Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
05/09/2023, 13:16 Avaliação I - Individual about:blank 1/9 Prova Impressa GABARITO | Avaliação I - Individual (Cod.:823875) Peso da Avaliação 1,50 Prova 65642028 Qtd. de Questões 10 Acertos/Erros 7/2 Canceladas 1 Nota 8,00 Segundo Soares (2012), o fenômeno linguístico da alternância (code-switching) entre línguas passou a ser percebido como um modo de o usuário da língua se estabelecer socialmente pela língua através do uso alternado e motivado, tanto discursiva quanto socialmente, de dois códigos linguísticos. Sobre bilinguismo e alternância, avalie as asserções a seguir e a relação proposta entre elas: I- A motivação dos fenômenos que envolvem a alternância (code-switching) entre línguas diferentes em um mesmo discurso, até pouco tempo, era percebida como aleatória e característica dos indivíduos bilíngues imperfeitos. PORQUE II- No bilinguismo imperfeito, o usuário alternaria entre a língua A e a língua B porque não saberia como comunicar o que pretendia na língua A. Assinale a alternativa CORRETA: Fonte: SOARES, M. S. A alternância de códigos no contexto da educação bilíngue: code-switching, code-mixing e as transferências linguísticas. Revista Gatilho, Juiz de Fora. v.15, p. 1-14, 2012. A A primeira asserção é uma proposição falsa, e a segunda, uma proposição verdadeira. B As duas asserções são proposições verdadeiras, mas a segunda não é uma justificativa correta da primeira. C As duas asserções são proposições verdadeiras, e a segunda é uma justificativa da primeira. D A primeira asserção é uma proposição verdadeira, e a segunda, uma proposição falsa. VOLTAR A+ Alterar modo de visualização 1 05/09/2023, 13:16 Avaliação I - Individual about:blank 2/9 As mudanças linguísticas podem ser observadas na variação do sinal de acordo com o modo como um processo descrito pelo sinal é modificado socialmente, por exemplo, Diniz (2010, p. 44) apresenta a mudança ocorrida no sinal de CAFÉ, observe a comparação entre o primeiro e o segundo sinal: Sobre o exposto, assinale a alternativa CORRETA: Fonte: DINIZ, G. H. A história da Língua de Sinais Brasileira (Libras): um estudo descritivo de mudanças fonológicas e lexicais. 2010. Dissertação (Mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Linguística. Florianópolis. Disponível https://repositorio.ufsc.br/bitstream/handle/123456789/93667/282673.pdf? sequence=1&isAllowed=y. Acesso em: 2 out. 2021. A A comparação entre os dois sinais é exemplo de como as mudanças na língua não ocorrem nas línguas naturais. B O sinal velho não encontra mais referência na realidade, e os usuários da língua adotaram um novo sinal que faz mais sentido na realidade vivenciada pelos indivíduos que utilizam a Libras. C O sinal velho faz referência à xícara de cafezinho e ao movimento de tomar o café. D O sinal inovador faz referência direta à moagem do café, que era feita num pilão. Sobre os tipos de variação linguística, Coelho et al. (2010) colocam que estas podem ser divididas entre as provocadas por fatores internos à língua e aquelas que são geradas através de condições externas à língua. As variações internas podem ocorrer em todos os níveis linguísticos, desde o nível 2 3 https://repositorio.ufsc.br/bitstream/handle/123456789/93667/282673.pdf?sequence=1&isAllowed=y 05/09/2023, 13:16 Avaliação I - Individual about:blank 3/9 mais básico das alterações entre os fonemas que compõem as palavras, a relação entre as palavras dentro das sentenças e das sentenças dentro de um texto. Sobre as variações vinculadas à categoria das internas, associe os itens, utilizando o código a seguir: I- Variação lexical. II- Variação fonológica. III- Variação morfofonológica, morfológica e morfossintática. IV- Variação sintática. V- Variação e discurso. ( ) Modificações entre fonemas nas palavras, com a troca de fonemas na realização das palavras/sinais. ( ) São as alterações que envolvem a forma das palavras ou sinais. São aquelas variações no nível da relação entre as sentenças e no encadeamento delas dentro no discurso. ( ) São aquelas variações no nível da relação entre as sentenças e no encadeamento delas dentro do discurso. ( ) São aquelas variações no nível da relação e da função das palavras dentro da sentença. ( ) Mudança de léxico de acordo com a região geográfica e escolhas vocabulares de acordo com a formalidade ou informalidade da situação. Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: Fonte: COELHO, I. L. et al. Sociolinguística. Florianópolis: LLV/CCE/UFSC, 2010. Disponível em: https://ppglin.posgrad.ufsc.br/files/2013/04/Sociolingu%C3%ADstica_UFSC.pdf. Acesso em: 28 set. 2021. A V - IV - I - III - II. 05/09/2023, 13:16 Avaliação I - Individual about:blank 4/9 B IV - V - I - III - II. C V - IV - III - II - I. D II - III - V - IV - I. A Teoria da Variação se desenvolveu a partir dos estudos de Labov (1972) e deu origem à vertente mais conhecida da Sociolinguística: a linha de pesquisa variacionista. Com relação a esta pesquisa, Veloso (2014) apresenta a divisão das três ondas ou tendências de prática analítica variacionista. Sobre as três ondas, associe os itens, utilizando o código a seguir: I- Primeira onda. II- Segunda onda. III- Terceira onda. ( ) Desenvolvimento do quadro local. ( ) Desenvolvimento do grande quadro. ( ) A perspectiva estilística. Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: Fonte: LABOV, W. Padrões Sociolinguísticos. São Paulo: Parábola, 1972. VELOSO, R. As três ondas da Sociolinguística e um estudo em comunidades de práticas. 2014. Disponível em: https://www.mundoalfal.org/CDAnaisXVII/trabalhos/R1026-1.pdf. Acesso em: 19 set. 2021. A III - I - II. B II - I - III. C I - III - II. 4 05/09/2023, 13:16 Avaliação I - Individual about:blank 5/9 D I - II - III. Ao fazer uso de um sinal emprestado de outra língua não é necessário que o indivíduo conheça a origem da palavra, pois existe uma infinidade de sinais e palavras das quais não conhecemos a sua fonte, mas que utilizamos sem problemas, pois elas passaram a fazer parte do léxico da língua. Sobre os empréstimos linguísticos, classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas: ( ) É preciso ser bilíngue em algum nível para utilização de estratégias linguísticas que alternam, misturam ou sobrepõem códigos. ( ) O falante/sinalizante sempre percebe as estratégias discursivas que utiliza, por isso, é capaz de delimitar a origem de cada sinal utilizado. ( ) Durante a interação entre pessoas bilíngues, os indivíduos envolvidos podem utilizar estratégias linguísticas diversas para comunicar o que for necessário. ( ) Um professor de Libras para alunos ouvintes iniciantes deve utilizar somente sinais derivados de empréstimo do Português durante as aulas. Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: A F - V - V - F. B V - F - V - F. C F - F - F - V. D V - V - V - V. Atenção: Esta questão foi cancelada, porém a pontuação foi considerada. Segundo Alkimim (2011), o termo Sociolinguística foi estabelecido em 1964, a partir do Congresso feito na UCLA (Universidade da Califórnia em Los Angeles), organizado por William Brigth. Ao fazer a publicação dos anais deste Congresso, o organizador escreve um texto introdutório chamado 5 6 05/09/2023, 13:16 Avaliação I - Individual about:blank 6/9 “As dimensões da Sociolinguística”. Ainda nesse mesmo texto, o fundador da área de pesquisas, Brigth, delineia um conjunto de elementos definidos socialmente que ele acredita estarem diretamente vinculados às variações observáveis na diversidade linguística. Sobre esses elementos, assinale a alternativa INCORRETA: Fonte: ALKIMIM, T. M. Sociolinguística: parte I. In: MUSSALIN, F.; BENTES, A. N. (org.). Introdução à Linguística: domínios e fronteira. 9. ed. São Paulo: Cortez, 2011. p. 21-47. A Atitudes linguísticas dos usuários da língua. B Identidade social do receptorou ouvinte. C Contexto social dos usuários da língua. D Identidade social do emissor ou falante. As variações linguísticas são os diferentes modos como a língua se modifica a partir de fatores que podem ser internos ou externos a ela. No entanto, para que possam ser observados as diferentes maneiras como a língua se modifica, é necessário que haja a interação entre indivíduos que partilhem das mesmas normas linguísticas, no sentido de usos compartilhados da língua. De acordo com essa definição, assinale a alternativa INCORRETA: A Para que as variações sejam perceptíveis, deve ser possível observar a língua em uso em um grupo de pessoas que sejam capazes de acessar as mesmas diretrizes linguísticas compartilhadas. B As comunidades linguísticas não são excludentes ou exclusivas, pois elas se estruturam em torno de diretrizes linguísticas compartilhadas. C As comunidades linguísticas são o ambiente em que os falantes/sinalizantes interagem através da língua e, por isso, são o âmbito em que podem ser observadas as variações linguísticas. D Uma pessoa que sabe português e Libras está inserida em apenas uma comunidade linguística, pois essas duas comunidades compartilham as mesmas diretrizes linguísticas. 7 05/09/2023, 13:16 Avaliação I - Individual about:blank 7/9 Uma das contribuições da Sociolinguística laboviana foi estruturar uma metodologia de pesquisa de campo com critérios claros para condução dos estudos sobre variação e mudança linguística. Inclusive, um dos aspectos que é muito importante nas pesquisas em Sociolinguística é a noção de que, para observar a língua em uso, é preciso registrar a fala/sinalização, tendo em vista que a escrita é muito mais engessada e muda muito mais lentamente. No entanto, na atualidade, vivemos uma época em que, mesmo a escrita está tendo variações muito ágeis devido a seu uso nas redes sociais e na internet. Sobre a metodologia da pesquisa laboviana, ordene os itens a seguir: I- Seleção dos informantes: escolha de indivíduos representativos da comunidade de fala a ser observada, definição do tamanho e universo da amostra. II- Metodologia de coleta de dados: dados que reflitam de forma fidedigna a fala/sinalização dos informantes, uso de entrevistas individuais com narrativas de experiências pessoais. III- Envelope de variação: “[...] nome dado à descrição detalhada de uma variável, de suas variantes e dos contextos em que elas podem ou não ocorrer, ou seja, de como exatamente um fenômeno de variação está se manifestando na língua” (COELHO, 2010, p.128). IV- Levantamento de questões e hipóteses: formulação das perguntas de pesquisa e levantamento de hipóteses sobre o fenômeno a ser observado. V- Codificação de dados e análise estatística: atribuição de um código para cada fator de cada grupo, analisar estatisticamente como os fatores aparecem e se cruzam nos dados obtidos. Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: Fonte: COELHO, I. L. et al. Sociolinguística. Florianópolis: LLV/CCE/UFSC, 2010. Disponível em: https://ppglin.posgrad.ufsc.br/files/2013/04/Sociolingu%C3%ADstica_UFSC.pdf. Acesso em: 28 set. 2021. A V - I - II - IV - III. B I - II - III - IV - V. C IV - III - I - V - II. 8 05/09/2023, 13:16 Avaliação I - Individual about:blank 8/9 D III - II - V - IV - I. Os estudos relacionados à área de pesquisa da Sociolinguística têm como base a noção de que as línguas variam, e que essa variação pode ter relação com características perceptíveis na organização estrutural socialmente constituída, na qual os usuários da língua interagem. Logo, a Sociolinguística observa como as estruturas da língua são alteradas de acordo com os mais diversos contextos sociais de inserção. Dentre os estudiosos que se dispuseram a compreender a relação entre língua e sociedade está Bakthin (2014). Sobre os estudos de Bakthin (2014), classifique V para as sentenças verdadeiras e F para as falsas: ( ) Todo o enunciado é resposta a outro enunciado numa cadeia infinita de respostas. ( ) A interação verbal é a verdadeira realidade da língua e não um sistema abstrato estruturado ou uma enunciação monológica. ( ) É possível desvincular o fenômeno linguístico da interação verbal. ( ) A compreensão do diálogo e da enunciação verbal não é entendida pelo autor. ( ) O diálogo é estudado tanto na linguística quanto na Teoria Literária. Assinale a alternativa que apresenta a sequência CORRETA: Fonte: BAKTTIN M. Marxismo e Filosofia da Linguagem. São Paulo: Hucitec, 2014. Disponível https://hugoribeiro.com.br/biblioteca-digital/Bakhtin-Marxismo_filosofia_linguagem.pdf. Acesso em: 18 set. 2021. A V - F - V - F - F. B V - V - F - F - V. C F - V - F - V - V. 9 05/09/2023, 13:16 Avaliação I - Individual about:blank 9/9 D V - F - F - V - V. Para utilizar um sinal que foi emprestado de outra língua não é necessário que o indivíduo conheça a língua de onde veio a palavra, pois existe uma infinidade de sinais e palavras das quais não sabemos a origem, mas que utilizamos sem problemas, pois elas passaram a fazer parte do léxico da língua. Sobre os empréstimos linguísticos, assinale a alternativa CORRETA: A O falante/sinalizante sempre percebe as estratégias discursivas que utiliza, por isso, é capaz de delimitar a origem de cada sinal utilizado. B Um professor de Libras para alunos ouvintes iniciantes deve se utilizar somente do uso de dactilologia, sem fazer uso de quaisquer tipos de sinais em Libras. C Para ser capaz de utilizar estratégias linguísticas que alternam, misturam ou sobrepõem códigos, é necessário saber utilizar mais de uma língua, ou seja, ser bilíngue em algum nível. D Quando dizemos que alguém é bilíngue, estamos afirmando que este é um indivíduo que não tem o domínio de mais de uma língua, ou seja, ele não é capaz de estabelecer um diálogo através de mais de uma estrutura linguística. 10 Imprimir
Compartilhar