Prévia do material em texto
Lín gu a In gl es a SEE-MG Professor de Educação Básica (PEB) - Língua Inglesa Língua Inglesa Gramática: fonética e fonologia ...................................................................................... 1 Ortografia........................................................................................................................ 3 Morfologia ....................................................................................................................... 4 Sintaxe............................................................................................................................ 5 Vocabulário ..................................................................................................................... 6 Compreensão e produção de gêneros textuais diversos. .............................................. 17 O processo ensino-aprendizagem na Língua Inglesa. .................................................. 18 Prática pedagógica do ensino da Língua Inglesa: Abordagem comunicativa. Abord- agem lexical. Abordagem reflexiva ................................................................................. 21 Interculturalidade e interdisciplinaridade no ensino de Língua Inglesa. ........................ 22 Artigos e seus usos correto. ........................................................................................... 23 Substantivos: Plural dos substantivos; Gênero dos substantivos .................................. 24 Uso do “Genitive case” (‘s). ............................................................................................ 25 Adjetivos: demonstrativos; indefinidos; comparativos e superlativos - Formas regu- lares e irregulares; .......................................................................................................... 26 Possessivos. Pronomes: pronomes pessoais; possessivos; pronomes indefinidos; Pronomes relativos. ........................................................................................................ 29 Formas verbais de verbos regulares e irregulares e os verbos anômalos: Simple Pres- ent; Present Continuous; Simple Past; Past Continuous; Future tense (will); Near Fu- ture (going to); Present Perfect; Present Perfect Continuous; Past Perfect; - Present Perfect Continuous; Past Perfect; ................................................................................. 31 Conditionals; Conditional With “ would” .......................................................................... 47 Concordância verbal....................................................................................................... 48 Estrutura própria de algumas orações, como: Conditional Sentences; Reported Speech; Passive Voice ................................................................................................... Estrutura das orações interrogativas e negativas .......................................................... 55 Advérbios: advérbios de freqüência. .............................................................................. 57 Preposições .................................................................................................................... 60 Conjunções..................................................................................................................... 63 Exercícios ....................................................................................................................... 66 Gabarito .......................................................................................................................... 73 Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 1 Gramática: fonética e fonologia A Fonologia e a Fonética são ramos importantes da linguística que estudam os sons da fala. Na língua in- glesa, esses estudos são fundamentais para a compreensão e a produção de sons corretos. — Fonologia A Fonologia se preocupa com o estudo dos sons em relação ao seu significado, ou seja, como eles são organizados na língua para transmitir mensagens específicas. Na língua inglesa, há 44 sons, que são repre- sentados por 24 consoantes e 20 vogais. Esses sons são representados por meio de símbolos fonéticos, que são representados no Alfabeto Fonético Internacional (AFI). Abaixo, apresentamos alguns exemplos de sons do inglês e seus respectivos símbolos fonéticos: Som Exemplo Símbolo AFI /p/ pen [p] /b/ boy [b] /t/ tea [t] /d/ dog [d] /k/ kite [k] /g/ go [g] /f/ fan [f] /v/ voice [v] /s/ sun [s] /z/ zoo [z] /ʃ/ she [ʃ] /ʒ/ pleasure [ʒ] /h/ hat [h] /m/ man [m] /n/ nose [n] /ŋ/ sing [ŋ] /l/ left [l] /r/ red [r] /j/ yes [j] /w/ water [w] /θ/ think [θ] /ð/ this [ð] /ɪ/ kit [ɪ] /i:/ sheep [i:] /ɛ/ pen [ɛ] /e/ met [e] /æ/ cat [æ] /ɑ:/ car [ɑ:] /ɔ:/ law [ɔ:] /o/ not [o] /ʊ/ book [ʊ] /u:/ shoe [u:] Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 2 — Fonética A Fonética se preocupa com a produção e a percepção dos sons da fala. Na língua inglesa, é importante conhecer a entonação, que pode mudar o significado de uma frase inteira. A entonação é a variação no tom de voz que ocorre ao longo de uma frase ou oração. Em inglês, há três tipos de entonação: ascendente, descen- dente e neutra. A entonação ascendente é quando o tom de voz aumenta no final da frase, como em perguntas. Já a entonação descendente é quando o tom de voz diminui no final da frase, como em afirmações. A entonação neutra ocorre quando não há variação significativa no tom de voz ao longo da frase. Além da entonação, a fonética também se preocupa com a produção correta dos sons da fala, como as vogais e con- soantes, e a forma como elas são articuladas na cavidade oral. Conhecer esses aspectos da fonética é funda- mental para uma boa pronúncia em inglês. Símbolo Som Exemplo /θ/ Interdental fricativo surdo think, math /ð/ Interdental fricativo sonoro this, father /s/ Alveolar fricativo surdo see, miss /z/ Alveolar fricativo sonoro zoo, buzz /ʃ/ Pós-alveolar fricativo surdo ship, she /ʒ/ Pós-alveolar fricativo sonoro pleasure, vision /h/ Glotal fricativo surdo house, hi /tʃ/ Pós-alveolar afixo surdo cheap, chat /dʒ/ Pós-alveolar afixo sonoro jam, giant — Entonação A entonação na língua inglesa pode variar bastante, dependendo do contexto e da intenção do falante. Ge- ralmente, a entonação é usada para indicar a atitude ou emoção do falante, assim como para marcar as frases e expressões idiomáticas. Existem três tipos principais de entonação em inglês: – Entonação descendente: é usada para indicar afirmação, declaração ou final de frase. – Entonação ascendente: é usada para fazer perguntas ou indicar dúvida. – Entonação neutra: é usada para fazer declarações simples ou expressões neutras. Além disso, a entonação também pode ser usada para indicar ênfase, sarcasmo, ironia ou outras intenções comunicativas. Por exemplo, se uma pessoa disser “Great.” com uma entonação descendente, ela pode estar expressando sarcasmo ou desdém em vez de entusiasmo. Em resumo, a fonologia e a entonação são elementos fundamentais da língua inglesa. Conhecer esses aspectos pode ajudar a compreender melhor a pronúncia e a entonação dos falantes nativos e a aprimorar a própria habilidade de comunicação em inglês. Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 3 Ortografia A ortografia é uma área crucial no aprendizado da língua inglesa escrita. Dominar a ortografia correta das palavras nesse idioma é fundamental para garantir uma comunicação eficaz por escrito. Nos próximos tópicos, vamos explorar a importância da ortografia na língua inglesa, suas regras e conven- ções ortográficas específicas, além de destacar estratégias para aprimorar a habilidade ortográfica em inglês. — A importância da ortografia na língua inglesa A ortografia adequada desempenha um papel fundamental na língua inglesa escrita, permitindo que a men- sagem seja compreendida de forma clara e precisa. Uma escrita correta em inglês é essencial tanto em con- textos formais, como naescrita acadêmica ou profissional, quanto em contextos informais, como em e-mails, mensagens de texto e mídias sociais. Além disso, a ortografia também é um indicador de proficiência na língua inglesa. Uma escrita precisa e cor- reta demonstra domínio do vocabulário, da gramática e das convenções ortográficas, transmitindo uma imagem de competência e confiança. — Regras e convenções ortográficas A língua inglesa apresenta uma série de regras e convenções ortográficas que devem ser seguidas para uma escrita correta. Alguns aspectos a serem considerados incluem: -Regras fonéticas: Em inglês, muitas palavras são escritas de forma diferente da sua pronúncia. No entanto, existem padrões fonéticos que podem ajudar na determinação da ortografia correta de certas palavras. Por exemplo, a combinação de letras “ea” em palavras como “read” e “bread” é pronunciada de forma semelhante. -Uso de consoantes e vogais: Em inglês, é importante dominar a diferença entre consoantes e vogais e saber quando usá-las corretamente. É necessário compreender as regras relacionadas ao uso das letras “y” e “w” como vogais e consoantes, dependendo do contexto. -Palavras com grafias irregulares: A língua inglesa também apresenta uma série de palavras com grafias irregulares, que não seguem padrões ortográficos comuns. É importante familiarizar-se com essas palavras e memorizar suas formas corretas, pois não existem regras fixas para a sua escrita. -Uso de prefixos e sufixos: A adição de prefixos e sufixos pode afetar a ortografia de uma palavra em inglês. É necessário compreender como esses elementos afetam a grafia das palavras, como no caso de “un-” (por exemplo, “unhappy”) ou “-tion” (por exemplo, “information”). -Emprego de letras duplicadas e silenciosas: Em inglês, há palavras que apresentam letras duplicadas ou silenciosas que afetam a sua ortografia. É importante conhecer essas exceções ortográficas e aplicá-las corre- tamente, como no caso de “accommodation” ou “receipt”. — Estratégias para aprimorar a habilidade ortográfica em inglês Para aprimorar a habilidade ortográfica em inglês, é necessário praticar regularmente e utilizar estratégias específicas. Algumas sugestões incluem: -Leitura frequente: Ler textos em inglês, como livros, revistas, artigos e jornais, é uma maneira eficaz de se familiarizar com a ortografia correta das palavras. A exposição regular ao idioma ajuda a internalizar padrões ortográficos e ampliar o vocabulário. -Consulta a dicionários e recursos de referência: Recorrer a dicionários e recursos de referência é funda- mental para esclarecer dúvidas ortográficas em inglês. Essas fontes fornecem informações precisas sobre a grafia correta das palavras, além de oferecerem exemplos de uso e definições. -Prática da escrita: Escrever regularmente em inglês é uma forma efetiva de aprimorar a habilidade ortográ- fica. Ao praticar a escrita, é possível aplicar as regras ortográficas aprendidas e identificar erros para posterior correção. Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 4 -Revisão cuidadosa: Ao produzir um texto em inglês, dedicar tempo para revisá-lo com atenção é essencial para identificar erros ortográficos e corrigi-los. A revisão cuidadosa permite aprimorar a escrita e garantir que a mensagem seja transmitida corretamente. -Uso de aplicativos e ferramentas tecnológicas: Existem diversos aplicativos e ferramentas online disponí- veis para auxiliar na prática e correção ortográfica em inglês. Essas ferramentas oferecem sugestões de corre- ção e fornecem feedback instantâneo sobre erros ortográficos. A ortografia correta é essencial para uma comunicação escrita eficaz em inglês. Dominar as regras e con- venções ortográficas específicas desse idioma é fundamental para transmitir mensagens de forma clara, pre- cisa e confiável. Através da prática regular, da leitura atenta, da consulta a recursos de referência e da revisão cuidadosa, é possível aprimorar a habilidade ortográfica em inglês e alcançar uma escrita mais precisa e con- fiável. Morfologia A formação e classificação das palavras na língua inglesa podem ser um pouco diferentes da língua portu- guesa, mas é importante entender alguns conceitos básicos para melhorar o seu vocabulário e comunicação. Em inglês, as palavras podem ser classificadas em diferentes categorias, conhecidas como classes de pa- lavras. As principais classes de palavras em inglês são: – Substantivo (Noun): Palavras que nomeiam pessoas, lugares, objetos, ideias e conceitos. – Adjetivo (Adjective): Palavras que descrevem ou modificam substantivos, indicando características como tamanho, cor, qualidade, etc. – Verbo (Verb): Palavras que indicam ação, estado ou ocorrência. – Advérbio (Adverb): Palavras que modificam ou dão mais informações sobre verbos, adjetivos ou outros advérbios. – Pronome (Pronoun): Palavras que substituem um substantivo, evitando repetições desnecessárias na frase. – Preposição (Preposition): Palavras que estabelecem relações entre os termos da frase, indicando posi- ção, tempo, causa, etc. – Conjuncão (Conjunction): Palavras que ligam termos da frase, unindo ideias ou expressando contraste ou alternância. – Interjeição (Interjection): Palavras que expressam emoções ou sentimentos, como surpresa, alegria, dor, etc. Além disso, em inglês, as palavras podem ser formadas através de diversos processos, como derivação, composição, abreviação, entre outros. A derivação ocorre quando adicionamos um sufixo ou prefixo à palavra para formar uma nova palavra, como por exemplo, “happy” (feliz) + “ness” (sufixo que indica um estado ou qua- lidade) = “happiness” (felicidade). Já a composição ocorre quando combinamos duas ou mais palavras para for- mar uma nova palavra, como por exemplo, “tooth” (dente) + “brush” (escova) = “toothbrush” (escova de dente). Conhecendo esses conceitos básicos de formação e classificação das palavras em inglês, é possível ex- pandir o seu vocabulário e se comunicar com mais clareza e eficácia em inglês. Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 5 Sintaxe A sintaxe é o estudo das regras que governam a estrutura das frases em uma língua. Na língua inglesa, a sintaxe é regida por um conjunto de regras que determinam a ordem das palavras nas frases. Neste texto, vamos explorar a sintaxe em inglês, incluindo a estrutura das orações e períodos, bem como a ordem das pa- lavras. — Orações em inglês Uma oração em inglês é uma estrutura sintática que consiste em um sujeito e um predicado. O sujeito é a pessoa, lugar ou coisa sobre a qual a oração está falando. O predicado é o que está sendo dito sobre o sujeito. Por exemplo, na frase “The cat is sleeping” (“O gato está dormindo”), “The cat” é o sujeito e “is sleeping” é o predicado. As orações em inglês podem ser classificadas de várias maneiras. Algumas categorias comuns incluem: – Orações afirmativas: afirmam algo sobre o sujeito. Por exemplo, “She is happy” (“Ela está feliz”). – Orações negativas: negam algo sobre o sujeito. Por exemplo, “He is not here” (“Ele não está aqui”). – Orações interrogativas: fazem uma pergunta sobre o sujeito. Por exemplo, “Are you hungry?” (“Você está com fome?”). – Orações imperativas: dão uma ordem ou um pedido. Por exemplo, “Close the door” (“Feche a porta”). — Períodos em inglês Um período em inglês é uma ou mais orações combinadas para formar uma ideia completa. Os períodos podem ser simples ou compostos. Um período simples é aquele que contém apenas uma oração. Por exemplo, “She likes pizza” (“Ela gosta de pizza”) é um período simples. Um período composto é aquele que contém duas ou mais orações. Por exemplo, “I went to the store, but they were closed” (“Eu fui à loja, mas eles estavam fechados”) é um período composto que contém duas ora- ções. — Ordem das palavras em inglês A ordem das palavras em inglês pode ser bastante diferente da ordem em outras línguas. Na maioria das frases em inglês, o sujeito vem antes do predicado.Por exemplo, na frase “She is eating pizza” (“Ela está co- mendo pizza”), o sujeito “She” vem antes do predicado “is eating”. No entanto, existem muitas exceções à regra da ordem sujeito-predicado em inglês. Por exemplo, em per- guntas interrogativas, o verbo geralmente vem antes do sujeito. Por exemplo, na pergunta “Are you going to the party?” (“Você vai à festa?”), o verbo “Are” vem antes do sujeito “you”. Além disso, a ordem das palavras pode ser usada para enfatizar certas partes da frase. Por exemplo, na frase “I like pizza, but she loves it” (“Eu gosto de pizza, mas ela ama”), a palavra “it” é colocada no final da frase para enfatizar que ela ama pizza mais do que eu. — Inversão de sujeito e verbo Na língua inglesa, em certas estruturas sintáticas, ocorre a inversão da posição do sujeito e do verbo. Isso geralmente acontece em perguntas ou frases exclamativas. Por exemplo: – Normal: She is a teacher. (Ela é professora.) – Invertido: Is she a teacher? (Ela é professora?) – Normal: They will come to the party. (Eles virão para a festa.) – Invertido: Will they come to the party? (Eles virão para a festa?) – Normal: I have never seen that before. (Nunca vi isso antes.) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 6 – Invertido: Never have I seen that before. (Nunca vi isso antes.) Essa inversão é mais comum em inglês do que em português, por isso é importante se familiarizar com essas estruturas para não confundir a ordem das palavras na construção de frases. — Posição de advérbios Os advérbios são palavras que modificam verbos, adjetivos ou outros advérbios. Na língua inglesa, a posi- ção dos advérbios pode mudar o significado da frase. Geralmente, os advérbios são colocados antes do verbo principal, mas há exceções. Por exemplo: – He always speaks loudly. (Ele sempre fala alto.) – Loudly, he always speaks. (Alto, ele sempre fala.) – They hardly ever watch TV. (Eles quase nunca assistem TV.) – Hardly ever, they watch TV. (Quase nunca, eles assistem TV.) – She occasionally goes to the gym. (Ela ocasionalmente vai à academia.) – Occasionally, she goes to the gym. (Ocasionalmente, ela vai à academia.) Em resumo, na língua inglesa, a sintaxe é bastante flexível, mas é importante prestar atenção à posição das palavras para garantir a compreensão adequada da mensagem. A prática constante e a leitura de textos em inglês são fundamentais para aprimorar a habilidade de construir frases corretamente. Vocabulário Aprender uma língua estrangeira nem sempre é fácil, especialmente quando se trata de vocabulário. Felizmente, existem muitas maneiras de aprender o vocabulário em inglês – e algumas delas são até um pouco divertidas! Uma das maneiras mais populares de aprender vocabulário em inglês é usar flashcards. Cada flashcard terá uma palavra em inglês escrita na frente e a tradução ou definição da palavra no verso. Para estudá-los, você deve olhar para um lado de um cartão e dizer a palavra no idioma oposto antes de olhar para o outro lado do cartão (portanto, se você estivesse olhando para o lado em inglês, por exemplo, você diz a palavra em seu idioma nativo). Os flashcards são excelentes recursos porque ajudam a memorizar as palavras do vocabulário de maneira rápida e eficaz. Eles também são personalizáveis e reutilizáveis. Cartões em papel e digitais estão disponíveis, mas você pode fazer seus próprios cartões, comprar um baralho pré-fabricado ou baixar um na internet. Algumas pessoas preferem estudar línguas estrangeiras com flashcards digitais ou computadorizados. Esses tipos de flashcards podem ser acessados por meio de aplicativos de software, sites e/ou aplicativos. Outro método útil é fazer uma lista de todas as palavras do vocabulário em inglês que você deseja aprender. Uma lista é diferente de flashcards porque contém todas as palavras que você precisa saber em um só lugar (em vez de em cartões separados). Se você não quer lidar com o incômodo de usar cartões de anotações, uma lista de estudos é uma opção sólida. Se você deseja praticar a ortografia de palavras em inglês e gosta de fazer algo físico enquanto estuda, escrever palavras é uma boa opção para tentar. Com esse método, você escreverá cada palavra em inglês várias vezes ao pronunciá-la em voz alta. Se você já fez cursos de inglês no passado, provavelmente já teve deveres de casa semelhantes a este. Embora a memorização mecânica não seja a preferência de todos, ainda pode ser uma maneira altamente eficaz de aprender palavras em inglês. Se você está cansado de flashcards e listas, os questionários de vocabulário são uma ótima maneira de testar o que você aprendeu e garantir que você realmente entenda o significado das palavras em inglês. Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 7 Muitos testes de palavras em inglês estão disponíveis gratuitamente online. Enquanto alguns são testes tradicionais, outros são mais parecidos com jogos, por exemplo, você pode encontrar um jogo de correspondência no qual precisa combinar palavras em inglês com seus significados (também em inglês!). Você também pode fazer seus próprios testes de vocabulário usando qualquer um dos recursos acima (flashcards, listas e etc.). Confira a seguir uma tabela do vocabulário mais comumente usado na língua inglesa: act ato He is in jail as a result of a criminal act. (Ele está na cadeia como resultado de um ato criminoso.) apple maçã I made an apple pie. (Eu fiz uma torta de maçã.) air ar I love the fresh air that comes from the sea. (Eu amo o ar fresco que vem do mar.) animal animal There are many animals at risk of extinction. ( Há muitos animais em risco de extinção.) baby bebê Her baby was born yesterday. (O bebê dela nasceu ontem.) back 1. costas; 2. parte de trás 1. My back hurts. (Minhas costas estão doendo.) 2. He parked his car at the back of the building. (Ele estacionou o carro na parte de trás do prédio.) ball bola The player kicked the ball and scored a goal. (O jogador chutou a bola e marcou um gol.) bear urso Most species of bears are omnivorous. (A maioria das espécies de urso é onívora.) bed cama The boy is sleeping in his new bed. (O menino está dormindo na cama nova dele.) bell 1. sino; 2. campainha 1. Church bells are huge. (Os sinos das igrejas são enormes.) 2. She stopped by the door and rang the bell. (Ela parou à porta e tocou a campainha.) bird pássaro There is a bird nest on the tree. (Há um ninho de pássaro na árvore.) birthday aniversário My birthday is on March 15. (Meu aniversário é no dia 15 de março.) boat barco We went to the island by boat. (Fomos para a ilha de barco.) box caixa The clown jumped out of the box. (O palhaço pulou para fora da caixa.) boy menino The boy was playing soccer with his sister. (O menino estava jogando futebol com a irmã dele.) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 8 bread pão I would like my bread with butter. (Eu gostaria do meu pão com manteiga.) brother irmão My brother is younger than me. (Meu irmão é mais novo que eu.) cake bolo I made a chocolate cake for dessert. (Fiz um bolo de chocolate para a sobremesa.) call chamada (telefônica) I have two missed calls. (Tenho duas chamadas perdidas.) car carro His new car came with ABS. (O carro novo dele vem com ABS.) cat gato My cat purred loudly. ( Meu gato ronronou muito alto.) cause causa What was the cause of the accident? (Qual foi a causa do acidente?) chair cadeira The leg of the chair is broken. (A perna da cadeira está quebrada.) chicken 1. galinha; 2. frango 1. Chickens and rabbits were raised in the same area of the farm. (As galinhas e os coelhos eram criados na mesma área da fazenda.) 2. We’ll have chicken for dinner. (Vamos comer frango no jantar.) children crianças Children usually love chocolate. (As crianças geralmente adoram chocolate.) Christmas Natal Christmas is just around the corner. (O Natal está quase chegando.)coat casaco He took the keys out of his coat pocket. (Ele tirou as chaves do bolso do casaco.) corn milho There is a corn field beside my house . (Há um campo de milho ao lado da minha casa.) cow vaca Their cows provide enough milk for the whole family. (As vacas deles fornecem leite suficiente para a família toda.) day dia Today will be the hottest day of the year. (Hoje vai ser o dia mais quente do ano.) dog cachorro Labradors are friendly dogs. (Os labradores são cachorros amigáveis.) doll boneca The rag doll is her favorite. (A boneca de pano é a preferida dela.) door porta Don’t slam the door! (Não bata a porta!) duck pato There are three ducks in the lake. (Há três patos no lago.) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 9 edge borda; beira There’s a bush at the water’s edge. (Há um arbusto na beira da água.) egg ovo They always have bacon and eggs for breakfast. (Eles sempre comem bacon e ovos no café da manhã.) eye olho She has beautiful hazel eyes. (Ela tem lindos olhos cor de mel.) farm fazenda I’ll show you the farm animals. (Vou te mostrar os animais da fazenda.) farmer fazendeiro The farmer worked the whole day in the corn field. (O fazendeiro trabalhou o dia todo no campo de milho.) father pai He was named after his father. (Ele tem o nome do pai dele.) feet pés Everybody in my family has flat feet. (Todo mundo na minha família tem pés chatos.) fire fogo We called the firefighters because the fire spread. (Ligamos para os bombeiros porque o fogo se espalhou.) fish peixe I ordered fish and chips at the restaurant. (Eu pedi peixe e batata frita no restaurante.) floor chão The kid spilled orange juice on the floor. (A criança derramou suco de laranja no chão.) flower flor Tulips are my favorite flowers. (As tulipas são as minhas flores preferidas.) form 1. forma; formato 2. formulário 1. His art is amazing both in form and color. (A arte dele é maravilhosa tanto na forma quanto na cor.) 2. You have to fill in the form to be able to apply for the job. (Você tem que preencher o formulário para poder concorrer ao emprego.) game jogo The soccer game will begin at 3 p.m. (O jogo de futebol começará às 15h.) garden jardim My new house has a beautiful garden. (Minha casa nova tem um lindo jardim.) girl menina She will have a baby girl. (Ela vai ter uma menina.) glass 1. vidro; 2. copo The kids accidentally broke the glass door. (As crianças quebraram a porta de vidro acidentalmente.) 2. I would like a glass of water. (Eu gostaria de um copo d’água.) goodbye tchau, adeus We said goodbye and left. (Dissemos adeus e partimos.) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 10 grass grama He payed me to cut the grass. (Ele me pagou para cortar a grama.) ground chão The ground is stony in this area. (O chão é pedregoso nessa área.) hand mão He writes with his left hand. ( Ele escreve com a mão esquerda.) head cabeça She had a head injury in the accident. (Ela teve uma lesão na cabeça no acidente.) help ajuda I need some help! (Preciso de ajuda!) hill montanha The rock rolled down the hill. (A pedra rolou montanha abaixo.) home lar, casa Home sweet home. (Lar doce lar.) hope esperança Surgery is his only hope. (A cirurgia é a única esperança dele.) horse cavalo I don’t know how to ride a horse. (Eu não sei andar de cavalo.) house casa We bought a house with three bedrooms. (Compramos uma casa com três quartos.) job emprego, trabalho He lost his job last year and is still unemployed. (Ele perdeu o emprego no ano passado e ainda está desempregado.) kind tipo What kind of restaurante is this? (Que tipo de restaurante é este?) kitty filhote de gato My mom gave me a kitty. (Minha mãe me deu um filhote de gato.) land terra The turtle laid the eggs in the land. ( A tartaruga colocou os ovos na terra.) leg perna I hurt my leg when I was skiing. (Machuquei minha perna quando estava esquiando.) letter carta I wrote a letter to my cousin who lives abroad. (Escrevi uma carta para a minha prima que mora no exterior.) line linha He drew a straight red line. (Ele desenhou uma linha vermelha reta.) look 1. olhar; 2. olhada; 3. visual 1. He has a sad look. (Ele tem um olhar triste.) 2. Let me give a look. (Deixa eu dar uma olhada.) 3. I loved his look. (Amei o visual dele.) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 11 man homem That man is my uncle. (Aquele homem é meu tio.) men homens Those men in front of the school are our teachers. (Aqueles homens em frente à escola são nossos professores.) metal metal The legs of the table are made of metal. (As pernas da mesa são feitas de metal.) milk leite Dairy products contain or are made of milk. (Os produtos lácteos contêm ou são feitos de leite.) money dinheiro I spent all the money I got. (Gastei todo o dinheiro que recebi.) month mês We’ll celebrate his birthday this month. (Vamos comemorar o aniversário dele este mês.) morning manhã I woke up early this morning. (Acordei cedo esta manhã.) mother mãe My mother was born in 1946. (Minha mãe nasceu em 1946.) name nome My dog’s name is Duke. (O nome do meu cachorro é Duke.) need necessidade There’s no need to panic. (Não há necessidade de entrar em pânico.) nest ninho The bird fell off the nest. (O passarinho caiu do ninho.) night noite Even the nights are hot in Brazil. (Até as noites são quentes no Brasil.) number número Seven is my lucky number . (O sete é o meu número da sorte.) paper papel These flowers are made of paper. (Estas flores são feitas de papel.) party festa We are going to a costume party. (Estamos indo a uma festa à fantasia.) people 1. pessoas; 2. povo 1. There are a lot of people outside. (Há muitas pessoas lá fora.) 2. The president did not receive the support of the people. (O presidente não recebeu o apoio do povo.) picture 1. foto; 2. imagem 1. We took a picture on the beach. (Tiramos uma foto na praia.) 2. This book has beautiful pictures. (Este livro tem imagens lindas.) point ponto I met him at the meeting point. (Encontrei com ele no ponto de encontro.) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 12 pig porco The farmer bought two more pigs. (O fazendeiro comprou mais dois porcos.) port porto We moored the ship at the port. (Atracamos o navio no porto.) place lugar Rio de Janeiro is my favorite place in the world. (O Rio de Janeiro é meu lugar preferido no mundo.) rabbit coelho She’s got a cute white rabbit. (Ela tem um coelho branco fofinho.) rain chuva A heavy rain will fall tomorrow. (Uma chuva forte vai cair amanhã.) result resultado She got the blood test results. (Ela pegou os resultados do exame de sangue.) right direito She fought for her rights. (Ela lutou por seus direitos) ring anel Her engagement ring is beautiful. (O anel de noivado dela é lindo.) root raiz The root generally attaches the plant to the ground. (A raiz geralmente fixa a planta ao solo.) Santa Claus Papai Noel Santa Claus wears red clothes. (O Papai Noel usa roupas vermelhas.) school escola We do not go to school on Sundays. (Nós não vamos à escola aos domingos.) seed semente Some people like to eat sunflower seeds. (Algumas pessoas gostam de comer sementes de girassol.) sentence 1. pena; 2. frase 1. She is serving a four-year sentence for fraud. (Ela está cumprindo uma pena de quatro anos por fraude.) 2. The first sentences of the text were about education. (As primeiras frases do texto eram sobre educação.) set conjunto I bought a set of make-up brushes. (Comprei um conjunto de pincéis de maquiagem.) sheep ovelha There are sheep and goats at his farm. (Há ovelhas e bodes na fazenda dele.) shoe sapato I prefer high heel shoes. (Eu prefiro sapatos de salto alto.) sister irmã My friend has a twin sister. (Minha amiga tem uma irmã gêmea.) show espetáculo,show You’ll love tonight’s show. (Você vai adorar o show de hoje à noite.) song música This is my favorite song. (Esta é minha música preferida.) sound som I heard a sound coming from upstairs. (Ouvi um som vindo do andar de cima.) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 13 spell feitiço He put a spell on you. (Ele colocou um feitiço em você.) squirrel esquilo There are many squirrels at this park. (Há muitos esquilos neste parque.) stick pau He was hit with a stick. (Ele foi agredido com um pau.) street rua The restaurant is across the street. (O restaurante é do outro lado da rua.) sun sol The sun is shining today. (O sol está brilhando hoje) table mesa The notebook is on the table. (O caderno está em cima da mesa.) thing coisa What’s that thing in the box? (O que é aquela coisa na caixa?) time 1. tempo; 2. hora 1. I have waited for you for a long time. (Esperei você por um bom tempo.) 2. What time is it? (Que horas são?) top topo He put a Brazilian flag at the top of the Everest. (Ele colocou uma bandeira brasileira no topo do Everest.) toy brinquedo I got him a new toy car. (Comprei um novo carrinho de brinquedo para ele.) tree árvore There are different species of trees in that forest. (Há diferentes espécies de árvore naquela floresta.) try tentativa I made it in the second try. (Consegui na segunda tentativa.) turn vez Now it’s my turn. (Agora é a minha vez.) watch relógio I need to buy new batteries for the watch. (Preciso comprar pilhas novas para o relógio.) water água May I drink some water? (Posso beber água?) way maneira, jeito We’ll find a way to make it happen. (Vamos encontrar uma maneira de fazer acontecer.) weather tempo, clima The weather in Brazil is extremely hot in December. (O tempo no Brasil é extremamente quente em dezembro.) wind vento Her hair is moving with the wind. (O cabelo dela está se mexendo com o vento.) window janela He saw everything through the window. (Ele viu tudo através da janela.) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 14 wood madeira This stool is made of wood. (Este banco é feito de madeira.) word palavra The word “time” is one of the most used nouns in English. (A palavra “tempo/hora” é um dos substantivos mais usados em inglês.) work trabalho I won’t need to go to work tomorrow. (Não precisarei ir para o trabalho amanhã.) year ano Happy New Year! (Feliz Ano Novo!) — False Friends Em linguística, o termo informal falsos amigos refere-se a pares de palavras em duas línguas (ou em dois dialetos da mesma língua) que parecem e/ou soam iguais, mas têm significados diferentes. Também conhecidos como cognatos falsos (ou enganosos). A Revista Quero separou 35 falsos cognatos mais comuns e encontrou o real significado deles. Confira: – Pretend O que as pessoas acham que significa: Pretender REAL SIGNIFICADO: Fingir – Prejudice O que as pessoas acham que significa: Prejudicar REAL SIGNIFICADO: Preconceito – College O que as pessoas acham que significa: Colégio REAL SIGNIFICADO: Faculdade – Library O que as pessoas acham que significa: Livraria REAL SIGNIFICADO: Biblioteca – Support O que as pessoas acham que significa: Suportar REAL SIGNIFICADO: Apoiar – Intend O que as pessoas acham que significa: Entender REAL SIGNIFICADO: Pretender – Lunch O que as pessoas acham que significa: Lanche REAL SIGNIFICADO: Almoço – Devolve O que as pessoas acham que significa: Devolver REAL SIGNIFICADO: Transferir Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 15 – Mayor O que as pessoas acham que significa: Maior REAL SIGNIFICADO: Prefeito – Anthem O que as pessoas acham que significa: Antena REAL SIGNIFICADO: Hino – Parents O que as pessoas acham que significa: Parente REAL SIGNIFICADO: Pais (mãe e pai) – Costume O que as pessoas acham que significa: Costumar REAL SIGNIFICADO: Fantasia – Eventually* O que as pessoas acham que significa: Eventualmente REAL SIGNIFICADO: Finalmente *Nesse caso, “eventually” significa “eventualmente”, mas também pode ser utilizado como “finalmente”. – Exit O que as pessoas acham que significa: Hesitar REAL SIGNIFICADO: Saída – Fabric O que as pessoas acham que significa: Fábrica REAL SIGNIFICADO: Tecido – Lecture O que as pessoas acham que significa: Leitura REAL SIGNIFICADO: Palestra – Novel O que as pessoas acham que significa: Novela REAL SIGNIFICADO: Romance – Application O que as pessoas acham que significa: Aplicação REAL SIGNIFICADO: Inscrição – Attend O que as pessoas acham que significa: Atender REAL SIGNIFICADO: Assistir, Participar – Pasta O que as pessoas acham que significa: Pasta REAL SIGNIFICADO: Massa (alimento) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 16 – Sensible O que as pessoas acham que significa: Sensível REAL SIGNIFICADO: Sensato – Realize O que as pessoas acham que significa: Realizar REAL SIGNIFICADO: Perceber – Shoot O que as pessoas acham que significa: Chute REAL SIGNIFICADO: Atirar, fotografar/filmar – Actually O que as pessoas acham que significa: Atualmente REAL SIGNIFICADO: Na verdade – Pull O que as pessoas acham que significa: Pular REAL SIGNIFICADO: Puxar – Baton O que as pessoas acham que significa: Batom REAL SIGNIFICADO: Cacetete – Enroll O que as pessoas acham que significa: Enrolar REAL SIGNIFICADO: Matricular-se, inscrever-se – Push O que as pessoas acham que significa: Puxar REAL SIGNIFICADO: Empurrar – Convict O que as pessoas acham que significa: Convicto REAL SIGNIFICADO: Condenado – Tax O que as pessoas acham que significa: Táxi REAL SIGNIFICADO: Imposto – Coroner O que as pessoas acham que significa: Coronel REAL SIGNIFICADO: Legista – Patron O que as pessoas acham que significa: Patrão REAL SIGNIFICADO: Cliente – Foosball O que as pessoas acham que significa: Futebol Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 17 REAL SIGNIFICADO: Pebolim – Genial O que as pessoas acham que significa: Genial REAL SIGNIFICADO: Agradável, amável – Valorous O que as pessoas acham que significa: Valorizado REAL SIGNIFICADO: Corajoso Compreensão e produção de gêneros textuais diversos A habilidade de compreender e produzir gêneros textuais diversos é essencial no processo de aprendiza- gem da língua inglesa. Através do domínio dessas habilidades, os estudantes são capazes de interpretar e expressar ideias de maneira adequada em diferentes contextos comunicativos. — A importância da compreensão de gêneros textuais em língua inglesa A compreensão de gêneros textuais em língua inglesa é essencial para que os estudantes possam interagir de maneira efetiva com diferentes tipos de textos escritos e falados. Ao compreender os recursos linguísticos, estruturas e propósitos dos diversos gêneros textuais, os alunos são capazes de extrair informações relevan- tes, identificar ideias principais e inferir significados implícitos. Essa compreensão também permite que os estudantes desenvolvam habilidades críticas de leitura e aná- lise. Ao explorar diferentes gêneros, como artigos de opinião, notícias, ensaios, contos e diálogos, os alunos podem examinar perspectivas diversas, argumentos e estilos de escrita. Isso contribui para uma compreensão mais ampla do idioma e para o desenvolvimento de pensamento crítico. — Estratégias para desenvolver a compreensão de gêneros textuais Existem várias estratégias que podem ser utilizadas para desenvolver a compreensão de gêneros textuais em língua inglesa. Algumas delas incluem: - Prática de leitura extensiva: A leitura extensiva de diferentes gêneros textuais é uma forma eficaz de au- mentar a exposição e a familiaridade com diferentes estruturas e estilos de escrita. Através da leitura de livros, artigos, revistas e outros materiais autênticos, os alunos têm a oportunidade de expandir seu vocabulário, me- lhorar a compreensão de leitura e desenvolver habilidades de inferência. - Análise de estruturas textuais: Ao analisardiferentes gêneros textuais, os estudantes podem identificar as estruturas textuais comuns, como introdução, desenvolvimento e conclusão. Essa análise permite que os alu- nos compreendam a organização lógica dos textos e identifiquem informações-chave em cada seção. - Uso de estratégias de leitura: A aplicação de estratégias de leitura, como leitura de títulos, skimming (lei- tura rápida para identificar ideias principais) e scanning (leitura rápida para localizar informações específicas), pode ajudar os alunos a obter uma compreensão geral dos textos e a identificar informações relevantes de forma mais eficiente. - Discussão e reflexão: Após a leitura de um texto, é importante promover discussões em sala de aula para incentivar os alunos a compartilharem suas interpretações, ideias e pontos de vista. Essa atividade estimula o pensamento crítico, a expressão oral e uma análise mais aprofundada dos gêneros textuais. A importância da produção de gêneros textuais em língua inglesa A produção de gêneros textuais em inglês possibilita que os estudantes se expressem de forma efetiva, comunicando suas ideias e opiniões de maneira adequada aos diferentes contextos. Ao dominar a produção de gêneros textuais, os alunos adquirem habilidades de escrita mais avançadas, o que é essencial tanto em situações acadêmicas quanto profissionais. Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 18 Esse processo também auxilia os estudantes no desenvolvimento da criatividade, organização de pensa- mentos e argumentação. Ao escrever ensaios, relatórios, resumos, cartas e outros tipos de texto, os alunos aprimoram sua capacidade de articular ideias, estruturar informações de forma coerente e usar vocabulário apropriado. Há várias estratégias que podem ser adotadas para desenvolver textos em diferentes gêneros em inglês. Algumas delas incluem: - Prática regular de escrita: A escrita regular é fundamental para o desenvolvimento da habilidade de pro- duzir diferentes gêneros textuais. Os alunos devem ser encorajados a escrever com frequência, abordando diferentes tópicos e estilos de escrita. Isso pode ser feito por meio de atividades de redação, diários, resenhas de livros ou filmes, entre outras. - Uso de modelos de escrita: Fornecer aos alunos modelos de escrita é uma estratégia eficaz para orientá- -los na produção de diferentes gêneros textuais. Ao analisar exemplos de ensaios, cartas formais, artigos de opinião, entre outros, os alunos podem compreender as características estruturais e linguísticas de cada gêne- ro e aplicá-las em suas próprias produções. - Feedback e revisão: Proporcionar feedback construtivo e incentivar a revisão dos textos escritos são eta- pas cruciais no desenvolvimento da produção de gêneros textuais. Os alunos devem ser encorajados a rever seus textos, identificar possíveis erros e aprimorar sua escrita com base nas orientações recebidas. - Estudo de vocabulário e expressões idiomáticas: O conhecimento de vocabulário específico e expressões idiomáticas é essencial para a produção efetiva de diferentes gêneros textuais. Os alunos devem ser incentiva- dos a estudar e praticar o uso de vocabulário adequado a cada gênero, enriquecendo suas produções escritas. Ao desenvolver a competência de compreender e produzir diferentes gêneros, os estudantes adquirem a capacidade de interagir de forma efetiva com diferentes tipos de textos escritos e falados. Através de estraté- gias como leitura extensiva, análise de estruturas textuais, discussão, prática regular de escrita e revisão cuida- dosa, os alunos podem aprimorar suas habilidades de compreensão e produção, tornando-se comunicadores mais proficientes em língua inglesa. O processo ensino-aprendizagem na Língua Inglesa No Brasil, a Língua Inglesa é o idioma mais ensinado como língua estrangeira, e está presente em vários lugares e em diversos setores da sociedade, como em rótulos de produtos alimentícios, cosméticos, vestuário, propagandas, programas de televisão, outdoors, entre outras utilizações. Sendo assim, considerando o inglês como um meio de comunicação que abrange todas as áreas do saber, entende-se que, “A escolha de um mode- lo pedagógico para respaldar o ensino aprendizagem de inglês em uma sociedade precisa estar em consenso com o contexto de necessidades e interesses em que ele está inserido.” (PALLÚ, 2013, p. 68). A aprendizagem da língua inglesa não é só um exercício intelectual de aprendizagem de formas e estrutu- ras linguísticas m um código diferente; é assim, uma experiência de vida, pois amplia as possibilidades de se agir discursivamente no mundo. Isso faz com que os objetivos de ensino sejam buscados em sintonia com as necessidades da sociedade, como aponta Pallú (2013, p. 69) ao afirmar que: Os propósitos de uso do inglês precisam ser buscados para o planejamento do processo de ensino aprendi- zagem nas escolas, bem como do planejamento de uma agenda de pressupostos, em que a intencionalidade e também a regionalidade do inglês, sejam exploradas. Portanto, o papel educacional na língua inglesa é importante, para entender o conhecimento em sintonia com os interesses dos alunos, para o desenvolvimento integral do indivíduo. Devendo seu ensino proporcionar ao aluno essa novas experiências de vida, significando uma abertura para o mundo próximo, quanto o mundo distante, em outras culturas que hoje se aproximam mediante o processo de globalização das sociedades. Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 19 Tanto a língua materna quanto a língua estrangeira encara o desafio de fornecer aos indivíduos um instru- mento de ação no mundo globalizado, desenvolvendo a consciência crítica e sendo capaz de dialogar com o mundo contemporâneo multicultural em que estão inseridos. A aprendizagem de línguas estrangeiras é uma possibilidade de aumentar a auto percepção do aluno como ser humano e como cidadão. A aprendizagem da língua inglesa deve contribuir para o processo educacional como um todo, transcen- dendo a aquisição de um conjunto de habilidades linguísticas e também propiciando maior consciência sobre o funcionamento da língua materna e sobre nossa própria cultura, além de desenvolver a percepção dos alunos sobre a natureza da linguagem, na medida em que amplia sua visão de mundo e os auxilia a construir o respeito às diferenças entre povos ou grupos sociais com suas diversas maneiras de se “ler o mundo”. Ler o mundo, significa buscar compreender como tudo se relaciona e funciona na sociedade. Isso inclui interpretar palavras, gestos, imagens, movimentos, sons, cores, atitudes, fatos, ações, acontecimentos, pessoas, costumes, dentre tantas outras coisas. Para isso, é preciso ter contato com a língua nas diferentes formas em que ela ocorre em nossa vida, e buscar perceber como isso funciona. Há ainda outro aspecto a ser considerado, do ponto de vista educacional: é a função interdisciplinar que a aprendizagem da língua inglesa pode desempenhar no currícu- lo. O estudo de outras disciplinas, notadamente passa a ter outro significado, se em certos momentos forem proporcionadas atividades conjugadas com o ensino de língua inglesa, levandose em consideração, o projeto educacional na prática da sala de aula. Pretende-se assim que no ensino aprendizagem de inglês, o aluno desenvolva o senso crítico, analisando as informações que recebe, trocando opiniões, comparando, discutindo, somando experiências, fazendo sem- pre uma ligação com o seu mundo, dessa forma, promovendo o seu próprio crescimento. Vivemos em um mundo globalizado, em que pessoas de diferentes países estão em frequente contato pelos mais diversos motivos, precisando compartilhar alguma língua como meio de comunicação, e a língua inglesa é atualmente a mais difundida. É só olhar a nossa volta para observarmos que ela está por toda parte. Assim, saber inglês nos permite participar de forma mais ativa desse mundo globalizado, pois a língua inglesa é utiliza- da para as transaçõescomerciais, econômicas, políticas. O mundo globalizado, e a internet também propiciam a conversação e o conhecimento de diferentes culturas, oportunidades de trabalho nacionais e internacionais, ampliação do conhecimento da língua inglesa e a necessidade de aprender esta língua, vão além quando se menciona a difusão das tecnologias, das ciências, enfim do contexto histórico do desenvolvimento das nações. A língua inglesa tem sido considerada como uma língua internacional que pode facilitar a comunicação no mundo globalizado. Conforme afirma Totis (1991,p. 16), o inglês: Permite acesso mais fácil e imediato a ciência, a literatura e a qualquer outra manifestação sociocultural. Com certeza, é a língua mais necessária no mundo dos negócios, sendo indispensável para o aproveitamento de pelo menos metade da literatura científica existente no mundo. Está intimamente associada com o desen- volvimento tecnológico e econômico e é a principal língua de intercâmbio internacional. Analisando o contexto do mundo globalizado, a necessidade de comunicação entre pessoas de diferentes culturas torna o aprendizado da língua inglesa, como uma língua internacional, essencial para sua inserção do aluno no mundo contemporâneo. Fonte: BERTOLDI, M; PALLÚ, N.M. ENSINO E APRENDIZAGEM DE LÍNGUA INGLESA. A IMPORTÂN- CIA DOS TEMAS TRANSVERSAIS. OS DESAFIOS DA ESCOLA PÚBLICA PARANAENSE NA PERSPECTIVA DO PROFESSOR PDE- Volume I. Versão on-line. Paraná, 2013. Disponível em: http://www.diaadiaeducacao.pr.gov.br/portals/cadernospde/pdebusca/producoes_ pde/2013/2013_unioeste_lem_artigo_maristela_bertoldi.pdf. Acesso em: 15.jun.2023. Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 20 Prática pedagógica do ensino da Língua Inglesa: Abordagem comunicativa. Aborda- gem lexical. Abordagem reflexiva No ensino da língua inglesa, diversas abordagens pedagógicas têm sido adotadas para promover a apren- dizagem significativa e eficaz dos alunos. Conheça, a seguir, três abordagens pedagógicas amplamente utiliza- das: a abordagem comunicativa, a abordagem lexical e a abordagem reflexiva. Vamos mergulhar nos princípios fundamentais de cada abordagem, suas características distintas e a importância de sua aplicação na prática pedagógica. — Abordagem Comunicativa A abordagem comunicativa é uma das principais abordagens pedagógicas no ensino da língua inglesa. Seu foco principal está na comunicação efetiva e na interação entre os estudantes, proporcionando um ambiente autêntico e significativo de aprendizagem. A abordagem comunicativa baseia-se na ideia de que a língua é usada para se comunicar e que a competência comunicativa é fundamental para a fluência e a proficiência na língua. Nessa abordagem, o aluno é incentivado a se envolver em atividades de fala, audição, leitura e escrita, visando desenvolver habilidades comunicativas em diferentes contextos. As aulas são projetadas para serem interativas e envolventes, promovendo a prática da língua em situações reais. Os professores desempenham um papel de facilitadores, proporcionando oportunidades para os alunos se expressarem e interagirem. Assim, a abordagem comunicativa enfatiza a importância da fluência e da compreensão global da língua, priorizando a capacidade de se comunicar de forma eficaz em vez da precisão gramatical estrita. Os alunos são encorajados a desenvolver estratégias de comunicação, como negociação de significado, uso de dicas contex- tuais e expressão de opiniões. — Abordagem Lexical Já a abordagem lexical enfoca o ensino e a aprendizagem do vocabulário e das estruturas frasais coligadas em contextos autênticos. Nela, o vocabulário é considerado um elemento central para a compreensão e a pro- dução de textos, bem como para o desenvolvimento da competência comunicativa. Essa é uma abordagem que considera que a língua é composta por unidades lexicais, como palavras, co- locações, frases idiomáticas e expressões idiomáticas, que são aprendidas e usadas em contexto. Os alunos são expostos a exemplos autênticos de uso da língua e são incentivados a identificar e usar o vocabulário de maneira significativa. Deste modo, o ensino lexical envolve atividades que visam a expansão do vocabulário dos alunos, como a leitura de textos autênticos, atividades de escuta, exploração de colocações e expressões idiomáticas, além da prática de produção escrita e oral. Os professores desempenham um papel importante ao fornecer modelos autênticos de uso lexical e ao auxiliar os alunos na ampliação de seu repertório vocabular. A lexical é uma abordagem que, em geral, também valoriza a consciência dos padrões lexicais e a atenção à pronúncia e entonação das palavras. Os alunos são incentivados a desenvolver uma compreensão mais pro- funda do vocabulário e a usar o léxico de forma precisa e fluente. — Abordagem Reflexiva A abordagem reflexiva, por sua vez, enfatiza a reflexão metacognitiva e a consciência sobre o processo de aprendizagem da língua. Nessa abordagem, os alunos são incentivados a pensar criticamente sobre suas estratégias de aprendizagem, identificar seus pontos fortes e áreas a serem desenvolvidas, e se tornarem mais autônomos em sua jornada de aprendizagem. Ela promove uma reflexão sobre a língua, encorajando os alunos a analisar a estrutura e o uso da língua inglesa, a identificar padrões e regularidades, e a refletir sobre a adequação do uso da língua em diferentes contextos comunicativos. Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 21 Os professores desempenham um papel facilitador na abordagem reflexiva, orientando os alunos na re- flexão sobre seu próprio aprendizado e fornecendo feedback construtivo. São realizadas atividades que esti- mulam a autorreflexão, como registros de aprendizagem, discussões em grupo, análise de erros e práticas de autoavaliação. Na abordagem reflexiva, visa-se desenvolver a autonomia e a responsabilidade dos alunos em relação à sua aprendizagem, incentivando-os a definir metas de aprendizagem, selecionar estratégias apropriadas e monitorar seu próprio progresso. Ao se tornarem aprendizes reflexivos, os alunos estão mais preparados para enfrentar desafios e continuar aprendendo de forma independente. — Importância da integração das abordagens Embora a abordagem comunicativa, a lexical e a reflexiva tenham suas características distintas, é impor- tante ressaltar que elas não são mutuamente exclusivas. Pelo contrário, a integração dessas abordagens pode enriquecer o processo de ensino-aprendizagem e promover uma abordagem mais abrangente e eficaz. Ao combinar a ênfase na comunicação efetiva, o desenvolvimento lexical e a reflexão metacognitiva, os professores podem proporcionar aos alunos uma experiência de aprendizagem mais holística. A abordagem comunicativa permite que os alunos pratiquem a língua em contextos reais, a lexical enriquece seu vocabulário e compreensão do uso lexical, e a reflexiva os capacita a se tornarem aprendizes mais autônomos e reflexivos. De toda forma, a prática pedagógica no ensino da língua inglesa pode se beneficiar da implementação de abordagens comunicativas, lexicais e reflexivas. Cada uma dessas abordagens enfatiza aspectos-chave da aprendizagem da língua, como a competência comunicativa, o desenvolvimento do vocabulário e a reflexão metacognitiva. Ao integrar essas abordagens na prática pedagógica, os professores podem proporcionar aos alunos uma experiência de aprendizagem mais significativa, engajadora e eficaz, uma integração que promove o desenvol- vimento de habilidades comunicativas autênticas, a ampliação do vocabulário e a autonomia do aluno em seu processo de aprendizagem. É crucial que os professores estejam familiarizados com essas abordagens e sejam capazes de adaptar suas práticas pedagógicas para atender às necessidades específicas de seus alunos. Ao fazer isso, eles contri- buem para um ensino mais eficaz e uma aprendizagem mais profunda e significativa da língua inglesa. Interculturalidadee interdisciplinaridade no ensino de Língua Inglesa No contexto atual de globalização e diversidade cultural, o ensino de língua inglesa tem buscado ir além do mero aprendizado do idioma em si. É fundamental promover uma abordagem intercultural e interdisciplinar, que englobe não apenas o ensino da língua, mas também a compreensão e valorização das diferentes culturas e a conexão com outras áreas do conhecimento. — Interculturalidade A interculturalidade no ensino de língua inglesa refere-se à valorização e compreensão das diferentes cultu- ras presentes no mundo de língua inglesa. Não se trata apenas de aprender a gramática e o vocabulário, mas também de desenvolver a competência intercultural, ou seja, a capacidade de interagir de forma respeitosa e efetiva com pessoas de diferentes origens culturais. Uma abordagem intercultural no ensino de língua inglesa permite que os alunos explorem a diversidade cultural, compreendam os valores, crenças e práticas de diferentes comunidades, e adquiram uma perspectiva mais ampla do mundo. Isso contribui para a formação de cidadãos globalmente conscientes, capazes de se relacionar com pessoas de diferentes origens e culturas. As práticas interculturais no ensino de língua inglesa podem incluir atividades como estudo de textos autên- ticos de diferentes culturas, discussões sobre temas interculturais, simulações de situações de comunicação com falantes nativos de inglês e reflexões sobre as diferenças culturais presentes na língua e na sociedade. Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 22 — Interdisciplinaridade A interdisciplinaridade no ensino de língua inglesa envolve a conexão da língua inglesa com outras áreas do conhecimento, ampliando assim o escopo da aprendizagem e tornando-a mais contextualizada e significativa. Ao integrar conteúdos de disciplinas como história, ciências, literatura, artes e geografia ao ensino da língua in- glesa, os alunos têm a oportunidade de explorar tópicos relevantes de forma mais abrangente e enriquecedora. Essa interdisciplinaridade promove a aprendizagem integrada, onde os alunos podem aplicar habilidades de leitura, escrita, audição e fala em contextos autênticos e multidisciplinares. Além disso, a conexão com outras disciplinas amplia a compreensão dos alunos sobre o mundo, estimula a curiosidade e o pensamento crítico, e fortalece a aquisição da língua inglesa de forma mais contextualizada. Algumas práticas incluem a leitura de textos literários em inglês que abordam questões históricas ou cien- tíficas, a realização de pesquisas sobre tópicos específicos relacionados a outras áreas do conhecimento, e a criação de projetos que envolvam a produção de textos escritos ou orais em inglês com base em temas inter- disciplinares. — Benefícios da interculturalidade e interdisciplinaridade no ensino de língua inglesa A incorporação da interculturalidade e interdisciplinaridade no ensino de língua inglesa traz diversos bene- fícios para os alunos. Alguns deles incluem: Ampliação do repertório cultural: A abordagem intercultural permite que os alunos conheçam e apreciem diferentes culturas presentes no mundo de língua inglesa. Isso expande seu repertório cultural, promovendo a tolerância, a empatia e o respeito pela diversidade. Motivação e engajamento: A conexão da língua inglesa com outras disciplinas torna o aprendizado mais relevante e significativo para os alunos. Isso aumenta sua motivação e engajamento, pois eles percebem a utilidade e a aplicabilidade da língua em diferentes contextos. Desenvolvimento de habilidades transversais: A interculturalidade e a interdisciplinaridade proporcionam aos alunos a oportunidade de desenvolver habilidades transversais, como pensamento crítico, comunicação efetiva, colaboração e resolução de problemas. Essas habilidades são essenciais para o sucesso acadêmico e profissional. Compreensão intercultural e comunicação efetiva: A abordagem intercultural desenvolve a competência comunicativa intercultural dos alunos, capacitando-os a se comunicar de forma efetiva em diferentes contextos culturais. Isso é crucial em um mundo cada vez mais globalizado e multicultural. Aprendizagem mais abrangente e contextualizada: A interdisciplinaridade no ensino de língua inglesa permite que os alunos façam conexões entre diferentes áreas do conhecimento, tornando a aprendizagem mais abrangente e contextualizada. Isso facilita a compreensão de conceitos complexos e a transferência de conhe- cimento para outras situações. A inserção da interculturalidade e interdisciplinaridade no ensino é essencial para promover uma aprendiza- gem significativa, relevante e abrangente. Através da abordagem intercultural, os alunos desenvolvem a com- petência intercultural e a apreciação pela diversidade cultural. Por meio da interdisciplinaridade, eles ampliam sua compreensão do mundo, fazem conexões entre diferentes áreas do conhecimento e fortalecem a aquisição da língua inglesa em contextos autênticos e multidisciplinares. Os professores desempenham um papel fundamental na implementação dessas abordagens, criando am- bientes de aprendizagem inclusivos, estimulantes e interativos. Ao incorporar atividades interculturais e interdis- ciplinares em suas práticas pedagógicas, eles contribuem para uma educação mais abrangente, que prepara os alunos para se tornarem cidadãos globais competentes e culturalmente sensíveis. Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 23 Artigos e seus usos correto Os artigos na língua inglesa são palavras usadas para acompanhar o substantivo na oração e, assim como na língua portuguesa, podem ser classificados como definidos e indefinidos, mas não recebem variações como na gramática da língua portuguesa, de modo a não possuir artigos compostos, contáveis ou incontáveis, nem mesmo variação de gênero de acordo com o substantivo que segue. Os artigos da língua inglesa podem ser classificados como definidos ou indefinidos segundo seu significado e propósito. Observe a seguir os artigos da língua inglesa: The O, a, os, as A Um, uma An Um, uma — Artigo indefinido: esse tipo de artigo faz referência à um substantivo cujo significado implica não-especi- ficidade, ou seja, não há uma identificação de um objeto de maneira singular ou exclusiva. Em inglês, está pre- sente no uso de a e na,palavras que possuem suas próprias regras gramaticas. Usa-se a quando o substantivo que segue o artigo inicia-se em uma consoante: a table (uma mesa); usa-se na quando o substantivo que segue o artigo inicia-se em uma vogal ou com som de vogal: an elephant (um elefante), an hour (uma hora) — nesse último caso, o som da letra h é mudo. Confira a seguir exemplos de artigo indefinido: • He bought a shirt. (Ele comprou uma camisa) • Lisa is a dentist. (Lisa é uma dentista) • I ate an Orange for breakfast. (Eu comi uma laranja no café-da-manhã) • We have an importante meeting. (Nós temos uma importante reunião) — Artigo definido: esse artigo, marcado pelo uso de the é usado para referir-se exclusivamente ao subs- tantivo na oração, ou seja, especifica-se no discurso o objeto dela. Em inglês, é marcado pelo uso de the, que pode acompanhar tanto um substantivo no singular quanto no plural. Observe: • The table is broken. (A mesa está quebrada) • The children are happy. (As crianças estão felizes) • He loved the book. (Ele amou o livro) • The classes start at 9 am. (As aulas começam às 9 da manhã) Algumas regras devem ser levadas em consideração quanto ao uso do artigo the. Não se deve usá-lo antes de substantivos que possuam sentido de expressão de senso-comum ou gerais, salvo se é a intenção do interlocutor especificá-los. Exemplo: • The cats like milk (Os gatos gostam de leite) — gatos específicos • Cats like milk (Gatos gostam de leite) — gatos em geral Não se deve usar the antes de nomes próprios, salvo se o nome especificar um conjunto. Exemplo: • São Paulo is a big city. (São Paulo é uma cidadegrande) • The United Kingdom is in lockdown. (O Reino Unido está em lockdown) Não se usa the antes de nomes próprios antes de nomes de idiomas, mas pode ser usado em nacionalidades • French is a difficult language (Francês é uma língua difícil) • The French invented the croissant. (Os franceses inventaram o croissant) Também não se deve usar the quando há a presença da forma possessiva na oração, diferentemente do português. • Our English book is here (O nosso livro de inglês está aqui) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 24 • John is Lucy’s brother. (John é o irmão da Lucy) Substantivos: Plural dos substantivos; Gênero dos substantivos Substantivo é uma classe de palavras que se refere a uma pessoa, lugar, coisa, evento, substância ou qualidade; ele pode ser contável ou incontável. Substantivos contáveis têm formas singular e plural, enquanto substantivos incontáveis podem ser usados apenas no singular. Existem várias maneiras de classificar os substantivos. Uma delas é se eles são substantivos contáveis (também conhecidos como countable) ou incontáveis (também conhecidos como uncountable). Substantivos contáveis, como o termo sugere, referem-se a itens que podem ser contados. Observe nos exemplos a seguir as formas singulares e plurais: • table, tables; (mesa, mesas) • month, months; (mês, meses) • pen, pens. (caneta, canetas) Em geral, um substantivo contável se torna plural adicionando -s no final da palavra. Mas há exceções, como as dos exemplos a seguir: • man, men; (homem, homens) • child, children; (criança, crianças) • goose, geese. (ganso, gansos) Em contraste, substantivos incontáveis não podem ser contados. Eles têm uma forma singular e não têm plural, ou seja, você não pode adicionar um -s à palavra para torná-la plural, pois geralmente já fala de um con- junto que não se pode contar numericamente. Por exemplo: • dirt; (sujeira) • rice; (arroz) • information; (informação) • hair. (cabelo) Alguns substantivos incontáveis são abstratos, como advice (conselho) e knowledge (conhecimento). • Her jewellery is designed by a well-known celebrity. (Suas joias são desenhadas por uma famosa celebri- dade.) • I needed some advice, so I went to see the counsellor. (Eu precisava de alguns conselhos, então fui ver o conselheiro) Alguns substantivos podem ser contáveis ou incontáveis, dependendo do contexto ou da situação. • We’ll have two coffees. (Nós vamos querer dois cafés) - contável • I don’t like coffee (Eu não gusto de café) – incontável Você não pode se referir a um substantivo contável singular sozinho. Geralmente é usado precedido por um artigo. Artigos referem-se a artigos indefinidos a, an (um, uma) e o artigo definido the (o, a). Quando o substantivo contável é mencionado pela primeira vez, você usa um artigo indefinido a (um, uma) para palavras que começam com som de consoante ou an (um, uma) se o substantivo começa com som de vogal. No entanto, quando um substantivo contável é mencionado pela segunda vez, geralmente é precedido pelo artigo definido the. • I saw a (artigo indefinido) cat yesterday. The (artigo definido) cat was grey with black stripes. (Eu vi um gato ontem. O gato era cinza com listras brancas) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 25 Às vezes, quando substantivos incontáveis são tratados como substantivos contáveis, você pode usar o artigo indefinido. • Please select a wine that you like. (Por favor, selecione um vinho que você gosta.) O artigo indefinido não é usado com substantivos incontáveis. Em vez disso, o artigo definido the pode ser usado com substantivos incontáveis ao se referir a itens específicos. • I found the luggage that I had lost. I appreciated the honesty of the salesman. (Encontrei a bagagem que havia perdido. Apreciei a honestidade do vendedor.) Você pode usar the com substantivos contáveis quando existe apenas uma coisa ou pessoa na oração. • The baby stared at the moon in fascination. (O bebê olhou fascinado para a lua.) • Please take me to the doctor near the market. I’m not feeling well. (Por favor, leve-me ao médico perto do mercado. Eu não estou me sentindo bem.) Uso do “Genitive case” (‘s) O “Genitive Case” (Caso Possessivo) é usado para estabelecer uma relação de posse, parentesco ou auto- ria. Sendo representado por ‘s ou apenas ‘. Exemplos: The car of the boy = The boy’s car / The house of the dog = The dog’s house O elemento a receber ‘s ou ‘ deverá ser uma pessoa ou um animal, nunca uma coisa. Recebem ‘s a) Substantivos singulares, terminados ou não de -s Exemplos: The mother of Sue = Sue’s mother The husband of the waitress = The waitress’s husband (O marido da garçonete) b) Substantivos plurais, não terminados em –s Exemplos: The toys of the children = The children’s toys The bags of the women = The women’s bags Recebem apenas ‘ a) Substantivos plurais terminados em –s Exemplo: The uniforms of the workers = The workers’ uniforms b) Nomes clássicos, famosos, terminados em –s Exemplos: The words of Jesus = The Jesus’ words The thoughts of Socrates = The Socrates’ thoughts Observações 1. Quando houver dois ou mais possuidores para um só elemento possuído, apenas o último possuidor re- cebe ´s ou ‘ Exemplo: The bedroom of Henry and Paul is blue= Henry and Paul’s bedroom is blue Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 26 2. Quando houver dois ou mais possuidores para elementos possuídos diferentes, todos os possuidores recebem ‘s ou ‘ Exemplo: The bedrooms of Henry and Paul are blue= Henry’s and Paul’s bedrooms are blue 3. Substantivos compostos recebem ‘s no último elemento Exemplo: The cake of my mother-in-law = My mother-in-law’s cake 4. Usa-se “Genitive Case” com expressões de tempo, medida e quantidade Exemplos: A week’s Holiday = um feriado de uma semana A month’s wage = o salário de um mês A pound’s weight = o peso de uma libra 5. Pode-se usar “Genitive Case” se o possuidor for o governo, um lugar ou uma organização Exemplos: The government’s intention Brazil’s food Adjetivos: demonstrativos; indefinidos; comparativos e superlativos - Formas regula- res e irregulares Os adjetivos são palavras que caracterizam os substantivos com o objetivo de expressar o estado, a con- dição, a qualidade ou o defeito deles. Eles podem possuir diferentes usos dependendo do grau, podendo es- tabelecer relações comparativas ou superlativas. Curiosamente, em inglês não há variação quanto ao gênero (masculino e feminino) e número (singular e plural), como ocorre na língua portuguesa. Sendo assim, a grande maioria dos adjetivos são usados para qualquer substantivo, seja ele no masculino ou no feminino, no singu- lar ou no plural. Os adjetivos sempre são apresentados antes do substantivo em inglês. Veja a seguir alguns exemplos: • Those lazy boys don’t help at home. (Aqueles meninos preguiçosos não ajudam em casa) • Mary and John adopted three black dogs. (Mary e John adotaram três cachorros pretos) • Which brownie do you prefer: the small chocolate-chip ones or the big chocolate ones? (Quais brownies você prefere: os pequenos de pepitas de chocolate ou os grandes de chocolate?) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 27 Conjunção Exemplo Tradução And She went to the store and bought some fruits. Ela foi ao mercado e comprou algumas frutas But He loved talking but he felt shy. Ele amava conversar, mas ele se sentiu tímido. So Mark was thirsty, so he stopped to drink some water before running. Mark estava com sede, então ele parou para beber um pouco de água antes de correr. Although Although she was tired, she went for a walk Embora ela estivesse cansada, ela foi caminhar. Or Would you rather stay home or go to the mall? Você prefere ficar em casa ou ir para o shopping? However They were willing to start, the rain, however, poured outside. Eles estavam dispostos a começar, a chuva, porém, caía lá fora. Therefo-re Our class is over, therefore we can discuss it on Monday. Nossa aula acabou, sendo assim podemos discutir isso na segunda- feira. Because He didn’t text me because his phone was broken. Ele não me mandou mensagem porque seu celular estava quebrado. If I’ll only go if you come with me. Eu só vou se você for comigo. Since Since you’re going to the kitchen, could you fetch me some water? Já que você está indo à cozinha, você poderia me arranjar um pouco de água? Na língua inglesa, existem duas diferentes classes de adjetivos, cada qual possui sua correta posição diante do substantivo que acompanha segundo seu propósito. São eles os adjetivos formados pelo gerúndio, os quais são palavras terminadas em -ING, e os adjetivos formados pelo particípio, terminadas em -ED. Os adjetivos formados pelo gerúndio possuem um sentido ativo, o qual indica uma característica ou atributo do substantivo em questão, enquanto os adjetivos formados pelo particípio são marcados por um sentido pas- sivo, o qual indica o sentimento do substantivo diante de algo. Confira alguns exemplos a seguir: Gerúndio She was an inte-resting woman. Ela era uma mulher interessante Particípio She was interested in politics and science Ela era interessada em política e ciência Gerúndio The play is fascinating. A peça de teatro é fasci-nante Particípio He got fascinated by the actors performance. Ele ficou fascinado com a atuação dos atores Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 28 Gerúndio Joe’s classes are so boring As aulas do Joe são tão entediantes. Particípio I get completely bored during his classes. Eu fico completamente entediado durante as aulas dele. Gerúndio My sister’s ticks are an-noying. Os tiques da minha irmã são irritantes. Particípio My dad was always an-noyed at the noise. Meu pai estava sempre irritado com o barulho. Outro uso dos adjetivos em inglês, além do básico objetivo de qualificar substantivos, é fazer comparações. Observe o uso do grau comparativo por meio de adjetivos: Com o sentido de igualdade ou semelhança na comparação, usa-se as... as na afirmativa, com o adjetivo em questão posto ao meio de ambas as palavras, e na negativa usa-se not as... as ou not so... as. Observe: • She is as tall as her sister. (Ela é tão alta quanto a sua mãe) • Singing is as hard as dancing. (Cantar é tão difícil quanto dançar) • Robert was not as happy as I thought he would be (Robert não estava tão feliz quanto achei que estaria) • They can not paint as well as him. (Eles não sabem pintar tão bem quanto ele). Os adjetivos no grau comparativo podem também estabelecer relações de diferença, com palavras como more (mais) ou less (menos), seguidos da preposição than (do que). Observe alguns exemplos. • Kelly is more impatient than Kim. (Kelly é mais impaciente do que Kim) • My last job was more interesting than this one. (Meu antigo trabalho era mais interessante que esse) • This comedian is less funny than my brother. (Esse comediante é menos engraçado que meu irmão) • We felt less tired than the kids. (Nós nos sentíamos menos cansados do que as crianças) Quanto às relações de diferença no grau comparativo, no entanto, estabelecem-se regras sobre o uso do intensificador more, seu uso limita-se à adjetivos que possuam mais de duas sílabas, enquanto adjetivos com menos de duas sílabas sofrem alterações em seus sufixos, os quais podem ser terminados em -er ou -ier. Observe: + de duas sílabas intelligent more intelligent mais inteligente + de duas sílabas complicated more complicated mais complicado + de duas sílabas Beautiful more beautiful mais bonito - de duas sílabas smart smarter mais esperto - de duas sílabas fast faster mais rápido - de duas sílabas easy easier mais fácil Existem também os comparativos irregulares, ou seja, adjetivos que são exceções à regra, como: • good (bom) — She is better than me in Math (Ela é melhor que eu em matemática) • bad (ruim) — This dress is worse than the Other. (Esse vestido é pior que o outro) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 29 • far (longe) — Ellen lives farther than I thought. (Ellen mora mais longe do que pensei) • little (pouco) — We have less money than you. (Nós temos menos dinheiro que vocês) Possessivos. Pronomes: pronomes pessoais; possessivos; pronomes indefinidos; Pronomes relativos Os pronomes substituem os substantivos. Um pronome diferente é necessário dependendo de dois elemen- tos: o substantivo que está sendo substituído e a função que o substantivo tem na frase. Em inglês, os prono- mes assumem apenas o gênero do substantivo que substituem na 3ª pessoa do singular. Os pronomes de 2ª pessoa do plural são idênticos aos pronomes de 2ª pessoa do singular, exceto pelo pronome reflexivo. Pronome sujeito Pronomes objeto Adjetivos possessivos (determinantes) Pronomes possessivos Pronomes Reflexivos e Intensivos 1st person singular I me my mine myself 2nd person singular you you your yours yourself 3rd person singular, male he him his his himself 3rd person singular, female she her her hers herself 3rd person singular, neutral it it its itself 1st person plural we us our ours ourselves 2nd person plural you you your yours yourselves 3rd person plural they them their theirs themselves — Pronome sujeito Os pronomes sujeitos substituem os substantivos que são o sujeito de sua oração. Na 3ª pessoa, os prono- mes do sujeito são frequentemente usados para evitar a repetição do nome do sujeito. Exemplos: • I am 22 years old (Eu tenho 22 anos de idade) • You look tired. (Você parece cansado) • Pam is upset, and she wants Johnny to apologize. (Pam está chateada e quer que Johnny a peça descul- pas) • This desk is old. It needs to be restored. (Esta escrivaninha é velha. Ela precisa ser restaurada) • We aren’t ready. (Nós não estamos prontos) • They don’t eat hot (Eles não comem cachorro-quente) — Pronomes objeto Os pronomes objeto são usados para substituir substantivos que são o objeto direto ou indireto de uma oração. Exemplos: • Pass me the salt. (Passe-me o sal) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 30 • Mom need to talk to you (Mamãe precisa falar com você) • Jessica is crying because Anna lied to her. (Jessica está chorando porque Anna mentiu para ela) • Rachel told him yesterday. (Rachel contou para ele ontem) • Where is my bookmark? I can’t find it! (Onde está meu marca-páginas? Não consigo encontra-lo) • She can’t come with us. (Ela não pode vir conosco) • My kids study here. Have you seen them? (Meus filhos estudam aqui. Você os viu?) — Adjetivos possessivos (determinantes) Adjetivos possessivos não são pronomes, mas sim determinantes. É útil aprendê-los ao mesmo tempo que os pronomes, no entanto, porque eles são semelhantes em forma aos pronomes possessivos. Adjetivos pos- sessivos funcionam como adjetivos, então eles aparecem antes do substantivo que eles modificam. Eles não substituem um substantivo como os pronomes. Exemplos: • I love my new dress (Eu amo meu novo vestido) • We are going to your house (Nós vamos para a sua casa) • He never shares his ideas. (Ele nunca compartilha suas ideias) • Her new bike is broken (A nova bicicleta dela está quebrada) • The cat is White, but its paws are brown. (O gato é branco, mas suas patas são marrons) • Dad likes to listen to our stories. (Papai gosta de ouvir nossas histórias) • Did you see their new car? (Você viu o carro novo deles?) — Pronomes possessivos Os pronomes possessivos substituem os substantivos possessivos como sujeito ou objeto de uma oração. Como o substantivo que está sendo substituído não aparece na frase, ele deve estar claro no contexto. • This shirt is mine. (Esta camisa é minha) • The backpack is not yours. (A mochila não é sua) • My shoes look like his. (Meus sapatos parecem com os dele) • The school papers are not hers. (Os papéis da escola não são dela) • Thathouse is ours. (Aquela casa é nossa) • Are those boxes theirs? (Essas caixas são deles?) — Pronomes Reflexivos e Intensivos Os pronomes reflexivos e intensivos são o mesmo conjunto de palavras, mas têm funções diferentes em uma frase. Os pronomes reflexivos referem-se ao sujeito da oração porque o sujeito da ação também é o objeto direto ou indireto. Apenas certos tipos de verbos podem ser reflexivos. Você não pode remover um pronome reflexivo de uma frase porque a frase restante seria gramaticalmente incorreta. Exemplos: I asked myself if I really wanted to go. (Eu me perguntei se realmente queria ir) Did you hurt yourself while playing? (Você se machucou enquanto brincava?) He got himself in trouble (Ele se colocou em apuros) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 31 She saw herself in the mirror. (Ela se viu no espelho) The dog loves to lick itself. (O cão ama se lamber) We stopped ourselves from fighting (Nós nos impedimos de brigar) Annie and Louise can take care of themselves. (Annie e Louise podem tomar conta de si mesmas). Formas verbais de verbos regulares e irregulares e os verbos anômalos: Simple Pre- sent; Present Continuous; Simple Past; Past Continuous; Future tense (will); Near Future (going to); Present Perfect; Present Perfect Continuous; Past Perfect; - Present Perfect Continuous; Past Perfect; Dentre os muitos tópicos gramaticais da língua inglesa, alguns se fazem primordiais para a compreensão textual e a contextualização da comunicação no idioma. Os tempos verbais são as principais gramáticas a se- rem estudadas para uma melhor compreensão do idioma por completo. Ao realizar a interpretação de um texto, deve-se levar o tempo verbal em consideração para que se possa contextualizar o momento ao qual a fala se refere. Confira a seguir. Simple present O simple present ou o presente simples é marcado por dois verbos auxiliares específicos DO e DOES. A con- jugação verbal no tempo presente da língua inglesa é simples e se divide entre grupos de sujeitos. No infinitivo, ou seja, quando terminados em “ar”, “er”, “ir” no português, o verbo leva “to” em inglês, veja a seguir. • Comer – to eat • Beber – to drink • Andar – to walk Todos os verbos no presente mantêm uma conjugação básica, muito mais simples que a do português para cada sujeito. Basta retirar o “to” do infinitivo para serem conjugados com os sujeitos I, you, we, they e you (plu- ral). Veja: • I eat – Eu como • You eat – Você come/ Tu comes • We eat – Nós comemos • They eat – Eles comem • You eat – Vocês comem/ Vós comeis No caso dos pronomes na terceira pessoa (he, she e it), acrescenta-se ao verbo o s conjuga-los adequa- damente no tempo presente; para saber quando usar casa partícula, é necessário atentar-se ao final de cada verbo. Veja: • She speaks Spanish. • My brother enjoys watching movies. • Anne visits her family on weekends A grande maioria dos verbos recebem a terminação em s no inglês, em especial os terminados em sons consonantais de p, t, k ou f ou sons vogais. Mas encontramos algumas exceções também em que devemos acresentar es ou ies ao final do verbo, no caso de verbos terminados em y, em ch, em sh, em x, em s ou em z. Em verbos a terminação consoante + y, acrescenta-se o “ies”. Confira alguns exemplos de verbos que se encaixam nesta regra. • To study – She studies math. (Ela estuda matemática) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 32 • To try – He tries to practice sports. (Ele tenta praticar esportes) • To fry – John fries potatoes in oil. (John frita batatas no óleo) • To copy – Lucy copies the text. (Lucy copia o texto) • To reply – He replies with a text. (Ele responde com uma mensagem) Há, porém, uma exceção para a regra do “y”. Em verbos que seguem a ordem de consoante, vogal e conso- ante (cvc) em sua terminação, acrescenta-se apenas o “s”. Confira: • To play - She plays the guitar. (Ela toca violão) • To stay – It stays there (Fica lá) • To enjoy – He enjoys playing the piano. (Ele gosta de tocar o violão) Verbos terminados em ch, sh, s, z ou x, terminam “es”. Observe: • To touch – He touches his nose. (Ele toca seu nariz) • To press – Mary presses the button. (Maria aperta o botão) • To buzz – The noise buzzes across the room. (O barulho zumbe pela sala) • To crash – The bus crashes against the wall (O ônibus bate contra o muro) • To fix – The man fixes the sink. (O homem conserta a pia) Observe que apenas no caso dos pronomes em terceira pessoa (he, she, it), o verbo se modificou. Nos demais sujeitos o verbo mantem sua forma original do infinitivo. Há ainda o uso dos verbos auxiliares DO e DOES em frases negativas e interrogativas no presente simples do inglês. E, assim como a conjugação verbal, os auxiliares são divididos em dois grupos de acordo com os sujeitos: • DO para I, You, We, They e You (plural). • DOES para He, She e It. Na negativa, o verbo auxiliar do ou does é somado ao not (não), podendo sofrer uma contração, comum da linguagem informal. • Do not = don’t • Does not = doesn’t Sendo assim, no presente acrescentam-se estes auxiliares ao modo negativo para formular uma frase nega- tiva. O verbo que o segue, porém, retorna ao seu estado primário (infinitivo sem “to”) em todos os casos quando as frases estão na forma negativa. Veja: • You do not enjoy this song. / You don’t enjoy this song (Você não gosta desta canção) • She does not understand English / She doesn’t understand English. (Ela não entende inglês) Em frases interrogativas os verbos auxiliares do presente são postos no início da frase e o verbo retorna para seu estado infinitivo sem o “to”. Confira: • Do you enjoy watching TV? (Você gosta de assistir TV?) • Do Anna and Joe undertand the text? (Anna e John entendem o texto?) • Does she work at a store? (Ela trabalha em uma loja?) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 33 • Does Matt speak Mandarin? (Matt fala mandarim?) E assim formamos as bases das estruturas do tempo presente na língua inglesa. Simple past O passado simples no inglês segue uma estrutura ainda mais simplificada do que o próprio presente sim- ples. O auxiliar DID é responsável por formular frases negativas e interrogativas. E os verbos são divididos entre verbos regulares e irregulares. Verbos regulares Os verbos regulares da língua inglesa possuem uma terminação padrão -ED. No tempo passado, todas as regras se aplicam a todos os sujeitos, sem diferenciação. • She loved the movie. • We learned a new lamguage. • Joseph cooked a tasty dish. Verbos irregulares Os verbos irregulares possuem variações diversas e não seguem uma regra. São, portanto, um tema que precisa de mais atenção e estudo para que a memorização seja efetiva. O uso cotidiano dos verbos pode auxi- liar a aprender sua forma no passado, quando verbo irregular. Confira a seguir uma tabela de verbos irregulares em inglês. INFINITIVO PASSADO SIMPLES SIGNIFICADO to arise arose erguer, levantar to awake awoke acordar, despertar to be was / were ser, estar, ficar to bear bore suportar, aguentar to beat beat bater, espancar, superar, vibrar, palpitar to become became tornar-se to begin began começar, iniciar to bend bent curvar, entortar, franzir, dirigir, desistir to bet bet apostar to bid bade oferecer, convidar, orde-nar, desejar, leiloar to bind bound atar, amarrar, obrigar to bite bit morder, engolir a isca to bleed bled sangrar, perder sangue; to blow blew soprar, assobiar, fazer soar to break broke quebrar, romper, violar to breed bred procriar, gerar, fazer cria-ção, educar, ensinar to buy bought comprar to cast cast arremessar, jogar, derru-bar, moldar to catch caught pegar, capturar, entender, adquirir to choose chose escolher, selecionar, preferir Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 34 to cling clung pegar-se, unir-se, aderir to clothe clothed vestir, cobrir to come came vir, chegar to cost cost custar to creep crept engatinhar,arrastar-se no chão, andar de rasto to crow crew cacarejar to cut cut cortar, partir, reduzir, re-cortar, castrar to deal dealt dar, distribuir, repartir, divi-dir, espalhar, negociar to dig dug cavar, escavar to do did fazer to draw drew desenhar, extrair, sair to drink drank beber to drive drove dirigir, guiar to eat ate comer to fall fell cair, desaguar, abater-se, decrescer, diminuir to feed fed alimentar, nutrir to feel felt sentir, notar to fight fought lutar, brigar to find found achar, encontrar to flee fled fugir, escapar, evitar, correr to fling flung lançar, arremessar to fly flew voar to forbid forbade proibir to forget forgot esquecer(-se) to forgive forgave perdoar to get got obter, conseguir to give gave dar to go went ir to grow grew crescer, florescer, germi-nar to hang hung pendurar, suspender to have had ter, possuir to hear heard ouvir, escutar, ter notícias to hide hid esconder(-se), ocultar to hit hit bater, chocar-se to hold held segurar, agarrar to hurt hurt ferir(-se), machucar to keep kept manter, conservar, preser-var to kneel knelt ajoelhar-se to knit knit tricotar to know knew saber, conhecer to lay laid pôr, colocar, derrubar, deitar Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 35 to lead led conduzir, liderar, dirigir, comandar to leap leapt saltar, pular, transportar, cobrir (os animais) to learn learnt aprender, ficar sabendo to leave left partir, deixar, sair to lend lent emprestar to lose lost perder to make made fazer, criar, elaborar to mean meant significar, querer dizer to meet met encontrar(-se), reunir(-se) to partake partook participar to pay paid pagar to put put pôr, colocar to quit quit desistir, abandonar to read read ler, interpretar to ride rode cavalgar, andar de bibicle-ta ou carro to ring rang soar, tocar (campainha, telefone) to rise rose erguer-se, levantar-se to run ran correr, apressar-se to see saw ver, perceber to seek sought procurar, pedir, almejar to sell sold vender to send sent enviar, mandar to set set pôr, dispor, ajustar to sew sewed costurar, coser to show showed mostrar, apresentar to shred shred cortar em pedaços, picar, retalhar, rasgar to sit sat sentar(-se) to speak spoke falar to spell spelt soletrar to spend spent gastar (dinheiro), passar (tempo) to spill spilt derramar to spin spun girar to spit spat cuspir to spoil spoilt estragar, destruir to spread spread espalhar, estender to spring sprang saltar, lançar-se, libertar--se to stand stood ficar ou pôr-se de pé to steal stole roubar, furtar to swim swam nadar to swing swung balançar to take took tomar, pegar, levar to teach taught ensinar Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 36 to tear tore chorar, lacrimejar; rasgar, rachar to tell told dizer, contar to think thought pensar, achar to thrive throve ter sucesso to throw threw lançar, atirar to thrust thrust empurrar to tread trod pisar, andar, pôr os pés to unders- tand understood entender, compreender to wake woke acordar to wear wore vestir, usar, trajar to weave wove tecer, trançar to weep wept chorar to wet wet molhar, umedecer Em frases negativas no pretérito, usa-se o verbo auxiliar DID + not ou sua forma contraída, didn’t, comu- mente usada informalmente, e o verbo que vem a seguir, retorna para seu estado “presente”, pois o auxiliar já o coloca no tempo passado. • She did not understand it / She didn’t understand it. (Ela não o entendeu) • They did not expect him at 10. / They didn’t expect him at 10. (Eles não o esperavam às 10) Em frases interrogativas no pretérito, usa-se o verbo auxiliar DID no início da frase, antes mesmo do sujeito, e o verbo que vem a seguir, retorna para seu estado “presente”, pois o auxiliar já o coloca no tempo passado. • Did you correct the exercise? (Você corrigiu o exercício?) • Why did he leave the party so soon? (Por quê ele deixou a festa tão cedo?) • Did the kids like the candy? (As crianças gostaram do doce?) Verb to be Um dos tópicos mais importantes do idioma é o verbo ser e estar, o mesmo verbo na língua inglesa, o TO BE. Para expressar sentimentos em inglês é necessário ter conhecimento de diferentes tempos verbais e do vocabulário adequado. Leia as seguintes frases. No tempo verbal presente e passado do to be, há conjugações específicas para cada sujeito. Confira a conjugação de acordo com cada sujeito. PRESENTE SIMPLES PRETÉRITO SIMPLES I am (Eu sou/estou) I was (Eu era/estava) You are (Você é/está) You were (Você era/estava) He is (Ele é/está) He was (Ele era/estava) She is (Ela é/está) She was (Ela era/estava) It is (Ele/Ela é/está) It was (Ele/Ela era/estava) We are (Nós somos/estamos We were (Nós éramos/estávamos) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 37 You are (Vocês são/estão) You were (Vocês eram/estavam) They are (Eles são/ estão) They were (Eles eram/estavam) Combinando as diferentes formas verbais do to be, é possível expressas sentimentos e emoções como tris- teza, alegria, empolgação, medo, surpresa, entre outros. É possível também expressar estados físicos, mentais e emocionais, falar sobre onde um sujeito se encontra, entre outras possibilidades. Na negativa soma-se o not ao verbo em questão, que poderá sofrer uma contração natural do idioma. Ob- serve na tabela: PRESENTE SIM- PLES PRETÉRITO SIMPLES I am not (Eu não sou/estou) I was not / wasn’t (Eu não era/estava) You are not / aren’t (Você não é/está) You were not / weren’t (Você não era/estava) He is not / isn’t (Ele não é/está) He was not / wasn’t (Ele não era/estava) She is not / isn’t (Ela não é/está) She was not / wasn’t (Ela não era/estava) It is not / isn’t (Ele/Ela não é/está) It was not / wasn’t (Ele/Ela não era/estava) We are not / aren’t (Nós não somos/esta- mos) We were not / weren’t (Nós não éramos/estáva- mos) You are not / aren’t (Vocês não são/estão) You were not / weren’t (Vocês não eram/esta- vam) They are not / aren’t (Eles não são/ estão) They were not / weren’t (Eles não eram/estavam) Na interrogativa, há a inversão do verbo e do sujeito. Confira: • Are you happy? (Você está feliz?) • Is she in Rome? (Ela está em Roma?) • Are they here in the city? (Eles estão aqui na cidade?) • Is John busy right now? (John está ocupado agora?) • Am I bothering you? (Eu estou incomodando você?) Simple future Existem dois tipos de futuro na língua inglesa, com funções semelhantes, mas diferentes. Para expressar um futuro mais próximo do presente, mais certeiro e planejado, usa-se verb to be + going to e o verbo em ques- tão. Confira a seguir a construção na afirmativa, negativa e interrogativa: • I am going to visit my mom this weekend. (Eu vou visitar minha mãe este fim de semana) • You are not going to speak to the supervisor. (Você não vai falar com o supervisor) • Is she going to travel to Bahia next week. (Ela vai viajar para a Bahia na próxima semana?) • They aren’t going to pay the man. (Eles não vão pagar o homem) Para representar um futuro mais distante e incerto, usa-se o verbo modal will. Observe sua construção na afirmativa, negativa e interrogativa: Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 38 • I think I will go to the movies. (Eu acho que irei ao cinema) • She will not come home early today. (Ela não virá para casa cedo hoje) • We won’t tell your secret. (Nós não contaremos seu segredo) • Will they be happy if I stay? (Eles ficarão felizes se eu ficar?) Na negativa o will se junta ao not formando a contração won’t. Presente Contínuo (Present Continuous) Simple presente do verbo BE + -ing I am Working we are Workingyou are you are he, she, it they are Usos: - Ações ou acontecimentos ocorrendo no momento da fala com as expressões now, at present, at this moment, right now e outras. Examples: - Why is Jennifer crying now? - It is raining at present. - Ações temporárias. Examples: - I’m sleeping on a sofa these days because my bed is broken. - Tom isn’tplaying soccer this season. He wants to concentrate on his studies. - Futuro próximo. Examples: - The bus is leaving at 10 pm. - Ann is coming tomorrow. Observações: 1) Alguns verbos não são normalmente usados nos tempos contínuos. Devemos usá-los, preferencialmente, nas formas simples: see, hear, smell, notice, realize, want, wish, recognize, refuse, understand, know, like, love, hate, forget, belong, seem, suppose, appear, have (= ter, possuir), think (= acreditar). Examples: - He doesn’t understand what the teacher is saying. - Do you hear some steps coming from the kitchen? 2) Verbos monossilábicos terminados em uma só consoante, precedida de uma só vogal, dobram a consoan- te final antes do acréscimo de –ing. Examples: - run → running - swim → swimming Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 39 3) Verbos dissilábicos terminados em uma só consoante, precedida de uma só vogal, dobram a consoante final somente se o acento tônico incidir na segunda sílaba. Examples: - prefer → preferring - admit → admitting - listen → listening - enter → entering 4) Verbos terminados em –e perdem o –e antes do acréscimo de –ing, mas os terminados em –ee apenas acrescentam –ing. Examples: - make → making - dance → dancing - agree → agreeing - flee → fleeing 5) Verbos terminados em –y recebem –ing, sem perder o –y. Examples: - study → studying - say → saying 6) Verbos terminados em –ie, quando do acréscimo de –ing, perdem o –ie e recebem –ying. Examples: - lie → lying - die → dying - Porém, os terminados em –ye não sofrem alterações. - dye → dyeing Aff i rmat ive ( P o s i t i v e ) Form N e g a t i v e Form Question Form I am reading I am not reading Am I r e a - ding? You are reading You are not reading Are you r e a - ding? He is reading He is not reading Is he r e a - ding? She is reading She is not reading Is she r e a - ding? It is reading It is not reading Is it r e a - ding? We are reading We are not reading Are we r e a - ding? You are reading You are not reading Are you r e a - ding? Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 40 They are reading They are not reading Are they r e a - ding? Passado Contínuo (Past Continuous) O Past Continuous é formado com o passado do verbo TO BE + VERBO no - ING. The Past Continuous Was + V. -ing Were Affirmative Negative Interrogative I was running I was not runiing Was I running? He was running He was not running Was he running? They were running They were not running Were they running? Usos Para ações que estavam acontecendo no passado, num momento definido ou não. Em frases ligadas por: When - quando She was studying when (Past Continuous) the telephone rang (Simple Past). While - enquanto She was studying while (Past Continuous) he was sleeping (Past Continuous). E também usamos com AS e BY THE TIME. Como acrescentar -ING: As regras são as mesmas do Present continuous, porém, vamos relembrar. 1. Verbos monossílabos terminados em uma consoante precedida de uma vogal dobram a consoante final para acrescentarmos – ING. Examples: - to stop - stopping - to cut - cutting Exceções: não se dobram w, x e y. Examples: - snow - snowing - say - saying - fix - fixing 2. Verbos terminados em – E perdem o – E para acrescentarmos – ING. Example: - to slice - slicing Observação: - Os verbos terminados em – EE permanecem inalterados em sua forma com o acréscimo de – ING. Example: to agree - agreeing Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 41 3. Verbos dissílabos terminados em uma consoante precedida de uma vogal dobram a consoante final para o acréscimo de – ING(Somente se o acento tônico recair na última sílaba; caso contrário, nada se altera). Examples: - to begin (be’gin) - beginning - to prefer (pre’fer) - preferring Attention: - to enter (’enter) - entering - to open (’open) - opening 4. Verbos terminados em – L dobram o – L somente se ele estiver precedido de uma vogal; caso contrário, nada se altera. Example: - to travel - travelling Nos EUA mantém-se a forma traveling, sem dobrar o L. mas: to feel - feeling 5. Verbos terminados em – IE perdem o – IE que vira – Y para acrescentar – ING. Examples: to tie - tying to lie - lying to die - dying 6. Aos verbos terminados em – YE apenas se acrescenta – ING. Example: - to dye (= tingir) - dyeing Presente Perfeito (Present Perfect) O Present Perfect é formado com o presente do verbo to have + o particípio passado; - O particípio passado dos verbos regulares tem exatamente a mesma forma do passado; - O particípio passado dos verbos irregulares varia de verbo para verbo; - A forma negativa do Present Perfect é feita acrescentando-se not depois de have ou has; The Present Perfect → have has + Past Participle Affirmative Negative Interrogative I have driven I haven’t driven Have I driven? He has driven He hasn’t driven Has he driven? - A forma interrogativa é formada invertendo-se o auxiliar have ou has com o sujeito da frase; - Podemos responder às questões feitas com o Present Perfect utilizando Short Answers: Have you seen John? - Yes, I have. - No, I haven’t. Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 42 Has Ann gone to London? - Yes, she has. - No, she hasn’t. Usos: - Em frases que expressem ações ou acontecimentos no passado, nas quais não conste o tempo da ocor- rência da ação (passado sem tempo definido). Example: - They have gone to the theater. (Eles foram ao teatro.) Note a diferença com: - They went to the theater yesterday. - Com expressões de tempo como lately (ultimamente), recently (recentemente), once (uma vez), twice (duas vezes), several times (várias vezes), many times (muitas vezes). Examples: - Paul has been there many times. (Paul esteve lá muitas vezes) - I have seen her once. (Eu a vi uma vez.) - Com os advérbios just (acabar de), always (sempre), never (nunca), ever (já, alguma vez – uso em frases interrogativas), yet(ainda – usado no final de frases negativas), already (já – usado em frases afirmativas e interrogativas). Examples: - They have just left home.(Eles acabaram de sair de casa.) - Igor has always lived in Canada. (Igor sempre morou no Canadá.) Com as expressões since (desde) e for (há, indicando tempo). Examples: - We haven’t seen her since April. (Nós não a vemos desde Abril.) - It has rained for two weeks. (Chove há duas semanas.) Passado Perfeito (Past Perfect) Usamos para expressar ações e acontecimentos que tenham ocorrido antes de outros. Está sempre em correlação com uma ação no Simple Past. The Past Perfect → HAD + past participle Example: - When I arrived, John had left. (Quando cheguei, John tinha saído.) Observe que há duas ações, ambas no passado. A ação que está no Past Perfect (had left) é a mais antiga, e a que está no Simple Past (arrived) é a mais recente. É dessa forma que identificamos na frase qual a ação que aconteceu antes e qual aconteceu depois. Lembre-se que as ações acontecem separadamente, ou seja, uma ação não interrompe a outra. Affirmative Negative Interrogative I HAD driven I HADN’T driven HAD I driven? Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 43 O Past Perfect é usado: 1. Para expressar um fato que ocorreu no passado antes de outro que também aconteceu no passado (passado anterior a outro passado). O Past Perfect, que expressa o primeiro fato está sempre em corre- lação com o Simple Past, que expressa o fato posterior: They couldn’t board the plane because they had left their passports at home. (Eles não conseguiram embarcar no avião porque tinham deixado seus passaportes em casa.) Had left - Passado anterior ao passado couldn’t board. I got the promotion because I had sold more than 30 life insurances. (Fui promovida porque tinha vendido 30 seguros de vida.) Had sold - Passado anterior ao passado got. 2. Com o advérbio just para expressar uma ação que tinha acabado de acontecer:When I saw him, I had just seen his sister. (Quando o vi, eu tinha acabado de ver sua irmã.) 3. Com os advérbios already, when, by the time, never, ever, before, after, para enfatizar a ideia de que a ação estava totalmente acabada: He had already decided not to go. (Ele já tinha decidido não ir.) By the time the police arrived, the thief had already escaped. (Quando a polícia chegou, o ladrão já tinha fugido.) I had made a cake when my mother arrived at home. (Eu tinha feito um bolo quando minha mãe chegou em casa.) Futuro Perfeito (Future Perfect) Este tempo verbal se refere a ações que estarão terminadas (ou não) em um determinado momento do fu- turo. Observe suas formas: Forma afirmativa: A forma afirmativa do Future Perfect é formada com o Simple Future do verbo to have (will have) segui- do do Past Perfect do verbo principal: By the time we get the airport, the plane will have already left. (Quando chegarmos ao aeroporto o avião já terá partido.) By the time you arrive, I will have already done my homework. (Quando você chegar já terei feito meu tema de casa.) They will have gone to their house by next week. (Eles terão ido para a casa deles na semana que vem.) AFFIRM. FORM: SUJ. + WILL HAVE +PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL Forma negativa: A forma negativa do Future Perfect se faz acrescentando not após o auxiliar modal will. * Forma contraída: will + not = won’t They will not have finished the job by April. (Eles não terão terminado o trabalho em Abril.) When Mom arrives, I’ll not have washed the dishes yet. (Quando mamãe chegar eu não terei lavado a louça ainda.) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 44 NEG. FORM: SUJ. + WILL NOT HAVE + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL Forma interrogativa: Na forma interrogativa do Future Perfect o auxiliar modal will se posicina antes do sujeito: Will you have studied all the subjects by tomorrow? (Você terá estudado todos os conteúdos até amanhã?) Will they have already published your article by Monday? (Eles já terão publicado seu artigo até Segunda-Feira?) INTERROG. FORM: WILL + SUJEITO + HAVE + PARTICÍPIO PASSADO DO VERBO PRINCIPAL Presente Perfeito Contínuo (Present Perfect Continuous) Ação que se iniciou no passado e que continua até o momento presente. É frequentemente usado com THE WHOLE (morning, day, week...), SINCE e FOR. Have / Has + Been + “…ing” do verbo principal Forma afirmativa: A forma afirmativa do Present Perfect Continuous é feita com o Presente Simples do verbo to have (have / has) + Presente Perfeito do verbo to be + o gerúndio do verbo principal: She has been working as a Mathematics teacher for 10 years. (Ela trabalha como professora de Matemática há 10 anos.) I’ve been playing tennis for one hour. (Estou jogando tênis há uma hora.) Women have been fighting for their rights during the last decades. (As mulheres têm lutado pelos seus direitos durante as últimas décadas.) You have been talking on the phone since I got home. (Você está falando ao telefone desde que eu cheguei em casa.) They have been studying for three hours. (Eles estão estudando há três horas.) Carol has been going to school by bus since her father’s car broke. (Carol vai/tem ido de ônibus para a escola desde que o carro de seu pai estragou.) They have been studying hard. (Eles estão estudando bastante.) My parents’ ve been travelling around Europe for four months. (Meus pais estão viajando pela Europa há quatro meses.) He’s been playing guitar for two hours. (Ele está tocando violão há duas horas.) AFFIRM. FORM: SUJ. + HAVE/HAS + PRESENTE PERFEITO DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 45 Forma negativa: A forma negativa do Present Perfect Continuous é feita acrescentando-se not entre o Presente Simples do verbo to have (have / has) e o Presente Perfeito do verbo to be. O verbo principal permanece no gerúndio: FORMA CONTRAÍDA: haven’t / hasn’t I have not been sleeping well since last week because my husband snores a lot. (Não estou dormindo bem desde a semana passada porque meu marido ronca muito.) They have not been using the blender for months. (Eles não usam o liquidificador há meses.) She hasn’t been living in San Diego since 1995. She has been living there since 1997. (Ela não está morando em San Diego desde 1995. Ela mora lá desde 1997.) Susan has not been reading any book for one year! (Susan não lê livro algum há um ano!) NEG. FORM: SUJEITO + HAVE/HAS + NOT + PRESENTE PERFEITO DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL Forma interrogativa: A forma interrogativa do Present Perfect Continuous é feita com o Presente Simples do verbo to have (have / has) posicionado antes do sujeito. O verbo to be permanece no Presente Perfeito e o verbo principal no gerúndio: Has he been washing his car for two hours? (Ele está lavando o carro dele há duas horas?) Have you been working since eight o’ clock? (Você está trabalhando desde as oito horas?) What have you been doing since I last saw you? (O que você fez/tem feito desde a última vez que o vi?) How long have you been living here? (Há quanto tempo você mora aqui?) INTERROG. FORM: HAVE/HAS + SUJEITO + PRESENTE PERFEITO DO VERBO TO BE + GERÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL O Present Perfect Continuous é usado para: 1. Falar de uma atividade que começou no passado e que continua até o presente, enfatizando a duração ou a intensidade da ação. Nesse caso, para expressar o tempo, geralmente usa-se since, for, all day, all mor- ning, all week, etc.: She has been running for half an hour. (Ele está correndo há meia hora.) It’s been raining a lot all week. (Tem chovido bastante toda esta semana.) 2. Falar sobre ações passadas que acabam de ser concluídas, cujos efeitos ou consequências são evidentes no presente: I’m hot because I’ve been runnnig. (Estou com calor porque estava correndo.) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 46 3. Expressar um fato genérico que está em progresso em período de tempo não específico. Nesses casos podem ser usados os advérbios lately (ultimamente), recently (recentemente) etc.: My hand hurts, so I’ve not been using the computer lately. (Minha mão dói, então não estou usando o computador ultimamente.) Não confunda: Present Continuous x Present Perfect Continuous x Present Perfect O Present Continuous expressa uma ação que está ocorrendo no momento, agora: She is making a cake now. (Ela está fazendo um bolo agora.) O Present Perfect Continuous expressa uma ação que começou no passado e continua até o presente: He has been cooking for one hour. (Ele está cozinhando há uma hora.) O Present Perfect expressa ações que que acabaram em um tempo não definido no passado: She has made a cake. (Ela fez um bolo.) Passado Perfeito Contínuo (Past Perfect Continuous) O Past Perfect Continuous é usado para enfatizar a repetição ou a duração de uma ação no passadoan- terior à outra ação também no passado. Observe as formas deste tempo verbal: Forma afirmativa: A forma afirmativa do Past Perfect Continuous é feita com o Simple Past do verbo to have (had) +Past Perfect do verbo to be (been) seguido do gerúndio do verbo principal: He was tired because he had been studying for seven hours. (Ele estava cansado porque tinha estudado por sete horas.) I had been saving my money to buy this house. (Eu estava guardando dinheiro para comprar essa casa.) AFFIRMATIVE FORM: SUJEITO + HAD + PASSADO PERFEITO DO VERBO TO BE (BEEN) + GERÚN- DIO DO VERBO PRINCIPAL Negative form: A forma negativa do Past Perfect Continuous é feita acrescentando-se not entre o Simple Past do verbo to have (had) e o Past Perfect do verbo to be (been). O verbo principal permanece no gerúndio: Forma contraída: had + not = hadn’t They didn’t pass the exam because they hadn’t been studying a lot. (Eles não passaram no teste porque não tinham estudado muito.) NEGATIVE FORM: SUJEITO + HAD + NOT + PASSADOPERFEITO DO VERBO TO BE (BEEN) + GE- RÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL Forma interrogativa: A forma interrogativa do Past Perfect Continuous é feita com o Simple Past do verbo to have (had) po- sicionado antes do sujeito. O verbo to be permanece no Passado Perfeito e o verbo principal no gerúndio. Observe: Had he been waiting for her for a long time? Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 47 (Ele tinha esperado por ela por muito tempo?) INTERROGATIVE FORM: HAD + SUJEITO + PASSADO PERFEITO DO VERBO TO BE (BEEN) + GE- RÚNDIO DO VERBO PRINCIPAL Futuro Perfeito Contínuo (Future Perfect Continuous) O Futuro Contínuo Perfeito indica uma ação que será completada em algum ponto no futuro. Ele é um tempo verbal pouco usado pelos nativos do inglês, o que torna o seu aprendizado um pouco mais difícil. Uma qualida- de marcante desse tempo verbal é que ele expressa algo muito preciso, pois, quando o utilizamos, passamos a exata intenção do que queremos dizer para nosso interlocutor. O Futuro Contínuo Perfeito é formado por dois elementos: o futuro perfeito do verbo “to be” e o particípio presente do verbo principal. Example: “Next Friday, I will have been studying on this book for one week.” (Na próxima sexta, fará uma semana que estarei estudando este livro.) Forma: Sujeito + will + have been + verbo no gerúndio (ING) She will have been reading. Subject: She will + have been: will have been present participle: reading Examples: As I’ll arrive at the airport at 6p.m, when you arrive at 8p.m I will have been waiting you for two hours. (Como chegarei ao aeroporto às 18hrs, quando você chegar às 20hrs, fará duas horas que eu estarei espe- rando por você.) By 2018 I will have been living in London for a year. (Em 2018 fará um ano que eu estarei vivendo em Londres.) Conditionals; Conditional With “ would”. As orações condicionais são utilizadas para se especular sobre o que poderia ocorrer, o que pode ter ocor- rido e o que desejaríamos que ocorresse. Existem certos tipos de condicionais. The First Conditional: expressa uma situação hipotética no futuro (if + present simple, ... will + infinitive) If it rains tomorrow, we’ll go to the cinema. The Second Conditional: expressa uma situação hipotética no presente (if + past simple, ... would + infinitive) If I had a lot of money, I would travel around the world. Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 48 The Third Conditional: expressa uma situação hipotética no passado (if + past perfect, ... would + have + past participle) If I had gone to bed early, I would have caught the train. Observações: 1. UNLESS significa “a menos que” ou “a não ser que” e substitui IF ... NOT. She will get a low mark UNLESS she studies hard. She will get a low mark IF she doesN’T study hard. They will be late UNLESS they hurry. They will be late IF they doN’T hurry. 2. WERE é usado em todas as pessoas após if se o verbo for to be. I would buy the flat if I WERE richer. She would buy the house if it WEREn’t so small. 3. Podemos expressar condição sem if. Nesse caso usamos WERE ou HAD (+ past participle) no início da oração. WERE I richer, I would buy the flat. HAD he run, he would have caught the train. 4. HAD e WOULD têm a mesma abreviação. If he’d (he had) invited me, I’d (I would) have gone to the party. Concordância verbal. Concordância Nominal Diferentemente do Português, os adjetivos em Inglês não possuem: GÊNERO, isto é, utiliza-se o mesmo adjetivo tanto para o masculino quanto para o feminino. Observe os exemplos: a new car (um carro novo) a new house (uma casa nova) a blond boy (um menino loiro) a blond girl (uma menina loira) a green pencil (um lápis verde) a green pen (uma caneta verde) NÚMERO, ou seja, não possui plural: one black cat (um gato preto) four black cats (quatro gatos pretos) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 49 one small cup (uma xícara pequena) five small cups (cinco xícaras pequenas) rich woman (mulher rica) rich women (mulheres ricas) Concordância Nominal Em inglês, Verbal Agreement (Concordância Verbal) ocorre quando o verbo se flexiona para concordar com o seu sujeito. Segundo Frederico Vasconcelos, existem 10 casos de concordância verbal na língua inglesa que você precisa conhecer. Concordância Verbal: Dois Verbos no Predicado Se o predicado contém dois verbos, somente o primeiro concorda com o sujeito. O segundo verbo fica inva- riável. Sujeito 1º Verbo 2º Verbo Cely was writing a letter. Marcos and John were writing letters. That letter is written by Cely Those letters were written By Cely Concorda Não Concorda Concordância Verbal: Complemento e Adjunto Quando o sujeito for seguido de complemento ou adjunto, o verbo concorda somente com o sujeito. Sujeito Complemento ou adjunto Verbo Cely, the most beautiful girls, was here. Cely and Gisele, the most beautiful girl of the blog, were here. Cely, not her sister, is a dentist. Concordância Verbal: Conjunção Aditiva “And” 1º caso: Quando os núcleos do sujeito composto são unidos por AND e constituem coisas diferentes, o verbo fica no plural. Sujeito Sujeito Verbo Cely, and Mary are sis-ters. Peter and John are sail-ors. Michael and Jack-son were here. 2º Caso: Quando os núcleos do sujeito composto são unidos por AND e exprimem uma única ideia, o verbo fica no singular. Sujeito Sujeito Verbo Coffee and milk is what I want.. Bread and butter is good. Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 50 Concordância Verbal: Conjunções Alternativas 1º Caso: O verbo fica no singular se as duas partes do sujeito composto estiverem no singular e ligadas pelas conjunções alternativas or, nor, either ou neither. Conjunção Alternativa Sujeito Singu- lar Conjunção Alternativa Sujeito Singu- lar Verbo Cely or her sister is here. No credit card nor check was accepted. Neither water nor sand is enough. Either water or sand is enough. 2º Caso: Quando os dois núcleos do sujeito composto são diferentes em número ou pessoa, o verbo concor- da com o núcleo mais próximo. Conjunção Alterna- tiva Sujeito Conjunção Alterna- tiva Sujei- to Verbo Either Cely or her sister are here. Either her sisters or Cely is here. Neither Cely nor I am ready. Neither I nor Cely is ready. 3º Caso: Quando os dois núcleos do sujeito composto estão no plural, o verbo deve ir para o plural. Conjunção Alternativa Sujeito Conjunção Alternativa Sujeito Verbo Either oranges or tomatões are fruits. Neither her sisters nor her brothers are hungry. Concordância Verbal: Pronomes Indefinidos 1º Caso: Os pronomes indefinidos everybody, everyone, nobody, no one, someone e each one pedem verbo no singular. Pronome indefinido Verbo Everybody knows Cely Neither knows Cely 2º Caso: Os pronomes indefinidos both, few, many ou several pedem verbo no plural. Pronome indefinido Verbo Both are well Few are well Concordância Verbal: Pronomes “All” e “Some” e seus Partitivos Com os pronomes indefinidos all e some, o verbo deve ficar no singular se o partitivo estiver no singular. Se o partitivo estiver no plural, o verbo deve ficar no plural. Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 51 Sujeito Partitivo Verbo Singular Verbo Plural Verbo All of the stu-dents are here. All of the time is spent. Some of the stu-dents are absent. Some of the class is out. Estrutura própria de algumas orações, como: Conditional Sentences; Reported Spee- ch; Passive Voice A língua inglesa possui estruturas gramaticais únicas que conferem nuances e complexidades à comunica- ção. Duas dessas estruturas específicas são as sentenças condicionais e o discurso indireto. Conheça a estrutura própria dessas orações e suas aplicações, regras e exemplos para uma compreensão mais aprofundada, a seguir. Vamos analisar as sentenças condicionais e o discurso indireto em detalhes, des- tacando suas características distintas e as sutilezas envolvidas emseu uso. — Conditional sentences As sentenças condicionais são usadas para expressar situações hipotéticas ou possíveis, que dependem de uma condição específica para se concretizarem. Essas estruturas gramaticais são compostas por duas par- tes principais: a cláusula “if” (se) e a cláusula principal. Existem quatro tipos principais de sentenças condicionais em inglês, cada um com sua própria estrutura e uso: Zero Conditional (Condicional Zero): Nesse tipo de sentença condicional, a condição é apresentada como um fato geral ou verdade universal. É usado para descrever situações que são sempre verdadeiras quan- do a condição é atendida. A estrutura é: “if + presente simples, presente simples”. Por exemplo: “If you heat ice, it melts” (Se você aquecer gelo, ele derrete). First Conditional (Primeira Condicional): Essa forma condicional é usada para expressar situações pos- síveis e prováveis no futuro. A estrutura é: “if + presente simples, futuro simples”. Por exemplo: “If it rains, I will stay at home” (Se chover, eu vou ficar em casa). Second Conditional (Segunda Condicional): Essa estrutura condicional é usada para expressar situa- ções hipotéticas ou improváveis no presente ou futuro. A estrutura é: “if + passado simples, would + verbo”. Por exemplo: “If I won the lottery, I would travel around the world” (Se eu ganhasse na loteria, eu viajaria pelo mundo). Third Conditional (Terceira Condicional): Essa forma condicional é usada para expressar situações hi- potéticas ou irrealizáveis no passado. A estrutura é: “if + passado perfeito, would have + particípio passado”. Por exemplo: “If I had studied harder, I would have passed the exam” (Se eu tivesse estudado mais, eu teria passado na prova). É importante notar que essas são apenas estruturas gerais das sentenças condicionais, e a utilização cor- reta depende do contexto e do significado que se deseja transmitir. — Reported Speech O discurso indireto é usado para relatar o que alguém disse sem citar as palavras exatas. Nesse tipo de construção, a fala direta é transformada em fala indireta, alterando alguns elementos gramaticais, como prono- mes, tempos verbais e advérbios de tempo e lugar. A estrutura do discurso indireto geralmente envolve o uso de um verbo introdutório (como “said” - disse) seguido por uma cláusula que relata a fala. As principais mudanças que ocorrem ao passar do discurso direto para o indireto incluem: Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 52 Pronomes pessoais: Os pronomes pessoais podem mudar de acordo com a pessoa e o contexto. Por exemplo, “I” pode se tornar “he” ou “she”, “you” pode se tornar “they” e assim por diante. Tempos verbais: Os tempos verbais geralmente mudam no discurso indireto. O presente simples pode se tornar passado simples, o presente contínuo pode se tornar passado contínuo, o passado simples pode se tornar passado perfeito, entre outros. Advérbios de tempo e lugar: Os advérbios de tempo e lugar também podem mudar no discurso indireto. Por exemplo, “now” (agora) pode se tornar “then” (naquele momento), “here” (aqui) pode se tornar “there” (lá) e assim por diante. É importante notar que, no discurso indireto, as mudanças na estrutura gramatical também podem afetar o uso de pronomes possessivos, pronomes reflexivos e outras construções específicas. Compreender a estrutura e as nuances dessas construções é fundamental para aprofundar a comunicação em inglês. É importante praticar essas estruturas em diferentes contextos para se familiarizar com seu uso correto. Ao dominar o uso das frases condicionais e do discurso indireto, os estudantes podem ampliar suas habilidades linguísticas e se tornarem comunicadores mais eficazes e fluentes em inglês. PASSIVE VOICE. Diferente da voz ativa, em que a ênfase está em quem praticou a ação, ou seja, no sujeito, a voz passiva se preocupa em enfatizar o objeto, ou seja, aquele que sofre a ação expressa pelo verbo. Examples: George teaches biology to Cecilia. (active voice) - George → sujeito - Biology → obj. dir. - Cecilia → obj. ind. Biology is taught to Cecilia by George. (passive voice) - Biology → sujeito - Cecilia → obj. ind. - George → ag. Da passiva John told me a story. (active voice) - John → sujeito - me → obj. ind. - story → obj. dir. A story was told me by John. (passive voice) - Story → sujeito - me → obj. ind. - John → ag. da passiva Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 53 1. Se o verbo na voz ativa for seguido de preposição, a preposição deve acompanhar o verbo na voz passiva: VOZ ATIVA: Everybody is talking about Jane’s car. VOZ PASSIVA: Jane’s car is being talked about (by everybody). 2. Verbos com dois objetos (direto e indireto) admitem duas formas de passiva: Someone gave Jim (obj indireto) the money (obj direto). - The money was given to Jim. - Jim was given the money. 3. O agente da passiva é normalmente omitido quando não for importante, desconhecido ou óbvio no contexto da frase: The new hotel will be opened in November. Tempo na voz ativa Voz passiva Exemplos Presente sim- ples are/ is + particípio Voz ativa: Bob writes letters. (Bob escreve cartas). Voz Passiva: Letters are written by Bob. (Cartas são escritas por Bob). Presente contí- nuo is/are + being + verbo no particípio Voz ativa: Bob is writing a letter. (Bob está escre- vendo uma carta). Voz passiva: A letter is being written by Bob. (Uma carta está sendo escrita por Bob). Passado sim- ples was/were + verbo no par- ticípio Voz ativa: Bob wrote a letter. (Bob escreveu uma carta). Voz passiva: A letter was written by Bob. (Uma carta foi escrita por Bob). Passado contí- nuo was/were + being + verbo no particípio Voz ativa: Bob was writing a letter. (Bob estava escrevendo uma carta). Voz passiva: A letter was being written by Bob. (Uma carta estava sendo escrita por Bob). Futuro simples will be + verbo no particípio Voz ativa: Bob will write a letter. (Bob escreverá uma carta). Voz passiva: A letter will be written by Bob. (Uma carta será escrita por Bob). Presente perfei- to has/have + been + verbo no particípio Voz ativa: Bob has written letters. (Bob tem escrito cartas). Voz passiva: Letters have been written by Bob. (Cartas têm sido escritas por Bob). Passado Perfei- to had been + verbo no par- ticípio Voz ativa: Bob had written letters. (Bob tinha escrito cartas). Voz passiva: Letters had been written by Bob. (Car- tas tinham sido escritas por Bob). Futuro com o “going to” am/is/are + going to be + verbo no particípio Voz ativa: Bob is going to write a letter. (Bob escre- verá uma carta). Voz passiva: A letter is going to be written by Bob. (Uma carta será escrita por Bob). - Sujeito Indeterminado e o Agente da passiva Há dois casos em que o agente da passiva pode ser omitido: 1º) Quando o sujeito da voz ativa não for importante ou for desconhecido ou indeterminado: Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 54 Somebody planted peas yesterday. (active voice) - Somebody → sujeito - peas → obj. dir. Peas were planted yesterday. (passive voice) - Peas → sujeito 2º) Quando for óbvio: The letter was delivered early this morning. (Who delivers letters? A mail carrier does.) - (Be) supposed to Usado para dizer que algo é planejado, programado, combinado ou esperado. The dinner is supposed to be a secret, but everybody seems to know about it. What are you doing at work? You’re supposed to be on holiday. My boss was supposed to call me last night, but she didn’t. - Uso do “GET” em construção passiva Em alguns casos, pode-se usar get ao invés de be na voz passiva: 1) Para expressar mudanças ou acontecimentos, geralmente inesperados e acidentais: I got hurt in my job. 2) Para descrever o feito negativo de uma ação sobre alguém: The computer got broken. 3) Para descrever rotinas: The library gets cleaned every Mondays. 4) Para descrever o resultado de uma ação desempenhada por alguémem benefício próprio: He worked hard and got elected the Director of the company. - Have something done / Get something done Tais construções expressam uma ação que alguém faz a nosso pedido ou em nosso favor, ou seja, não so- mos nós que realizamos a ação. Estrutura: have + objeto + particípio passado do verbo principal Estrutura: get + objeto + particípio passado do verbo principal My mother had the roof repaired yesterday. I got my car fixed last night. Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 55 O tempo verbal de have / get pode mudar: I have my hair cut once a month. (Eu corto meu cabelo uma vez por mês.) I had my hair cut last month. (Eu cortei meu cabelo no mês passado.) I will have my hair cut next week. (Vou cortar meu cabelo na semana que vem.) I'm going to have my hair cut this afternoon. (Vou cortar meu cabelo hoje à tarde.) Voz reflexiva1 Na voz reflexiva o sujeito é agente e paciente ao mesmo tempo, uma vez que o sujeito pratica e recebe a ação. A voz reflexiva é formada por: Verbo na voz ativa + pronome oblíquo (me, te, se, nos, vos), que serve de objeto direto ou, por vezes, de objeto indireto, e representa a mesma pessoa que o sujeito. Exemplos: - Atropelou-se em sua próprias palavras. - Partiu-se todo naquele jogo de futebol. - Olhei-me ao espelho. Voz reflexiva recíproca A voz reflexiva também pode ser recíproca. Isso acontece quando o verbo reflexivo indica reciprocidade, ou seja, quando dois ou mais sujeitos praticam a ação, ao mesmo tempo que também são pacientes. Exemplos: - Eu, meus irmãos e meus primos damo-nos bastante bem. - Os dias e as noites passam-se sem que haja qualquer novidade. Estrutura das orações interrogativas e negativas No estudo da língua inglesa, é essencial compreender a estrutura das orações interrogativas e negativas, as quais gramaticais permitem fazer perguntas e expressar negações de maneira adequada. Compreender os detalhes das orações interrogativas e negativas em inglês, com exemplos e explicações claras é fundamental para formar corretamente orações capazes de aprimorar a comunicação em inglês. — Orações Interrogativas As orações interrogativas são utilizadas para fazer perguntas em inglês. A estrutura básica consiste em inverter a posição do verbo auxiliar (ou do verbo “to be”) com o sujeito. Existem diferentes tipos de perguntas em inglês, incluindo perguntas fechadas (sim ou não), perguntas abertas (que exigem uma resposta mais deta- lhada) e perguntas com palavras interrogativas. Perguntas Fechadas (sim ou não) Nas perguntas fechadas, espera-se uma resposta de sim ou não. A estrutura básica é: Verbo auxiliar (ou verbo “to be”) + sujeito + verbo principal + complemento? 1 http://bit.ly/2K5M6uw Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 56 Exemplo: Did you go to the party last night? (Você foi para a festa ontem à noite?) Is she studying for the exam? (Ela está estudando para a prova?) Perguntas Abertas As perguntas abertas são aquelas que exigem uma resposta mais detalhada, não se limitando a sim ou não. Nesse tipo de pergunta, a estrutura básica é: Palavra interrogativa + verbo auxiliar (ou verbo “to be”) + sujeito + verbo principal + complemento? Exemplo: What did you do on your vacation? (O que você fez nas suas férias?) How is your day going? (Como está indo o seu dia?) Perguntas com Palavras Interrogativas As perguntas com palavras interrogativas são usadas quando se quer obter informações específicas sobre um assunto. Essas perguntas começam com palavras interrogativas como who (quem), what (o que), when (quando), where (onde), why (por que) e how (como). A estrutura básica é: Palavra interrogativa + verbo auxiliar (ou verbo “to be”) + sujeito + verbo principal + complemento? Exemplo: Where did you go on your last vacation? (Onde você foi nas suas últimas férias?) How do you like your new job? (Como você gosta do seu novo trabalho?) — Orações Negativas As orações negativas são usadas para expressar negação em inglês. Para formar uma oração negativa, é necessário usar a partícula “not” (não) após o verbo auxiliar (ou o verbo “to be”) na estrutura da frase. A estru- tura básica varia de acordo com o tipo de frase. Negativa com Verbo Auxiliar Na negativa com verbo auxiliar, a estrutura básica é: Sujeito + verbo auxiliar + not + verbo principal + complemento Exemplo: She does not like coffee. (Ela não gosta de café.) They are not going to the party. (Eles não vão para a festa.) Negativa com Verbo “to be” Na negativa com o verbo “to be”, a estrutura básica é: Sujeito + verbo “to be” + not + complemento Exemplo: I am not tired. (Eu não estou cansado.) The book is not on the table. (O livro não está na mesa.) Negativa com Verbo Modal Quando se utiliza um verbo modal, a negação é formada colocando “not” entre o verbo modal e o verbo principal. A estrutura básica é: Sujeito + verbo modal + not + verbo principal + complemento Exemplo: He should not eat too much junk food. (Ele não deveria comer muita comida fast food.) We cannot go to the party tonight. (Nós não podemos ir para a festa hoje à noite.) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 57 A compreensão da estrutura das orações interrogativas e negativas é fundamental para a comunicação eficaz em inglês. Ao dominar essas estruturas, podemos formular perguntas corretamente e expressar nega- ções adequadamente. É importante praticar a formação dessas orações, pois isso nos ajuda a desenvolver habilidades linguísticas sólidas e aprimorar a fluência no idioma. Com conhecimento e prática, podemos utilizar com confiança as estruturas das orações interrogativas e negativas em diversas situações de comunicação em inglês. Advérbios: advérbios de freqüência Na língua inglesa, os advérbios possuem o mesmo propósito dos adjetivos, qualificar um objeto, mas dife- rem-se deles pois confere qualidade a um verbo em vez a um substantivo. As características que os advérbios podem conferir aos verbos podem ser de modo, tempo, lugar, frequência ou intensidade. Em uma oração, os advérbios vêm logo depois do verbo principal da frase. geralmente costumam aparecer na frase logo após os verbos principais. Confira a seguir os diferentes tipos de advérbio e sua formação: — Advérbio de modo Formados a partir de adjetivos acrescidos do sufixo -ly, em português são as palavras terminadas em -men- te. Veja os exemplos: • The doctor carefully examined the patient. (O médico examinou o paciente cuidadosamente) • He walked slowly to the door. (Ele andou varagoramente até a porta) • Gaby was getting nervous quickly. (Gaby estava ficando nervosa rapidamente) • I did that intentionally. (Eu o fiz intencionalmente) — Advérbio de tempo Os advérbios de tempo são palavras que indicam o momento em que a ação ocorre, palavras como today (hoje), tonight (hoje à noite), yesterday (ontem), Early (cedo), late (tarde), after (depois), before (antes), now (agora), lately (ultimamente), ente outros. Veja a seguir: • She soon began to worry (Ela rapidamente começou a se preocupar) • We went to the movies after dinner (Nós fomos ao cinema depois do jantar) • He already knows the big news. (Ele já sabe da grande notícia) • Walter is not coming to the party tomorrow. (Walter não vai à festa amanhã) — Advérbio de lugar Os advérbios de lugar são palavras que indicam o local em que a ação ocorre, palavras como here (aqui), there (lá), somewhere (em algum lugar), near (perto), far (longe), right (direita), left (esquerda), above (acima), below (abaixo), entre outras. Confira alguns exemplos: • She left the book under her desk. (Ela deixou seu livro debaixo da mesa) • The Johnsons live close to the mall. (Os Johnsons moram perto do shopping) • Brad found the keys on the conter. (Brad encontrou as chaves no balcão) • We’ll be there in half an hour. (Nós estaremos lá em meia hora) — Advérbio de frequência Os advérbios de frequência são palavras que indicama frequência em que a ação ocorre, palavras como re- gularly (regularmente), often (frequentemente), hardly ever (raramente), never (nunca), sometimes (às vezes), every other day (dia sim, dia não), usually (geralmente), once (uma vez), twice (duas vezes), entre outras. Confira: • Tom and I rarely speak to each other. (Tom e eu raramente nos falamos) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 58 • I usually work out in the morning. (Eu geralmente me exército de manhã) • They have never eaten frozen food. (Eles nunca comeram comida congelada) • Hannah sometimes gives me a ride. (Hannah às vezes me dá uma carona) — Advérbio de intensidade Os advérbios de intensidade são palavras que indicam a intensidade em que a ação ocorre, palavras como very (muito), a few (um pouco), so (muito), kind of (mais ou menos), almost (quase), completely (completamen- te), nearly (quase) etc. Veja a seguir. • Your mom was so worried about you. (Sua mãe estava tão preocupada contigo) • She almost got fired. (Ela quase foi demitida) • My dad nearly had a hear attack. (Meu pai quase teve um infarto) • Veronica was sort of quiet yesterday. (Veronica estava um pouco quieta ontem) Os advérbios de quantidade, por sua vez, são formados pelos próprios numerais,cardinais e ordinais, da lín- gua inglesa, mas também por outras palavras quantificadoras, como many (muitos), much (muito), few (pouco, poucos), a ton (um monte de), a lot of (muitos), one (um), two (dois), three (três), fist (primeiro), second (segun- do), third (terceiro), both (ambos), etc. Observe os exemplos: • She had two beautiful dogs. (Ela tinha dois lindos cachorros) • This recipe requires many potatoes. (Essa receita requer muitas batatas) • We don’t have much time to talk now. (Nós não temos muito tempo para conversar agora) • Kevin came in third in the competition. (Kevin ganhou em primeiro lugar na competição.) Veja alguns dos principais advérbios da língua inglesa e seus exemplos: Shortly We’ll be with you shortly. Estaremos com vocês brevemente. Immediately Put your coat on immediately. Coloque seu casaco imediatamente. Soon The doctor will be here soon. O médico estará aqui em breve. Lately Why is she so upset lately? Por que ela está tão chateada ultimamente? Now Let’s go now. Vamos agora. Slowly He kissed me slowly Ele me beijou vagarosamente. Carefully You need to lift it carefully Você precisa levantá-lo cuidadosamente. Gladly They gadly re-ceived our gift. Eles alegremente receberam nosso presente. Beautifully He plays the cello beautifully Ele toca o violoncelo lindamente. Quickly I’ll try to finish it quickly. Tentarei terminar rapidamente. There Did you see them there? Você os viu lá? Wherever We can go whe-rever you want Nós podemos ir a qualquer lugar que você quiser. Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 59 Behind The shoes were behind the door. Os sapatos estavam atrás da porta Further He can’t be fur-ther from the truth. Ele não podia estar mais longe da verdade. Near There’s na ex- celente pizza place near here. Há uma ótima pizzaria perto daqui. Surely She surely knows how to dan- ce. Ela certamente sabe dançar. Indeed They indeed hate you. Eles de fato te odeiam. Certainly John certain- ly didn’t mean no harm. John certamente não quis fazer mal algum. Evidently The kids evi- dently love their parents. As crianças evidentemente amam seus pais. Obviously He obviously lo-ves you. Ele obviamente te ama. No No, we can’t. Não, nós não podemos. Not He is not the guy for you. Ele não é cara para você. First You said it first! Você disse primeiro! Secondly And, secondly, I’m really bad at making friends. E, em segundo lugar, eu sou ruim em fazer amigos. Thirdly Thirdly, they didn’t even unders- tand what I said. Em terceiro lugar, eles nem mesmo entenderam o que eu disse. Lastly Lastly, they played my favorite song. Por último, eles tocaram minha música favorita. Maybe Maybe she do-esn’t like cats. Talvez ela não goste de gatos. Possibly Anna possibly speaks Chinese. Anna possivelmente fala chinês. Perhaps Perhaps I should be studying math. Talvez eu deva estudar matemática. Probably They probably had too much to drink. Eles provavelmente beberam demais. Strongly She strongly agrees with them. Ela concorda veementemente com eles. Barely They barely talked to me. Eles mal falaram comigo. Exactly He knew exacl-ty what I wanted. Ele sabia exatamente o que eu queria. Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 60 Nearly My parents gave me nearly enough money to travel. Meus pais me deram dinheiro quase o suficiente para eu viajar. Quite I’m not quite sure. Eu não tenho completa certeza. Rarely He rarely calls. Ele raramente liga. Never Mom never says how much she cares. Mamãe nunca diz o quanto ela se importa. Usually I usually wake up at 7. Eu geralmente me levanto às 7. Often Ian often visits his grandparents. Ian frequentemente visita seus avós. Always She’s always so clever Ela é sempre tão esperta. When When is she co-ming Quando ela vem? Where Did you she where she went? Você viu onde ela foi? How How much do you feed your dog? Quanto você alimenta o seu cachorro? Why Why didn’t they come? Por que eles não vieram? Preposições Bem como na língua portuguesa, as preposições na língua inglesa são elementos linguísticos que agem como conectivos entre frases, de modo a conectá-las de modo lógico e provido de sentido, baseado na relação que se pretende estabelecer entre uma oração e outra. Confira abaixo as preposições mais comuns da língua inglesa: In Dentro de; em; de; no; na. She was born in July. (Ela nasceu em julho) Oliver lives in Romenia. (Oliver mora na Romênia) Her pencils are in her pencil case. (Os lápis dela estão em seu estojo) Lucas is working in his bedroom. (Lucas está trabalhando em seu quarto) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 61 At À; às; em; na; no Is this meeting at 5 pm? (Esta reunião é às 17h?) They live at 97 Broadway Street, California. (Eles moram na Rua Broadway, número 97, na Califórnia) He works at the National Bank. (Ele trabalha no Banco Nacional) Will you be waiting for us at the airport? (Você esperará por nós no aeroporto?) On Sobre a; em cima de; acima de; em; no; na. She was born on July 17th, 1992. (Ela nasceu em 17 de julho de 1992) We have to work on the weekend. (Nós temos que trabalhar no fim de semana) Ron never goes jogging on Sundays. (Ron nunca faz cooper aos domingos.) Her pencils are on her desk. (Os lápis dela estão em sua escrivaninha) Joseph is dancing on the stage. (Joseph está dançando no palco) The office is on Maple Avenue. (O escritório é na avenida Maple) We watch the Oprah Winfrey show on TV. (Nós assistimos ao show da Oprah Winfrey na TV) You can purchase our products on our website. (Você pode adquirir nossos produtos em nosso site) For para; durante; por; há. My wife uses our porch area for painting. (Minha esposa usa nossa área da sacada para pintar) This store is for women only. (Esta loja é apenas para mulheres) He has been working in that company for eleven years. (Ele trabalha naquela empresa há onze anos) You’ve been in the bathroom for half an hour. (Você está no banheiro há uma hora) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 62 To Para; a. His family is moving to Australia in a month. (A família dele vai se mudar para a Austrália em um mês) Grandma is going to the store. (A vovó está indo à loja) We studied together from 2011 to 2016. (Nós estudamos juntos de 2011 a 2016) We prefer drinking juice to drinking soda. (Nós preferimos beber suco do que refrigerante.) Além destas preposições, existem diversas outras que indicam lugar e lugar. Confira a seguir uma lista com mais exemplos: Preposições Significado Before Antes After Depois During DuranteSince Desde For Por Until/till Até From Desde, da, das Up to Até agora By Até At Às Ago Atrás Past Antes (hora) On Sobre Under Debaixo In Em Above Acima In front Em frente à Across Do outro lado Below Abaixo Along Ao longo de Behind Atrás Beside Ao lado Between Entre Among Entre By Ao lado de Far from Longe de Near Perto Inside Dentro Outside Fora Next to Próximo a/ao Through Através Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 63 Toward Em direção a Conjunções Os marcadores discursivos são uma classe de palavras responsáveis por conectar orações de modo que elas sejam coesas e coerentes, estas palavras podem ser conjunções, locuções ou expressões idiomáticas, e são de extrema importância para a compreensão e interpretação da mensagem presente em uma oração. Confira abaixo uma lista de alguns dos principais tipos de conjunções, o seu sentido e um exemplo prático. — Com sentido de adição: And – e She watched movies and series. (Ela assiste filmes e séries) In addition to – além de In addition to playing soccer, he also plays volleyball. (Além de jogar futebol, ele também joga vôlei) Futhermore, moreover, besides – além disso He despises that movie, besides, he can’t go to the movies with us. (Ele odeia aquele filme, além disso ele não pode ir ao cinema conosco) As well as, Both... and – bem como, tanto... quanto They love sushi as well as me. (Eles amam sushi tanto quanto eu) Too, also – também We also lived in Bulgaria. (Nós também moramos na Bulgária) Not only – não apenas Not only she went alone, she had fun by herself! Ela não apenas foi sozinha, ela se divertiu sozinha! By the way – à proposto By the way, she called last night. (À propósito, ela ligou ontem à noite) — Com sentido de contraste But – mas Walter was sad but he didn’t cry. (Walter estava triste, mas ele não chorou). However - porém We could go, however, we have to be back by 9. (Nós poderíamos ir, porém, temos que voltar às 9) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 64 Nevertheless – no entanto Mandy chose that job, nevertheless, she is unhappy. (Mandy escolheu aquele emprego, no entanto, ela está infeliz) Although, though – embora Although the movie is great, the book is far better. (Embora o filme seja ótimo, o livro é bem melhor) Despite, in spite of – apesar de Inspite of all I did, I’m still a good father. (Apesar de tudo que fiz, eu ainda sou um bom pai) On the other hand – por outro lado He’s a great cook, on the other hand, a terrible person. (Ele é um ótimo cozinheiro, por outro lado, é péssima pessoa) Still It was a good idea, still they shouldn’t have done it without permission. (Foi uma ótima ideia, ainda assim, eles não deveriam tê-la feito sem permissão) — Com sentido de causa e consequência So – então, sendo assim She had a headache so she decided to take a pill. (Ela tinha dor de cabeça, então decidiu tomar um remédio) Therefore – sendo assim, portanto He’s faster than I am, therefore he can win the race. (Ele é mais rápido que eu, portanto ele pode ganhar a corrida) As a result – como resultado We had no time to study, as a result we failed the exam. (Nós não tivemos tempo para estudar, como resultado nós reprovamos na prova) Since – desde, já que Since you’re going there, can you get me a bottle of water? (Já que você está indo lá, você pegar uma garrafa de água para mim? Because – porque Grandma can’t come because her car broke down. Vovó não pode vir porque seu carro quebrou. Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 65 So that – afim de (que) Can you give us his number so that we can solve this? (Você poderia nos passar o número dele para que resolvamos isso?) Thus – logo She will move far away, thus she won’t see us very often. (Ela vai se mudar para longe, logo ela não nos verá com tanta frequência) Consequently – consequentemente They consequently stopped smoking. (Eles consequentemente pararam de fumar.) — Com sentido de tempo First of all – primeiro de tudo First of all, I’d like to thank my parents. (Primeiro de tudo, gostaria de agradecer meus pais.) Eventually – eventualmente He eventually stopped talking to me. (Ele eventualmente parou de falar comigo.) Finally – finalmente Tristan finally decided to tell her. (Tristan finalmente decidiu contá-la) Next – após, depois disso, em seguida What shall we do next? (O que devemos fazer em seguida?) Formerly – anteriormente Formerly, she had graduated from college. Anteriormente, ela tinha se formado na faculdade Previously – anteriormente This doesn’t match what she told me previously. (Isso não combina com o que ela me disse anteriormente) Afterwards – posteriormente He told me he got nervous afterwards. Ele me disse que havia ficado nervoso posteriormente. Until – até We will wait for you until you come. (Nós esperaremos por você até que você venha) Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 66 — Que expressam ênfase Indeed – de fato, de verdade He indeed loved carrot cake. (Ele de fato amava bolo de cenoura) As a matter of fact – de fato As a matter of fact, that was the best book I read. (De fato, aquele era o melhor livro que li) Actually – na verdade Actually, I look more like my grandma. (Na verdade, eu me pareço mais com minha avó) Exercícios 1. FGV - 2023 - SME - SP - Professor de Ensino Fundamental II e Médio - Inglês- Language Assessment and the new Literacy Studies Some Final Remarks Planning language assessment from a structuralist view of language has been a fairly easy task, since it aims at testing the correct use of grammar and lexical structures. This has been a very comfortable way to evaluate students’ performance in many regular schools or language institutes due to the stability of standardi- zed answers. From the perspective of the new literacy studies, the comfort of teaching and assessing objective and homogeneous linguistic contents is replaced by a wider spectrum of language teaching and assessing pos- sibilities, whose key elements turn to be difference and critique. Typical activities based on this new approach would enable students to make and negotiate meanings in a much more flexible way, corroborating the novel notion of unstable, dynamic, collaborative and distributed knowledge. The inclusion of contents of such nature in language assessments may be, at a first glance, a very laborious process due to the fact we are simply not accustomed to that. Actually, we sometimes find ourselves deprived from the teaching skills necessary to apply a more critical teaching approach, a fact that is much the results of our positivist educational background. Nonetheless, since the emergent digital epistemology will require subject more capable of designing and redesigning meaning critically towards a great deal of representational modes, we need to reconsider our tea- ching approaches, go further and seek theories that take such issues into account. By redefining the notions of language and knowledge, we, thus, assume that the new literacy studies from the last decades may offer very good insights to the field of foreign language teaching. The re-conceptualization of language assessment according to the new literacies project presented in this paper does not intend to suggest prompt fixed answers, but it takes the risk of outlining possible activities, sig- naling certain changes regarding its characteristics and contents, as previously shared. The increasing importance of the new literacy and multiliteracies studies and their fruitful theoretical insight for the rethinking of pedagogical issues invite us to review our foreign language teaching practices in a different perspective. By sharing some of our local findings, we attempt to corroborate the collaborative and distributed knowledge discussed by the literacies theory itself and hope tobe contributing to the new educational demands of the emerging epistemological basis. From: DUBOC, A.P.M. Language Assessment and the new Literacy Studies. Lenguaje 37 (1), 2009. pp. 159- 178, p. 175-176. Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 67 The verb in “seek theories”(3rd paragraph) is the same as (A) look after. (B) look into. (C) look for. (D) look on. (E) look out. 2. FGV - 2023 - SME - SP - Professor de Ensino Fundamental II e Médio - Inglês- Language Assessment and the new Literacy Studies Some Final Remarks Planning language assessment from a structuralist view of language has been a fairly easy task, since it aims at testing the correct use of grammar and lexical structures. This has been a very comfortable way to evaluate students’ performance in many regular schools or language institutes due to the stability of standardi- zed answers. From the perspective of the new literacy studies, the comfort of teaching and assessing objective and homogeneous linguistic contents is replaced by a wider spectrum of language teaching and assessing pos- sibilities, whose key elements turn to be difference and critique. Typical activities based on this new approach would enable students to make and negotiate meanings in a much more flexible way, corroborating the novel notion of unstable, dynamic, collaborative and distributed knowledge. The inclusion of contents of such nature in language assessments may be, at a first glance, a very laborious process due to the fact we are simply not accustomed to that. Actually, we sometimes find ourselves deprived from the teaching skills necessary to apply a more critical teaching approach, a fact that is much the results of our positivist educational background. Nonetheless, since the emergent digital epistemology will require subject more capable of designing and redesigning meaning critically towards a great deal of representational modes, we need to reconsider our tea- ching approaches, go further and seek theories that take such issues into account. By redefining the notions of language and knowledge, we, thus, assume that the new literacy studies from the last decades may offer very good insights to the field of foreign language teaching. The re-conceptualization of language assessment according to the new literacies project presented in this paper does not intend to suggest prompt fixed answers, but it takes the risk of outlining possible activities, sig- naling certain changes regarding its characteristics and contents, as previously shared. The increasing importance of the new literacy and multiliteracies studies and their fruitful theoretical insight for the rethinking of pedagogical issues invite us to review our foreign language teaching practices in a different perspective. By sharing some of our local findings, we attempt to corroborate the collaborative and distributed knowledge discussed by the literacies theory itself and hope to be contributing to the new educational demands of the emerging epistemological basis. From: DUBOC, A.P.M. Language Assessment and the new Literacy Studies. Lenguaje 37 (1), 2009. pp. 159- 178, p. 175-176. When the author uses the word “glance” (2nd paragraph), she implies the approach has been (A) deep. (B) hasty. (C) intense. (D) careful. (E) ominous. Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 68 3. FGV - 2023 - SME - SP - Professor de Ensino Fundamental II e Médio - Inglês- Text IV Source: http://www.martybucella.com/fam37.html The question raised by the child in the cartoon brings out a recent view of critical literacy. Choose the option in line with such an understanding: (A) Stimulate the practice of reading to familiarize children with traditional fairy tales. (B) Find the author’s background through the reconstruction of the context of text production. (C) Invite the child to perceive similarities and differences in the meaning processes of the self and other. (D) Criticize the superficiality of bedtime storytelling so as to reveal how ineffective they may be to literacy. (E) Question power relations and the implications this may have for the individual in his or her life and commu- nity. 4. FGV - 2023 - SME - SP - Professor de Ensino Fundamental II e Médio - Inglês- The Internet has been changing the way we communicate (Lotherington, 2007). Here are some of 2022’s most used internet abbrevia- tions for tweeting and texting: Adapted from: https://preply.com/en/blog/the-most-used-internet-abbreviationsfor-texting-and-tweeting/ If a person is in a hurry, the abbreviation that will be used will be (A) G2G. (B) IMO. (C) TIME. (D) GRATZ. (E) WUZUP. Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 69 5. FGV - 2023 - SME - SP - Professor de Ensino Fundamental II e Médio - Inglês- Text II Hi, did two shifts tonite and am off to bed. But still fancy the film tomoz. Ur still ok for this right? How about meet up at I dunno 6 or something outside the Chinese take away. Adapted from Carter, R. & Goddard, A. How to Analyse Texts. A toolkit for students of English. London: Rout- ledge, 2016, p. 154. On writing the message the writer implies he or she is (A) frightened. (B) dismayed. (C) disgusted. (D) tired. (E) ill. 6. FGV - 2019 - Prefeitura de Salvador - BA - Professor Língua Estrangeira - Inglês- TEXT II What to Know About the Controversy Surrounding the Movie Green Book Depending on who you ask, Green Book is either the pinnacle of movie magic or a whitewashing sham. The film, which took home the prize for Best Picture at the 91st Academy Awards, as well as honors for Mahershala Ali as Best Supporting Actor and Nick Vallelonga, Brian Currie and Peter Farrelly for Best Original Screenplay, depicts the burgeoning friendship between a black classical pianist and his ItalianAmerican driver as they travel the 1960s segregated South on a concert tour. But while Green Book was an awards frontrunner all season, its road to Oscar night was riddled with missteps and controversies over its authenticity and racial politics. Green Book is about the relationship between two real-life people: Donald Shirley and Tony “Lip” Vallelonga. Shirley was born in 1927 and grew up in a well-off black family in Florida, where he emerged as a classical piano prodigy: he possessed virtuosic technique and a firm grasp of both classical and pop repertoire. He went on to perform regularly at Carnegie Hall— right below his regal apartment—and work with many prestigious orches- tras, like the Chicago Symphony and the New York Philharmonic. But at a time when prominent black classical musicians were few and far between due to racist power structures, he never secured a spot in the upper eche- lons of the classical world. (African Americans still only make up 1.8 percent of musicians playing in orchestras nationwide, according to a recent study.) Vallelonga was born in 1930 to working-class Italian parents and grew up in the Bronx. As an adult he worked as a bouncer, a maître d’ and a chauffeur, and he was hired in 1962 to drive Shirley on a concert tour through the Jim Crow South. The mismatched pair spent one and a half years together on the road — though it’s condensed to just a couple of months in the film — wriggling out of perilous situations and learning about each other’s worl- ds. Vallelonga would later become an actor and land a recurring role on The Sopranos. In the 1980s, Vallelonga’s son, Nick, approached his father and Shirley about making a movie about their friendship. For reasons that are now contested, Shirley rebuffed these requests at the time. […] (Source: from http://time.com/5527806/green-book-movie-controversy/) The verb phrase in “was riddled with missteps” is in the (A) simple past, active voice. (B) simple past, passive voice. (C) present perfect, active voice. (D) past continuous, active voice. (E) past continuous, passive voice. Apostila gerada especialmentepara: valdo santos 836.271.703-34 70 7. FGV - 2019 - Prefeitura de Salvador - BA - Professor Língua Estrangeira - Inglês TEXT I Critical Literacy, EFL and Citizenship We believe that a sense of active citizenship needs to be developed and schools have an important role in the process. If we agree that language is discourse, and that it is in discourse that we construct our meanings, then we may perceive the foreign language classrooms in our schools as an ideal space for discussing the procedures for ascribing meanings to the world. In a foreign language we learn different interpretive procedu- res, different ways to understand the world. If our foreign language teaching happens in a critical literacy pers- pective, then we also learn that such different ways to interpret reality are legitimized and valued according to socially and historically constructed criteria that can be collectively reproduced and accepted or questioned and changed. Hence our view of the EFL classroom, at least in Brazil, as an ideal space for the development of citi- zenship: the EFL classrooms can adopt a critical discursive view of reality that helps students see claims to truth as arbitrary, and power as a transitory force which, although being always present, is also in permanent change, in a movement that constantly allows for radical transformation. The EFL classroom can thus raise students’ perception of their role in the transformation of society, once it might provide them with a space where they are able to challenge their own views, to question where different perspectives (including those allegedly present in the texts) come from and where they lead to. By questioning their assumptions and those perceived in the texts, and in doing so also broadening their views, we claim students will be able to see themselves as critical subjects, capable of acting upon the world. We believe that there is nothing wrong with using the mother tongue in the foreign language classroom, since strictly speaking, the mother tongue is also foreign - it’s not “mine”, but “my mother’s”: it was therefore foreign as I first learned it and while I was learning to use its interpretive procedures. When using critical literacy in the teaching of foreign languages we assume that a great part of the discussions proposed in the FL class may ha- ppen in the mother tongue. Such discussions will bring meaning to the classroom, moving away from the notion that only simple ideas can be dealt with in the FL lesson because of the students’ lack of proficiency to produce deeper meanings and thoughts in the FL. Since the stress involved in trying to understand a foreign language is eased, students will be able to bring their “real” world to their English lessons and, by so doing, discussions in the mother tongue will help students learn English as a social practice of meaning-making. (Source: Adapted from JORDÃO, C. M. & FOGAÇA, F. C. Critical Literacy in The English Language Class- room. DELTA, vol. 28, no 1, São Paulo, p. 69-84, 2012. Retrieved from http://www.scielo.br/pdf/delta/v28n1a04. pdf). In the sentence, “it’s not ‘mine’, but ‘my mother’s’”, “my mother’s” can be replaced by (A) she (B) her (C) hers (D) yours (E) theirs 8. FGV - 2022 - Senado Federal - Analista Legislativo - Registro e Redação Parlamentar- Text I Empowering the workforce of tomorrow: The role of business in tackling the skills mismatch among youth The future of work is changing fast. Technology, socioeconomic trends, and developments and crises like COVID-19 are changing the world of work and the demand for skills at a pace and depth that poses serious challenges to people, business, and society. Young people and future generations, especially when they are from disadvantaged groups, are disproportionately affected by these disruptions. A key challenge to shaping a sustainable future of work is addressing the skills mismatch among youth. Des- pite young people around the world being more educated than ever before, hundreds of millions of individuals are coming of age and finding themselves unemployed and unemployable, lacking the right skills to take up the jobs available today and, even more, the skills that will be needed in the future. Neglecting the skills mismatch among youth can result in young people feeling disenfranchised and disillusioned about their prospects in the Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 71 labor market, fueling social unrest, stunting economic growth and ultimately creating a more volatile operating environment for business. In contrast, by equipping youth with relevant skills, businesses can empower young people, support their access to employment opportunities and enable them to thrive personally, professionally and as active members of society. Investing in the skills of young people has an essential role to play in helping to realize the ambitions of the Sustainable Development Goals (SDGs) and the World Business Council for Sustainable Development’s (WBCSD) Vision2050, which aims to create a world where over 9 billion people live well and within planetary boundaries by mid-century. From: https://www.unicef.org/media/103176/file/ Empowering%20the%20workforce%20of%20tomorrow.pdf The phrase “skills mismatch” indicates that there is a(n) (A) liability. (B) dullness. (C) evenness. (D) imbalance. (E) swindling. 9. FGV - 2018 - Prefeitura de Niterói - RJ - Analista de Políticas Públicas e Gestão Governamental- Mark the statements below as true (T) or false (F) according to Text I. ( ) Internal steering by contract and performance related pay are two main ideas that come from Weber. ( ) Weberian ideals now belong to the past and are only used for historical interest. ( ) Employment flexibility is one of the tenets of the New Public Management. The correct sequence is: (A) F – F – T. (B) T – T – F. (C) F – T – T. (D) F – T – F. (E) T – F – F. 10. FGV - 2022 - SEAD-AP - Professor de Educação Básica - Língua Inglesa- Activities for raising aware- ness of diversity Our first goal as language teachers is always to encourage our learners to make use of their developing language. Giving them a genuine communicative purpose and making it personal to them are two good ways of achieving this. For students beginning their journey to greater self-awareness, teachers could devise an in- ventory of learning skills for them to rate themselves on. This could include items such as ‘I keep my notes in order’, ‘I always make a note of homework and the date it should be done’ or whatever is appropriate to their level. Students could rate themselves privately, but then discuss with other students which ones they find most challenging, exchanging tips about how they could improve these aspects of learning. From these discussions, it will probably become clear that some students have already got good study strategies in place, even if some of them seem a little unusual. Revisiting the checklist later in the course helps learners to reflect on how they have improved and what they still need to work on. […] Making use of materials that include a diverse range of characters is another great way of initiating dis- cussion and raising awareness of the issues. There may be no explicit mention made in the text of this diversity, thereby sending the implicit message that this is just how the world is. Students may see characters that they can relate to more easily, and feel more included generally. Other materials, such as the ‘Adventures on Inkling Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34 72 Island’ comic strips, explicitly showcase the daily challenges and talents of neurodiverse people, demonstrating that being different can be a strength in some situations. A powerful way of enabling people to understand how it might feel to be in the minority on a daily basis, whether in terms of physical abilities or cognitive function,is to set up experiential activities which challenge the participants to perform unusual tasks in conditions that make their usual way of working impossible. As well as being a fun way of introducing the topic for further discussion, these activities are usually very memorable and drive home the message that – in the vast majority of cases – lack of success in academic tasks is not due to laziness or stupidity. Adapted from: https://www.teachingenglish.org.uk/article/raising-awarenessdiversity-language-classroom The expression “drive home the message” (3nd paragraph) means (A) drive a car to deliver a message. (B) take the news to someone’s home. (C) make something clearly understood. (D) use activities that can be taken home. (E) guarantee that the news is meaningful. Gabarito 1 C 2 B 3 C 4 A 5 D 6 B 7 C 8 D 9 A 10 C Apostila gerada especialmente para: valdo santos 836.271.703-34