício
Os exercícios são dívididos em três níveis: A, B, e C.
O exercício A é apresentado em forma de fácil visualização, de modo a possibilitar o
entendimento da estrutura gramatical. O estilo ajuda o estudante a aprender
sistematicamente os padrões básicos de sentenças através de exercícios de substituição e
da aplicação de formas verbais e conjunções.
O exercício B apresenta diversos exercícios para fixar os padrões básicos de sentenças
que o estudante aprendeu. Siga as orientações dadas em cada questão. Os exercícios
marcados com o sinal rrff usam figuras.
O exercício C é dado em forma de diálogo para mostrar como os padrões de sentenças
funcionam em situações reais, e para possibilitar a prática de habilidade oral ao estudante.
Não se restrinja à prática do exercício dado. Repita e substitua, como também, tente fazer
sua própria substituição, enriquecendo o conteúdo e desenvolvendo a história.
® Prática
São apresentados três tipos de práticas: um tipo se destina à prática de audição (indicado
com tf) ); outro trata de questões gramaticais e, o último, de interpretação de texto.
A prática de audição, que se faz ouvindo a fitalCD, divide-se em perguntas e respostas
de caráter pessoal e em questões destinadas à confirmação dos pontos principais do
diálogo apresentado. As questões de audição são elaboradas de forma a melhorar a
habilidade dos estudantes, enquanto as questões gramaticais verificam a compreensão do
vocabulário e dos pontos gramaticais das lições estudadas.
As questões de interpretação do texto requerem a leitura do texto utilizando itens de
aprendizado, aumentando, assim, a capacidade de compreensão.
2) Revisão
A revisão permite que os estudantes identifiquem os pontos principais do item estudado, a cada tema.
3) Sumário
No final do texto, há um resumo das diversas formas de uso de partículas e verbos
apresentados no texto, bem como um sumário dos itens gramaticais como advérbios e
conjunções, agrupados por item e acompanhados de exemplos ilustrativos.
4) Índice de assuntos
Nesta seção são mostrados todas as expressões de instrução usados em salas de aula,
cumprimentos, numerais, novos vocábulos e expressões idiomáticas apresentados em cada
lição do Texto Principal, da Lição 1 a 50.
2. Tradução e Notas Gramaticais
I) São apresentados os seguintes itens, da lição 26 a 50.
CD novos vocábulos e as respectivas traduções
® tradução de Padrões de Sentenças, Exemplos de Sentenças, e Conversação
® palavras úteis relacionadas à lição e pequenas informações sobre o Japão
® explicação gramatical de Padrões de Sentenças e expressões
2) No final do Texto Principal, encontra-se um sumário gramatical de partículas, modo de
utilização de formas, advérbios e várias conjunções.
3. Fita Cassete/C O
Na fita cassete/CD, encontram-se gravados o vocabulário, padrões de sentenças, exemplos de
sentenças, exercícios C, conversações e lições de prática de audição de cada lição. Deve-se
prestar atenção à pronúnciae à entonação do vocabulário, padrões de sentenças e exemplos
de sentenças. Ao ouvir o exercício C e a conversação, tente se acostumar com a velocidade
natural da língua, desenvolvendo, assim, a capacidade de audição.
4. Uso do kanji
t.l 1.t 1,j'A., t U.I 1
1) O uso do kanji é baseado no 't ffl5,l ~ *-que é uma lista oficial dos caracteres chineses mais
comumente usados no Japão.
c •• < c < A.,
CD As palavras ~ ~IDII(palavras formadas com a combinação de dois ou mais kanjis e que
t.t i.t i'j-,i,
possuem um modo especial de leitura) que constam na Tabela do Apêndice de '*' ffl5l
t (}.t i* :it estão escritas em kanji.
t t t:t, < t: t <7) "" ~, ti
Ex.: iz.1t amigo *~to fruta 11IH! óculos
@ Nomes próprios e palavras específicas referentes à arte e à cultura são escritos com caracteres
t .ti.t i 0',(, t tr : i
chineses mesmo que o kanji ou a leitura do mesmo não conste em '*' ffl5l * :it.
tótó ~ o' f.· " o' .s: ~
Ex.: ::kr& Osaka **- Nara ~~1Â Kabuki
l: .t i .t i 0',(, l: (}.t7
2) Os kanjis utilizados que constam da tabela,*, ffl5l * :it e na Tabela do Apêndice vêm
acompanhados da respectiva leitura em hiragana. Mas, para facilitar ainda mais a leitura,
algumas palavras se encontram escritas em hiragana.
;f, ;f,
Ex.: ~ 6 (1f 6 possuir' tE 6 existir)
t: .;:,(, ~ <7) i
t:,;:Iv (§7 7J") talvez ~ (J) -) (e'f B) ontem
3) Em princípio, os numerais são mostrados em algarismos árabicos.
t 0'-'-:>\ -t. t, (}t
Ex.: 9* 9 horas 4 ~ 1 B 10 de abril 1 -:) um(a)(objeto)
Contudo, nos seguintes casos, os numerais são escritos em kanji.
1J t I) \' t, t'
Ex.: - Á""C sozinho - J! uma vez
\' t, :Li,;i,Á., ~-,
- 7j f11 tL cédula de dez mil ienes
5. Outros
1) As palavras indicadas entre [ ](colchetes) são palavras que podem ser omitidas na sentença.
t,t, ~\'
Ex.: )(!;;t 54 [~J T 1"o Meu pai tem 54 anos.
2) As palavras indicadas entre ( )(parênteses) são sinônimos que podem substituir a palavra precedente.
Ex.: t:.'n (~"fJ.' t:) quem
3) O sinal ~ indica a parte substituível por uma outra palavra.
Ex.: ~!;;t \ \f7'7){T1"f7'o Que tal um(a)~?
Quando a parte substituível for um numeral, indica-se com - .
~\' ;i,Á., L: ~'Á.,
Ex.: - ~ - anos - f11 - ienes - s:f M - horas
PREZADO LEITOR
Método Eficiente de Aprendizado
1. Aprender cada palavra com cuidado.
o presente livro apresenta novos vocábulos a cada lição. Em primeiro lugar, ouça a fita
cassete/CD e aprenda bem as palavras, prestando atenção especial para a pronúncia e a
acentuação corretas. Tente formar sentenças com as novas palavras. É importante memorizar
não somente a palavra, como também seu uso nas sentenças.
2. Pratique os padrões de sentenças.
Certifique-se de que entendeu o significado de cada padrão de sentença, e faça os exercícios
A e B até dominar completamente o uso do padrão. Em particular, durante o exercício B, é
importante praticar lendo as sentenças em voz alta.
3. Pratique os exercícios de conversação.
Depois dos exercícios de padrões de sentenças, deve-se praticar as conversações. As
conversações mostram as várias situações da vida cotidiana em que os estrangeiros são
obrigados a usar a língua japonesa. Inicie fazendo os exercícios C para se acostumar com os
padrões. Não pratique somente os diálogos padrões, mas tente desenvolvê-los. Aprenda como
se comunicar adequadamente de acordo com as situações praticando a conversação.
4. Ouça a fita cassete/C O repetidamente.
Ao praticar os exercícios C e as conversações, ouça a fita/CD e repita as frases em voz alta
para se certificar de que você está falando com a pronúncia e a entonação corretas. Ouvir a
fita/CD é a forma mais eficaz para se acostumar com o som e a velocidade do idioma japonês
e para desenvolver a habilidade de audição.
5. Lembre-se sempre de rever e preparar a lição.
Para não se esquecer do que aprendeu na sala de aula, reveja a lição sempre no mesmo dia.
Por último, pratique os exercícios constantes no final de cada lição a fim de verificar o que
você aprendeu e testar sua compreensão de audição. Quanto à prática de leitura, ela ajuda a
melhorar a compreensão de materiais escritos. Leia os textos tomando como referência o
vocabulário. E, se tiver tempo, verifique, antecipadamente, as palavras e a explicação
gramatical da lição seguinte. Para um estudo eficiente da lição seguinte, é importante que se
faça a preparação básica.
6. Use o que você aprendeu.
Não se restrinja ao aprendizado na sala de aula. Tente conversar com os japoneses. Usar o
que você acabou de aprender é uma forma ótima para desenvolver o conhecimento da língua.
Se você estudar o conteúdo deste livro seguindo as sugestões acima, você terá um vocabulário
básico e conhecerá as expressões necessárias para a vida cotidiana no Japão.
Matsumoto Tadashi
Japonês, chefe de departamento
da IMC (Osaka) Nakamura Akiko
Japonesa, chefe da seção
de vendas da IMC
PERSONAGENS DAS CONVERSAÇÕES
Mike Miller
Americano, funcionário da IMC
SuzukiVasuo
Japonês, funcionário da IMC
Lee Jin Ju Thawaphon
Tailandês, estudante da Universidade SakuraCoreana, pesquisadora do AKC
Ogawa Hiroshi
Japonês, vizinho de
Mike Miller
Ogawa Vone
Japonesa, mãe de
Ogawa Hiroshi Ogawa Sachiko
Japonesa, dona-de-casa
Karl Schmidt Klara Schmidt
Alemão, engenheiro da Power Electric Company Alemã, professora de alemão
Watanabe Akemi TakahashiToru Hayashi Makiko
Japonesa, funcionária
da Power Electric Company
Japonesa, funcionária
da Power Electric Company
Japonês, funcionário
da Power Electric Company
John Watt Ito Chiseko
Inglês, professor de inglês
da Universidade Sakura
Japonesa, professora encarregada
da classe de Hans Schmidt,
na Escola Primária Himawari
Outros personagens
Hans Gupta
Indiano, funcionário da IMCAlemão, 12 anos, estudante de escola primária,
filho de Karl e Klara Schmidt
* IMC (companhia de software de computador fictícia)
It Á., ~..;. i*AKC (7:; 7.l17t~-t /'5'- : Instituto de Pesquisas sobre a Ásia fictício)
íNDICE
Termos usados para instrução 2
Abreviaturas 3
Lição 26 4
I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical
11. Tradução I. V I
forma comum
Padrões de Sentenças e Exemplos adj-v \ Iv l"i"
Conversação: adj- 1',).: Iforma comum
Onde posso jogar lixo? N ~ ~ -+~ 1'J.'
11I. Palavrase Informaçõesde Referência 2.V forma- l ,\ t: t:.'1t :í 1t Iv1)'
Modo de jogar lixo 3. Interrogativo V forma-re G ,\, \ -ti" 1;'
1" ~~
4. H~ Ti"/.' \Ti"
tli-r t:
N(Objeto)li .l.:tTi"/T:t 'f'i"
;h I) :í i", etc.
Lição 27 10
I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical
11. Tradução I.Verbos potenciais
Padrões de Sentenças e Exemplos
Conversação:
Você sabe fazer qualquer coisa, não é?
11I. Palavrase Informaçõesde Referência
Lojas da redondeza
2. Orações com verbos potenciais
J. •
3. JLt :í i" di] :: ;t :í i"
4. T ~ :í i"
5. li
6. t
7. LI)'
Lição 28 : 16
l, Vocabulário IV. Explicação Gramatical
11. Tradução I. VI (forma-É i") 1'J.'f){ G v,
Padrões de Sentenças e Exemplos 2. V forma- l ,\:í i"
Conversação:
Enquanto tomam um chá...
11I. Palavrase Informaçõesde Referência
Aluguel de moradia
3. Forma comum L,
4. -t- tLl:
5. -t-nT
~ '"J ~ --ri... (
6. J: < ::(/) ~*J6I: *-6lvTi"I)'
Lição 29 22
I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical
11. Tradução I. V forma- -r \ \ í i'
Padrões de Sentenças e Exemplos 2. V forma- -r L í\\í L t::./ L í\\í i'
Conversação: 3. V forma- -r L í \\í L t.
Esqueci uma coisa no trem. 4. ;h I) í L t::.
11I. Palavras e Informações de Referência 5. to':::: 7;' <:./ to' ::::7;' I::
Condição e aparência
Lição 30 28
I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical
11. Tradução 1. V forma- -r ;h I) í i'
Padrões de Sentenças e Exemplos 2. V forma- -r }; ~ í i'
Conversação: 3. í t=.· V(afinnativo)
Vou deixar reservados os ingressos. 4. -tnIi~
11I. Palavras e Informações de Referência
Localização
Lição 31 34
I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical
11. Tradução I. Forma intencional
Padrões de Sentenças e Exemplos
Conversação:
Estou pensando em começar a usar a Internet.
11I. Palavras e Informações de Referência
Especialidades
2. Uso da forma intencional
3. V forma de dicionário t "':) tI) Ti'
V (fonna3J,'\ \)fJ,' \ \ r
4. V forma de dicionário t ..fiTi'
N<1) r
5. í t=.· V forma- -r \ \ í -ti Iv
6.::::~/-t~
Lição 32 .40
I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical
11. Tradução I. V forma- t: I'(l 7 1J{ \ \ \ \ Ti"
Padrões de Sentenças e Exemplos V (forma-ü' \ \) 1'i \ \
2. V I fonnacomum
adj-\ \
TLJ:7
adj- 1'i I forma comum
N ~~
Conversação:
Pode ser uma doença.
11I. Palavras e Informações de Referência
Previsão do tempo
3. V I fonnacomum
adj-v \
adj-1'J.'1 forma comum
N ~~
4. ~ -:> t / t: ,;:J..,/ t L 7)' L t: C;,
""fI: lLI;t\'
5. 1PJ7)' ,~ili(JJ.' .:: t
6. Quantificador T
Lição 33 .46
I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical
11. Tradução I.Modo imperativo e modo proibitivo
Padrões de Sentenças e Exemplos 2. Uso dos modos imperativo e proibitivo
J: ,j.
3. ~ t: gft:J,..;í i" e ~ t: :t\ \l' ;t I) í i"
" J.
4. xu v z \ \ '7 :t,,*"'ti'
Conversação:
o que significa isto?
11I. Palavras e Informações de Referência
Placas
5. "s" I
Fonnacomum
6. "s" I
Fonnacomum
"t ~-:> l' \ \í Lt:
..,t·
r 1i',t T \ \t.tJH {LíA'
Lição 34 52
I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical
11. Tradução I. VI forma de dicionário
Padrões de Sentenças e Exemplos VI forma- t: t };I) I:::, v,
Conversação:
Faça como eu faço.
11I. Palavras e Informações de Referência
Culinária
NO)
2. VI forma- t: I ;h t 'r. V2
NO)
3. VI forrna-T I
V2
VI (forma- 1'J.'\ \) 1'J.'\ \ "'t
4. VI (forma-ú' ' \)1'J.' \ \ l", V2
Lição 35 .58
L Vocabulário IV. Explicação Gramatical
Tradução
Padrões de Sentenças e Exemplos
Conversação:
Indo a uma agência de turismo, é possível ter
informações detalhadas.
I. Palavrase Informaçõesde Referência
Provérbios
1. Formação do modo condicional
2. Forma condicional,
3.Nf .•.'G, ~
4. InterrogativoV forma condicional \ '\' -r'-91;'
adi- \ \ formacondicional adj-\ \ (~ \ \)
adi- fi adj- fJ' [ fi 1
5. V V formade dicionário
Lição 36 64
L Vocabulário IV. Explicação Gramatical
I. Tradução 1. V, forma de dicionário I '_
drõ d S E I V (fi f'\ ,)f'\, J:: 7 1-, V,Pa oes e entenças e xemp os I orma-u .•.
Conversação: 2. V forma de dicionário J:: -] I: If••..I) í -9
Tento usar a cabeça e o corpo. V (forma-f .•.' \ ') f••..<
[11. Palavrase Informaçõesde Referência 3. V forma de dicionário I '
Saúde V (forma-f .•.' \ ') f••.' \' J:: 7 I: L i -t
4. t: 1;'
Lição 37 70
I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical
11. Tradução I. Verbos passivos
Padrões de Sentenças e Exemplos 2. N,(pessoal)li N,(pessoa,) I: V passivo
Conversação: 3. N,(pessoa,) li N,(pessoa,) I: N,"f V passivo
Foi construído aterrando-se o mar. 4. N(coisa)1;{ / li V passivo
ri I. Palavrase Informaçõesde Referência 5. N'/i N2(pessoa)l: J:: -"") -r V passivo
Incidente 6. N1;' G /N T ~ < I) í-t
Lição 38 76
I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical
11. Tradução l. V forma comum O)
Padrões de Sentenças e Exemplos 2. V forma de dicionário O) li adjetivo ""("i"
Conversação: 3. V forma de dicionário (1) 1;{ adjetivo Ti"
"'1"
Gosto de fazer arrumações. 4. V forma de dicionário (1) f ~n i L t:
L
11I. Palavrase Informaçõesde Referência 5. V forma comum tJ) f ~o ,?""( \ \ i i"1;'
Eventos anuais 6. V f fonnacomum
adj-! \
adj-1.;.'l forma comum
N r ~ t:-+~1.;.'
7. ~ t ~t / ~t ~~/ ~ t ~O)
~t ~I:, etc.
Lição 39 82
I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical
11. Tradução l. V forma- ""(
Padrões de Sentenças e Exemplos V (forma-ú' \ \) 1.;.'< l
Conversação: adj- \ \ (~0) -+ ~ < l
Desculpe-me por chegar tarde. adj- 1.;.'[%J -+-r'
11I. Palavrase Informaçõesde Referência 2. N-r'
Sentimentos 3. V
f forma comum
adj-v \
adj-1i
N
t t,,, 1
4. lá! tf T
l forma comum
r ~ t:-+~ 1.;.'
Lição 40 , 88
I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical
11. Tradução I. V l
r formacomum
Padrões de Sentenças e Exemplos adj-\ \
Interrogativo ÍJ\ -
adj-fil formacomum
N r-I:'
2. V l
r forma comum
adj- \ \
1;' t' -)1;', ~
adj- 1.;.'l forma comum
N r ~t:
Conversação:
Estou preocupada se ele fez amigos ou não.
11I. Palavrase Informaçõesde Referência
Unidade, linha, fonna, estampa
3. V forma-T h. i i"
4. adj-v \ (~0) -+~:':
I}f~: i
5. 1\ :/ .Ã li ~rtT t' -)l" L ..J: -) 1;'
Lição 41 94
I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical
11. Tradução I. Expressões para dar e receber
Padrões de Sentenças e Exemplos 2. Dando e recebendo ações
Conversação: 3. V forma- l < t:.' ~ ~ \ ;í -ti' IviJ'
Por favor, poderia guardar minha encomenda? 4.N I: V
111. Palavras e Informações de Referência
Informações úteis
Lição 42 100
I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical
11. Tradução I. V forma de dicionário f t -
:6')I~,
Padrões de Sentenças e Exemplos N<J)
Conversação:
Em que você vai usar o bônus?
11I. Palavras e Informações de Referência
Objetos e utensílios de escritório
2. V forma de dicionário O f
I:
N
3. Quantificadorli
4. Quantificador t
Lição 43 106
I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical
11. Tradução I. V forma- ;í -t
Padrões de Sentenças e Exemplos adj- ~ \ ( ~ 0) i- -)T-t
Conversação: adj-1'J: [P.{] ,
Parece carinhoso.... 2. V forma- l *-í -t
11I. Palavras e Informações de Referência
Personalidade e natureza
Lição 44 112
I. Vocabulário
11. Tradução
Padrões de Sentenças e Exemplos
Conversação:
Por favor, corte igual ao cabelo da moça desta
fotografia.
11I. Palavras e Informações de Referência
Salão de beleza e barbearia
IV. Explicação Gramatical
I. V forma- í -t
adj-~\(~0) -t~";í-t
adj- 1'J.'[P.{]
2. I'\"-t~\T-t
V (forma-É -t) I: < ~ \T-t
3.adj-~ \ (~0) -+~ <
adj- 1'J.'[P.{] -+ I: L í -t
NI:
4.NI: L;í-t
S.adj-v \ (~0)-+~ < t V
adj- 1'J.'[P.{] -+ I: i
Lição 45 118
I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical
11. Tradução I. V forma de dicionário
Padrões de Sentenças e Exemplos
Lição 46 124
I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical
11. Tradução I. V forma de dicionário
Conversação:
Apesar de ter treinado bastante ...
11I. Palavrase Informaçõesde Referência
Emergência
Padrões de Sentenças e Exemplos
Conversação:
Deve chegar logo mais.
11I. Palavrase Informaçõesde Referência
Origens das palavras em katakana
V forma-re
V (forma-ú' \ \) fJ.' \ \
adj-v \ (-\ -)
adj- fJ.' [ fJ.']
NO)
2. V I fonnacomum
adj- \ \
adj- t:
N
t forma comum
r - Pf. -+ - fJ.'
V fonna-l
V forma-Z;
2. V forma- t:
3. V forma de dicionário
V (forma-ü' \ \) fJ.' \ \
adj-\\(-\\) 1;J:-fT-t
adj- fJ.' [ fJ.']
NO)
Lição 47 130
I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical
11. Tradução 1. Forma comum -t -7 T-t
Padrões de Sentenças e Exemplos
Conversação:
Parece que ela ficou noiva.
11I. Palavrase Informaçõesde Referência
Onomatopéia
Lição 48 136
I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical
11. Tradução I. Verbos causais
Padrões de Sentenças e Exemplos 2. Orações de verbos causais
Conversação: 3. Uso dos verbos causais
Poderia me dar umas férias?
111. Palavras e Informações de Referência
Disciplina
4. V causal forma- -r ~\ t: t:.'lt i -li L»:
Lição 49 142
I. Vocabulário
11. Tradução
Padrões de Sentenças e Exemplos
Conversação:
Poderia transmitir um recado?
11I. Palavras e Informações de Referência
Modo de falar pelo telefone
IV. Explicação Gramatical
It\\ .:'
1. -iJt~ (Expressões honoríficas)
(t\' t:
2. Tipos de -iJt~
-l" ,(,It" :'
3.• -iJt~ (Expressões de respeito)
It\ \ :"
4. -iJt~ e estilo de oração
17\\ ~
5. Nível uniforme de -iJt~ em uma oração
6. ~ i L -r
Lição 50 148
I. Vocabulário IV. Explicação Gramatical
It.tt!1 :'
11. Tradução 1. ~ ~ ~ (Expressões de humildade)
{\'t.1\\ .:
Padrões de Sentenças e Exemplos 2. T • ~ (Expressões corteses)
Conversação:
Agradeço de todo o coração.
11I. Palavras e Informações de Referência
Modo de escrever endereço em um envelope
ou cartão-postal
Partículas , 154
Utilização das Formas 157
Vários Modos de Utilização de Verbos e Adjetivos 161
Verbos Transitivos e Intransitivos 163
Advérbios e Expressões Adverbiais 165
Conjunções Diversas 167
Explicações Gramaticais e Palavras e Informações de Referência de
I: Ill\.;::: t.. J: !,.'j
J;A,~0) 8*~~)];m I
Lição 1 12
1. Ndi N2T-t
2.Ndi Nd': '<' ih I) i -li ,.(,
3. S"6'
4.Nt
5. NIO) N2
6. ~:; Iv
Ref. PAís, NACIONALIDADE EIDIOMA
Lição 2 18
1.::::tL/-ttL/ihtL
2. ::::(}) N/ -t (})N/ ih(})N
3. -t -) -C-t / -t -) L '<' ih I) i -li ,.(,
4. SI"6', S2
5. NI(}) N2
6. -t -) -C-t"6'
Ref. SOBRENOMES
Lição 3 24
l.::::::::/-t::::/ih-t::::/::::-s~/
-t-s~/ih-s~
2. Nlli N2(loca1)T-t
3.r."::::/r.'"-S~
4. NI(}) N2
5. Tabela de palavras demonstrativas
::::/-t/ih/r.'"
(I:
6. j? 00
Ref. LOJA DE DEPARTAMENTOS
Lição 4 30
\ ,t L: .i,L
1. A,- - *--)t-C-t
2. v r r
3. vi -t /vi -li lv/vi L t:/
V i -li Iv T' L t:
4. Nrtempo)!" V
5. NI"6' ~ N2i-C
6. NI t N2
7.Sh
Ref. TELEFONE E CARTA
Lição 5 36
" ,
1. N(IocaI)-" 11'~ i -t /*i -t /
,H.
~ I) i-t
"2. r.'"::::[-"] t 11'~ i 1±c>
"11'~ i 1± Iv T L t:
" ,
3. Níveículor T 11'~ i -t /*i -t /
,H.
~ I) i-t
4. N(pessoa/animal) r. V
5. \\--:>
6. s r
Ref. FERIADOS NACIONAIS
Liçâo s .42
1. N~ V(transitivo)
2. N~ L i-t
tJ.'I:
3. M~ L i -t"6'
4. fJ.',.(, e fJ.' I::
5. N(local)T V
6. vi -li Iv "6'
7. vi L..J: -)
8. j?~
Ref. COMIDA
Lição 7 .48
1. N(instrumento/meio) -C V
:' fJ..'J..,
2. "Palavra/Sentença" Ii ~?oT MT-t"6'
3. N(pessoa) I:: ih1l' i -t, etc.
4. Ntpessoa)!" t ~\\i -t, etc.
5. t -) vi L t:
Ref. FAMíLIA
Liçâo 8 .54
1. Adjetivos
2. Nli adj-1"J.'[ti] Ti"
Nli adj-,'(~,')Ti"
3. adj3J.' [1".d N
adj-,,(~,,) N
4. t"t t / s i I)
5.Nli t"7 Ti"iJ'
6. Ndi t"/...,1'J.' N2-r'fiJ'
7. SliJ\ S2
8. t" fL
Ref. CORES E SABORES
l.lçâo 9 60
l. NiJ" S I) i i" /hiJ' I) i i"
1" ~~
NiJ" -9:t5 -r'i" /~, 'Ti" /
L:.t i -r '" t:
.L -t- "to'i"/ "F-t- 't:i"
2. t"lv 1"J.'N
1":
3. .t < /t:', '1:::",/t::. < ~ 1v/1' L/
<l'-C<l'-Cs i I) /1:-1&
4. s.e- ~, S2
5. to' 7 t r
Ref. MÚSICA, ESPORTE E CINEMA
Llçao 10 66
l.NiJ" sl)ii"/,'ii"
2. NI(local)I:: N2iJ" S I) i i" /" i i"
3. NI li N2(local)l:: S I) i i" /, 'i i"
4. Nucoisa/pessoa/localj O N2(posição)
5. N,-\'> N2
6. Palavra(s) Ti" iJ'
7. 1- I) 'J - 7, li S I) i 1±Iv iJ'
Ref. DENTRO DA CASA
Liçâo 11 72
1. Numerais
~'\ '
2. Quantificador (período) I:: - @l V
3. Quantificador zc l[ /Nt:'lt
Ref. CARDÁPIO
Llçâo 12 78
I,Tempo pretérito de sentenças substantivas
e sentenças adj -1"J.'
2. Pretérito de sentenças adj- ,
3. Nd i N2.t I) adj -ti"
4. NI t N2 t t" t; ~ iJ" adj Ti" iJ'
"'N,/N2(J) 117iJ" adjTi"
1"".'»' 1".1'1:
5.N,[0) -r]T foJ/t"::=/t:'fL/
,'-")iJ" ,'t;lflv adjTi"iJ'
'''N2iJ'' "t; Iflv adjTi"
Ref. FESTIVAIS E PONTOS TURíSTICOS
Llçao 13 84
11
1. NiJ<' W\.L, ' "t"i"
2. V (forma- i i") t::.' 'Ti"
3. 1 V (forma- i i") !N (lugar)...... I::
N
\' ~ ~':.t
~T5 i i" / *- i i" /~ I) i i"
4.NI::v/Nf V
',fi:
5. t"::= iJ'/ foJiJ'
t,,,it-C
6. .: 5i. )c
Ref. NA CIDADE
Llçâo 14 90
l. Conjugação de verbos
2. Grupos de verbos
3. V forma- "t
4. V forma-T < t:' ~ , ,
5. V forma-T ,'i i"
6. V (forma- i i") i L 1 7 iJ'
7. SliJ\ S2
8, N-/J" V
Ref. ESTAÇÃO
Liçâo 15 96
1,Vforma-"tt ,','Ti"
2, V forma- "t li ,'It i 1±Iv
3, V forma-T ,'i i"
4. V forma-T ,'i i"
L
5. ~P I) i 1±Iv
Ref. PROFISSÃO
Llçao 16 102
1. V forma- -r, [V forma- -r,] ~
2. adj-v ' (~0)--~ < -r,
3.N l
adj3.J.'[f(] r T, ~
4. VI forma- -r Í)' G, V2
5. Ntli N2Í){ adj
6. r" -) -\" ...,-r
7. r"<!) N
Ref. MODO DE USAR ATM (Máquina de Retirada Automática)
Liçâo 17 108
1.V forma- fJ.' \ ,
2. V (forma- fJ.'\ ,) fJ.'\ '-r' < t:· ~ \ ,
3. V (forma-tr v ') fJ.'ltn!f fJ.' I) i -li Iv
4. V (forma- fi \ ') fi < -r t \' \ 'T-t
5. N(objeto)!i
6. N(tempo) i -r' I:: V
Ref. PARTES DO CORPO E ENFERMIDADES
Llçâo 18 114
1. V forma de dicionário
2. N lÍ){ -t 5 i 1"
V forma de dicionário ::::r r
3 l".z. jN f
. J:; t. LO) ~~!i Tt
V forma de dicionário I t
4. VI forma de dicionário 1
N<!) í ;ti:, v,
Quantificador (período)
5. fi Í)' fJ.'Í)'
6.-tf'U
Ref. AÇÕES
Lição 19 120
1. V forma- t:
2. V forma-zz ::::r Í){ ;n I) i-t
3. V forma-zz I), V forma-re I) L í-t
4.adj-\' (~0)--~ <
adj- fJ.'[f(J --~ r; -tJ.' I) i -t
NI::
5.-f -) T-th
Ref. ARTES E CULTURAS TRADICIONAIS
Lição 20 126
1. Estilo polido e estilo informal
2. Uso de estilos polido e informal
3. Conversação no estilo informal
Ref. FORMAS DE CHAMAR UMA PESSOA
Lição 21 132
lót
I. Forma comum r ;~\'i-t
2 "s" f ". r §\'i-t
Forma comum
3. V f fonnacomum
adi-v ,
" TLJ:-)?
adj- fJ.' l forma comum
N r ~~
4. NI (lugar) T Nz Í){ ;n I) i -t
5.N (ocasiãoj T
6.NTt V
7. V (forma-zr ' ,)fJ.'\' r······
Ref. DENOMINAÇÃO DE CARGOS
Llçao 22 138
1. Modificação do N
2. Modificação do N por sentença
3. N7l{
t .' I.., \" < -t < ~ 1 t
4. V fonna de dicionário *M / k0*/m •.
Ref. VESTUÁRIOS
Llçâo 23 144
1. V forma de dicionário
V forma- fJ.'\ ,
adj-\'(~\') z s . ~
adj- -tJ.' [ fJ.']
NO)
2. V forma de diCionári0f ~
t. r ~,
V forma- :
3. V forma de dicionário r, ~
4. NÍ){ adj/V
5. N (lugar) f V (verbo de movimento)
Ref. RODOVIAS E TRANSPORTE
Lição 24 15O
1. <ni-t
2. ;h 11"i-t
V forma-T t i;, \ \ i-t
<ni-t
3. N (pessoajé ' V
4. Interrogativo é" V
Ret. COSTUME DE DAR PRESENTES
Lição 25 156
1. Pretérito de modo comum i;, ,
2. V forma-re i;, , ~
3. V forma-T
adj-v \ (~0)-~ < l
adj- fJ.' [;t;{] -~ T
NT
4. t L e \ \ < i;,
5. N~{
Ref. A VIDA
TERMOS USADOS PARA INSTRUÇÃO
f!.\' ". ~\' L~-~ lição - ~tliJ substantivo
.;:,{,.It\' 1:::'"i L
:5c~ padrão de sentença tlJtliJ verbo
.f1..\\.;:'(' t <" L
171Jx exemplo ÊItJ;tliJ verbo intransitivo
1)'1\ h t: 1:::'" i L
~~ conversação (étIJt6J verbo transitivo
ttÁ.. L" i li"l i L
**~ exercício %~t6J adjetivotLfl\' til'! i L
r,,'N! prática \ ,%~t6J adjetivo-v ,
::.f: ttl'.t i L~- resposta t"J.'%~t6J adjetívo-zrcít
l t'" l.::.t LMtJ,..4~ prática de leitura MtliJ partícula
.;.( L.d .;. < L
1i~ revisão ;IJtliJ advérbio
-t!-:>-t' < L
#MttliJ conjunção
t < t 1" i LEl-~ índice ~U6J numeralIA
~ < 1'.(.. L: rti L
~51 índice geral M~UliJ quantificador
"!' LÁ- L
~r,,'tliJ termos interrogativos
.;:..<..1[;
:5c5! gramática
.;:.(. ~\' L .;:,(,.
:5c sentença, oração ~tliJ:5c oração substantiva (predicado)
!:.Á., ::.'
(~)
~i L ,j:,(,
lj!il. palavra tlJt6J :5c oração verbal (predicado)00
< \t\ 'J: i l .;:Á..
1:i] frase %~tliJ:5c oração adjetiva (predicado)"..,
2 m'i oração
L rJ> :'.i. ?o sujeito
Li""~Á., t.,..., :::9ê-if pronúncia i!?o predicado
1'[ PÁ., t < T ~ ::~if vogal Elé9?o objeto
L I'L L •• llI'-J-if consoante .i.N! tópico
11<
:lá sílaba
.:i TI'
77-t/' r tonicidade 1tJt afirmativo
U (I'
l' /' rt--~3/' entonação 1?Jt negativo
'I),,{,1))"1
JtT perfeito
~'.t i s; 'I).}..,1)),1
[~'HT linha - [~'J *Jt T imperfeito
fi.., '1). ::
[\ '];7'J fila - [\ 'J iã-t: pretéritou '1). ::.
-1F-iã-t: presente e futuro
TI 'tl\·,:\\T*1* estilo polido
.i· .." f:\' '1)- q,i-tti!1* estilo informal 'H~ potencial
'IJ • ...,.t i I' ::.;
5i5ffl conjugação ~fcJ intencional
~\'tt\\
7;t-L.- forma ip-~ imperativo
It\· ~,(, L
-% forma - 1ít.ú: proibitivo
L., i L J: < l.::.tilt,(,
flf j$ modificação ~df condicional
i li i;
~-!t passivo
t1..\''lJfl' L ;t ~
17~7'~ exceção {t1~ causal
-tLit\\.~ respeitoso
ttÁ..l.::.t i
~~ humilde
N
A") \ \ L
substantivo (;g ~~)
Exemplo: I;{ < 1± ~\
estudante
-:><;t
escrivaninha
ABREVIATURAS
It\ '.t i L
adj-v \ adjetivo-v \ (~\~~~~)
Exemplo: t.; ~\ L ~\
gostoso
s sentença, oração
Exemplo:
.;:.(..
C:>c)
11,(,
:::fUi *--C"-t o
Isto é um livro. 3
t:I;'~\
alto
It\ '.t i L
adj- fJ.' adjetivo- fJ.' (fJ.'~~~~)
Exemplo: ~ it ~\ [fJ.']
bonito
L -t' 1;' [fJ.']
silencioso
v
IÓ i L
verbo (~~~)
Exemplo: 1;' ~ i -t
escrever
t: '5 ~ J: '1 \'
h t. LI i ~L t: jft *" 11"~ i -t o
Eu vou a Tóquio amanhã.
I. Vocabulário
lt.í-t II
~ ~{ L í -t I
t;<ní-t II
[L:~'J.,I:~J
íl: <n\'í-t I
[L: ~'J., I:~ ]
~ I) í -t I
~ J.,~,L í -t nr
[/'\'-7 1-I:~J
t-)L::::lt.í-tI
-:>::::"-)~{ \'\'
-:> ::::" -) ~{ h6 \ ,
~,;:J.,~{ \'\'
~,;:J.,~{ h6\'
4
L J.,,;:J., L ~
L: ~ -) r"-)
-) J., r" -) ~'\ ,
li L J:
;t'7/717
::::J., r"
-f'I ',;:J.,
7;J:<-tt-::>
\'-::>--ct
r":::: --c t
t.:'n --c t
te J., --c t
Lição 26
Jt í -t, ãt í -t revisar, inspecionar, examinar
:f* L í+. 1t L í -t buscar, procurar
llIn í -t atrasar-se [para um encontro, etc.]
[~MI:~J
M I: ~\' í -t chegar a tempo [para um encontro, etc.]
[~MI:~ ]
$~~{ \ '\ ,
$~~{ ~\ ,
~)i~{ \ '\ '
~7J"~{ ,~\'
fffril:f±
~it
1I~~
~pJf
fazer
participar [de uma festa]inscrever-se
conveniente (em termos de horário)
incoveniente (em termos de horário)
sentir-se bem
sentir-se mal
empresa jomalística
judô
gincana poliesportiva
local, lugar
voluntário
dialeto de ~
próxima vez, outra vez
bastante, muito
diretamente
a qualquer hora, sempre
em qualquer lugar
qualquer pessoa
qualquer coisa
como este(s), como esta(s), como isto (algo visível
próximo ao falante)
como esse(s), como essa(s), como isso (algo visível
próximo ao ouvinte)
como aquele(s), como aquela(s), como aquilo (algo
visível longe tanto do falante como do ouvinte)
'~NHK Nippon Hoso Kyokai (empresa pública de rádio e
televisão)
Dia dos Meninos
loja fictícia
[}
-:.::::r" t q) 8
.~I. ~'-\"'Â l- 7
<l~~~
':.>---j'~i-r
::h
':'Li-r [:::·hf~J I
-,,;;ti-r [:::"h~{~J II
.I..., 1"\ \ ~ Iv
~ '1j(·~
sereem) arrumado(s) [o(s) objeto(s), a(s) caixa(s)]
lixo
jogar, colocar [o lixo]
ser queimado, queimar [o lixo]
segunda-feira, quarta-feira e sexta-feira
depósito, local para colocar algo
lado
" 11E~~
~
:'""
~
i;
.p
~J:;J~
tfÂ
garrafa
lata
água quente
gás
empresa de ~
~{\ 'L ~
~~H
rlÁ- ~ <
it~Lí-t li
~ -:J t: fJ,' <fJ o
avisar, comunicar 5
Que problema!! Que fazer?/ E agora?
_.... Uthi~ ",,,,,,,,,,,,..,,,,,,,.,,,,.,,.,,,,.,,.,,...,,.,,.,,,,.,,..,,.,,,.,,...,,..,,.,,"."."..."."."..."."."."",.."."...".."...."".",,,,,.,,,,.,,.".""..
71. L
~-t J - J[,. correio eletrônico
., i;""7
*'it3
:1>
flli \ \
? t, ••? ;t Á-
* 'it3M-'à
universo, espaço
ter medo de
nave espacial
$IJ (J)
i 1; •.• i (}::i L
* 'it3ffl:fi" ±
outro
astronauta
astronauta japonês (1955- )
11.Tradução
Padrões de Sentenças
1. Vou viajar a partir de amanhã.
2. Quero aprender arranjo floral. Poderia me apresentar um bom professor?
Exemplos de Sentenças
6
1. Srta. Watanabe, às vezes você usa o dialeto de Osaka.
Você morou em Osaka?
···Sim, morei em Osaka até os quinze anos.
2. O modelo dos seus sapatos é interessante. Onde você os comprou?
... Comprei na Loja Edoya. São da Espanha.
3. Por que você chegou atrasado?
... Porque o ônibus demorou para vir.
4. Você vai participar da gincana poliesportiva?
···Não, não vou participar. Não gosto muito de esportes.
5. Escrevi uma carta em japonês. Poderia dar uma olhada?
.. ·Sim, pois não.
6. Quero visitar a NHK. Que devo fazer?
... Dirija-se diretamente para lá. Pode-se visitar a qualquer hora.
Conversação
Onde posso jogar lixo?
Zelador: Sr. Miller, já pôs o seu apartamento em ordem?
Miller: Sim, está quase tudo em ordem.
Ah, gostaria de jogar o lixo. Onde posso deixá-lo?
Zelador: O lixo que pode ser queimado deve ser jogado na segunda, quarta e sexta-feira, de
manhã.
O depósito de coleta de lixo fica ao lado do estacionamento.
Miller: Quando posso jogar garrafas e latas?
Zelador: O lixo que não pode ser queimado deve ser jogado aos sábados.
Miller: Entendi. E mais, ... não está saindo água quente.
Zelador: Entre em contato com a companhia de gás, e ela enviará alguém imediatamente.
Miller: Que problema! Não tenho telefone.
Desculpe-me pelo incômodo, mas, poderia avisar à companhia de gás?
Zelador: Sim, pois não.
Miller: É muita gentileza. Muito obrigado.
I. Palavras e Informações de Referência
to ",t:
::."h. (J) te L 1] MODO DE JOGAR LIXO
Com o objetivo de diminuir o lixo e promover a reciclagem, o lixo doméstico deve ser separado
r tipo estipulado e cada tipo deve ser jogado no dia determinado. O local e as datas
esignados para a coleta de lixo variam conforme a região. A tabela abaixo mostra um exemplo
os regulamentos de coleta de lixo.
I
I
I
I
I
I ~'hÁ., t-
I PJ;J?'& :" h (~;t 6 .: 04)
I
1
I,,,
I .,.hÁ., t-
I ::f;J?'& :" h (~;t 1'J.'\ \ .: 04)
II Lixo que não pode ser queimado ~ Dia de coleta: quinta-feira
1f" v I.,
I tf-"7 A~Jb vidros o ~I 1f" V I.,
I f -"7 A 1- ''j 7 ~ Jb plásticos . .
: ~~ii~'~JÇm:Pc utensílios metálicos de cozinha () ., -, '
, -T t:\'
: ;m*:"h
I Lixo de grande porte
I i~
'o' ~-rl., o' 1f"VI.,
I *~1t1t~Jb
I c 'I.,L",§~.
Informação sobre os dias de coleta de lixo
Lixo que pode ser queimado
O'h
~t\< f
-f••.·i
:i-;::'04
Dias de C~Ol:segunda, quarta e sexta-feira
-,
~. / .....:
papéis
restos de cozinha
7
33 terça-feira do mês
móveis
aparelhos eletrodomésticos
bicicleta
Lixo reciclável
;, 0'1.,
~~tfr
;,
~~(j'1v
,i,-/' L 1.,,;:1.,
t!1~JÍ'M
23 e 4" terças-feiras do mês
latas vazias
garrafas vazias
jornais velhos
IV. Explicação Gramatical
1. V \. Id"_\, \ ,,()\:ma ~()m\1maJ Á.,1'-t
adj-ii I forma comum
N -;:-+-1'.;:
- Á., 1'-t é uma expressão usada para explicar causas, razões, motivos, etc., com ênfase. Usa-se - Á.,
1'-t na linguagem falada, enquanto que, na linguagem escrita, usa-se -~ (".-t. - Á.,(".-t é usada da
seguinte forma.
8
1)\ -Á.,1'-t17' \
Esta expressão é usada nos seguintes casos.
(I) Quando o falante sugere a razão ou a causa do que viu ou ouviu e confirma se esta é correta.
h~~~ t!~! ~~~~,~~ ~~.
CD 5J~)Zl.~Á.,li*k *i3R#f fí\li-ttlo
};};~~, 1"*~~I: fiÁ.,-r \ I t: Á.,<...-t 17'0
~\' }.;};~>'}, T
...;t;t, 15$l.i1' *P~I:1iÁ.,1' \Ii Lb
Srta. Watanabe, às vezes você usa o dialeto de Osaka.
Você morou em Osaka?
"'Sim, morei em Osaka até os quinze anos.
(2) Quando o falante solicita uma informação mais detalhada sobre o que viu ou ouviu.
<..., >'},
@ j?t L;\I T·.jf1 /~ f(l:<.'-ttlo r":::1' ~-d:Á.,1'-t1;'o
;.
... .I. ~·-t'Â ~71' ~\Ii Lt:o
O modelo dos seus sapatos é interessante. Onde você os comprou?
. "Comprei na Loja Edoya.
(3) Quando o falante solicita que o ouvinte explique a razão ou a causa do que viu ou ouviu.
j;{
® r' -) L <. il n t: Á., -r-t 1;'o Por que você chegou atrasado?
(4) Quando se solicita a explicação de uma situação.
@ r' -) L t: Á., 1'-t 1;'0 O que aconteceu?
[Nota] Às vezes, "~Á.,1'-t1;'" inclui sentimento de surpresa, suspeita, curiosidade, etc., do falante. O
uso não-adequado pode ofender o ouvinte, por isso, deve-se tomar cuidado quando se usar esta
expressão.
2)\ ~ Á., 1'-t I
Esta expressão é usada nos seguintes casos.
(1) Quando se diz a razão ou a causa como resposta a perguntas tais como as de (3) e (4) de I) acima.
j;{
® r' -) L T il n t: Á., -r-t 1;'o Por que você chegou atrasado?
... / \ Â 1;{ :~fu.l.·1;'"7 t: Á., 1'-t o
® r" -) L t: Á., 1'-t 1;'0
... Porque o ônibus demorou para vir.
O que aconteceu?
! ,;:,{. h~
...i; .J: "7 r ~0'1;{ ~ \ \Á., 1'-t o '''Não estou me sentindo bem.
_) Quando o falante adiciona a razão ou a causa ao que disse.
i\'h~ L,<....j:,{. i
(J) 4ii~ ~JfBilf ~:It.z,..ii""1Í'o Você lê jornal todas as manhãs?
L ~'L
... \ \ \ \ .;t o '*M 1Í{ fi \ \Á- Ti"" o ••• Não, é que não tenho tempo.
_-ota] A expressão "- Á- Ti""" não é usada em casos em que simplesmente se descrevem ações,
nforme se mostra no exemplo abaixo.
-ht.Lli 71 7 ~ 7 - Ti"" o Sou Mike Miller.
x -ht: li i 71 7 . ~7 - fi Á- T i"" o
- Á- Ti"" 1Í{ é um termo usado para introduzir um tópico. Segue-se uma solicitação, um convite ou uma
expressão em busca de permissão. Neste caso, 1Í{ é uma partícula usada para conectar orações e indica
indecisão e reserva por parte do falante. Como em ®. as frases que seguem a - Á- Ti""1Í{ são, muitas
'ezes, omitidas quando evidentes por si mesmas ao falante e ao ouvinte.
I: 11,(, ;:' T Ó(J,. ~, s;
® 8 '-F?oT 'H~f ,.\\t: Á- "'Ci""1Í\ ~.J: -? t Jt""( \ \ t: t:-It i -ti Á-1Í'0
Escrevi uma carta em japonês. Poderia dar uma olhada?
11,{.,,«
® NHKf Jt#Lt:\\Á-""("i""1Í{, t'? Lt:~ \\\\Ti""1Í'o
Quero visitar a NHK, Que devo fazer?
•• T
® };~1Í{ tBfi\\Á-Ti""1Í{ o Não sai água quente.
2.: V forma- -C \ \ t: t:- It i -ti Á-1Í' I Poderia fazer o favor de -?
Esta é uma forma de solicitação mais polida que -""( < t:: ~ \ \,
-tt ,(,.{t~, Ll1 "'p
@ \ \\ \ ;t;~f *ª1l' L T \ \ t: t:-It i -ti Á-1Í'0
Poderia me apresentar um bom professor?
I t:. I Que/Quando/Onde f deri ?3. Interrogativo V forma- ;:;~ \ \\ \ T'i""1Í' Qual/Como/Quem eu po ena -,.'@ t':::T t];i7f Yl.-?t:~ \\\\Ti""1Í'o
Onde eu poderia comprar uma máquina fotográfica?
::i :ó'h
@ *ffi1Í'\\ };~1Í{ fJ.'\\Á-Ti""1Í{, t'? Lt:~ \\\\""('i""1Í'0
Não tenho trocados, O que devo fazer?
- r. ~ \ \\ \Ti""1Í' é um termo usado quando o falante solicita ao ouvinte algum conselho ou
instrução sobre o que deve fazer. Em @, o falante quer comprar uma máquina fotográfica, mas não sabe
onde comprá-Ia, solicitando, então, que o ouvinte lhe recomende uma boa loja,
1" ~ I?
4. fT~ Ti"" /~\ \ ""('i""
t li l' " t:
N (objeto)li .t-t-Ti"" /T -t-Ti""
;r; I) i -r, etc.
gostar de/não gostar de I
ser bom em/ser ruim em N
ter, etc.
T
···\\\\.;to A;f,-'111.;r;i I) fT~ to\" -fi\\Á-T-i""o
Você vai participar da gincana poliesportiva?
... Não, não gosto muito de esportes.
Aprendemos no Livro I (Lições 10 e 17) que os sujeitos e os objetos indicados por f passam a ser os
tópicos principais a serem destacados mediante a adição da partícula li. Os objetos indicados por 1Í{
podem, também, ser destacados como tópicos principais pela partícula li.
9
I. Vocabulário
~'\\i i" I
t: l i i" II
li L I) i i" I
[.4 1; f- ]
t I) i i" I
[-\"i".4f-J
.4;tíi" II
[-\"i ~{-]
~::;tíi" II
[1?t~{-J
l·~ ;t i" II
[< i ::i ~{-]
UG~íi" I
[~.J: i L--:>f-J
10 ::;t
1.•.' .4
Ii 1.•.' r./
It L ~
t" i <"
t t"ilitCli\ \~
--:> i LtC li tC li\ \
/j I) _..::. / /j"
7/:/3/
t:\ \ t" :: ;;
-~.J:iL--:>
/\-.:;- -1 -l[.,-L...
f;iJ\\íi"
~líi"* I) i i"
[it f- ]
]{x. I) i i"
[1*.4 f- ]
)t;tíi"
[JJ~<'- ]
ril :: ;t i i"
[~~{- ]
[~~~{-J
rm~íi"
[t5ci: f - ]
it~
§~JW.1t~
i!1-gJW.1t
Lição 27
possuir (animais), criar (animais)
construir
correr [por um caminho]
tirar [férias]
pode ser visto [uma montanha]
pode ser ouvido.[um som]
ser fundado, ser construí do [um aeroporto]
organizar, abrir [curso], realizar
animal de estimação
pássaro, ave
voz
onda
fogos de artificio
paisagem, vista
de dia
antigamente
ferramenta, instrumento, equipamento
máquina de venda automática
venda por reembolso postal
lavagem (de roupas), lavanderia
apartamento
cozinha
aula de -, curso de -
salão de festas
depois de -, após - (tempo transcorrido)
somente - (Termo usado em frases negativas.)
outro
•
claramente
quase tudo (Termo usado em frases afirmativas.),
quase nada (Termo usado em sentenças negativas.)
~'Á..~\\< i: i
-:·Mle§~?t-
;;."~ (;1 Itl?
-:.*k~~
Aeroporto Internacional de Kansai
nome de uma zona comercial de Tóquio com
muitas lojas de produtos eletroeletrônicos
península localizada na Província de Shizuoka
" i'
-:.f1ji
~~~
--=. . i f~\' <~-êi*.:r. carpintaria (como passatempo)
estante de livros
sonho (- 'f h. í -t : sonhar, ter um sonho)
algum dia
casa, lar
maravilhoso
- ~h.~ki .
-
~r:t t::.-;
~it~[-f,1.']
crianças
favorito li
história em quadrinhos
personagem principal
formato
robô:: ;f-.,/ ~
~:~~[-f,1.']
.:» ''j ~
;:~;{ l;f
í -t II
misterioso, estranho
bolso
por exemplo
pôr, pregar (Anexar um objeto pequeno dentro de
um outro maior - Ex.: Pregar um botão na camisa.)
livremente
céu
voar
eu mesmo(a)
futuro
nome de um personagem de histórias em quadrinhos
12
11.Tradução
Padrões de Sentenças
1. Sei falar um pouco de japonês.
2. Vê-se a cidade lá de cima da montanha.
3. Foi construí do um supermercado grande em frente à estação.
Exemplos de Sentenças
1. Consegue ler jornal em japonês?
+-Não, não consigo.
2. Quantos dias de férias de verão você pode tirar na Power Electric?
... Bem, umas três semanas.
Que bom! Na minha empresa, só posso tirar uma semana.
3. Pode-se criar animais de estimação neste apartamento?
... Pode-se criar pequenos pássaros ou peixes, mas não se pode criar cachorros e gatos.
4. Pode-se ver o Monte Fuji de Tóquio?
+-Via-se muito bem antigamente, mas, hoje, quase não se pode vê-lo.
5. Pode-se ouvir o canto dos pássaros, não é?
···Sim. Já é primavera.
6. Quando ficou pronto o Aeroporto de Kansai?
... Ele ficou pronto no outono de 1994.
7. Que bolsa bonita. Onde você a comprou?
... Comprei por reembolso postal.
Será que vendem em lojas de departamentos?
. "Não creio que vendam em lojas de departamentos.
Conversação
Você sabe fazer qualquer coisa, não é?
Suzuki: Que quarto claro e bom!
Miller: Sim. Em dias claros, pode-se ver o mar.
Suzuki: Essa mesa tem um formato interessante.
Foi comprada nos Estados Unidos?
Miller: Fui eu que fiz.
Suzuki: Verdade?
Miller: Sim. Meu passatempo é carpintaria.
Suzuki: Ah! Então, aquela estante também foi você que fez?
Miller: Sim.
Suzuki: Que fabuloso! Sr. Miller, você sabe fazer qualquer coisa!
Miller: O meu sonho é um dia construir minha própria casa.
Suzuki: Que sonho maravilhoso!
11.Palavras e Informações de Referência
t; -1;' .z,.-t±
:i1t < (/)~ LOJAS DA REDONDEZA
L 'I" LÁ- '<'
~~~ Loja de artigos fotográficos
If ,c·l'';
Jl1~ revelação
7" I) /' ~ cópia
*t/
Ã71 r'
47-t'Ã471 Ã'
/'::/77471 Ã'
cópia adicional
ampliação
negativo
slide
tamanho padrão
tamanho panorâmico
'<'
7 I) -.:::... /' f~ Lavanderia
r' 7 1J I) -..:::.. /' J" lavagem a seco
.z.1';I;~
7j<.57t\ \
l "~jy.tt~
If.;r"., ~.;
~jJ7j<.jJoI
f,J.'};
471 Ã'~ L
lavagem normal
retirada de mancha
impermeabilização
ajuste do tamanho
encolhimento
alargamento
13
:J /' t'.:::... Loja de conveniência
t,(11"rf,c ';It-,It
~@Gf~(J)~1t
l'l" l,clf,cf';
~lPl1~
::? ~.t i I) .I: '7 ~ Iv ,;,
~ ~ ;f4 ~ ~ I) ~ jy.
":.JtO_, 77JÃ
~'"") T filvr:t\'
li ~{~, "973f-(J)AA..m
11,clt,'
":.J /' 47- ~1- T "j ~ (J)AA..m
IV. Explicação Gramatical
1. Verbos potenciais
ttLL •.•i
Modo de formar verbos potenciais (Veja o Texto Principal, Lição 27, pág. 12, ~ ~ A 1.)
verbos potenciais
forma polida fonnacomum
I iJ' ~ i -t iJ'lt í-t iJ'lt ..:,
iJ'\'í-t iJ,;t í-t »: ;t ..:,
II t::.""-i-t t::.""-Gní-t t::.""-Gn..:,
m ~ í-t ::Gni-t ::Gn..:,
L i-t T'~ í-t T~":'
Os verbos potenciais são verbos do Grupo 11 e são conjugados na forma de dicionário, forma- r.J.' \ "
forma- -r , etc.
Exemplos: iJ'lt..:" iJ'ltUi\'), iJ'lt-r
Como o verbo tJ iJ''':', por si próprio, já possui o significado de possibilidade, não muda para a forma
tJiJ'n..:,.
14
2. Orações com verbos potenciais
I) Os verbos potenciais expressam condições, e não ações. Os objetos dos verbos transitivos são indicados
pela partícula f. Contudo, quando eles passam a ser verbos potenciais, os objetos são indicados
normalmente pela partícula iJ{.
(: 11.(, ::: Ij/ •.'
CD tJ t: L li 8 *~1.- U- L i -t o Eu falo japonês.
r: IlL :: 11fJ..·
® tJ t: L li 8 *~iJ{ ~t{U -t o Eu sei falar japonês.
A partícula não muda, com exceção de f.
U t: I' U'.t;\'L "
® - Á. T m r?t" 11"It i -t »: o Dá para ir sozinho ao hospital?
t: "',"'~' ~
@ lB 0/~ Iv I:: 1t;t i 1±Iv T' L t:o Não pude me encontrar com o Sr. Tanaka.
2) Os verbos potenciais possuem duas utilizações, ou seja, expressar a habilidade de uma pessoa em fazer
algo (®) e expressar a possibilidade de uma ação em uma determinada situação (®).
f}'Á.. t 1
® ~ -7-~lvli 5l~iJ{ M!;ó0í-to OSr.Millersabelerkanji.
~'Á..:: i f}'
® :: (J) ~fr T F lt" iJ{ ~;t Gn i -t o Pode-se trocar dólar neste banco.
h ~
3. ~::t * "9 e I*l ~ ::t* "9
O verbo potencial de l-J. i -t é l-J. Gn i -t, e de ~ ~ i -t é ~ It i -t. Eles indicam que é possível
realizar a intenção de ver ou ouvir. l-J. ;t i -t indica que um certo objeto está dentro da faixa de visão
da pessoa e, ~ :: ;t i -t que um certo som chega aos ouvidos independentemente da vontade da
pessoa. Em orações em que se usam l-J.;t i -t e ~ :: ;t i -t, os objetos que se vêem ou se ouvem são
sujeitos das orações e são indicados pela partícula iJ{.
L'<"t.:",< I';t <.; ~ h :tI' f)1 J.,.
(j) ~lTffiT ~ ~)J{(J) ~@JiJ{JtGni-to ~ -:..'\..'I'.
Agora, em Shinjuku, pode-se assistir a um filme de Kurosawa.
L ,{..fJ'Â..i:tÂ... .;, L: ~ L J.,.
® ~lT,*~iJ' G ~±JJiJ{ yt;t i -t o r f)"Y'
Do Shinkansen pode-se ver o Monte Fuji.
"fÁ.. h TIv ~ J: 111 ~
® 'ií~tT~~-t~iJ{ MIt i -t o
Pode-se ouvir a previsão do tempo pelo telefone.
};t: ~® -7:/:t (J) -H-iJ{ M:: ;t i -t o
Pode-se ouvir o som do rádio.
,,
-na
.cos
~os
.zer
vel
são
: da
- iào
. "t'~*T
O erbo 1" ~ í i" que aprendemos aqui significa "realizar-se", "concluir-se", "completar-se", "ficar
nto", etc .
.t~ 1.t }>h
úl N{(7) WJ'I: :k~\\ 7..-/\-f;{ T~ í Lt::o
Foi construído um supermercado grande em frente à estação.
t 11 P lrtiIJ
~ *êt(7) *J!li \ \-,)1"~í i"f;'o
Quando fica pronto o conserto do relógio?
"7 _/I:li/""'li/f;'Gli/í Tli,elc.
:. é uma partícula usada para destacar um substantivo como sujeito. Como estudamos nas Lições 10, 17
e _6, no caso de se destacar o substantivo antes da partícula f;{ ou 'f como sujeito, li substitui f;{ ou
r, o caso de vir acompanhado de outras partículas (exemplo: 1", I:, ""', etc.), a partícula li é
.:.estacada colocando-se atrás dessas partículas,
~<-.,::i l: Iv {tlv-{t, \
~ tJt:: L(7) #~I:l! 7 J I) tJÁ.(7) 7t;~f;{ \'íi"o
Na minha escola há um professor americano.
~(..,.:i ;",1':' < .:: Ill?
~ tJ t:: L (7) #~ 1"11 t:f OO?of;{~;t í i" o
Na minha escola pode-se estudar chinês.
_ ;:: possui a função de dar contraste.
'\"'1 .r- ;.,.
~ ~(7)7l!JJf;{ Jt;tí Lt::f;{, ~.t 7l! Jt;tí1±'('o
Ontem via-se a montanha, mas hoje não.
'" '"l§ '71:/l! ~.,zdi"f;{, ê-'I..-l!~,z,..í1±'('o
Eu bebo vinho, mas não cerveja.
~.tit \' f);S?~,,' \'
it *~""'l! 11'~ í i"f;\ :kilR ""'l!1T ~ í 1±,(,0
Vou a Quioto, mas não a Osaka .
mesma forma que a partícula li, quando se usa a partícula t juntamente com outra partícula, ela
_ stitui 'f ou f;\ mas segue outras partículas. No caso da partícula ""', pode ser omitida.
;t\' :" rjiJ,' ,:' r.t'J,."
;7 77:: '('Ii ~?of;{ ~1± í i"o 77:/ 7..?o~ ~3-1±í i"o
Klara sabe falar inglês. Ela sabe falar francês também.
~ .t hÁ., \' \'
lW -t-Jf- 7 J I) tJ "'" 11'~ í L t:: o J 1'- :/ ':J [ "'" ] ~ 1T ~ í L 1::0
No ano passado, fui aos Estados Unidos. Fui também ao México.
••••• 'I" i;.,.;.,. };rir 'I" ;..
~ tJ t:: L (7) :g~~ f;' G )iitf;{ Jt;t í i"o ~ (7) :g~~ f;' G ~ Jt;t í i"o
Do meu quarto pode-se ver o mar. Do quarto de meu irmãozinho também.
'IJ'
_ 'se adiciona a substantivos, quantificadores, etc., e sempre se usa com predicados negativos.
::>estaca a palavra, faz limitações e nega tudo exceto o que expressa essa palavra, Substitui f;{ ou 'f,
vem depois de outras partículas. L f;' possui nuance negativa, enquanto t':'1 t possui nuance
sitiva.
t.:' '.I'
~ o-<~ Lf;' "t'ltí1±,(,o
ão sei escrever nada além de letras romanas.
r •.
~ o-<~t':'lt "t'ltíi"o
Só sei escrever letras romanas.
15
I. Vocabulário
-)fLí-t n lGfLí-t
t- '/~{- J
-j? r" I) í-t I ~ I) í-t
~~h-í -t I
~Gl/í-t I ilH/í -t
t~{~,í-t I Jt~'í-t
~'J:~, í -t I i!~'í-t
[t:'~'~{< I:-J [*~I:- J
J:f:Lí-t m
í L::6":> [fJ.'J
b-? L~[f,d AA,.:..;[f,J.'J
-\-,~L~' fi L~,
~ G~, 1:~~,
t J:-) r" ~\ ~,
LrP-)~'~ ~,t.
16
It~\lt~ ~Hffi:
t iJ' G tJ
I:~~ Á~
iJ' t: t %
~,.; ~
~L:: "*
tiL-.
Lfi t (7) JM~
bt:'~ fiifÃ
~ rP-) I) J:-) ~;ft
;f-t"::z
li ~ cs; *,~Ji
F7<
LJ:-)1±"'J /J\IDt
Lição 28
ser vendido [o pão]
dançar
mastigar, morder
escolher
ser diferente
ir a e vir de [universidade], freqüentar
tomar nota, anotar
sério
diligente, fervoroso
gentil, carinhoso
admirável, respeitável
apropriado, cair bem
costume
experiência
força
popularidade ([~{ < 1±~'I:J -~{ ~ I) í -t :
ser popular [entre os estudantes])
forma, formato
cor
gosto, sabor
chiclete
produto, artigo, mercadoria
preço
salário
bônus
programa
novela
romance
~-t::::~,.c
~'-4- li)
~'-->- li) ~ Iv
:. .;: Iv
__ -).~, \
_If~ <
-:. \ -C , \
~tll:
c::- tt -t '- I:" -/;';;
1tl!Á.
,~-T
,~-T~1v
~~
*~Iv
1373'
4:~~
tlÓ'=? J: """)t: ] j:;~, \;?{ ;f; 6 ,.c-r'i"" »<;
~-L...ÃT1
~g;-
n L-\'>'" I) L i i"" m
- Mt",,~f§
Ln~~-tt
:3 I: t;
\' < t),J..,
:s.1Hi
:. '}li.::.#
-------~----------------------------~~~~~~
escritor( a)
cantor(a)
zelador(a)
(meu) filho
filho (de outra pessoa)
(minha) filha
filha (de outra pessoa)
eu mesmo(a)
futuro
um momento
quase sempre, normalmente
-' ,-'---
além de
por isso, portanto
Queria lhe pedir um favor,
homestay (Viver uns tempos em casa de família
comum com objetivo de aprendizado de língua
estrangeira, )
conversação
conversar
17
comunicado, aviso
data
sábado
ginásio esportivo
grátis, gratuito
18
11.Tradução
Padrões de Sentenças
1. Tomo refeição ouvindo música.
2. Eu pratico cooper todas as manhãs.
3. O metrô é rápido e barato. Por isso, vamos de metrô.
Exemplos de Sentenças
1. Quando estou dirigindo e fico com sono, masco chiclete .
... Ah, é? Eu estaciono o carro e durmo um pouco.
2. Taro, não estude assistindo à televisão.
···Sim.
3. Ele trabalha e estuda na faculdade .
... Ah, é? Que esforçado!
4. O que você faz nos dias de folga?
... Vejamos .... Normalmente, pinto quadros.
5. O Prof. Watt é esforçado, sério e bastante experiente .
... É um bom professor, não é?
6. Sr. Tanaka, o sr. viaja muito, mas não vai ao exterior, não é mesmo?
.. ·Sim. Não entendo a língua e os costumes são diferentes. Viajar para o exterior é dificil.
7. Por que você escolheu a Universidade Sakura?
"'Porque a Universidade Sakura é onde meu pai se formou, há muitos bons professores
e, além disso, fica perto da minha casa.
Conversação
Enquanto tomam um chá ....
Ogawa Sachiko: Sr. Miller, gostaria de lhe pedir um favor ....
Miller: O que é?
Ogawa Sachiko: Não poderia ensinar inglês para o meu filho?
Ele vai ficar uns tempos em casa de uma família na Austrália nas férias
de verão, mas não consegue conversar.
Miller: Eu bem que gostaria, mas não tenho tempo ....
Ogawa Sachiko: Não poderia conversar com ele enquanto tomam um chá?
Miller: Tenho que viajar muito a serviço e, em breve, tenho que prestar um
exame de japonês ....
E, além do mais, nunca ensinei para outras pessoas ....
Ogawa Sachiko: Ah, é? Que pena!
Miller: Sinto muito.
111.Palavras e Informações de Referência
1J'
-) 1; ~ {{}I) -6 ALUGUEL DE MORADIA
Modo de ver informações imobiliárias
t,,,,? li? <!cÁ,
CD9=' ~ HJR
I: Lt;~'< II;t ~
®[§~rIllJ{
II .;.Á,
®#<5n-
L ~ ~ J.., If...,.;:.(,
CV~5t~ 2 iJ' ~ n-
tt\\~Á., If...,.;:.(..
®~L~ 2 iJ' ~ n-
trÁ, '} () "Á,
®1tllJt 6,000P1
h 1".1:;'" t; ~'\' t: ~'\\
(@mrf5J ~, @10~~l O) 8 ~
@2LDK C@6 o 6 °LDK8)
.;. 1::'7 ~ Á-
@~-t~ \~tbJi
ft03 -1234 - 5678
,<-fllo
A-/~- i T 400m
CD linha de trem
® estação mais próxima
® 5 minutos a pé da estação
G) apartamento de concreto armado
* 7/ {- l- apartamento de madeira de um ou dois andares
\ '-, : f:- r ~l casa independente
® 3 anos (anos de construção)
® aluguel
(j) caução
*Dinheiro pago ao proprietário do imóvel como caução, Uma parte é devolvida na hora
de se mudar do imóvel.
® gratificação
*Dinheiro pago ao proprietário ao alugar um imóvel.
® taxa de condomínio
® face sul
@ 80 andar de um edificio de 10 andares
@ sala de jantar com cozinha e 2 quartos
t J: i
@ 6 tatarnis (= 6 É)
Lli .
* 'É' é a unidade que indica a superficie de um quarto,
tl1
1É é equivalente a um tatami (aproximadamente 180 x 90 em).
@ agência imobiliária
19
IV. Explicação Gramatical
1.1 VI (forma-* .t)1' .•'';< G V2 I
Este padrão de sentença significa que uma pessoa pratica duas ações distintas (V, e V,) ao mesmo
tempo. A ação indicada por V, é a ação que possui maior importância entre as duas.
J;Á,.l:\f( ~ L.t < c
CD -'€t~ ~ M ~ 1'••'';< G ~ •. L í-to
Tomo refeição ouvindo música.
Este padrão de sentença é usado também quando duas ações são desempenhadas simultaneamente
durante um determinado período de tempo.
(u:;' !: 11Á.. :' "Á..~.t i
® 1&~ 1'•• '';< G 8*~~ jfM~ L T \' í l' o
Estou trabalhando e estudando japonês.
2.1 V forma- -C \' í l' I
Uma ação habitual de uma pessoa se expressa mediante este padrão de sentença. Uma ação habitual do
passado se expressa usando V forma- T \' í L t:.
ipS;~
® 4if~ :/3.:r/;7-~ LT \'í1'o
Eu pratico cooper todas as manhãs .
.: 1\'/['(' c ti
@ .:r r: t (1) t s . 4ifB)t 8 ~ I: ~ T \' í L t: o
Quando eu era criança, dormia às 8 horas todas as noites.
3.1 Forma comum L, ~ I
I) Quando as orações são expressas de um certo ponto de vista, podem ser conectadas usando-se esta
20 estrutura. Por exemplo, as sentenças que descrevem os méritos de uma pessoa em particular podem ser
unidas formando uma sentença com o uso deste padrão.
-ttÁ..-tt\\ h.., LÁ, It\'1t..<..
® '7 o;; Htj:.li ~I~t.: L, í t 6">t.:·L, *l~ t <h I) í l' o
O professor Watt é esforçado, sério e tem experiência.
2) Usa-se também esta estrutura para expressar mais de uma causaou razão. Ao usar esta estrutura,
subentende-se o significado de "além disso" ou "ainda por cima", e indica que existem várias causas ou
razões.
;t ~ t;,l:\' < ?:1:: J..-tt "'/... 'J
® N{,;'G ll[\'L, .Tt *GtL6 L, :(1) J;5li tTt fUIJ""(··1'o
Esta loja é muito conveniente, pois fica perto da estação e, além disso, pode-se vir de carro.
Ao expressar razões usando este padrão, às vezes, o falante não cita a conclusão quando ela pode ser
entendida pelo contexto. Veja o exemplo (j).
t: -r :: ;tI' :- $:i L
(j) ,@.1'I: ~?o~ 45cít T \'t:t':'ltí1:bC';'0
L.,..,'t;.ti $:i$; 1:11.( .. :: LltL
·"7-Á." t!.:7&t 3'\'L, t71'<" 8*~(1) ~~t <h6L, ······0
Não poderia ensinar inglês para o meu filho?
... Desculpe-me. Viajo muito a trabalho, logo mais terei exame de japonês ....
Normalmente, usa-se ~ L quando são citadas duas ou mais razões, mas pode-se usar também quando
se cita apenas uma razão. Mesmo que a razão mencionada seja uma só, a existência de outras razões
está subentendida pelo uso de ~ L. Isso não é válido no caso de ~';' G.
-.0
-:e
:0
'a
-r
\'''; ("'j ".
® ~t ~n\\t:'L, :(J) fltf ~\\í-to
Como a cor é bonita (e por outra(s) razãorõesj), comprarei este par de sapatos.
Como se pode ver nos exemplos ®, ®, (j) e ®, a partícula t é utilizada freqüentemente neste padrão
de sentença. Pelo uso da partícula t, o falante indica a existência de outras razões para enfatizar seu
ponto de vista .
. tttt:
Usa-se -t n I:: quando se quer acrescentar mais fatos ou situações aos fatos e situações já existentes.
t:o\,,,{( ;tI?
® t"-3 LT ~ < G:k~f ~ÁJ;;Á-T-tiJ'o
... ~ < G**I:L XiJ{ tBt: **t;;L, \\\\ $iit !t\\ L, -tnl:: *iJ'G
~..
:ili:\\T"-tiJ'Go
Por que você escolheu a Universidade Sakura?
... Porque a Universidade Sakura é onde meu pai se formou, há muitos professores bons e, além
disso, fica perto de minha casa.
5. t tt1:'
-t nT é uma conjunção usada para mostrar que o que se disse antes é a razão ou causa da sentença que
vem depois de -t n T.
11 U.. ~1'
@:(J) v;Z r7/'li 1M~t ~\\L, t:;\\L\\Á-T-to
VI:::: ;J.;f.)
···-tnT" ÁiJ{ J-\\Á-T-tno
Neste restaurante, a comida é barata e gostosa .
... Por isso é que há muita gente.
tl'('L" i
Nesta oração (Veja ** ~ C2.), a partícula I::, que indica o destino de alguém, é usada no lugar da
partícula "', que indica direção. Verbos como \ \ ~ í -t, ~ í -t, iJ,;t I) í -t e L >1>-")1; .l: -3 L í-t
podem ser usados com "local '>-" ou "local I::".
21
22
Lição 29
I. Vocabulário
<h~i-t I ml~i-t abrir-se [uma porta]
[ ~'7"n{~]
Li I) i-t I M i I) i-t fechar-se [uma porta]
[F7"n{~]
~~i-t I acender-se [a luz]
[l'Á-~n{~] ['it~'tA{~]
~;ti-t II Wf;ti-t apagar-se [a luz], desaparecer
[ToÁ-~n{~] ['it~n{~]
:h-i-t I i6h-i-t congestionar-se [uma estrada], encher
[h-tn{~] [ltn{~]
-t~i-t I descongestionar-se [uma estrada], esvaziar
[h-tn{~] [ltn{~]
:hni-t II ~ni-t quebrar-se [uma cadeira]
[\ \-tn{~]
hni-t II ~Jni -t quebrar-se [um copo]
[:1 ''j 7°n{~]
t?ni-t II :Jfrni-t quebrar-se [um galho de árvore], romper-se
[~n{~ ] [*n{~ ]
.>(>,):ni-tII ~ni-t rasgar-se [o papel]
[n'h-n{~] [~!X.n{~]
J: :'n i-t II ~~ni -t sujar-se [a roupa]
C,)' < n{~] [~rH{~]
~~i-t I 1t~i-t ser colocado [um bolso], ser anexado
[;f, Ir ''j r n{~ ]
lifni-t II 7'~ni-t desabotoar-se, sair [o botão da casa]
[*'5'/n{~]
t i I) i-t I .il; i I) i-t parar [um elevador]
[.I. v""- 5' -n{~]
i t n{;ti-t II cometer um erro, enganar-se
t?tLi-t I ~tLi-t derrubar, perder, deixar cair
n'n' I) i-t I #H' I) i-t ser trancado, ser travado
[n,~'n{~ ]
[t?] ~ G
[t?]t-\"hÁ-
:1 ''j 70
prato
tigela
copo
'7 Â
.i, < ;
~ \ \.i·
i- t:
t.o: <):
- "-Iv
::::q)<~\\
~~~
: "l'LL ••••
A,q) ~~
~-r t q)
-SftA~
:Ch
-{l!1]
~'T'") r
-.t..i--r \\í-ttlvo
;~',','
~.wJ
- Mt.z,.~~
•• L
;-~~
~L í-t I
.
:.1'l i -t II
vidro (material)
saco, sacola
carteira
galho, ramo
funcionário de estação
por aqui
em volta de-
mais ou menos deste tamanho
Por favor, primeiro oCa) senhor(a).lVá na frente,
por favor.
Que bom! (Expressão usada em caso de alívio.)
trem que acabou de partir
objeto esquecido, objeto perdido
lado de-
bolso
Não me lembro.
porta-volumes
creio que, se não me engano
nome de uma estação em Tóquio
terremoto
parede
ponteiros (de um relógio)
apontar
a área em frente à estação
tombar-se, cair
oeste
direção
nome de um bairro de Kobe
23
24
11.Tradução
Padrões de Sentenças
1. A janela está fechada.
2. Esta máquina de venda automática está com defeito.
3. Esqueci o guarda-chuva dentro do trem.
Exemplos de Sentenças
1. A sala de reuniões está trancada.
+-Vamos pedir à Srta. Watanabe para abri-Ia.
2. Posso usar este fax?
... Esse está com defeito, por isso, use aquele ali.
3. Onde está o vinho que o Sr. Schmidt trouxe?
+Nós o bebemos todo.
4. Não quer ir almoçar?
···Desculpe-me. Vou acabar de escrever esta carta. Vá na frente, por favor.
5. Conseguiu chegar a tempo para tomar o Shinkansen?
. ··Não. As ruas estavam congestionadas, por isso, cheguei atrasado.
6. Perdi o meu bilhete. O que devo fazer?
... Fale com o funcionário da estação que está ali.
Conversação
Esqueci uma coisa no trem.
Lee: Por favor. Esqueci uma coisa no trem que acaba de partir.. ..
Funcionário da estação: O que você esqueceu?
Lee: Uma maleta azul. Deste tamanho ....
No lado de fora, tem um bolso grande.
Funcionário da estação: Em que lugar você deixou?
Lee: Não me lembro com certeza, mas deixei no porta-bagagem.
Funcionário da estação: O que havia dentro da bolsa?
Lee: Hã, acho que havia um livro e um guarda-chuva.
Funcionário da estação: Bem, vou dar uma busca. Espere um pouco.
Funcionário da estação: A bolsa foi encontrada.
Lee: Ah, que bom!
Funcionário da estação: Ela está na Estação de Yotsuya. Que fazemos?
Lee: Vou buscá-Ia agora mesmo.
Funcionário da estação: Então, dirija-se ao escritório da Estação de Yotsuya.
Lee: Sim. Muito obrigada.
11I.Palavras e Informações de Referência
L!7t:\' .t -) -t~ ~ . l*..:r- CONDiÇÃO E APARÊNCIA
gordo magro
curvo
t1J -!;"Iv -r', \ ~
deformado
.;,(
~ G Iv T, \~
estufado
'" ;:: Iv -r', \ ~
amassado
h"'~: ;.,
~-!;"mJ,\l' \~
furado
tlc:tLl'\~
torcido
t,
Xlt l' \~ lascado
l;t\,
V o»:». -"J l' \~
trincado
( ~
JY! -"J l ,\~ podre
ó';'rz:., \ l ,\~ seco
'0\10 -;- .....
/ I '\
iJ. tLl' \~ molhado
:1;
,.iIt -"J l ,\~ congelado
25
26
IV. Explicação Gramatical
1.1 v forma-""( \ \ 1i" I
v fonna- -r \ \ 1i" indica o estado resultante de uma ação expressada pelo verbo.
1)1 NJ){ V forma-""( \ \ 1i"
1>:" hCD ~ J){ ~JtL -r \ \ 1i" o A janela está quebrada.
T..t. ~
@ 'it3t\.J){ -"")\ \ -r \ \ 1 i" o A luz está acesa.
Como se mostra nos exemplos acima, quando o falante descreve o estado tal como vê à sua frente, o
sujeito da ação ou do estado é indicado pela partícula J){. O exemplo CD mostra que "a janela foi
quebrada no passado e essa condição permanece até agora (= está quebrada)". Os verbos que se usam
nesta expressão são verbos intransitivos e a maioria deles indica um ato ou ação instantânea. Os
exemplos destes verbos são :: tJ tL 1i", ~;t 1 i", ct ~ 1 i", ::h.1 i", etc.
~ ~
(~
Da mesma forma, usa-se V forma- -r \ \ 1 L t. quando se descrevem condições no passado.
J,~ :
® It~li lt>?{ l6tC -r- \ \ 1 L t., Hoje de manhã, as ruas estavam congestionadas.
2)1 Nli V forma-""( \ \ 1i" I
Quando o sujeito de um ato ou ação é tomado como o tópico principal, este é indicado com a partícula
li. No exemplo ®, com o uso do demonstrativo E !l), o falante identifica com clareza a cadeira em
questão e descreve o seu estado ao ouvinte.
:10
® ::!l) \ \i" Ii :tttL -r \ \ 1 i" o Esta cadeira está quebrada.
2.1 V forma- ""( L 1 \ \ i L t:/ L 1 \ \ 1 i"
V forma- -r L 1 \ \ 1 L I: é uma expressão que enfatiza que uma ação ou evento foi concluído.
t"! -i!,(, ,;: Q)
® :'--;1. ~'"j r ~tCJ){ #-:>-r *t: '71/Ii ~{}~tJ;:tCT L1\\1 Lt:o
Tomamos todo o vinho que o Sr. Schmidt trouxe.
Irlv t.: L •• <f~·\'
® 5l~!l) m~li t -) 'I" -:> -r Li \\1 Lf:.
Eujá fiz a minha lição de kanji.
o
--o i
_11
)5
Apesar de V i L t::. indicar também a finalização de uma ação, o uso de V forma- T L i \ \ i L t::.enfatiza a conclusão da ação. Por isso, esta última forma vem, freqüentemente, acompanhada de
advérbios tais como t -)e/ou -ti"'(' ,;:. Devido a esta característica, o exemplo ® indica o estado
resultante, ou seja, de ter acabado com todo o vinho e, o exemplo ® faz denotar a sensação de alívio do
falante.
Por outro lado, V forma- T L i \\i 1" expressa que o falante completará a ação no futuro.
06 d'
(j) ~,:::'(j:'('i1"l: V;f- r t .\\T Li\\i1"o
Pretendo terminar de escrever o relatório até a hora do almoço.
3.1 V forma- -r L i \\i L t::. 1
Esta expressão denota embaraço, pesar, etc., em uma situação de dificuldades.
® / \Ã ;G- r t 1"i < L T L i \\i L t: o Perdi meu passaporte.
,: L.ti
® / \ 'J ":J /,1;< ;l;j(1l! L T L i \\i L t:o O meu microcomputador quebrou.
O fato de perder o passaporte ou quebrar o computador pode ser expressado por 1",;.' < L i L t: ou .:::L
.I: -) L i L t: em forma passada, porém, as sentenças acima incluem o sentimento de embaraço ou
pesar do falante em relação ao fato.
4. ã!> ~J ~ L t.:
@J [1;'lf'('I;<] ;f, I) i L t::..,t o [A bolsa] foi encontrada.
Aqui se usa ;f, I) i L t::. para indicar que o falante encontrou a bolsa, e não para indicar que a bolsa
existia no passado.
5. C:;::. fJ)'"f / E;::. fJ)':
Nestes exemplos mostrados na Lição 13, aprendemos que em t"'::: 1;' e t em 1".).'1: 1;'t podem
ser omitidos. Contudo, 1" em t'.::: 1;'1" (@) e I: em t'.::: 1;' 1 :(@) não podem ser omitidos.
@ t'.::: 1;'1" M* t 1"i < L T L i \\i L 1::.0
Perdi minha carteira em algum lugar.
'CL b
@ t'.::: 1;'1: itãi51;< ;f, I) i1±,(,I;'o
Não haverá um telefone perto daqui?
27
Lição 30
I. Vocabulário
li I) í-t I colar, pregar, afixar
f.I'lt í -t II #Ht í -t pendurar
f.I':':"I) í-t I frIi I) í-t enfeitar, adornar
fJ.' G'" í -t II ~"'í-t alinhar, enfileirar
-7;tí-t II t~;t í-t plantar
t t" L í-t I s. L í-t devolver, colocar de volta
íta0í-t II reunir, juntar, sintetizar
f.I't:-:)It í -t II Jt-j'ltí-t colocar em ordem, arrumar
Lí\\í-t I guardar, colocar no lugar
~a0í-t II *a0í-t decidir
LG-tií-t II ~oG-tií -t avisar, informar
-f -7t:: Iv L í -t li ;f§~ Lí-t consultar, discutir
.tLvP-7Lí-t li f~ Lí-t preparar a lição
')' < L vP -7L í -t li ll~Lí-t revisar a lição
-f(7)ííl: L í-t li deixar como está
};:~Iv };-T~1v (seu) filho, (sua) filha
28 t vP ~" J: -7 ~~1!t aula- ' -:\" ~It aula, palestra~ 7 ~
~-j- -1 '/7" reunião
.t l \\ f5t plano, programa
};LG-ti };~oG-ti aviso, comunicado
<hIvfJ.' \ \ L .t ~r*J. guia
fJ v '/ 7"- calendário
;f?;7- pôster, cartaz
:"h-li: :"h-~ cesto de lixo
1:1v~".t-7 Á% boneco(a)
f.I'r/Iv 1t~ vaso
f.I'f.I{h- $)i espelho
U ~ t:: L ~) ~ tB L gaveta
If Ivf.l'lv ~1Ml entrada da casa, recepção
; -7f.I' Jtri-r corredor
f.I'''' ~ parede
<t~~~
.t 1"\' U-J: i-rJt*:
( .;i
,::'{!i'7J':'5 i o
~lfi
~~
• _ ~ Ir?
fãJ"Ó' .::-'*~"Ó{ ;.h I) i i" "Ó'o
~ ::L - :; tJ /["
-ttLli \\\\Ti"tlo
".." ~?th-4w,..
;I:L \ \
-; ~tJli
;tB :E;i(
-)tLL \ \
.'('
~ [1"J.'J
-t6t
ê"Ó{ Jt6">ii" II
lagoa, tanque
koban, posto policial
lugar de origem
redondezas, em volta
centro
canto
ainda
cerca de ~, aproximadamente ~
programação
Obrigado pelo seu trabalho! (lit.Usado por uma
pessoa mais velha ou superior para expressar
agradecimento pelo trabalho de uma pessoa mais
nova ou de um subordinado.)
esperança, desejo
Deseja alguma coisa?
musical
É uma boa idéiaParece ser bom.
Broadway
redondo
lua
um r-', uma ~, uns ~, umas r-', certo(a) ~,
certos( as) ~
Terra
alegre, contente
desagradável, detestável
e, então
despertar
29
30
11.Tradução
Padrões de Sentenças
1: O mapa da cidade está afixado no koban.
2. Vou ler o guia antes de viajar.
Exemplos de Sentenças
1. O novo banheiro da estação é interessante, não é?
"'Ah, é?
Na parede há desenhos de flores e animais.
2. Onde está a fita adesiva?
.. 'Está guardada naquela gaveta.
3. Já decidiu qual será o nome da criança?
"'Não, vou pensar depois de vê-lo.
4. O que devo fazer até a próxima reunião?
... Deixe lidos estes materiais.
5. Quero participar de atividades de voluntário. Posso tirar umas duas semanas de férias?
... Duas semanas? Bem, vou consultar o gerente.
6. Depois de usar a tesoura, guarde-a no local determinado.
+-Sim, entendi.
7. Posso guardar os materiais?
"'Não, deixe-os como estão.
Ainda estou usando.
Conversação
Vou deixar reservados os ingressos.
Miller: Sra. Nakamura, sua programação e os materiais da viagem para Nova Iorque
estão prontos.
Nakamura: Muito obrigada. Deixe os materiais aí, pois vou dar uma olhada depois.
Miller: Sim, senhora.
Nakamura: A programação é esta, não é?
Já foi comunicado ao Sr. White?
Miller: Sim.
Olhe, neste dia à tarde, a senhora estará livre.
Nakamura: Ah, é mesmo.
Miller: Deseja fazer algo?
Nakamura: Bem, gostaria de assistir uma vez a um musical na Broadway.
Miller: Isso é ótimo. Quer que eu deixe reservado o ingresso?
Nakamura: Sim, por favor.
, Palavras e Informações de Referência
\' t,
{rr. ii LOCALIZAÇÃO
.J: :
(T V t:' (/)) #t ao lado (do televisor)
~ .
e do
'-:rodo
e da frente
. / .
= 1. ,ft.-:> .Y)~>~,G 2 71JE3
:- fila
-(f.. lh
, (/))~ I) __ ~
em vo!ta.( d~ carteira) .
... ..
'5'.1: -) n
2 1T §
2" linha
I~:::=:::::::--.Vk:;:::=~~ 4 "'-:; página 4
~'.t -) n
31T§-~"--
3" linha
31
IV. Explicação Gramatical
1.1 v forma-"'( ;t I) i 1" I
v forma- l' ;t I) i 1" indica o estado resultante de uma ação praticada intencionalmente por alguém.
Os verbos usados são verbos transitivos que expressam intenções.
1)1 N11:: N2~{V forma-"'( ;t I) i 1" 1
..,<;t i;t ~
CD ~O) .lI:: J -l"~{ ;'1\ '1' ;t I) i 1" o
Há um recado sobre a escrivaninha.
:::Á"tf'" .t T\' ~,® fJv/"7--I:: 4'~0) -t;.t~{,,\'1' ;t1)i1"o
No calendário está marcada a programação de atividades deste mês.
Em CD, indica-se que alguém deixou o recado na escrivaninha (para uso posterior) e, conseqüentemente,
o memorando existe, pois foi intencionalmente colocado ali. Em ®, indica-se que alguém escreveu a
programação de atividades deste mês no calendário (para não se esquecer) e, conseqüentemente, a
programação de atividades encontra-se marcada no calendário.
2)1 N21i Nll:: V forma- -r ;t I) i 1" I
Usa-se este padrão de sentença quando N, no padrão de sentença 1) é tomado como tópico principal.
® J -l"li t':: T1"~'o Onde está o recado?
.., <.t i;t $;
... [J -l"liJ ~O) _1:.1::;'1\' l' ;t I) i 1"o "'Está sobre a escrivaninha.
':Á.lf'" .t TI' ".
®4'~0) -t;.tli fJv/"7--I:: .\'1' ;tI) i 1"0
A programação de atividades deste mês está marcada no calendário.
32 3) Usa-se V forma- l' ;t I) i 1"para expressar o estado resultante da ação de alguém praticada por algum
propósito. Por isso, pode-se expressar também, como em ® e ®, onde se denota que a ação já foi
concluída num momento do passado. Muitas vezes vem acompanhado de t -5 .
f:Á..LJ.? u' 1./-
® ~~ 8 O) 7' v -t:' /" r li t -5 ~...., l' ;t I) i 1" o
O presente de aniversário já está comprado,
l '" (® ;f;Tlf"li t-5 -tk0L1' ;tI) i 1"0 O hotel já está reservado,
[Nota] Diferença entre V forma- l' \' i 1" e V forma- l' ;t I) i 1".
ir" L
(j) ;g~{ f!!I i ....,l' \' i 1" o A janela está fechada.
tr" L
® ;g~{ f!!IJ61' ;t I) i1"o A janela foi fechada (com algum propósito).
O exemplo (j) simplesmente descreve o estado, ou seja, de que a janela está fechada, enquanto que o
exemplo ® implica que alguém (pode ter sido o próprio falante) fechou a janela com algum objetivo ou
intenção.
Praticamente todos os verbos usados em V forma- l' \' i 1" são intransitivos, enquanto que os verbos
usados em V forma- l' ;t I) i 1"são transitivos,
Grande número de verbos intransitivos tem contrapartes transitivas e cada par possui uma parte em
r r"i L f: t"i L
comum (Veja o Texto Principal, pág. 228, § ttrã\5) t -ft!:,f;lrã\5).).
2.1 V forma- -r j:.) '5 i 1" 1
Este padrão de sentença significa:
I) Finalizar uma ação necessária até um determinado momento.
® f;JfO) Lt I:, wf~f j -? T J:) ~ i-to
Vou deixar comprado o bilhete antes da viagem.
'"':l~' !j'1 \ ~. f.'(:::
@ /ÁO) ~"tli TI: 1PJf LT J:)\ \1:: G \ \\ \T-T1)'o
L Ili? l
"':0) 1t*4f ~1tÁ.,TJ:)\\T < t:'~\\o
O que devofazer até a próxima reunião?
.. ,Deixe lido estes materiais.
2) Finalizar uma ação necessária prevendo de antemão o uso seguinte ou o próximo passo.
'?!j' t t 1;::'; t t"
@ li~hf {~-:>t:G,:7to) i'ITI: ~LT J:)\\T <t:'~\\o
Depois de usar a tesoura, guarde-a no lugar em que estava.
3) Dar continuidade ao estado resultante.
1,h \ ~.
@ ~Lt: ~"tl1){ ~I)i-T1)'G, \\-Tli :0) iil: LT J:)\\T <t:'~\\o
Por favor, deixe as cadeiras como estão, pois amanhã será realizada uma reunião aqui.
[Nota] Em diálogo coloquial, ~ T J:) ~ i -T passa, freqüentem ente, a ser ~ t ~i -T.
t; t;
@ -t:I: ;I\\t\\T (,'i\\T J:)\\T) < t:'~\\o
Por favor, deixe-o ali.
3.1 i t:· V(afirmativo) 1
i,n .;.
@ i t:' miJ1){ ~-? T \ \ i -T o
Ainda está chovendo.
Ci (' I),t~
@ ~Jl,f Jt-'5Iti L.l: 'H'o
~""'it:' {~-:>T \\i"t1)'G, =» iil: LT J:)\\T <t:'~\\o
Posso guardar as ferramentas?
+-Não, pode deixar. Ainda estou usando-as,
i t:' em @ e @ significa "como ainda" ou "ainda" e indica que a ação ou estado continua,
4. -thl1 ,....
J. t;t
@ 7"a-f:''/.L-iT ~ .:J.-::/1JJ["f JU:\\t .'~j!"-)Á.,T"t1){"",,o
"'-tnli \ \\ \T"ttlo
Gostaria de assistir a um musical na Broadway....
+-Isso é bom.
I?\\(f-:> t:;j?~I)' Il'('l", ",(Iv~/""
@ *JH' G ;kPRO) *:f±I: ~tlJfJ.' Á., T""to
'" -t nIi J:) 6") T t -) .:~"\\i "t o
Serei transferido à matriz de Osaka no próximo mês,
"'Meus parabéns!
t:~l:::'~ ~t:í II v-r:
@ *k AA-\'> 'j!j'1){~ < fi 6 Á.,T"to
"'-tnli \\lti1±Á.,tlo
Às vezes tenho dores no estômago e na cabeça.
"'Isso é mau,
-t nnos exemplos @, @ e @ se refere ao que foi dito um pouco antes.
(Lição 31)
(Lição 32)
33
I. Vocabulário
li t í I) í -t I
[L ~~{~]
-J-?Ití-t II
J,..-Jltí-t II
-) t+ í -t II
[Llt~ ~~]
I:::vp-)~{< Lí-t
[1:\ \~{ < I:::~]
-t -) ~".I: -) L í -t
[t:'\\~{< ~~]
Lvp-:>-li~Lí-t
[~'\ \~"I:::~]
~vp-)lt\\Lí-t
34 -r~~~~'\\
It -:> :. ~ L ~
[t-J]-t -) L ~
L~
Il~ L-\"
L -r ~
~ .I: -) ~'\ \
t:'\ \~{ < \ \~
r" -),;:-) íC. ~
t-J~-li~
t-J ~ -\" < [~ ~]
t:'n~'
:k"Él í I) í -t
[~~{~]
*?tltí-t
yt-Jltí-t
~It í-t
[t\1j{~~]
li À~ L í-t
[*~I:::~]
li qs~ Lí-t
[*~~~]
li :±:J,t L í -t
[4:~I:::~]
li l*~L í-t
)iUt4:
~~~
[t-J] ~~
~
*:f±
Ãr.5
~4:
*~J!Jt
tn1~1II
5l!ftR
Lição 31
ter início, começar [uma cerimônia]
dar continuidade
encontrar, achar
prestar [um exame]
ingressar [em uma universidade]
graduar-se, formar-se [em uma universidade]
participar [em uma reunião]
descansar, dar uma pausa
feriados prolongados
redação, composição
exposição
cerimônia de casamento
funeral
cerimônia
matriz, sede
filial
igreja
curso de pós-graduação
jardim zoológico
termas, spa
visitante, cliente, freguês
alguém
em direção de +, na parte de ~
o tempo todo
+ t'tJ 'J Pablo Picasso, pintor espanhol (1881-1973)
Parque Ueno (em Tóquio)
4:~~
~ I) i -t I
-,:;
=1 I:
permanecer, ficar, sobrar
por mês
.• -:> i
~1!(7)
Á /:9 -;t- ''j ~
comum, usual, ordinário
Internet
~
~ •• ;ljf 1J'1v
;Jç@J~~
~[1-,d
aldeia
cinema
desagradável, chato
céu
fechar
!: 6-\'
flIi;-
-t r." t t:: t;
cidade
crianças
livremente
35
:. rP i
0$1:
..: 1).\\ t ..•i
1!l:W"o/
i i I) i -t I
em todo o mundo
juntar-se, reunir-se
i...,<
~ L~ \
L ;!.(,
01&
-t1;fGL~
bonito, belo
natureza
magnificência, maravilha
perceber, dar-se conta de
36
11.Tradução
Padrões de Sentenças
1. Vamos beber juntos.
2. No futuro, penso em estabelecer minha própria empresa.
3. Pretendo comprar um carro no mês que vem.
Exemplos de Sentenças
1. Que canseira! Não quer descansar um pouco?
... Sim, vamos descansar.
2. O que você vai fazer nos feriados do Ano Novo?
... Estou pensando em ir às termas com a família.
Isso é muito bom.
3. Já terminou de escrever o relatório?
... Não, ainda não escrevi.
Estou pensando em concluir até sexta-feira.
4. Hans, você vai continuar a praticar judô mesmo depois de voltar ao seu país?
···Sim, pretendo.
5. Não vai voltar ao seu país nas férias de verão?
···Não. Eu vou prestar o exame para o curso de pós-graduação, assim, pretendo não
voltar neste ano.
6. Vou a Nova Iorque em viagem de negócios a partir de amanhã.
···Ah, é? Quando você vai voltar?
Pretendo voltar na sexta-feira da semana que vem.
Conversação
Estou pensando em começar a usar a Internet.
Ogawa: A partir do mês que vem, estarei "solteiro".
Miller: Como?
Ogawa: É que serei transferido para a matriz de Osaka.
Miller: Para a matriz? Meus parabéns!
Mas, por que você estará solteiro?
Ogawa: Porque minha esposa e meu filho ficarão em Tóquio.
Miller: Como? Eles não vão juntos?
Ogawa: Meu filho diz que quer ficar em Tóquio porque vai prestar exame para a faculdade
no ano que vem, e a minha mulher, porque não quer deixar a empresa.
Miller: Ah, então, vão morar separados?
Ogawa: Sim. Mas pretendo voltar uns 2 ou 3 fins de semana por mês.
Miller: Vai ser cansativo, não é?
Ogawa: Mas, como terei tempo livre durante a semana, pretendo começar a usar a Internet.
Miller: Ah, é? Isso será muito bom.
11I.Palavras e Informações de Referência
-tt,{,t,,{,
JJ1-r, ESPECIALIDADES
\' J}< < ~\' t .'(~# medicina if.t5il# política
'\" (.' ( :. < ~\ '1)',(.lt\ ,,~{<~# farmácia OO~rMH~# relações internacionais
1)' 1}<{ 11 i I) -=>1}< <
1t# química 5!~# direito
-t:t\' 1)' ~{< It\' ~.\,~(<~1t# bioquímica *l:5tt# econorrua
{!\I,;:..,1}« It\';;t\ '1)< <
~i~# biologia *l:-g# administração de empresa
~11){ < L~.",\,1}( <Jl# agricultura H%# sociologia
t, .' (
~li \' < 1)< <~13# geologia ~1f# pedagogia
t, ., 1)<{ .;:t.A«~13l!# geografia X# literatura
Ti.' ( If.l :- .'(~# matemática §~# lingüística
37
.;;...., I) 1}<{ L.l I) .' (i~l!# fisica I~l!# psicologia
:. ;1)( < 7-:>1)< {.::r.# engenharia ;g-# filosofia
t-/!(:i.'( Lt1I1:.t11}f(±*.::r.# engenharia civil *~# teologia
'u...L :;0' ( 11\\ tt1l'"J~-f.::r.# engenharia eletrônica -it-UT artes
<:.l ~ :;0' ( (f LtP-:>~~.::r.# engenharia elétrica ~UT artes plásticas
'5- 1)'\':' i 1)<< I? .l.' (tl~.::r.# engenharia mecânica ~~ música
:.i 1)< < f:\ '1' < 1)<<
-::J /' t°;J.. - 5' - .::r.# ciência de computação f*-1f# educação física
\' T.l L : i .' (i!1i:-f.::r.# engenharia genética
It.l t, ( .' (J!~# arquitetura
T.li.l.'(ÃX# astronomia
.'.l ~li .' .'(Jt:tt *4 # ciência ambiental
38
IV. Explicação Gramatical
1. Forma intencional
A forma intencional dos verbos é formada da seguinte maneira (Veja o Texto Principal, Lição 31,
.tlLLrt-)
46, ** -l1AI.).
Grupo I: Substitui-se o último som da forma- i i" com o som da fila- 1; da mesma linha e agrega-se í
Grupo 11: Agrega-se .l: -) à forma- i i".
Grupo III: A forma intencional de ~ i i" é ::::.l: -) , e de L i i" é L.l: -) .
2. Uso da forma intencional
l)Em orações de forma comum
Nas orações de forma comum, usa-se a forma intencional como forma comum de - i L J: -).
"1"
CD 1; J: ""? 1::: 1* i t.f \ \ ? Não quer descansar um pouco?
"1"... -) Iv, 1* t -)o +-Sim, vamos descansar.
1"o "1"
® 1" L 1* t -)1;'0 Vamos descansar um pouco?
T"" fi
® 't1~1;-)1;'o Quer que eu ajude?
[Nota] Como se pode ver em ® e ®, não se elimina a partícula 1;' do final da oração, apesar de constituírem
orações interrogativas de forma comum.
2)1 V forma intencional 1::: ~""? l \ \ i i" 1
Este padrão de sentença é usado para expressar o que o falante está intencionando fazer. V forma
intencional 1::: 1; t \\i i" pode expressar, também, um significado similar. V forma intencional t 1;
t ""? l \\i i" implica que a decisão do falante foi feita antes de começar a falar e continua até o
presente momento.
L"i t..., i J" \' }) t.
@ ~;fUI 5iij;1:: 11":::: -) 1:::}~hl \\ii"o
Estou pensando em ir à praia no fim de semana.
I';t ~'..<..;:i \. $:i t
® 1'1;' G ~Jr"- 11":::: -) 1::: ,~\ \ i i" o
Estou pensando em ir ao banco agora.
[Nota] Pode-se usar V forma intencional t 1;t ""? l \ \i i" para expressar um desejo ou intenção
de uma terceira pessoa.
~,tt I}(I': < Ilf:4 1-:it,
® {Jt(I ?'~00 l" 1th:::: -) 1::: ,~""? l \ \ i i" o
Ele está pensando em trabalhar no exterior.
3. V forma de dicionário I """")t I) Ti"
V (forma-f,t\. ')fi \ \
Usa-se V forma de dicionário :"> t I) Ti" para expressar a intenção do falante de fazer algo, e V
(forma-ü'

Outros materiais