Logo Passei Direto
Buscar
Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.

Prévia do material em texto

Standard ·symbols 
for Welding, 
Brazing, and 
Nondestructive 
Examination 
Traducción de: 
Símbolos Estándares 
para Soldadura, 
Soldadura Fuerte 
y Examinación . 
No Destructiva 
AWS A2.4:2012 
·..... Este __ estándarestablece un método para especificar cierta información sobre soldaduras, soldaduras fuertes y examina­ 
ciones no­destructivas por medio de símbolos. Se proporciona información detallada y ejemplos para la construcción e 
interpretación de estos símbolos. Este sistema proporciona un medio para especificar operaciones de soldaduras y solda­ 
duras fuertes igual que examinaciones no destructivas, incluyendo el método de examinación, frecuencia y alcance. 
Resumen 
Aprobado por el 
Grupo de Directores de la AWS 
Bajo la dirección del 
Comité de Actividades Técnicas de la AWS 
Preparado por la 
Sociedad Americana de la Soldadura (AWS) Comité A2 sobre Definiciones y Símbolos 
Sobrepasa al AWS A2.4:2007 
7ª Edición 
Símbolos Estándares para Soldadura, 
Soldadura Fuerte y Examinación No Destructiva 
Documento Original Aprobado por el 
El Instituto Nacional de Estándares Nacionales 
23 de agosto, 2011 
Traducción de: 
Standard Symbols for Welding, Brazing, and Nondestructive Examination 
Un Estándar Nacional Americano 
AWS A2.4:2012 
JI 
La autorización para fotocopiar para propósitos internos, personales o educacionales para el uso interno, personal, o edu­ 
cacional es concedido directamente por el American Welding Society, con tal de que se cancele la tarifa apropiada al 
Copyright Clearance Center, 222 Rosewood Orive, Danver, MA O 1923, teléfono: (978) 750­8400; página web: 
­cwww.copyright.com». 
ción o descarga, o transmitido de ninguna forma, incluyendo mecánicamente, fotocopiando, grabando o de cualquier 
otra forma, sin el previo permiso del derecho del autor. 
International Standard Book Number: 978­0­87171­817­4 
American Welding Society 
550 N.W. LeJeune Road, Miami, FL 33126 
© 2012 by American Welding Society 
Se reservan todos los derechos 
Impreso en los Estados Unidos de América 
AWS A2.4:2012 
r 
¡ 
iii 
This publication is translated from the original English version of an American National Standard. The only version ap­ 
proved by the American National Standards Instítute is the English language version. While reasonable efforts have been 
made to ensure an accurate translation, AWS makes no warranty as to precision or completeness, nor is AWS responsible 
for any errors, omission, or ambiguities appearing in this document as a result of the translation. Toe English text is the 
only official version and shall be referred to in cases of dispute. 
Disclaimer 
Esta publicación es una traducción del Estándar Nacional Americano original en inglés. La única versión aprobada por 
el American National Standards Institute es la versión en inglés. Aunque se ha llevado acabo los máximos esfuerzos para 
crear una traducción precisa, AWS no garantiza la precisión o exactitud del texto, y AWS tampoco se hace responsable 
por ningún error, ambigüedad u omisión que aparezca en este documento como resultado de la traducción. El texto en in­ 
glés es la única versión oficial y será la cual deberá ser referida en caso de conflicto. 
Descargo de Responsabilidad 
AWS A2.4:2012 
IV 
Declaración de Uso de Los Estándares de la American Welding Society 
Todos los estándares (códigos, especificaciones, prácticas recomendadas, métodos, clasificaciones y guías) de la Ameri­ 
can Welding Society (AWS) son estándares de consenso voluntario y han sido desarrollados acorde con las reglas del 
American National Standards Institute (ANSI). Cuando AWS American National Standards son incorporados o son 
anexados a documentos bajos regulaciones estatales y federales, o regulaciones de otros gobiernos, sus provisiones car­ 
gan la total autoridad legal del estatuto. En tales casos, cualquier cambio a un estándar AWS debe ser aprobado por el 
gobierno con jurisdicción legal antes de que puedan ser parte de esas leyes y regulaciones. En todos los casos, estos 
estándares cargan la total autoridad legal del contrato o documento legal que invoca los estándares AWS. Donde exista 
esta relación contractual, los cambios o desviaciones de un requerimiento de un estándar AWS deben ser acordados entre 
las partes en contratación. 
AWS American National Standards fueron desarrollados por un proceso de consenso de desarrollo de estándares que 
junta a voluntarios representando varios puntos de vista que son intercambiados para lograr un consenso. Mientras que 
AWS administra el proceso y establece las reglas para promover la equidad del desarrollo del consenso, no ensaya indi­ 
vidualmente, evalúa o verifica la exactitud de la información o solidez de cualquier juicio contenido en sus estándares. 
AWS se exime de la responsabilidad de cualquier daño a personas o a propiedades, u otros daños de cualquier natura­ 
leza, así sean especiales, indirectos, consecuenciales o compensatorios, resultando directamente o indirectamente de esta 
publicación, o por el uso o dependencia de este estándar. AWS tampoco da garantía sobre la exactitud o integridad de 
cualquier información publicada. 
Emitiendo y haciendo este estándar disponible, AWS no se compromete a prestar servicios profesionales para o en 
nombre de ninguna persona o entidad, y AWS tampoco se compromete a llevar a cabo ningún servicio insolvente por 
cualquier persona o entidad a cualquiera otra persona. Cualquiera que use este documento debe depender en su juico y 
en su conocimiento independiente o, como sea apropiado, buscar la ayuda de un profesional competente para poder 
llevar a cabo el ejercicio con el cuidado requerido en cualquier circunstancias. Se asume que el uso de este estándar y sus 
provisiones es confiado a personal competente y apropiadamente cualificado. 
Este estándar puede ser que sea sustituido por la emisión de nuevas ediciones. Igualmente, este estándar puede ser corre­ 
gido por medio de la publicación de enmiendas o fe de errata. Esta publicación puede ser suplementada por futuras adi­ 
ciones al código. Información acerca de las enmiendas, fe de errata y adiciones de las publicaciones más recientes de 
AWS puede ser conseguida en la página web AWS (www.aws.org). Los usuarios deben asegurar que tengan la edición 
con las enmiendas, fe de errata y adiciones más recientes. 
La publicación de este estándar no autoriza la violación de cualquier patente o nombre comercial. Los usuarios de este 
estándar aceptan todas las responsabilidades en caso de cualquier violación de una patente o nombre comercial. AWS se 
exime de la responsabilidad de cualquier violación de una patente o nombre comercial por causa de este estándar. 
AWS no tiene la jurisdicción, no monitorea, vigila o aplica, el cumplimiento de este estándar. 
En ocasiones distintas, existen tablas, figuras y texto impresos con errores, por lo cual se ha creado la fe de errata. Tal fe 
de errata, cuando se encuentra, se publica en la página web de AWS (www.aws.org). 
Interpretaciones oficiales de cualquiera de los requerimientos técnicos de este estándar solo pueden ser obtenidas 
mediante una solicitud por escrito al comité técnico apropiado. Tales solicitudes deben ser hechas a la American Welding 
Society, Atención: Managing Director, Technical Services Division, 550 N.W LeJeune Road, Miami, FL 33126 (ver 
anexo H). Con respecto a inquietudes técnicas sobre estándares AWS, se prestan opiniones orales sobre los estándares 
AWS. Estas opiniones solo representan opiniones personales de aquellas personas que las generen. Estas opiniones no 
forman parte de AWS, y tampoco constituyen opiniones o interpretaciones oficiales o no oficiales sobre AWS. Además, 
las opiniones orales son informales y no deben ser usadas como sustitutas a una interpretación oficial. 
Este estándar está sujeto a revisión en cualquier momento por el Comité AWS A2 sobre Definiciones y Símbolos. Debe 
ser revisado cada cinco años, en caso contrario, deberá ser reafirmadoo retirado. Los comentarios (recomendaciones, 
adiciones o supresiones) y cualquier información pertinente usado para mejorar este estándar tendrá que ser enviado a la 
sede de AWS. Tales comentarios recibirán una revisión considerada por el Comité AWS A2 sobre Definiciones y Símbolos 
y el autor del comentario será informado de la respuesta del Comité. Existen invitados en todas las reuniones del Comité 
AWS A2 sobre Definiciones y Símbolos para que expresen sus opiniones verbalmente. Procedimientos de apelación a 
cualquier decisión adversa sobre alguno comentario se proporciona en Rules of Operation of the Technical Activities 
Committee. Una copia de estas reglas puede ser obtenida de la American Welding Society, 550 N.W. LeJeune Road, 
Miami, FL 33126. 
AWS A2.4:2012 
V 
OTC-Daihen 
Centerline (Windsor) Limited 
General Electric Aviation 
Applications Technologies Company, LLC 
Asesor 
L. J. Barley 
D.M. Beneteau 
B. Galliers 
R. L. Holdren 
L. J. Siy 
Asesores al Subcomité AWS A2 sobre Símbolos y Definiciones 
Huntington Ingalls Industries=-Newport News Shipbuilding 
Electric Boat Corporation 
American Welding Society 
Hobart /nstitute of Welding Technology 
St. John Inspection Services 
BC Hydro Engineering=Quality Assurance 
CNH America, UC 
GE Aviation, Dayton-Elano Division 
J. P. Christein, Presidencia 
J. J. Gullotti, Vicepresidencia 
S. N. Borrero, Secretario 
C. K. Ford 
C. Lander 
P. M. Newhouse 
J. L. Warren 
B. D. Worley 
Subcomité AWS A2 sobre Símbolos y Definiciones 
Moraine Valley College 
Asesor 
J. E. Greer 
L. J. Siy 
Asesores al Comité AWS A2 sobre Símbolos y Definiciones 
Areva NP 
Huntington Ingalls Industries=Newport News Shipbuilding 
American Welding Society 
OTC-Daihen 
Centerline (Windsor) Limited 
Hobart lnstitute of Welding Technology 
General Electric Aviation 
Electric Boat Corporation 
Applications Technologies Company; LLC 
St. Iohn Inspection Services 
BC Hydro Engineering-Quality Assurance 
Asesor 
Engineering Consultant 
CNH America, LLC 
GE Aviation, Dayton-Elano Division 
B. B. Grimmett, Presidencia 
J. P. Christein, Vicepresidencia 
S. N. Horrero, Secretario 
L. J. Barley 
D.M. Beneteau 
C. K. Ford 
B. Galliers 
J. J. Gullotti 
R. L. Holdren 
C. Lander 
P. M. Newhouse 
W. F. Qualls 
J. J. Vagi 
J. L. Warren 
B. D. Worley 
Comité AWS A2 sobre Símbolos y Definiciones 
Personnel 
AWS A2.4:2012 
Vll 
La séptima edición del AWS A2.4 ha sido objeto de formateo extensivo en cuanto a modificaciones a la ubicación de 
varias figuras en cuando a sus secciones de referencia. Numerosas figuras y secciones fueron revisadas y varias figuras 
nuevas fueron agregadas para razones de clarificación. Se agregaron varias ilustraciones con la intención de hacer al 
estándar más simple. Por ejemplo, las figuras 4 7 y 48 han sido agregadas para ilustrar la aplicación de soldaduras de 
borde intermitentes, las cuales eran explicadas anteriormente. Adicionalmente, se agregó un nuevo anexo informativo F, 
ISO 2553 Símbolos de Soldaduras, el cual introduce a los usuarios a los estándares ISO. Esta introducción es educacio­ 
nal y tiene intenciones de reemplazar ningún documento oficial ISO. Varias de las modificaciones que fueron llevadas a 
cabo fueron el resultado de varios comentarios y sugerencias de los usuarios de este estándar. 
Esta nueva edición contiene material técnico revisado. Para asistir al usuario, el localizador de la profundad del cana "S" 
ha sido reemplazado por "D", y el tamaño de la soldadura "E" ha sido reemplazado por "S" a Jo largo del estándar de las 
soldaduras de canal. La historia detrás de "E" fue para designar dimensiones efectivas de garganta para el tamaño de la 
soldadura de canal. Estas modificaciones de letras no alteraran el significado existente de ninguno de los símbolos de 
soldadura de canal. La letras solo representan un localizador numérico y por ende no cambiará el significado de ningún 
símbolo existente o futuro de una soldadura de canal. Adicionalmente, este cambio de letras va de acuerdo con el A WS 
A3.0M/A3.0, Estándar de Términos y Definiciones de Soldaduras, metodología. Otro cambio introducidos a la estanda­ 
rización es el termino "Profundidad de Canal" a lo largo de la publicación. En revisiones pasadas, el termino Profundi­ 
dad de Bisel" fue usado aleatoriamente en vez de "Profundidad de Canal". Este cambio fue hecho ya que el símbolo de 
soldadura de bisel es solo un símbolo en la familia de los símbolos de soldaduras de canal. 
Cualquier comentario o sugerencia sobre el mejoramiento de este estándar es más que bienvenido. Estos deben ser 
enviado a la Secretaria, Comité AWS A2 sobre Símbolos y Definiciones, 550 N.W. LeJeune Road, Miami, FL 33126. 
Symbols for Welding and Nondestructive Testing; 
Symbols for Welding and Nondestructive Testing, Including Brazing; 
Standard Symbols for Welding, Brazing, and Nondestructive Examination; 
Standard Symbols far Welding, Brazing, and Nondestructive Examination; 
Standard Symbols for Welding, Brazing. and Nondestructive Examination; y 
Standard Symbols for Welding, Brazing, and Nondestructive Examination. 
ANSI/AWS A2.4­76 
ANSI/AWS A2.4­79 
ANSI/AWS A2.4­86 
ANSI/AWS A2.4­93 
ANSI/AWS A2.4­98 
A WS A2.4:2007 
Los métodos de unión y los métodos de examinaciones no pueden tomar su lugar apropiados como herramientas de fabri­ 
cación con tal de que se proporcionen como información de parte del diseñador hacia el personal de unión o de inspec­ 
ción. Los símbolos en estas publicaciones pretenden ser usados para facilitar la comunicación entre el personal de diseño, 
fabricación e inspección. Las declaraciones tales como "soldado completamente", en efecto, transfieren la responsabilidad 
del diseño del diseñador al personal de producción, quienes están requeridos de conocer los requerimientos de diseño. 
Los símbolos presentados en este estándar proporcionan un método para colocar información sobre soldaduras, soldadu­ 
ras fuertes y examinaciones no destructivas en dibujos. En practicas, la mayoría de los usuarios solo necesitaran pocos 
símbolos, y si lo desean, solo tienen que seleccionar la sección que se les haga útil. 
La publicación AWS A2.4 llego a su existencia en 1976 como resultado de combinar y sustituir a dos documentos previos, 
A2.0, Símbolos Estándar de Soldadura (Standard Welding Symbols), y A2.2, Símbolos de Examinaciones No Destructivas 
(Nondestructive Testing Symbols). Ambas publicaciones anteriores fueron creadas en coordinación de la Sociedad Ameri­ 
cana de la Soldadura (AWS) y la Asociación Americana de Estándares (ASA) Comité Secciona! Y32. El AWS A2.0 fue 
publicado por primera vez en 1947 y fue revisado en 1958 y 1968. El AWS A2.2 fue publicado en 1958 y revisado en 1969. 
La evolución del AWS A2.4, Símbolos Estándares para Soldadura, Soldadura Fuerte y Examinacián No Destructiva, se 
explica a continuación. 
Este prefacio no es parte del AWS A2.4:2012, Símbolos Estándares para Soldadura, 
Soldadura Fuerte y Examinacián No Destructiva, pero solo se incluye por propósitos informativos, 
Prefacio 
AWS A2.4:2012 
Vlll 
The American Welding Society would like to acknowledge the contribution of 
Gonzalo Cordoba, whose efforts and cooperation greatly facilitated the translation 
of this publication. 
Mr. Cordoba is currently a faculty member of the Technological University of 
Panama, Panama City, Panama. 
Acknowledgment 
La Sociedad Americana de Soldadura (AWS) quisiera reconocer la contribución del 
Ing. Gonzalo Cordoba, cuyos esfuerzos y cooperación han facilitado con grandeza 
la traducción y revisión de esta publicación. 
El Ing. Cordoba es actualmente un miembro docente de la Universidad Tecnológica 
de Panamá, Ciudad de Panamá, Panamá. 
Reconocimiento 
AWS A2.4:2012 
IX 
3. Términos y Definiciones 2 
4. Símbolos Básicos de Soldadura 2 
4.1 Distinción entre el Símbolo de Cordón (Weld Symbol) y el Símbolo de Aplicación de la Soldadura 
de Soldadura (Welding.Symbol) 2 
4.2 Referencia Base 2 
4.3 Símbolosde Cordón 2 
4.4 Símbolos Suplementarios de Soldadura 2 
4.5 Símbolos de Soldadura 2 
4.6 Localización del Símbolo de Soldadura 2 
4.7 Ilustraciones 2 
S. Tipos de Juntas 2 
6. Provisiones Generales para los Símbolos de Soldadura 6 
6.1 Significado de la Localización de la Flecha 6 
6.2 Colocación del Cordón de Soldadura con Respecto de la Junta 6 
6.3 Orientación de Símbolos Específicos de Soldaduras 8 
6.4 Quiebre en la Flecha 8 
6.5 Símbolos de Soldaduras Combinados 8 
6.6 Líneas de Flechas Múltiples · _. 15 
6.7 Líneas de Referencia Múltiple 15 
6.8 Símbolo de la Soldadura de Campo 15 
6.9 Extensión de Soldadura Denotada por Símbolos 17 
6.10 Símbolo de Soldadura Todo Alrededor 17 
6.11 La Cola del Símbolo de Soldadura 17 
6.12 Símbolos de Contomos 20 
6.13 Símbolo de Penetración Completa (Fusión Total) i 20 
6.14 Penetración Completa en las Soldaduras de Bordes 23 
6.15 Métodos de Dibujado de Símbolos 23 
6.16 Costumbres en los Estados Unidos y Unidades Métricas 23 
6.17 Tolerancias de las Dimensiones de Soldadura 23 
6.18 Cambios en la Geometría de la Junta durante la Aplicación de la Soldadura 23 
7. Chaflanes (Ranuras) de Cordones de Soldadura 24 
7 .1 General 24 
2. Referencias Normativas 1 
Personal v 
Prefacio vii 
Reconocimiento viii 
Lista de Tablas xiii 
Lista de Figuras xiii 
l. Requerimientos Generales l 
J .1 Alcance 1 
1.2 Unidades de Medición 1 
1.3 Seguridad 1 
Págína Nº 
Tabla de Contenidos 
AWS A2.4:2012 
X 
10. Soldadura de Canal 65 
10.1 General 65 
l 0.2 Ancho de la Soldadura de Canal. 65 
10.3 Longitud de la Soldadura de Canal 65 
10.4 Ángulo de Avellanado 65 
10.5 Profundidad del Relleno 65 
10.6 Espaciado de la Soldadura de Canal.. 65 
10.7 Número de Soldaduras de Canal 68 
10.8 Colocación y Orientación de la Soldadura de Canal 68 
10.9 Contornos y Acabado de la Soldadura de Canal 68 
11. Soldadura de Puntos 69 
11.1 General 69 
11.2 Taman66 Resistencia de la Soldadura de Puntos 69 
11.3 La Separación o Espaciado de Soldadura de Puntos 74 
11.4 Número de Soldadura de Puntos 74 
11.5 Extensión de la Soldadura de Puntos 74 
11.6 Contornos y Acabados de la Soldadura de Puntos 74 
11.7 Soldadura de Puntos de Miembros Múltiples 75 
12. Soldaduras de Costura 76 
12.1 General 76 
Página Nº 
7.2 Profundidad de la Ranura y Tamaño de la Soldadura de la Ranura 26 
7 .3 Dimensiones de Ranura 34 
7 .4 Longitud de Soldaduras de Ranura 34 
7.5 Soldadura en Ranura en Forma Intermilente .40 
7.6 Contornos y Acabados de la Soldadura en Ranura .40 
7.7 Soldadura de Respaldo Posterior (Back Weld) y Soldadura de Respaldo Anterior (Backing Weld) 
a la Soldadura de Ranura 45 
7.8 Juntas con Respaldo 47 
7.9 Junta con Espaciadores (Separador) 47 
7.10 Insertos Consumibles 47 
7.11 Soldadura en Ranura con Remoción de Raíz (Backgouging) .47 
7.12 Soldaduras de Sello 50 
7.13 Juntas Inclinadas (Skewed) 50 
8. Soldadura de Filetes 53 
8.1 General 53 
8.2 Tamaño de la Soldadura de Filete 53 
8.3 Longitud de la Soldadura de Filete 53 
8.4 Soldaduras de Filete en Forma Intermitente 58 
8.5 Soldadura de Filete en Agujeros y Canales 58 
8.6 Contornos y Acabados de Soldaduras de Filete 58 
8.7 Juntas Inclinadas (Skewed) 59 
9. Soldaduras de Tapón .' 60 
9.1 General 60 
9.2 Tamaño de la Soldadura de Tapón 60 
9.3 Ángulo de Avellanado 60 
9.4 Profundidad del Relleno 60 
9.5 Distanciamiento o Espaciado de la Soldadura de Tapón 60 
9.6 Número de Soldadura de Tapón 60 
9.7 Contornos y Acabados de la Soldadura de Tapón 64 
9.8 Juntas Involucrando Tres o Más Miembros 64 
AWS A2.4:2012 
XI 
Anexo A (Normativo)­Tablas 101 
Anexo B (lnformativo)­Diseño de Símbolos Estándares (Sistema de Unidades Usual en Estados Unidos) 111 
17. Símbolos para los Exámenes No Destructivos 97 
17.1 Elementos 97 
17.2 Designación de las Letras para los Métodos de Ensayos 97 
17 .3 Símbolos Suplementarios 97 
17.4 Localización Estándar de I os Elementos 97 
Provisiones Generales para los Símbolos de los Exámenes No Destructivos 97 
Símbolos de la Soldadura y de Exámenes No Destructivos 98 
Unidades de los Estados Unidos y del Sistema SI 98 
Símbolos Suplementarios para Exámenes No Destructivos 98 
Especificaciones, Códigos y Referencias 99 
17.10 Extensión, Localización y Orientación de los Símbolos de los Exámenes No Destructivos 99 
17.11 Numero de Exámenes . .' 99 
17.12 Exámenes de Áreas 100 
16. Símbolos de Soldadura Fuerte 93 
16. 1 General 93 
16.2 Soldadura Fuerte de Filete 93 
16.3 Preparación Especial No Especificada 93 
16.4 Aplicación de los Símbolos 93 
15. Soldadura Superficial (de Recubrimiento Superficial) 90 
15.1 U so del Símbolo de la Soldadura Superficial (Recubrimiento Superficial) 90 
15.2 Tamaño (Espesor) de las Soldaduras de Recubrimiento Superficial.. 90 
15.3 Extensión, Localización y Orientación de las Soldaduras de Recubrimiento Superficial... 93 
15.4 Recubrimiento Superficial Sobre una Superficie Previamente Soldada 93 
15.5 Recubrimiento para Ajustar Dimensiones 93 
14. Soldadura de Espárrago 90 
14. 1 Significado o Importancia del Lado (Flecha o Posterior) 90 
14.2 Tamaño del Espárrago 90 
I 4.3 Espaciado de las Soldaduras de Espárrago 90 
14.4 Número de Soldaduras de Espárrago 90 
14.5 Localización de la Dimensión 90 
I 4.6 Localización de la Prim.era y Última Soldadura de Espárrago 90 
13. Soldadura de Borde 82 
13.1 General 82 
13.2 Tamaño de la Soldadura de Borde 82 
13.3 Soldaduras de Bordes Simple y Doble 82 
13.4 Soldadura de Borde Requiriendo Penetración Completa 82 
13.5 Soldadura de Borde en Juntas de más de Dos Miembros 82 
13.6 Longitud de la Soldadura de Borde 82 
13.7 Soldaduras de Borde Intermitentes 82 
Página Nº 
12.2 Tamaño y Resistencia de la Soldadura de Costura 76 
12.3 Longitud de la Soldadura de Costura 76 
12.4 Dimensiones de las Soldaduras de Costura Intermitentes 80 
12.5 Número de Soldaduras de Costura 80 
12.6 Orientación de la Soldadura de Costura 81 
12.7 Contornos y Acabado en la Soldadura de Costura 81 
12.8 Soldadura de Costura en Miembros Múltiples 81 
AWS A2.4:2012 
XII 
Página Nº 
Anexo C (Informativo)­Diseño de Símbolos Estándares (Sistema Internacional de Unidades) 115 
Anexo D (Informativo)­Comentario sobre el AWS A2.4, Símbolos Estándares para Soldadura, 
Soldadura Fuerte y Examinacián No Destructiva 119 
Anexo E (lnformativo)­Tabla de Símbolos de Soldadura 123 
Anexo F (lnformativo)­ISO 2553 Símbolos de Soldadura 127 
Anexo G (Informativo )­Referencias Informativas 137 
Anexo H (lnformativo)­Guía para Preparación de Requerimientos Técnicos 139 
Lista de Documentos AWS sobre Definiciones y Símbolos 141 
AWS A2.4:2012 ¡r 
1 
L_ 
Xlll 
Símbolos de Soldaduras 3 
2 Símbolos Suplementarios 3 
3 Colocación Normalizada de los Elementos de un Símbolo de Soldadura 4 
4 Tipos de Junta 5 
5 Aplicación de Símbolos de Soldadura para Indicar Lado Flecha, Lado Posterior y Ambos Lados 7 
6 Aplicaciones del Quiebre de la Flecha en el Símbolo de Soldadura 9 
7 Combinaciones de Símbolos de Soldadura 1 O 
8 Aplicación del Símbolo Según la Especificación sobre la Extensión de la Soldadura 12 
9 Símbolo de Soldadura en Aplicación "TÍPICA" 16 
1 O Especificación de la Ubicación y Extensión de Soldaduras de Filete 18 
11 Aplicación del Símbolo de Penetración Completa 21 
I 2 Especificación para el Tamaño de la Soldadura de Ranura; la Profundidad de la Ranura 
No Está Especificada 25 
13 Aplicación de Dimensiones en el Símbolo de la Soldadura en Ranura 26 
14 Especificación para el Tamaño de la Soldadura de Canal, (S), en Relación con la Profundidad 
del Canal, D 27 
15 Especificación de la Profundidad del Canal y el Tamaño de la Soldadura de Canal 28 
16 Aplicación de Símbolos Solamente para el Tamaño de la Soldadura en Ranura 30 
17 Aplicación de Símbolos para un Sistema Combinado de Soldadura en Ranura y en Filete 31 
18 Aplicación de Símbolos para Juntas con Penetración Total y con Geometría de Juntas como 
Opcional 32 
19 Penetración Parcial en Junta con la Geometría de la Junta como Opcional.. 33 
20 Especificación de la Aberturade la Raíz en las Soldaduras en Ranuras 35 
21 Especificación de las Ranuras con Ángulos en las Soldaduras en Ranuras 36 
22 Aplicaciones de Símbolos de la Soldadura en Ranura Tipo V Sencilla y Acampanada 37 
23 Especificación de la Longitud de la Soldadura en la Soldadura en Ranura 39 
24 Especificación sobre la Extensión de la Soldadura en las Ranuras Soldadas .41 
25 Aplicaciones en la Soldadura en Ranura Colocada en Forma Intermitente 42 
26 Aplicación de Símbolos para Contornos Lisos y Convexos 44 
27 Aplicación del Símbolo de Soldadura en la Soldadura de Respaldo Posterior o Anterior 46 
28 Juntas con Respaldos o Espaciadores 48 
Página Nº Figura 
Lista de Figuras 
Tabla Página Nº 
A.1 Designaciones del Tipo de Junta 101 
A.2 Letras de Designación de Procesos de Soldadura, Procesos Aliados y sus Variaciones 102 
A.3 Procesos por Orden Alfabético de Acuerdo a la Tabla A.2 104 
A.4 Letras de Designación por Orden Alfabético de Acuerdo a la Tabla A.2 107 
A.5 Sufijo para uso Opcional en la Aplicación de Soldadura, Soldadura Fuerte y Procesos Aliados 110 
A.6 Método de Examinación Designaciones de Letra 11 O 
Lista de Tablas 
AWS A2.4:2012 
xiv ···~ 
Figura Página Nº 
29 Aplicación de Símbolos para Insertos Consumíbles .49 
30 Aplicación del Símbolo para Soldadura en Ranura con Remoción de Raíz 51 
31 Junta Inclinada 52 
32 Aplicación de Símbolos para el Tamaño y la Longitud de las Soldaduras de Filetes 54 
33 Aplicación del Símbolo en la Soldadura de Filete, Intermitente 55 
34 Aplicación para el Símbolo de Soldadura de Filete 57 
35 Aplicación del Símbolo de Soldadura de Tapón 61 
36 Aplicación de la Información de los Símbolos de Soldadura de Tapón 62 
37 Aplicación del Símbolo de Soldadura de Canal... 66 
38 Aplicación de la Información en los Símbolos de la Soldadura de Canal 67 
39 Aplicación del Símbolo de la Soldadura de Punto 70 
40 Aplicación de la Información en el Símbolo de la Soldadura de Punto 71 
41 Aplicación del Símbolo de la Soldadura en su Proyección 73 
42 Soldadura de Punto en Múltiples Miembros 75 
43 Aplicación del Símbolo de Soldadura de Costura 77 
44 Aplicación de la Información en el Símbolo de la Soldadura de Costura 78 
45 Soldadura de Costura en Miembros Múltiples 80 
46 Aplicación del Símbolo de la Soldadura de Borde 83 
47 Especificación de la Longitud de la Soldadura en las Soldaduras de Borde 86 
48 Aplicaciones de las Soldaduras de Borde Intermitente 87 
49 Aplicación del Símbolo de la Soldadura de Espárragos 91 
50 Aplicación del Símbolo de la Soldadura Superficial... 92 
51 Aplicación de Símbolos de Soldadura Fuerte 94 
52 Símbolos Suplementarios para Exámenes No Destructivos ; 97 
53 Localización Estándar de los Elementos en Símbolo de Examinación No Destructiva 97 
D.1 Ejemplos de Soldaduras de Tuberías 120 
D.2 Cambios en la Geometría de la Junta durante la Soldadura 120 
D.3 Ejemplo de un Canal con Bisel 121 
AWS A2.4:2012 
. r: 
Los estándares listados a continuación contienen disposi­ 
ciones que a través de referencias en este documento, 
constituyen disposiciones mandatorias de este estándar 
de la AWS. Para las referencias sin fechas, la última 
2. Referencias Normativas 
1.3 Seguridad. Los temas relacionados con seguridad, 
salud y temas relativos a ambos están por encima del 
propósito de este estándar por lo que no se tratan en este 
documento. 
La información relativa a la seguridad y la salud está dis­ 
ponible en los siguientes documentos: 
Sociedad Americana de Soldadura (AWS): 
(1) ANSI Z49. i, Seguridad en Soldadura, Cortes y 
Procesos Aliados (Safety in Welding, Cutting, and Allied 
Processes) 
(2) AWS Hojas de Hechos Relativos a Seguridad y 
Salud (Safety and Health Fact Sheets) 
(3) Otras informaciones sobre seguridad y salud están 
disponibles en el sitio web de la AWS 
Fabricantes de Materiales y Equipo: 
( 1) Hoja de datos relativos al material de seguridad 
suministrada por los fabricantes de materiales. 
(2) Manual de operaciones suministrado por el fabri­ 
cante de equipos. 
Agencias Regulatorias Aplicables al Tema 
Los trabajos realizados en conformidad con estos están­ 
dares puede incluir el uso de materiales que han sido 
considerados como peligrosos y pueden incluir operacio­ 
nes o equipos que pueden causar heridas o la muerte. 
Este estándar no pretende señalar todos los riesgos relati­ 
vos a la seguridad y salud que puedan ocurrir en el tra­ 
bajo. El usuario de este estándar debe establecer un 
programa apropiado de seguridad para incluir los posi­ 
bles riesgos y las regulaciones aplicables que son reque­ 
ridas. ANSI Z49.1 debe ser considerada cuando se 
desarrollan programas de seguridad. 
Las limitaciones incluidas en especificaciones y códigos 
están por encima del propósito de este estándar. 
1.2 Unidades de Medición. Este estándar no requiere de 
unidades de medición. Por lo tanto, no se incluyen equi­ 
valencias o conversiones excepto cuando ellas se indi­ 
quen en los ejemplos. 
1.1 Alcance. Este estándar presenta un sistema para indi­ 
car los requerimientos relativos a los exámenes no des­ 
tructivos que se necesitan en la soldadura y en Soldadura 
fuerte. El sistema incluye provisiones para la representa­ 
ción grafica de las soldaduras, soldadura fuerte y los 
métodos de los exámenes no destructivos con procedi­ 
mientos para especificar, como mínimo, la localización y 
el grado de extensión de su aplicación. Los elementos 
opcionales y los símbolos suplementarios proveen el 
medio de especificar requerimientos adicionales. 
Las figuras incluidas en el texto tienen la intensión de 
mostrar cómo puede utilizarse el formato correcto ade­ 
más de la aplicación de símbolos que nos lleven a obte­ 
ner la información necesaria sobre soldadura, soldadura 
fuerte y de los exámenes no destructivos. Los estándares 
no tienen la intensión de recomendar prácticas de diseño, de 
soldadura de soldadura fuerte o de ensayos no destructivos. 
La sección que trata sobre la soldadura fuerte utiliza los 
mismos símbolos que se utilizan para la soldadura. La 
sección relativa a los símbolos de los exámenes no des­ 
tructivos establece aquellos símbolos que deben utili­ 
zarse en los dibujos con el objeto de determinar las 
pruebas no destructivas que definen si los componentes 
son adecuados. Los símbolos de los exámenes no des­ 
tructivos ineluidos en este estándar, representa los méto­ 
dos de los exámenes no destructivos discutidos en la 
última edición de A WS B 1.1 OM/B 1.10, Guía para los 
Exámenes No Destructivos de Soldaduras (Cuide for the 
Nondestructive Examination of Welds). En la AWS 
B 1.1 OM/B 1.1 O, se encuentran las definiciones y los deta­ 
lles para el uso de los diferentes métodos de los exáme­ 
ñeirio desiruciívos. 
l. Requerimientos Generales 
Símbolos Estándares para Soldadura, 
Soldadura Fuerte y Examinación No Destructivos 
AWS A2.4:2012 
2 
Los tipos básicos de las juntas­de tope, de esquina, en 
T, de traslape y de borde­las que se muestran en la 
figura 4. Las designaciones de los tipos de juntas se 
muestran en el anexo A. tabla A. l. 
S. Tipos de Juntas 
4.7 Ilustraciones. Los ejemplos dados, incluyendo las 
dimensiones, son solo ilustrativos y tienen la intensión de 
demostrar las aplicaciones apropiadas de las prácticas que 
deben utilizarse en los dibujos. Ellas no están hechas con la 
intensión de presentar prácticas de diseño o de reemplazar 
los requerimientos de los códigos, o de las especificaciones. 
4.6 Localización del Símbolo de Soldadura. La flecha 
de los símbolos de soldadura debe apuntar hacia una 
línea, localización o área que en forma concluyente iden­ 
tifique la junta, el lugar o el área que debe ser soldada. 
Todos los elementos, cuando se utilizan, deben tener una 
localización especifica tal y como se muestra en la figura 
3. Los requerimientos mandatarios en relación con cada 
elemento en los símbolos de soldadura deben referirse a 
la localización del elemento y no debe ser interpretado 
como una necesidad de que el elemento seaincluido en 
cada símbolo de soldadura. 
La cola del símbolo es utilizada para indicar información 
adicional tales como especificaciones, procesos, identifi­ 
cación del metal de relleno o electrodo, martillado 
(peening)/martillado por bolas de acero, martillado con 
martillo, ultrasonido, etc., con el objeto de producir com­ 
presión en la superficie que se golpea), contra resacado 
(backgouging/remoción del metal soldado y el metal 
base del lado opuesto de una junta parcialmente soldada 
para facilitar la penetración completa), o cualquier otra 
operación o referencia necesaria para realizar la solda­ 
dura o la soldadura fuerte. 
4.4 Símbolos Suplementarios de Soldadura. Los sím­ 
bolos suplementarios a ser utilizados en conexión con los 
símbolos de soldadura deben ser hechos de acuerdo con 
la figura 2. 
4.5 Símbolos de Soldadura. Un símbolo de soldadura 
puede consistir de varios elementos (ver figura 3). Como 
elementos requeridos están la línea horizontal de referen­ 
cia y la flecha. Se pueden incluir elementos adicionales 
con el objeto de indicar aspectos importantes y específi­ 
cos sobre la soldadura. En forma alterna, la información 
sobre la soldadura puede ser incluida por otros métodos 
tales como notas en los dibujos o por detalles, especifica­ 
ciones, estándares, códigos o otros dihujos que eliminen 
la necesidad de incluir los elementos correspondientes en 
los símbolos de soldadura. 
L 
1. Los estándares de la AWS son publicados por la American 
Welding Society, 550 N.W. LeJeune Road, Miami, FL 33126. 
4.1 Distinción entre el Símbolo de Soldadura (Weúl 
Symbol) y el Símbolo de Aplicación de la Soldadura o 
de Soldadura (Weúling Symbol). Este estándar hace dis­ 
tinción entre el termino símbolo de soldadura y el de 
símbolo de la aplicación de la soldadura o de soldadura. 
La primera indica el tipo de soldadura en el cordón, la 
que al ser utilizada forma parte de los símbolos de la 
aplicación de la soldadura. 
4.2 Referencia Base. En el sistema actual, la junta es la 
referencia base. El lado de la flecha corresponde al lado 
de !ajunta a la que apunta el símbolo de la flecha. El otro 
lado corresponde al otro lado de la juntaopuesta al lado 
de la flecha. 
4.3 Símbolos de Soldaduras. Los símbolos de soldadu­ 
ras se muestran en la figura l. Los símbolos deben ser 
dibujados en contacto con la línea de referencia. 
4. Símbolos Básicos de Soldadura 
3. Términos y Definiciones 
AWS A3.0M/A3.0, Términos y Definiciones Estándares 
de Soldadura, Incluyendo Términos para Uniones Adhe- 
sivas, Soldadura Fuerte, Soldadura Blanda, Cortes Tér- 
micos y Regaderas Térmicas (Standard Welding Terms 
and Definitions, Including Terms of Adhesive Bonding, 
Brazing, Soldering, Thermal Cutting, and Thermal 
Spraying) provee la base para los términos y definiciones 
utilizados en este documento. 
edición del estándar referenciado debe ser aplicada. Para 
las referencias con fechas, las modificaciones subsi­ 
guientes o sus revisiones posteriores de cualquier publi­ 
cación no son aplicables. 
Estándares de la Sociedad Americana de Soldadura 
(American Welding Society/AWS):1 
AWS A3.0M/A3.0, Términos y Definiciones Estánda- 
res de Soldadura, Incluyendo Términos para Uniones 
Adhesivas, Soldadura Fuerte, Soldadura Blanda, Cortes 
Térmicos y Regaderas Térmicas (Standard Welding 
Terms and Definitions, lncluding Terms for Adhesive 
Bonding, Brazing, Soldering, Thermal Cutting, and 
Thermal Spraying); 
AWS A5.30/A5.30M, Especificaciones para los Consu- 
mibles Añadidos (Specificationfor Consumable lnsettsy; y 
AWS Bl.lOM/BJ.10, Guía para los Exámenes No- 
Destructivos en la Soldadura (Guide far the Nondestruc- 
tive Examination of Welds). 
AWS A2.4:2012 íl
,,,_,- 
······.­::·(·:­ 
' 
m 
1 
1 
i 
3 
Figura 2---Símbolos Suplementarios 
INSERTO CONTORNO SOLDADURA 
TODO SOLDADURA EXCESO DE CONSUMIBLE RESPALDO SEPARADOR RASO 
ALREDEDOR DE CAMPO PENETRACIÓN (CUADRADO) 
(RECTÁNGULO) (RECTÁNGULO) o CONVEXO CON CAVO 
PLANO 
~ 
f1- ?- ;a- / ~ - - - 
~ 
\ \ \ 
Figura 1-Símbolos de Soldaduras 
Nota: La línea de referencia se muestra punteada con fines ilustrativos. 
PUNTO 
FILETE TA PON CANAL ESPARRAGO o COSTURA RESPALDO RECUBRI- BORDE 
PROYECCIÓN MIENTO 
__ [\. __ 0_1::1 _C]_ __ Q __ ·­ª­­ _m _ --0-- ·­:@:­­ ­~­ --v-- 0­1::1· -t.:.:]- ­­@­­ -"'=.7- "'CXJ" ­lli­ --o-- --~-- 
BISEL 
BORDES EMPALME V MEDIOV u J ABOCINADO MEDIO 
RECTOS ABOCINADO 
__ 11 __ _ /.L_ .xc.. __ Y- __ __ ): __ __j:) ___ -~e __ __ Jf.._ 
"tr -77-- ­A­­ --K-- ­­~­­ __ t'\ ___ -7\...-- ­­,~­ 
AWS A2.4:2012 
4 
Figura 3­Colocación Normalizada de los Elementos de un Símbolo de Soldadura 
Nota: Ver 04.5 en el anexo D para el comentario en la Figura 3. 
LOS SÍMBOLOS DE SOLDADURA 
---- DEBEN ESTAR DENTRO DE LA LONGITUD---.-. 
DE LA LÍNEA DE REFERENCIA 
ELEMENTOS EN ESTA AREA PERMANECEN 
i---- COMO SE MUESTRA CUANDO LA COLA---___, 
Y LA FLECHA SE INVIERTEN 
ÁNGULO DE BISEL; INCLUIDO EL 
SÍMBOLO DE ACABADO~ ÁNGULO DE CONTORNO PARA 
""- SOLDADURA DE TAPON 
SÍMBOLO DE CONTORNO~ FYABERTURA DE RAÍZ PROFUNDIDAD 
_ ~ DE RELLENO PARA SOLDADURAS 
TAMANO DE LA SOLDADURA - DE TAPON CANAL 
PROFUNDIDAD DE RANURAl /¡. (l LONGITUD DE SOLDADURA 
TAMAÑO O RESISTENCIA PARA r ESPACJADO (CENTRO A 
CIERTAS SO,LDADURAS l R CENTRO) DE S~LDADURAS 
-- SIMBOLO DE 
ESPECIFICACION ~ } SOLDADURA 
PROCESO u OTRA s D {S} AMBOS LADO DE CAMPO 
REFERENCIA o LADOS POSTERIOR L-P SÍMBOLO DE 
T ~ ~g6gADURA 
J AMBOS LADO } ALREDEDOR LADOS FLECHA, COLA (PUEDE SER OMITIDA ( CUANDO LA REFERENCIA 
NO SE USA) { N} LINEA DE / r-- REFERENCIA FLECHA 
SÍMBOLO DE SOLDADURA L._ r,.u ilAi::cin n CONECTANDO 
NUMERO DE PUNTOS, COSTURA, LA LÍNEA DE 
ESPARRAGO, TAPON, CANAL O REFERENCIA A 
SOLDADURAS DE PROYECCIÓN LA FLECHA LADO 
MIEMBRO DE LA 
JUNTA O FLECHA 
LADO JUNTA 
AWS A2.4:2012 
5 
Figura 4-Tipos de Junta 
JUNTA DE TRASLAPE 
JUNTA DE BORDE 
JUNTAT 
JUNTA ESQUINA 
JUNTA TOPE 
AWS A2.4:2012 
6 
6.2 Colocación del Cordón de Soldadura con Res­ 
pecto de la Junta 
6.2.1 Lado Flecha. Las soldaduras sobre el lado flecha 
de la junta deben se especificadas colocando el símbolo de 
la soldadura por debajo de la línea de referencia (ver 6.1.1 ). 
FW 
RSEW 
RSW 
6.1.3 Símbolos Sin Lado Significante. Algunos sím­ 
bolos de soldaduras no tienen lado flecha o lado posterior 
significante, aunque si se usan símbolos suplementarios 
en conjunto con ellos pueden tener algúna importancia 
(ver 11.l.2 y 11.1.4). 
6.1.1 Símbolos de Soldaduras de Filete, de Ranura 
y de Borde. Para estos símbolos, la flecha debe tocar la 
superficie exterior de una de las juntas y este lado debe 
ser considerado, como el lado de la flecha en la junta. El 
lado opuesto al lado flecha en la junta debe ser conside­ 
rado el lado posterior en la junta (ver figura 5). 
6.1.2 Símbolos de Soldaduras de Tapón, de Canal, 
de Punto, de Proyección y de Costura. Para estos sím­ 
bolos, la flecha debe tocar la superficie exterior de uno 
de los miembros de la junta en la línea central de la solda­ 
dura deseada. El miembro hacia el cual apunta la flecha 
debe ser considerado el miembro lado flecha. El otro miem­ 
bro de la junta debe ser considerado el miembro lado 
posterior (ver figuras citadas desde las secciones 9 a la 12). 
LADO POSTERIOR 
(E) JUNTA DE BORDE 
(D) JUNTA DE TRASLAPE 
LADO POSTERIOR 
LADO FLECHA 
LADO 
POSTERIOR..._ ........1 
LADO POSTERIOR 
LADO FLECHA 
(C) JUNTA EN T 
LADO POSTERIOR 
LADO FLECHA 
LADO POSTERIOR 
(B) JUNTA DE ESQUINA 
LADO POSTERIOR 
LADO FLECHA 
LADO POSTERIOR 
(A) JUNTA DE TOPE 
LADO POSTERIOR 
LADO FLECHA 
LADO FLECHA 
6.1 Significado de la Localización de la Flecha. La 
información aplicable para el lado de la flecha en una junta 
debe ser colocado por debajo de la línea de referencia. La 
información aplicable para el lado posterior de la junta 
debe ser colocada por encima de la línea de referencia. 
6. Provisiones Generales para los 
Símbolos de Soldadura 
AWS A2.4:2012 
7 
Figura 5­Aplicaciónde Símbolos de Soldadura 
para Indicar Lado Flecha, Lado Posterior y Ambos Lados 
(C) SÍMBOLO DE SOLDADURA RANURA EN V, AMBOS LADOS 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
(B) SÍMBOLO DE SOLDADURA RANURA EN V, LADO POSTERIOR 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
(A) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE RANURA EN V, LADO FLECHA 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
AWS A2.4:2012 
8 
6.4.2 Soldaduras de Filete. Las flechas pueden o no 
requieren ser quebradas para indicar la localización de 
las soldaduras de filete [ver figura 8(A)]. 
6.5 Símbolos de Soldaduras Combinados. Para juntas 
que requieren más de un tipo de soldadura, deberá utili­ 
zarse un símbolo que sirva para especificar cada cordón 
.de soldadura .. (ver __ figura 7). 
6.4.1 Soldaduras con Ranura. Cuando solo un 
miembro de la junta con ranura biselada, una ranura en J, 
o ambas, la flecha debe tener un quiebre y apuntar hacia 
ese miembro (ver figura 6). La flecha no necesita que· 
brarse si es obvio sobre cuál es el miembro que debe 
tener un bisel­ ó ranura en J (ver figura 7). No debe ser 
quebrada si no existe preferencia sobre cuál es el miem­ 
bro que debe tener el bisel­ o la ranura en J. Una flecha 
partida (quebrada) no necesita ser utilizada en las juntas 
en donde se requiere especificar soldaduras combinadas 
y en donde es aparente cual es el miembro que debe ser 
biselado. 
6.4 Quiebre en la Flecha 
6.3 Orientación de Símbolos Específicos de Soldadu­ 
ras. Los símbolos de soldaduras de filete, ranura con bisel, 
ranura en J y ranura con bisel acampanado siempre deben 
ser dibujados con la pierna perpendicular al lado izquierdo. 
6.2.3.2 Símbolos de Soldaduras Asimétricos. Si a 
cualquiera de los símbolos de soldadura utilizados le 
falta un eje de simetría perpendicular o normal a la línea 
de referencia, el lado izquierdo de los símbolos de solda­ 
dura deben estar directamente alineados a través de la 
línea de referencia. Las soldaduras intermitentes y osci­ 
ladas están exentas de este paso. 
6.2.3.1 Símbolos de Soldaduras Simétricas. Si 
los símbolos de las soldaduras usados, sobre ambos lados 
de la línea de referencia, tienen ejes de simetría que son 
perpendiculares o normales a la línea de referencia, estos 
ejes de los símbolos deben ser directamente alineados a 
través de la línea de referencia. Las soldaduras intermi­ 
tentes y osciladas están exentas de este paso. 
6.2.3 Ambos Lados. La soldaduras sobre ambos 
lados de la junta deben especificarse colocando ambos 
símbolos de la soldadura por encima y por debajo de la 
línea de referencia. 
6.2.2 Lado Posterior. Las soldaduras sobre el lado 
posterior de la junta deben ser especificadas colocando el 
símbolo de soldadura por encima de la línea de referen­ 
cia (ver 6.1.1). 
AWS A2.4:2012 
9 
Figura 6­Aplicaciones del Quiebre de la Flecha en el Símbolo de Soldadura 
(C) AMBOS LADOS 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
(B) LADO POSTERIOR 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
(A) LADO FLECHA 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
AWS A2.4:2012 
10 
Figura 7­Combinaciones de Símbolos de Soldadura 
(B) SÍMBOLO DE SOLDADURA EN RANURA DE DOBLE BISEL Y EN FILETE 
SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
(A) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE RESPALDO, CON RANURA EN J-SENCILLA Y EN FILETE 
SOLDADURA 
DE RESPALDO 
AWS A2.4:2012 
s 
11 
Figura 7 (Continuación)­Combinaciones de Símbolos de Soldadura 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
(D) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE RANUA DOBLE CUADRADA Y FILETE DOBLE 
R 
SECCIÓN TRANSVERSAL SÍMBOLO 
DE LA SOLDADURA 
(C) SÍMBOLO DE SOLDADURA EN RANURA CON BISEL SENCILLO Y FILETE DOBLE 
s 
AWS A2.4:2012 
... 
12 
Figura 8­Aplicación del Símbolo Según 
la Especificación sobre la Extensión de la Soldadura 
SÍMBOLOS SOLDADURAS 
­ 
~ 
' 
'· 
. • • . 
SÍMBOLOS SOLDADURAS 
.. .. 
': 
·. 
J 
SÍMBOLOS SOLDADURAS 
(A) SOLDADURAS CON CAMBIOS ABRUPTOS EN DIRECCIÓN 
AWS A2.4:2012 r
,. 
,::.: 
.:· 
li 
i 
1 
i: 
13 
Figura 8 (Continuación)­Aplicación del Símbolo Según 
la Especificación sobre la Extensión de la Soldadura 
SOLDADURAS 
SOLDADURAS 
SOLDADURAS 
.. ­., ./­ ·.· 
(B) SÍMBOLO DE LA APLICACIÓN TOTAL DE LA SOLDADURA, TOTALMENTE ALREDEDOR DE LA PIEZA 
SÍMBOLOS 
SÍMBOLOS 
SÍMBOLOS 
1 
l .. 
1 
1 
·.· ··.· 
AWS A2.4:2012 
14 
Figura 8 (Continuación)­Aplicación del Símbolo Según 
la Especificación sobre la Extensión de la Soldadura 
(E) SOLDADURA DE SELLO 
SÍMBOLO 
1/8 
SOLDADURA 
DE SELLO 
SOLDADURA 
___ J . J 
SÍMBOLO 
(D) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE BORDE COMPLETAMENTE ALREDEDOR 
~­­­ ..... 1/16 
SECCIÓN TRANSVERSAL 
(C) SOLDADURA EN VARIOS PLANOS 
SÍMBOLO SOLDADURAS 
. ..... ··­­··­"""";:;,· ·"""""""'~,;= .. =­­­­­­­­­­ 
AWS A2.4:2012 
F~:..s·.­··:···: _ _,: ....... ­:·­'····· __ · .. ··.::~.'\.":...:_ .... 
15 
6.8 Símbolo de la Soldadura de Campo. Una bandera 
es utilizada para especificar la soldadura hecha en 
campo. La bandera debe ser colocada en ángulo recto a 
la línea de referencia y en cualquier lado de esta en las 
intercepciones con la flecha (ver el anexo D6.8). La fle­ 
cha puede apuntar en cualquier dirección. 
UT 
6.7.3 Símbolo de Soldadura de Campo y Símbolos 
para Soldadura Todo Alrededor. Cuando se requiera, 
el símbolo de la soldadura todo alrededor ( o el examen), 
debe ser colocado en la unión de la flecha y el símbolo de 
referencia para cada operación en que esto sea aplicable. 
El símbolo de la soldadura en campo también puede ser 
aplicado en el mismo lugar. 
DATOS 
DATOS DE 
PROCESO 
(CO STD) 
6.7.2 Datos Suplementarios. La cola de las líneas de 
referencia adicionales pueden ser usadas para especificar 
datos suplementarios a la información del símbolo de 
soldadura. 
AWS A2.4:2012 
1 era OPERACIÓN 
2da OPERACIÓN 
3'ª OPERACIÓN 
6.7 Líneas de Referencia Múltiple 
6.7.1 Secuencia de las Operaciones. Dos o más 
de referencia pueden ser usadas para indicar una 
de operaciones. La primera operación está 
esoecmcaca sobre la línea más cercana a la flecha. Las 
subsiguientes son especificadas secuencial­ 
sobre otras líneas de referencia adicionales. 
6.6 Líneas de Flechas Múltiples. Dos o más flechas 
pueden ser usadas con una simple línea de referencia 
apuntando a los lugares en donde están especificadas sol­ 
daduras idénticas [ ver figuras 8(A) y 9]. 
SECCÍONA-A 
Figura 9--Símbolo de Soldadura en Aplicación "TÍPICA" 
16 
1/4 
1/4 
3/8 
TÍP EN 
4 PARES DE 
ATIESADO RES 
­ .. ¡ 
TÍP EN 
AMBOS ALAS 
A 
TÍP EN AMBOS EXTREMOS 
3/8 
5/16 
5/16 
A 
3/8 
TÍP EN CADA EXTREMO 
DOS Al.AS 
3/8 
AWS A2.4:2012 
@'Y .... :,-.:·_··:··,,~_: ..... :,.<­­ .... , .... •.· .. 
17 
B3S 
A-2 
6.11.2 Referencias. Especificaciones, códigos o cual­ 
quier otro documento aplicable puede ser especificado 
colocando la referencia en la cola del símbolo de solda­ 
dura. La información contenida en el documento de refe­ 
rencia no necesita repetirse en el símbolo de soldadura. 
GTAW-AU 
6.11.1 Especificación para la Aplicación de la Sol­ 
dadora y de los Procesos Aliados. La soldadura y los 
procesos aliados a ser utilizados deben ser especificados 
colocando la letra de designación apropiada, según las 
tabla A2, tabla A3 o tabla A4 en la cola del símbolo de 
soldadura. Puede usarse un sufijo auxiliar de la tabla A5. 
6.10.2 Soldaduras Circunferenciales. Soldaduras 
extendiéndose alrededor de la circunferencia de una 
tubería y en donde no existan cambios abruptos en la 
dirección (ej., tubos y barras redondas), están excluidas 
de los requisitos referentes al cambio de dirección y no 
requieren el símbolo de soldadura todo alrededor para 
especificar la soldadura continúa [ ver figura 8(E)]. 
6.11 La Cola del Símbolo de Soldadura 
6.10.1 Soldaduras en Direcciones Múltiples o Planas. 
Una soldadura continua del tipo único o combinada, 
extendiéndose alrededor de una serie de juntas conecta­ 
das, puede ser especificadaadicionando el símbolo de 
soldadura todo alrededor en la intersección de la flecha y 
la línea de referencia. La configuración de la junta de 
soldadura debe ser consistente con los elementos de los 
símbolos de la soldadura para todas las localizaciones en 
donde se aplica la soldadura única todo alrededor. La 
serie de juntas puede involucrar diferentes direcciones y 
puede estar en donde existe más de un plano [ver figura 
8(B), (C), (D) y el anexo D6.10. I]. 
relación a donde quede localizada, esta soldadura puede 
ser aplicada sin indicar su localización [ ver figura I O(D)]. 
6.10 Símbolo de Soldadura Todo Alrededor 
AWS A2.4:2012 
}dfi.cación 4~ª­Lº~alizacióndela Solda­ 
_1?1dádura cuya longitud es menor que la Ion­ 
J.~ptadisponible y en donde su localización es 
.'~PiJ9calización deberá especificarse sobre el 
·· gpraJO<C)J. 
;li~ación · No Especificada de la Solda­ 
ldad ­­ · ·· · 
:E::.,:H:3­~~)'a}ongitud es menor que la Ion­ 
} st su localización no es crítica en 
TÍPICAS 
AMBOS 
ÁNGULOS 
Miembros Ocultos. Cuando la soldadura apli­ 
miembros ocultos es la misma que la aplicada en 
visible, esta puede especificarse tal y como 
¡;·.,•:,,,.,,;,.º"'" a continuación. Si la soldadura de un miembro 
diferente que la del miembro visible, deberá 
la información para cada uno de ellos. Si para 
la situación, se requiere de mayor explicación, es 
"""'"""' suministrar ilustraciones o vistas auxiliares. 
símbolos adicionales de soldadura o las flechas múl­ 
deben ser utilizados para especificar las soldaduras 
se requiera cualquier cambio de direc­ 
Cuando es deseable usar flechas múltiples sobre el 
de soldadura, las flechas deben iniciarse desde 
·· · .. · ,, ... .., línea de referencia única [ ver figura 8(A)] o de la pri­ 
i'c';.'/ .. "ca> .. ,·.: línea de referencia en el caso de un símbolo con 
de referencia múltiples. Ver el anexo B6.9.2 para 
\·i1pl11ca,;101tles que involucran para aplicaciones que invo­ 
tuberías (tubos de espesores limitados) cuadrados 
6.9.2 Cambios en la Dirección de la Aplicación de 
la Soldadura. Los símbolos de la soldadura se aplican 
solamente entre cualquier cambio de la dirección de la 
soldadura o para indicar la extensión de los espacios o las 
líneas de dimensiones (ver figura 10), excepto en los 
casos en donde se utilice el símbolo de soldadura todo 
alrededor [ver figura 8(B), (C) y (D)]. 
6.9 Extensión de Soldadura Denotada por Símbolos 
6.9.1 Continuidad de la Soldadura. A menos que se 
indique lo contrario, los símbolos de soldadura deben 
denotar soldadura continua. 
18 
Figura 10­Especificación de la Ubicación y Extensión de Soldaduras de Filete 
(B) SOLDADURAS CONTINUAS E INTERMITENTES COMBINADAS (AMBOS LADOS) 
SÍMBOLOS 
1 =O 
1/4 2-5 7 1/4 ~ 
SOLDADURAS 
(A) SOLDADURAS CONTINUAS E INTERMITENTES COMBINADAS (UN LADO DE LA JUNTA) 
SÍMBOLOS 
SOLDADURAS i-. ---.[4lf~itPJjJ1trr,,fJJ.----i} 
111•V/1:: ===-,,.;,--sz-- -_ -_ --•l ,,.w} ~ 
AWS A2.4:2012 
19 
Figura 10 (Continuación)­Especificación de la Ubicación y Extensión de Soldaduras de Filete 
(D) SOLDADURAS UBICADAS APROXIMADAMENTE 
SÍMBOLOS 114 2 SOLDADURAS 
1/4 4 
(C) SOLDADURAS UBICADAS DEFINIDAMENTE 
SÍMBOLOS SOLDADURAS 
1/4 2 
1­1/2 
H/2 
1/4 4 
AWS A2.4:2012 
20 
6.13.2 Dimensiones de la Penetración Completa. La 
altura del refuerzo de raíz debe ser especificada colo­ 
cando la dimensión requerida a la izquierda del símbolo 
de penetración completa (ver figura 11 ). La altura del 
refuerzo de la raíz no requiere ser especificado. 
6.13.1 Localización del Símbolo de Penetración 
Completa. El símbolo de penetración completa debe ser 
colocado sobre el lado de la línea de referencia opuesta al 
símbolo de soldadura (ver figura] 1 ). 
6.13 Símbolo de Penetración Completa (Fusión 
Total). El símbolo de penetración completa debe ser 
usado solamente cuando se requiera la penetración com­ 
pleta de la junta y además se requiera el refuerzo visible 
de la raíz, en soldaduras hechas por un solo lado (ver 
figura 1 l ). 
u 
u 
6.12.3 Símbolo para Métodos de Acabado No 
Especificados. Las soldaduras a ser acabadas con con­ 
tornos liso, plano, convexo o cóncavo y con métodos no 
especificados, deben ser indicados adicionando la letra 
"U" al símbolo de contorno apropiado. 
e 
P = PRENSADO 
A= FRESADO 
U = NO ESPECIFICADO 
C = CINCELADO 
G = ESMERILADO 
H = MARTILLADO 
M = MAQUINADO 
M 
6.12.2 Contornos Obtenidos con Acabados Poste­ 
riores a la Aplicación de la Soldadura. Las designacio­ 
nes del acabado no deben utilizarse para especificar el 
grado de terminado. 
ó cóncavos sin utilizar el terminado mecánico deben ser 
especificadas adicionando los símbolos de contorno raso 
o plano, convexo ó cóncavo en el símbolo de soldadura. 
No deberán utilizarse las designaciones sobre el acabado 
cuando el contorno deseado debe lograrse con la aplica­ 
ción de la soldadura. 
6.12.1 Contornos Obtenidos por la Aplicación de la 
Soldadura. La soldadura a ser realizadas con contornos 
aproximados que sean: lisos o rasantes, planos, convexos 
6.12 Símbolos de Contornos 
6.11.6 Notas de Dibujo. Las notas de dibujo pueden 
ser usadas para suministrar información pertinente de las 
soldaduras. Tal información no es necesario repetirla en 
los símbolos de soldadura. 
6.11.5 Omisión de Cola. Cuando no se requieren refe­ 
rencias, la cola puede omitirse del símbolo de soldadura. 
SK NO 52 
DETA 
6.11.4 Designación de Tipos Especiales de Solda­ 
dura. Cuando los símbolos básicos de la soldadura son 
inadecuados para indicar la soldadura deseada, la solda­ 
dura debe ser especificada por medio de una sección 
transversal, detalles u otro tipo de dato con las referen­ 
cias indicadas en la cola del símbolo de la soldadura. 
Esta puede ser necesaria para juntas inclinadas (ver 7.13 
y 8.7). 
TÍP - 5 LUGARES 
6.11.3 Símbolos de Soldadura Designados como 
"TÍPICOS". Repetición de símbolos de soldadura idén­ 
ticos sobre un dibujo pueden ser evitados al designar un 
solo símbolo de soldadura como "TÍPICO" (general­ 
mente abreviado como "TÍP") la flecha debe apuntar 
hacia la junta representativa (ver figura 9). El usuario 
debe suministrar información adicional para completar la 
identificación de todas las juntas aplicables (ver anexo 
D6.11.3). 
AWS A2.4:2012 
.. ­~.,·."·­~·:e·~ ..... ·-··-<;/o('ff'~------------ 
21 
Figura 11­Aplicación del Símbolo de Penetración Completa 
(C) SOLDADURA DE RANURA EN V 
SÍMBOLO SECClÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
/ '"A l } 
(B) SOLDADURA DE RANURA CON BISEL SENCILLO 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
(A) SOLDADURA DE RANURA CUADRADA 
}__[1/16 ~ ~
·.'.·_._ •. · .. _·.•.·._··.'_: .. _:_:­ .. ­ ..... ~ 
···r·.······ ..__ __ ..... ··._e 
AWS A2.4:2012 
22 
Figura 11 (Continuación)­Aplicación del Símbolo de Penetración Completa 
(E) SOLDADURA DE BORDE EN UNA BRIDA O ALA CON JUNTA DE ESQUINA 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
r - ¡ ­ .., 
ctiJ u 
SOLDADA DESDE 
ESTE LADO 
(D) SOLDADURA DE BORDE EN UNA BRIDA CON JUNTA DE TOPE 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
... ·.·r 
· .. ·. j\ .: • 
. ,;, ' 
.. - - , 
SOLDADA DESDE 
ESTE LADO 
AWS A2.4:2012 
~~.: ············-··~': .. ·.:0::.':·-- .. ····<·"'"'····,····,,_- .. 
23 
6.18 Cambios en la Geometría de la Junta durante la 
Aplicación de la Soldadura. Con la intensión de especi­ 
ficar la geometría de la junta que debe establecerse con 
anterioridad al inicio de la aplicación de la soldadura, se 
utiliza un símbolo de soldadura con una sola línea de 
referencia. Los Cambios en la geometría de la junta en la 
soldadura de ranura, ocurridas como resultado de las 
operaciones especificas de la aplicación de la soldadura 
(tales como la remoción de respaldo y los respaldos de 
soldaduras), no deben ser incluidos como parte del sím­ 
bolo de soldadura (ver anexo D6.18). 
2-6 LONGITUD DEL + 114 ~~_._.....,._~~­< SEGMENTO 
TOLERANCIA -1/4 
1/4 
+1/8 
­o 
PIERNA 
DEL FILETETOLERANCIA 
6.17 Tolerancias de las Dimensioues de Soldadura. 
Cuando una tolerancia es aplicable a la dimensión del 
símbolo de soldadura, ésta debe mostrarse en la cola del 
símbolo de soldadura o especificada a través de una nota 
en el dibujo, tabla, código o especificación. En todos los 
casos, se debe hacer referencia a las dimensiones en que 
se aplica la tolerancia. 
Practicas Relativas a este Tema (Standards for Engi- 
neering Drawings & Related Practices). Para guiarse 
sobre el uso del sistema métrico de unidades (SI), utilice 
la referencia de la AWS Al.l, Guía del Sistema Métrico 
para la Industria de la Soldadura tMetric Practice Cuide 
for the Welding lndustry). 
AWS A2.4:2012 
Costumbres en los Estados Unidos y Unidades 
El mismo sistema que es usado para los dibu­ 
ser usado en los símbolos de soldadura. No 
.,, ... · ""'.,,~,, usarse unidades duales sobre los símbolos de sol­ 
Si se requiere incluir conversiones del sistema 
americano o viceversa, puede ser incluida una 
conversiones sobre el dibujo. Para guiarse en un 
norrnanzano. utilice de referencia a la ASME 
Métodos de Dibujado de Símbolos. Los símbolos 
pueden ser dibujados mecánicamente, electrónicamente 
mano. Los símbolos que se pretenden aparezcan en 
· publicaciones o que deben tener alfa precisión deben ser 
con las dimensiones y proporciones dadas en 
anexo B o anexo C. 
6.14 Penetración Completa en las Soldaduras de Bordes 
6.14.1 Penetración Completa en Soldaduras de 
Borde sobre las Alas con Juntas de Tope. Soldaduras 
de borde que requieren penetración completa en juntas 
deben ser especificadas con el símbolo de soldadura de 
borde y con el símbolo de penetración completa colo­ 
cado sobre el lado opuesto de la línea de referencia. Los 
detalles de las alas son considerados parte de los dibujos 
y no están especificados en el símbolo de la soldadura 
[ver figura 1 l(D)]. 
6.14.2 Penetración Completa en Soldaduras de 
Borde sobre Juntas de Esquina en Alas. Las soldadu­ 
ras de borde que requieren penetración completa deben 
ser especificadas con el símbolo de soldadura de borde y 
con el símbolo de penetración completa colocado sobre 
el lado posterior de la línea de referencia. Los detalles de 
las alas son consideradas parte de los dibujos y no están 
especificadas en los símbolos de la soldadura [ ver figura 
ll(E)]. 
K 
o 
~ 
o 
X 
o 
I 
24 
7.1.3.3 Flecha Recta para Soldadura de Rano· 
ras Dohles. Una flecha recta es usada cuando cualquiera 
de sus miembros o ambos, pueden tener la forma de 
borde deseado para biseles dobles o soldadura para ranu­ 
ras dobles en J. La forma del borde puede estar en un 
miembro en el lado flecha de la junta y en el segundo 
miembro en el lado posterior de la junta. 
V 
o 
sus miembros puede tener la forma del borde deseado 
para crear biseles únicos o sencillos o para crear ranuras 
sencillas en J para soldadura. 
7.1.3.2 Flecha Recta para Ranuras Únicas o 
Simples. Una flecha recta es usada cuando cualquiera de 
7.1.3 Flechas Quebradas y Flechas Rectas 
7.1.3.1 Flecha Quehrada. Una flecha quebrada es 
usada, cada vez que sea necesario, para especificar cuál 
miembro tendrá un bisel­ o una ranura en J con una 
forma de borde para ser usadas en bisel único o doble o 
para una ranura para soldadura en J, única o doble (ver 
6.4.1 y figura 12(8)]. 
60º 
1·1/4 20 
20 
7.1.2 Dimensiones de Ranura Doble. Cada ranura de 
una junta con doble ranura debe ser dimensionada; sin 
embargo, la abertura de la raíz solamente necesita apare­ 
cer una vez (ver figura 13). 
1/16 
2 
20º 
o 
6 
7.1.1 Dimensiones de Ranuras Sencillas. Las 
dimensiones de las ranuras del cordón de soldadura 
deben ser especificadas sobre el mismo lado de la línea 
de referencia al igual que en el símbolo de la soldadura 
[ver figura 12(A) y (F)]. 
7.1 General 
7. Chaflanes (Ranuras) de Cordones 
de Soldadura 
AWS A2.4:2012 
25 
Figura 12­Especificación para el Tamaño de la Soldadura 
de Ranura; la Profundidad de la Ranura No Está Especificada 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA (F) 
AWS A2.4:2012 
SECCIÓN TRANSVERSAL 
(E) DE LA SOLDADURA 
SÍMBOLO 
~ 
~ 
} _I 
SÍMBOLO 
(3/4) 
SECCIÓN TRANSVERSAL 
(D) DE LA SOLDADURA 
SÍMBOLO 
_f 1/2 
i.____~}1,--- ------} f J_ 
l112 
SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA (C) 
SÍMBOLO 
(3/4) 
1·+ f ~,..,_: ­­­.}iY4 
SECCIÓN TRANSVERSAL l3/8 
(B) DE LA SOLDADURA 
(3/8) 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL 
(A) DE LA SOLDADURA 
26 
' . ... . 
(1/2) 
(1/2) 
(10) 
(6) 
7.2.3 Soldadura con Jnnta de Penetración Parcial, 
Tamaño Especificado de la Soldadura en Ranura, 
Profundidad de la Ranura No Especificada. El tamaño 
de la soldadura de ranura, "(S)" que solo se extiende par­ 
cialmente a través de la junta, debe ser especificada en 
paréntesis sobre el símbolo de soldadura [ ver figura 
12(A), (C) y (F)]. 
7.2.2 Penetración Total en la Junta. Omitiendo la 
profundidad de la ranura, "D", y el tamaño de la solda­ 
dura de ranura, "(S)", las dimensiones en los símbolos de 
la soldadura requieren una soldadura de ranura que se 
extienda a través del espesor de la junta [ver figura 12(D) 
y (E), figuras 18 y 19 como también el anexo D7 .2.2]. 
1/4 (3/8) 
1/4 (3/8) 
7.2.1 Localización. Cuando se utiliza, la profundidad 
de la ranura, "D", y el tamaño de la soldadura en la 
ranura, "(S)", deben ser colocadas a la izquierda del sím­ 
bolo de soldadura [ ver figura l 2(A), (B), (C) y (F) y de 
las figuras 13 a la 15). 
7.2 Profundidad de la Ranura y Tamaño de la Solda· 
dura de la Ranura 
Figura 13­Aplicación de Dimensiones en el Símbolo de la Soldadura en Ranura 
1 
4­1/2 L....._____. ____ 
SÍMBOLO 
SÍMBOLO DE LA SOLDADURA EN RANURA CON DIMENSIONES COMBINADAS 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
25° 
~ 
2­1/8 
­r­­ 
2 
AWS A2.4:2012 
···.:. _­ ·~- ,,. ----·-··- .·-· _ 
AWS A2.4:2012 
27 
14­Especificación para el Tamaño de la Soldadura de Canal, (S), 
en Relación con la Profundidad del Canal, D 
(D) SOLDADURA PARA RANURA CUADRADA, 
SOLAMENTE EL TAMAÑO DE LA RANURA DE LA SOLDADURA 
~8 
(3/8) 1 1 
~ f ~ } f 1 } f 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO 
(C) PROFUNDIDAD DE LA RANURA MAYOR QUE EL TAMAÑO DE LA SOLDADURA EN LA RANURA 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
7/8 (3/4) ~---~-~--- 
[ 1 } 
(B) PROFUNDIDAD DE LA RANURA MENOR QUE EL TAMAÑO DE LA SOLDADURA EN RANURA 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
,m (314) A .... --~- ..... -- ..... 
[ 1 } 
(A) PROFUNDIDAD DE LA RANURA IGUAL AL TAMAÑO DE LA SOLDADURA EN RANURA 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
D(S) 
SÍMBOLO 
Figura 15-Especificación de la Profundidad del Canal 
y el Tamaño de la Soldadura de Canal 
28 
NOTA: TAMAÑO TOTAL DE LA SOLDADURA = 5/6 
1/4 (3/6) 
1/4 (3/8) 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
NOTESE EL SOBREMONTAJE DE 1/8 
SÍMBOLO 
(8) 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
T 
····-····-···------ ·(cr·. 
1/4 (3/8) 
1/4 (3/8) 
SÍMBOLO 
1/4 
1/4 (3/8) 
(A) 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
AWS A2.4:2012 
29 
(S) (3/4) 
~~ 
7 .2.9 Geometría de Junta No Especificada, 
Tamaño de la Soldadura en Ranura Especificada. 
Para geometría de junta opcional, el tamaño de la solda­ 
dura en ranura es especificada colocando la dimensión 
"(S)" sobre el lado flecha o el lado posterior de la línea 
de referencia según se requiera, pero omitiendo el sím­ 
bolo de soldadura ( ver figura 19). 
CJP 
7.2.8 Geometría de Junta No Especificada, Reque­ 
rida la Penetración Total en Junta. En forma opcional, 
cuando se requiera especificar la geometría de junta con 
penetración completa (CJP), esta se especifica al colocar 
las letras "CJP" en la cola del símbolo de soldadura y 
omitiendo el símbolo de soldadura (ver figura 18). 
ESPECIFICADO 
7.2.7 La Profundidad de la Ranura es Especifi­ 
cada, el Tamaño de la Soldadura en la Ranura No 
está Especificada. Un símbolo de soldadura con la pro­ 
fundidad de la ranura, "(D)", especificada, y en donde el 
tamaño de la soldadura en la ranura,"(S)", no está 
incluido y no está especificado en ningún otro lugar, 
puede ser utilizado para especificar un tamaño de solda­ 
dura en la ranura, de un tamaño no inferior a la profundi­ 
dad de la ranura. 
AWS A2.4:2012 
5/16 (7/16) 
1/4 (3/8) 
(3) 
7 .2.6 Especificada la Profundidad de la Ranura y 
del Tamaño de la Soldadura en la Ranura. La profun­ 
didad de la ranura, "(D)", y el tamaño de la soldadura en 
la ranura, "(S)", están localizadas a la izquierda del sím­ 
bolo de la soldadura como "D (S)". Para soldaduras en 
ranuras cuadradas, solo se muestra el tamaño de la solda­ 
dura en la ranura, "(S)" (ver figuras l 4 y 17). 
3/4 
VER LA REFERENCIA X 
PARA LA SOLDADURA 
REQUERIDA 
7.2.5 Profundidad de la Ranura Especificada, el 
Tamaño de la Soldadura en la Ranura es Especifi­ 
cado en Otra Parte. Una dimensión que no está colo­ 
cada entre paréntesis y está colocada a la izquierda de un 
símbolo de soldadura en ranura identifica solamente la 
profundidad de la ranura. 
(1/4) 
(1/4) 
El tamaño de la soldadura para ranuras simétricas (lado fle­ 
cha versus el lado posterior), la que se extiende completa­ 
mente a través del ancho de la junta, debe ser especificada 
en paréntesis en el símbolo de soldadura [ ver figura 16(A)]. 
(25) 
(3/8) (20) 
(1/4) 
7.2.4 Penetración Total de Soldadura en Junta con 
Doble Ranura, Especificando el Tamaño de la Solda­ 
dura en la Doble Ranura, o en la Soldadura de Ranura 
Sencilla y la Profundidad de la Ranura No Especificada. 
El tamaño de la soldadura para ranuras no simétricas (lado 
flecha versus lado posterior), la que se extiende completa­ 
mente a lo ancho de la junta, debe ser especificado en parén­ 
tesis en el símbolo de soldadura [ver figura 16(B) y (C)]. 
30 
Figura 16­Aplicación de Símbolos Solamente para el Tamaño de la Soldadura en Ranura 
SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
(C) SOLDADURA EN RANURA EN DOBLE V CON ABERTURA EN LA RAÍZ 
SÍMBOLO 
NOTA: EL TAMAÑO TOTAL 
DE LA SOLDADURA NO 
PUEDE EXCEDERSE DE T 
R 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
(B) BISEL EN LADO FECHA, SOLDADURA EN RANURA CON ABERTURA EN LA RAÍZ 
(A) SOLDADURA DE RANURA-CUADRADA SIN APERTURA DE RAÍZ 
SÍMBOLO 
NOTA: TAMAÑO TOTAL DE LA SOLDADURA= 5/16 
SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
- l3/16 
5/16 
(3/16) O 
NOTESE EL SOBREMONTAJE DE 1/16 (3/16) 
AWS A2.4:2012 
31 
Figura.17­Aplicación de Símbolos para un Sistema 
Combinado de Soldadura en Ranura y en Filete 
NOTA: EL TAMAÑO TOTAL DE LA SOLDADURA 
EN RANURA NOP PUEDE EXCEDER 1 
SÍMBOLO 
(B) 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
1/4 1/4 
3/8 
NOTESE EL 1/4 (9/16) 
SOBREMONTAJE 
1/4 (9/16) 
3/81 [ 3/8 
3/8 
t 
(A) 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
3/8 
3/8 
1/4 
(3/8) 
NOTA: EL TAMAÑO DE LA SOLDADURA 
EN RANURA NO PUEDE EXCEDER 5/8 
SÍMBOLO 
(3/8) 
1/4__.).__ _ 
1/4 
NOTESE EL 
SOBRE MONTAJE 
AWS A2.4:2012 
32 
Figura 18­Aplicación de Símbolos para Juntas con 
Penetración Total y con Geometría de Juntas como Opcional 
SÍMBOLO 
(B) 
SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
(A) 
SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
CJP 
CJP 
SÍMBOLO 
AWS A2.4:2012 
AWS A2.4:2012 
33 
19­Penetración Parcial en Junta con la Geometría de la Junta como Opcional 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
(1/2) 
1/2 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA (C) 
(1/2) 1/2 1/2 
(1/2) 
SECCIÓN TRANSVERSAL 
(B) DE LA SOLDADURA 
(1/2) 
~ 
1 ? f 
SÍMBOLO 
112L _l_ 
t~­­~­­: ­? 
t3/4 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL 
(A) DE LA SOLDADURA 
t 
1-1/4 
J__--~~~i..-~~--' 
112L 
f +--z...,_· _...} r 1/2 
t 
(1/2) 
(1/2) 
34 
7.4.1.2 Longitudes Específicas. Longitudes espe­ 
cíficas de las soldaduras en ranura y su localización 
puede se especificada por símbolos en combinación con 
la dimensión de las líneas [ ver figura 23(C)). 
7.4.1.1 Longitud Total. Cuando un cordón de sol­ 
dadura en una ranura se extiendo en la longitud total de 
la junta, no es necesario especificar las dimensiones de 
esa longitud en el símbolo de soldadura [ ver figura 
23(B)). 
(15) 300 
7.4.1 Localización. La longitud de una soldadura en 
ranura, cuando es indicada sobre el símbolo de solda­ 
dura, debe ser especificada a la derecha de dicho símbolo 
[ver figura 23(A) y (C)). 
7.4 Longitud de Soldaduras de Ranura 
DETALLE A 
SECA-A 
7 .3.3 Radios y Caras de la Raíz. Los radios de las 
ranuras y las caras de la raíz de las soldaduras en ranuras 
U y J deben ser especificados por detalles en una sección 
transversal o por otros datos haciendo referencia en la 
cola del símbolo de soldadura (ver 6.11 ). 
40º 
10º 60º 
20º 
7.3.2 Ángulo de la Ranura. El ángulo de la ranura 
para las soldaduras en ranura debe ser especificado fuera 
del símbolo de la soldadura (ver figura 21). 
­.:·: 
··: 
·:;:· 
1/8 
1/32 
,.:: 
l: 
7.3.1 Abertura de la Raíz. La abertura de la rafz para 
la soldadura en ranuras debe ser especificada dentro del 
símbolo de la soldadura y esto solamente sobre un lado 
de la línea de referencia (ver figura 20). 
7.3 Dimensiones de Ranura 
RANURA ACAMPANADA EN V 
t 
D 
t 
RANURA CON BISEL ACAMPANADO 
7.2.10 Soldadura en Ranura Acampanada (Aboci­ 
nada). La dimensión "D" de las soldaduras en ranura acam­ 
panada es considerada como la extensión hasta el punto 
tangencial como se indica a continuación a través de las 
dimensiones de las líneas (ver figura 22 y anexo D7.2.10). 
AWS A2.4:2012 
·., ; ,­.­::­: , ... ,,_.._~'."'f­7", .. "'=""-.-~. ---~··--~· -~· ­­­=­ """'"'!".....,,,.. _ r!!tfl,~·.:~\;_:;i;fft;'J~:.·W~ .. ~­ .;;,:._ ~ª·-~¡¡;¡¡;z~~~;;:;m~:-=;.;--_>·:·.·--:· ·:1­··<­~.­­.: ... ­:·: .... 
35 
SÍMBOLO 
SÍMBOLO 
/ 43 1 1 
SÍMBOLO 
SÍMBOLO 
SÍMBOLO 
20-Especificación de la Abertura de la Raíz en las Soldaduras en Ranuras 
AWS A2.4:2012 
+ ~ } 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
­ll­11s 
(E) SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
(O) SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
3 
(C) SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
1/8 
(B) SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
SÍMBOLO 
1 {. 
/ 
­·ll­11s 
(A) SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
.¡ 
i 
1 
1 
1 
1 
1 
1 
! 
-} ,, 
1 
1 
·1 
j ., 
1 
·I 
1 
1 
i 
! 
1 
; 
. ¡ 
36 
Figura 21­Especificación de las Ranuras con Ángulos en las Soldaduras en Ranuras 
SÍMBOLO 
20º 
(O) 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
SÍMBOLO 
60º 
(C) 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
'(ªººy 
¿~~ .. ·.\.;.·­ ... · ... · .. ·'· .. ~ ...•. ·. l ? ;,.\ ( ----,,;.,:· ./>:i. '·' _. 
<. 90º/' 
SÍMBOLO 
1 } 
(B) 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
'(5ººy 
~­­ ........... @­:­­} 
SÍMBOLO 
45º 
45° 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
(A) 
AWS A2.4:2012 
37 
Figura 22­Aplicaciones de Símbolos de la Soldadura 
en Ranura Tipo V Sencilla y Acampanada 
(C) SOLDADURA EN RANURA TIPO V, $ENSILLA Y ACAMPANADA 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
D = RADIO DE BARRA 
S = TAMAÑO DE SOLDADURA 
DE CANAL 
(B) SOLDADURA EN RANURA CON BISEL ACAMPANADOEN SOLDADURA DE FILETE 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
s 
D 
D = DISTANCIA DESDE EL PUNTO TANGENCIAL A LOST MIEMBROS 
HASTA LA PARTE SUPERIOR DEL MIEMBRE 
S = TAMAÑO DE LA SOLDADURA EN LA RANURA 
(A) SOLDADURA EN RANURA TIPO V ACAMPANADA 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
AWS A2.4:2012 
38 
Figura 22 (Continuación)­Aplicaciones de Símbolos de la Soldadura 
en Ranura Tipo V Sencilla y Acampanada 
(F) SOLDADURA EN RANURA COLOCADA EN DOS BISELES ACAMPAN_A_DOS SENCILLOS 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
(E) SOLDADURA EN RANURA DE DOBLE BISEL, ACAMPANADA 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO 
3/4 (1/4) 
3/4 (1/4) 
(D) SOLDADURA EN RANURA DE BISEL ACAMPANADO SENCILLO 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
1/4 
3/8 (1/4) 
AWS A2.4:2012 
39 
(C) LONGITUD ESPECÍFICA DE LA SOLDADURA EN RANURA 
SÍMBOLO SOLDADURA 
16 ---1.i+-- 
(B) SOLDADURA EN RANURA, CONTINUA 
SÍMBOLO SOLDADURA 
IC 
(A) LONGITUD DE LA SOLDADURA EN RANURA 
SÍMBOLO SOLDADURAS 
6 
AWSA2.4:2012 
40 
­­ 
­ 
7.5.5 Extensión de Soldadura. En el caso de la solda­ 
dura en ranuras, colocada en forma intermitente, la longi­ 
tud de la soldadura adicional que se intenta aplicar en los 
extremos de la junta, debe ser indicada por separado a tra­ 
vés de los símbolos de la soldadura y deberá ser dimensio­ 
nada en los dibujos o planos [ver figura 25(0)]. Cuando 
en los extremos de la junta no se requiere ninguna longi­ 
tud de soldadura, la longitud no soldada no debe exceder 
la distancia libre entre los segmentos soldados y debe ser 
dimensionados en el dibujo o plano [ver figura 25(E)]. 
7.5.6 Localización de la Soldadura Intermitente. 
Cuando no es obvia la localización de la soldadura inter­ 
mitente, como es el caso de la soldadura sobre una junta 
circular, es necesario marcar la localización de segmen­ 
tos específicos utilizando líneas dimensionadas (ver 
7.4.1.2) o por medio del dimensionamiento de los espa­ 
cios o los ventanucos (ver 7.4. 1.3). 
7 .6 Contornos y Acabados de la Soldadura en Ranura 
7.6.1 Contornos Obtenido por la Aplicación de la 
Soldadura. La soldadura sobre ranuras que serán solda­ 
dos produciendo caras aproximadamente lisas ó convexas 
sin tener un acabado post soldadura, deben ser especifica­ 
dos adicionando al símbolo de soldadura el símbolos del 
contorno lisos o el convexo [ver6.12 y figura 26(A)]. 
3­7 
3­7 
7.5.4 Soldadura en Rauuras Colocadas en Forma 
Intermitente y Escalonada (Staggered). Las dimensio­ 
nes de la soldadura en ranuras colocadas en forma inter­ 
mitente y escalonada deben ser especificadas sobre 
ambos lados de la línea de referencia y los símbolos de la 
soldadura en la ranura deben estar en relieve o fuera de 
línea en el lado opuesto de la línea de referencia tal y 
como se muestra a continuación. Los segmentos de la 
soldadura en ranuras colocadas en forma intermitente y 
escalonada, deben estar espaciados simétricamente en 
ambos lados de la junta [ ver la figura 25(C)]. 
4­8 
125-200 
125-200 
4­8 
7.5.3 Soldadura en Ranuras de las Cadenas Intermi­ 
tentes. El dimensionamiento de la soldadura en ranuras 
para cadenas intermitentes debe ser especificado sobre 
ambos lados de la línea de referencia. Los segmentos de 
la soldadura en ranura para cadenas intermitentes están 
·· aproximadamente opuestos el uno del otro a través de la 
junta [ver figura 25(B)]. 
7 .5.2 Localización de la Dimensión que Indica el 
Distanciamiento entre las Soldaduras. El distancia­ 
miento entre los cordones de soldadura en las ranuras, 
debe ser especificado a la derecha de la dimensión que 
indica la longitud, seguido de un guía [ ver figura 25(A)). 
7.5.1 Distanciamiento entre Soldaduras (Pitch). El 
distanciamiento entre cordones de soldadura intermiten­ 
tes en ranuras debe ser la distancia entre los centros de 
los segmentos de soldadura adyacentes sobre uno de los 
lados de la junta [ver figura 25(A)]. 
7.5 Soldadura en Ranura en Forma Intermitente 
7.4.2 Cambios en la Dirección de la Soldadura. Los 
símbolos para la soldadura en ranura en donde ocurren 
cambios en la dirección de la aplicación de la soldadura 
deben estar en conformidad con 6.9.2 (ver figura 24). 
(3/4) 
7.4.1.3 Ventanucos o Dimensionamiento de los 
Espacios (Hatching). Los ventanucos pueden ser utiliza­ 
dos para describir gráficamente la soldadura en ranuras. 
AWS A2.4:2012 
41 
SÍMBOLOS 
SÍMBOLOS 
SOLDADURAS 
1 1 
1 1 
1 1 
1 1 
1 1 
1 1 
1 1 
1 1 
1 1 
1 1 
1 1 
1 1 
SOLDADURAS 
AWS A2.4:2012 
42 
SÍMBOLO 
3-10 
SÍMBOLO 
SOLDADURAS 
3 3 3 3 
SOLDADURAS 
Figura 25­Aplicaciones en la Soldadura en Ranura Colocada en Forma Intermitente 
.¡ 
2-3 
3 3 
PE RFIUSECCIÓN 
TRANSVERSAL 
(C) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO ENTRE CORDONES DE 
LA SOLDADURA EN RANURA COLOCADA EN FORMA ESCALONADA E INTERMITENTE 
2-3 
PERFIUSECCIÓN 
TRANSVERSAL 
(B) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO ENTRE CORDONES DE 
LA SOLDADURA EN RANURA PARA CADENAS INTERMITENTES 
(A) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO ENTRE CORDONES DE 
SOLDADURA DE LAS SOLDADURAS INTERMITENTES EN RANURAS 
SÍMBOLO SOLDADURAS 
s­­­­s 
AWS A2.4:2012 
43 
25 (Continuación)­Aplicaciones en la Soldadura 
en Ranura Colocada en Forma Intermitente 
(E) SOLDADURA EN RANURA, COLOCADA EN FORMA 
INTERMITENTE SIN SEGMENTOS ADICIONALES 
SÍMBOLO 
8 
SOLDADURAS 
12 12 
8-+- 
(D) SOLDADURA EN RANURA COLOCADA EN FORMA 
INTERMITENTE CON SEGMENTOS ADICIONALES 
SÍMBOLO 
8 
12 
SOLDADURAS 
9 9 ~11 
6 6 6 
AWS A2.4:2012 
44 
Figura 26­Aplicación de Símbolos para Contornos Lisos y Convexos 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
(C) SÍMBOLO DEL CONTORNO CONVEXO EN AMBOS LADOS 
SÍMBOLO 
­­ G 
G ­­ 
.----TERMINADO PARA OBTENER 
UN CONTORNO CONVEXO, 
POR ESMERILADO 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO 
(B) SÍMBOLO DEL CONTORNO LISO EN EL LADO POSTERIOR 
e 
~-'··.·,_· .. ··.º··.f··.· ~ 
y> 
·11 
ik = REFUERZO REMOVIDO 
POR CINSELADO 
{ 
(A) SÍMBOLO DEL CONTORNO LISO EN EL LADO FLECHA 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
SOLDADURA APROXIMADAMENTE 
LISA O PAREJA CON EL METAL BASE 
AWS A2.4:2012 
45 
7.7.4.2 Contorno Obtenido a través de un Aca­ 
bado Hecho con Posterioridad a la Aplicación de las 
Soldaduras. Las soldaduras de respaldo, sea esta posterior 
SOLDADURA 
DE RESPALDO 
POSTERIOR 
7.7.4 Contorno y Acabado de la Soldadura de Res­ 
paldo Posterior y la Anterior 
7.7.4.1 Contorno Obtenido a Través de la Apli­ 
cación de Soldadura. La soldadura de respaldo poste­ 
rior o la anterior, que deben ser aplicadas con 
aproximadamente caras lisas o convexas, sin que el aca­ 
bado se haga con posterioridad a la aplicación de la sol­ 
dadura, debe especificarse a través de la adición al 
símbolo de la soldadura, de símbolos de contornos lisos 
o convexos (ver 6.12). 
SOLDADURA 
DE RESPALDO 
7.7.3 Símbolo del Cordón de Soldadura de Res­ 
paldo Anterior. El símbolo del cordón de respaldo es 
colocado sobre el lado de la línea de referencia opuesto 
al símbolo de la soldadura en ranura. Cuando se usa solo 
una línea de referencia, el "cordón de respaldo anterior" 
debe ser especificado en la cola del símbolo de solda­ 
dura. Alternativamente, si se usan múltiples líneas de 
referencia, el símbolo de respaldo anterior debe ser colo­ 
cado sobre la línea de referencia anterior a la línea de 
referencia que especifica el cordón en ranura [ ver figura 
27(B) y (C)]. 
AWS A2.4:2012 
SOLDADURA 
. DE RESPALDO 
7.7.1 Conceptos Generales. Los símbolos de respaldo 
posterior y de la soldadura de respaldo anterior son idénticos. 
La secuencia de la aplicación de la soldadura determina la 
oesignacion que se aplica. La soldadura de respaldo posterior 
efectuada después de la aplicación de la soldadura de la 
ranura y la soldadura de respaldo anterior es efectuada con 
a la soldadura de ranura (ver 7.7.2 y 7.7.3). 
Símbolo de la Soldadura de Respaldo Poste­ 
símbolo de soldadura de respaldo posterior es 
cotocado en el lado de la línea de referencia que está 
f·'>., i<)biJ1esito al símbolo de soldadura de ranura. Cuando se 
línea de referencia única, "el símbolo de la 
de respaldo posterior" debe ser especificado en 
símbolo de la soldadura. En forma alterna, si 
líneas múltiples de referencia, el símbolo de 
\s,oldladura de respaldo posterior debe ser colocado en una 
referencia subsiguiente a la línea de referencia 
1uee.so,ecific;i la soldadura de ranura [ ver figura 27(A)J. 
7. 7 Soldadura de Respaldo Posterior (Back Weld) y 
Soldadura de Respaldo Anterior (Backing Weld) a la 
Soldadura de Ranura 
LIME LA CARA 
PARA QUE 
QUEDE PLANA 
e 
7.6.2 Contornos Obtenidos por Acabados Pos Sol­ 
dadura. Las soldaduras en ranura, cuyas caras deben ser 
terminadas con contornos lisas o convexas por medio de 
acabado post soldadura, deben ser especificadas adicio­ 
nando al símbolo de soldadura, los símbolos de contorno y 
el de acabado. La soldadura que requiera una superficie 
plana pero no liza, requiere una nota explicativa en la cola 
del símbolo de soldadura [ver 6.12.2 y figura26(B) y (C)]. 
46 
Figura 27­Aplicación del Símbolo de Soldadura 
en la Soldadura de Respaldo Posterior o Anterior 
SÍMBOLO 
SOLDADURA DE 
RESPALDO ANTERIOR 
SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
(C) APLICACIÓN DE UNA SOLDADURA DE RESPALDO ANTERIOR 
CON LA APERTURA DE LA RAÍZ ESPECIFICADA 
T T 
7/8 1 
l '---_.-.....____. 
SOLDADURA EN RANURA TIPO V HECHA DESPUES DE 
QUE LA SOLDADURA DE 
RESPALDO ANTERIOR -3-14-(-7-15-) .....,..,-------,.. 
FUE REALIZADA 1/8 
SOLDADURA DE 
RESPALDO ANTERIOR 
SECCIÓN TRANSVERSAL SÍMBOLO 
DE LA SOLDADURA 
(B) APLICACIÓN DE UNA SOLDADURA DE RESPALDO ANTERIOR 
SOLDADURA 
DE RESPALDO 
ANTERIOR 
SOLDADURA EN RANURA TIPO V HECHA 
DESPUES DE QUE LA SOLDADURA 
DE RESPALDO ANTERIOR 
FUE REALIZADA ------,---, 
SÍMBOLO 
SOLDADURA DE 
RESPALDO POSTERIOR 
SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
(A) APLICACIÓN DEL SÍMBOLO DE SOLDADURA POSTERIOR 
SOLDADURA 
DE RESPALDO 
ANTERIOR 
SOLDADURA 
DE RESPALDO 
POSTERIOR 
.....---- SOLDADURA EN RANURA TIPO V HECHA 
ANTES DE QUE LA SOLDADURA DE 
RESPALDO POSTERIOR SE 
REALIZASE EN EL 
LADO POSTERIOR 
AWS A2.4:2012 
47 
7 .11 Soldadura en Ranura con Remoción de Raíz 
(Backgouging). Además de otros detalles relativos a las 
INSERTO 
CLASE 2 
INSERTO 
CLASE 3 
7.10 Insertos Consumibles. Los insertos consumibles 
deben ser especificados colocando el símbolo del inserto 
consumible sobre el lado de la línea de referencia 
opuesto al símbolo de soldadura en ranura (ver figura 
29). La clase del inserto consumible según la AWS, debe 
ser colocado en la cola del símbolo de soldadura [para 
clases de insertos, consultar la última edición de AWS 
A5.30/A5.30M, Especificación para Insertos Consumi- 
bles (Specification for Consumable Inserts) (Specifica- 
tion for Consumable Inserts)]. 
RANURA EN DOBLE J 
RANURA EN DOBLE BISEL 
RANURA EN DOBLE U 
RANURA EN DOBLE V 
AWS A2.4:2012 
soldadura en la ranura, modificado para 
dentro de este [ver figura 28(B)]. 
múltiples líneas de referencia, el 
en la línea de referencia más 
[ver figura 28(C)]. El material y las 
deben ser especificados en la 
soldádura o sobre el dibujo. 
Juntas con Respaldo. Una junta con respaldo se 
· al colocar el símbolo de respaldo en el lado de 
línea de referencia que está opuesta al símbolo de sal­ 
en la ranura. Si el respaldo debe ser removido 
.·.· ...... ,,.1f.',..'"" de la aplicación de la soldadura, en el símbolo 
·~~IJU.n,v deberá colocarse una "R" [ver figura 28(A)]. 
y las dimensiones del respaldo, deben ser 
·<.· .. especurcauos en la cola del símbolo de soldadura o en 
G 
ESMERILADO 
PARA UN 
TERMINADO 
PLANO 
G 
R 
SOLDADURA 
DE RESPALDO 
ANTERIOR 
O anterior, que deban ser acabadas en una forma aproxi­ 
madamente lisa o convexa a través de trabajo hecho 
luego de la terminación de la aplicación de soldadura, 
deben ser especificadas añadiendo el símbolo de con­ 
torno apropiado y la designación del acabado en el sím­ 
bolo de la soldadura (ver 6.12.2 y 6.12.3). Las soldaduras 
que requieran una superfici~ plana pero que n~ sea lisa, 
requieren una nota explicativa en la cola del símbolo de 
la soldadura. 
48 
· Figura 28­Juntas con Respaldos o Espaciadores 
CJP 
SÍMBOLO 
(C) SOLDADURA EN RANURA TIPO BISEL DOBLE 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO 
(B) SOLDADURA EN RANURA TIPO V DOBLE CON ESPACEADOR 
1/4 X 1/2 1/2 (3/4) ~--< 
SAE 1010 1/2 (3/4) __ ......_ 
SÍMBOLO 
(A) SOLDADURA EN RANURA TIPO V SENCILLA CON RESPALDO 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
.;.,i., .. 
1/4T LI 1~4­:1 t:-- - ~I REMOVER_ DESPUÉS DE LA 
- 1 - APLICACION DE LA SOLDADURA 
1/4 x 1 
A572 
GRSO 
; .. 
¡:_ 
AWS A2.4:2012 
AWS A2.4:2012 
49 
Figura 29­Aplicación de Símbolos para Insertos Consumíbles 
(C) JUNTA MOSTRANDO UN PASE EN LA RAÍZ 
(B) GEOMETRÍA DE JUNTA CON INSERTOS EN SU LUGAR 
(A) JUNTA CON SÍMBOLOS DE SOLDADURA 
INSERTO CLASE 1 
50 
7.13 Juntas Inclinadas (Skewed). Cuando el ángulo 
entre las caras de fusión es tal que la identificación del 
tipo de soldadura y por lo tanto, el símbolo adecuado de 
la soldadura es cuestionable, el detalle de la junta 
deseada y la configuración de la soldadura deben mos­ 
trarse sobre el dibujo incluyendo todas las dimensiones 
necesarias (ver figura 31). 
3/16 
SOLDADURA 
DE SELLO 
(1/8) 
SOLDADURA 
DE SELLO 
7.12 Soldaduras de Sello. Cuando el propósito de la sol­ 
dadura es rellenar o sellar solamente, la soldadura debe 
ser especificada en la cola del símbolo de soldadura 
como una soldadura de sello (ver anexo D7 .12). 
juntas, los símbolos de la soldadura deben incluir en la 
cola, las referencias en relación a la remoción de la raíz. 
En el caso de aplicación de la soldadura en ranuras 
dobles no simétricas, el símbolo debe mostrar la profun­ 
didad requerida de la ranura para cada lado de la junta 
(ver figura 30(A)), junto con los ángulos requeridos en la 
ranura. En el caso de aplicación de soldadura en una 
ranura sencilla, sin la cara en la raíz, o, en la aplicación 
de soldadura en una ranura doble, sin la cara de la raíz, el 
símbolo de la soldadura no necesita incluir, la profundi­ 
dad en las dimensiones de dicha ranura [ver 7.2.2 y la 
figura 30(8) y (C)]. 
AWS A2.4:2012 
51 
Figura 30­Aplicación del Símbolo para Soldaduras en Ranuras con Remoción de Raíz 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
(C) SOLDADURA EN RANURA SIMÉTRICA CON REMOCIÓN DE RAÍZ 
60º 
REMOCIÓN 
DE RAÍZ 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
(B) REMOCIÓN DE RAÍZ DESPUÉS DE SOLDAR DESDE UN LADO Y CON UN SOLO LADO RANURADO 
SOLDADURA 
DE RESPALDO 
POSTERIOR 
REMOCIÓN 
DE RAÍZ 60° 
5/8 5/8 
REMOCIÓN 
60• DE RAÍZ 
~ ]· 
S~,...,-D-AD_U_R_A_~,....ts,..,~,..../8---,~ + 
DE RESPALDO 
POSTERIOR 
CJP -~-~-- 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
(A) REMOCIÓN DE RAÍZ DESPUÉS DE HABERSE SOLDADO 
DESDE UN LADO TENIENDO AMBOS LADOS RANURADOS 
20° 
1/4 
CJP 20º 
REMOCIÓN REMOCIÓN 
DE RAÍZ 3/8 3/8 DE RAÍZ 
60° 
AWS A2.4:2012 
52 
J nta Inclinada Figura 31- u 
DETALLE A 
45• 
L 
3/8~ 
~ 
SÍMBOLO 
VER 
DETALLE A 
3/8~ 
'< 
53 
8.2.2 Piernas Desiguales. El tamaño de la soldadura 5/16 
de filete con piernas desiguales debe ser especificado a la 
izquierda del símbolo de la soldadura como se muestra a 
continuación. La orientación de la soldadura no es espe­ 
cificada en el símbolo y debe ser mostrado en el dibujo 
para tener mayor claridad [ ver figura 32(D)]. 
8.3.1.1 Longitud Total. Cuando un cordón de sol­ 
dadura de filete se extiende para toda la longitud de la 
junta, no es necesario especificar la longitud sobre el sím­ 
bolo de soldadura [ver figura 32(A), (B), (C), (D) y (E)]. 
8.3.1.2 Longitudes Específica. Las longitudes 
específicas de la soldadura de filete y su localización, pue­ 
den ser especificadas por medio de símbolos en conjunto 
con las líneas de dimensión [ ver figuras lO(C) y 32(F)]. 
8.3.1.3 Ventanucos o Dimensionamiento de los 
Espacios (Sombreado/Hatching). Los ventanucos pue­ 
den ser utilizados para describir gráficamente la solda­ 
dura de filete. 
10 
10 
8.3 Longitud de la Soldadura de Filete 
8.3.1 Localización. La longitud de una soldadura de 
filete, cuando es indicada en el símbolo de soldadura, 
deber ser especificada a la derecha de dicho símbolo de 
soldadura [ver figura 32(F)]. 
1/4 X 3/8 
VER 
DET. A 
AWS A2.24:2012 
5/16 
5/16 
8.2.1 Localización. El tamaño de la soldadura de 
filete, "S", debe ser especificado a la izquierda del sím­ 
bolo de soldadura [ver figura 32(A), (B), (C) y (D)]. 
8.2 Tamaño de la Soldadura de Filete 
8.1.3 Notas en los Dibujos. Las dimensiones de las 
soldaduras de filete señaladas a través de notas en los 
dibujos, cubiertas por dibujos de notas no necesitai­i ser 
repetidas sobre los símbolos de soldadura de conformi­ 
dad con 6.11.6. 
8.1.2 Soldaduras de Doble Filete. Las dimensiones 
de las soldaduras de filete de ambos lados de la junta 
deben ser especificados independientemente si las 
dimensiones son idénticaso diferentes [ver figura 32(B) 
y (C) y figura 34(B) y (C)]. 
1/4 
3/8 
/~ 
~/ 
8.1.1 Localización de la Dimensión. Las dimensio­ 
nes de las soldaduras de filete deben ser mostrados sobre 
el mismo lado de la línea de referencia como el símbolo 
de la soldadura (ver figuras 32 a la 34). 
8.1 General 
8. Soldaduras de Filete 
54 
(F) LONGITUD ESPECÍFICA DE SOLDADURA DE FILETE 
SÍMBOLO SOLDADURA 
r3-f----12 
(E) SOLDADURA DE FILETE CONTINUA 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
1 
V 
(D) TAMAÑO DE LA SOLDADURA DE FILETE PIERNAS DESIGUALES 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
1/2 TAMAÑO DE> rY MIEMBRO A 
PIERNAEN ~ '. 
MIEMBRO B 
114' 112 
"' ¿- MIEMBRO B 
.__ ~--~--~-----~~ ~--------------'! 
(C)TAMAÑO DE LA SOLDADURA DE FILETE DOBLE Y DESIGUALES 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
(B) TAMAÑO DE LA SOLDADURA DE FILETE DOBLE E IGUALES 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
1/2 
1/2 
(A) TAMAÑO DE UNA SOLDADURA DE FILETE SENCILLA 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
Figura 32­Aplicación de Símbolos para el Tamaño y la Longitud de las Soldaduras de Filetes 
AWS A2.24:2012 
55 
33­Aplicación del Símbolo en la Soldadura de Filete, Intermitente 
SÍMBOLO 
(C) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO EN LA SOLDADURA INTERMITENTE ESCALONADA 
3 3 3 
SOLDADURAS 
5 10--~ 
SÍMBOLO 
(B) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO EN LA SOLDADURA INTERMITENTE EN CADENA 
2­4 
2­4 
2 2 
SOLDADURAS 
2 
4----4 
2 
SÍMBOLO 
(A) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO O ESPACIADO EN LA SOLDADURA INTERMITENTE 
2­4 
2 
SOLDADURAS 
2 
4----4 
AWS A2.24:2012 
:·_­.:.:..:.­, 
56 
(E) SOLDADURA INTERMITENTE SIN SEGMENTOS ADICIONALES 
SÍMBOLO SOLDADURAS 
(D) SOLDADURA INTERMITENTE CON SEGMENTOS ADICIONALES 
SÍMBOLOS SOLDADURAS 
9 
7 
Figura 33 (Continuación)­Aplicación del Símbolo en la Soldadura de Filete, Intermitente 
r­11 
5 5 5 
AWS A2.24:2012 
57 
Figura 34­Aplicación para el Símbolo de Soldadura de Filete 
SÍMBOLO 
3/16 3/16 FILETE 
1/4 
1/4 FILETE __ 3_18­+­­+­..,. 
5/16 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
(B) SÍMBOLO PARA UNA SOLDADURA DE FILETE DOBLE EN UNA JUNTA SENCILLA 
3/16 3/16 FILETE 
3/8 
3/8 FILETE 
3/8 FILETE 
SECCIÓN TRANSVERSAL 
~~+=~---·-·----oE·tA-SOLDADURA 
(C) SÍMBOLO PARA SOLDADURA DE FILETE DOBLE PARA DOS JUNTAS 
(A) SOLDADURA DE FILETE EN HUECO (O CANALES) 
SÍMBOLO 
A SECCIÓN A-A 
SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
A 
AWS A2.24:2012 
58 
8.6.2 Contornos Obtenidos a Través de los Acaba­ 
dos Hechos con Posterioridad a la Aplicación de la 
Soldadura. La soldadura de filete que deberá ser termi­ 
nada con contornos aproximadamente planos, convexos 
6 cóncavos a través de acabados hechos con posteriori­ 
dad a la aplicación de la soldadura deberá especificarse 
añadiendo al símbolo de la soldadura, el símbolo del 
contorno adecuado y la designación del tipo de acabado 
(ver figura 6.12.2). 
8.4.6 Localización de Ias Soldaduras Intermitentes. 
Cuando la localización de la soldadura intermitente no 
es tan obvia, tal como es el caso de la aplicación de la 
soldadura en junta circular, es necesario marcar la locali­ 
zación de segmentos específicos utilizando líneas dimen­ 
sionadas (ver 8.3.1.2) o por medio del dimensionamiento 
de los espacios o los ventanucos (ver 8.3.1.3). 
8.5 Soldadura de Filete en Agujeros y Canales. La sol­ 
dadura de filete en agujeros y canales deben ser especifi­ 
cados utilizando los símbolos de la soldadura de filete 
[ver figura 34(A)]. 
8.6 Contornos y Acabados de Soldaduras de Filete 
8.6.1 Contornos Obtenidos por medio de la Solda­ 
dura. La soldadura de filete que debe ser aplicada produ­ 
ciendo aproximadamente caras planas, convexas o 
cóncavas, sin que para ello se haya tenido que utilizar 
medios de acabado aplicados con posterioridad a la apli­ 
cación de la soldadura, se deberá especificar añadiendo 
los símbolos de contorno plano, convexo o cóncavo al 
símbolo de la soldadura (ver 6.12.1 ). 
8.4.5 Extensión de la Soldadura. En el caso de la 
soldadura de filete, colocada en forma intermitente, la 
longitud de la soldadura adicional que se intenta aplicar 
en los extremos de la junta, debe ser indicada por sepa­ 
rado a través de los símbolos de la soldadura y deberá ser 
dimensionada en los dibujos o planos [ver figura 33(D)]. 
Cuando en los extremos de la junta no se requiere nin­ 
guna longitud de soldadura, la longitud no soldada no 
debe exceder la distancia libre entre los segmentos solda­ 
dos y deben ser dimensionados en el dibujo o plano [ver 
figura 33(E)]. 
8.4.4 Soldaduras de Filete, Intermitentes y Escalo· 
nadas (Oscilados). Las dimensiones de las soldaduras de 
filete, intermitentes y escalonadas deben ser especifica­ 
dos en ambos lados de la línea de referencia y además, 
los símbolos de la soldadura de filete deben estar en 
relieve o fuera de línea en el lado opuesto de la línea de 
referencia tal y como se muestra a continuación. Los seg­ 
mentos de los cordones de filete, intermitentes y escalo­ 
nados deben estar simétricamente espaciados sobre 
ambos lados de la junta [ver figura 33(C)]. 
2-5 
75-200 2-5 
75-200 
8.4.3 Soldadura de Filete, Intermitentes y en 
Cadena. Las dimensiones de las soldaduras de filete, 
colocadas en forma intermitente y en cadena, deben ser 
especificadas sobre ambos lados de la línea de referencia. 
Los segmentos de la soldadura de filete, intermitentes y 
en cadena deben colocarse opuestos el uno del otro a tra­ 
vés de la junta [ver figura 33(B)]. 
8.4.2 Localización de la Dimensión del Espaciado o 
Distanciamiento. El espaciado o distanciamiento de la 
soldadura de filete colocada en forma intermitente, debe 
ser especificada a la derecha de la dimensión de la longi­ 
tud seguida de un guía (ver figura 33). 
8.4.1 Distanciamiento o Espaciado entre las Solda· 
duras (Pitch). El espaciado o distanciamiento de la sol­ 
dadura de filete, colocada en forma intermitente, debe ser 
la distancia entre los centros de los segmentos de los cor­ 
dones de soldadura adyacentes sobre uno de los lados de 
la junta [ ver figura 33(A)]. 
8.4 Soldaduras de Filete en Forma Intermitente 
8.3.2 Cambios en la Dirección de la Soldadura. Los 
símbolos para la soldadura de filete que involucren cam­ 
bios en la dirección de la soldadura deben estar en con­ 
formidad con 6.9.2 [ver figura 8(A)]. 
AWS A2.24:2012 
59 
8.7 Juntas Inclinadas (Skewed), Cuando el ángulo 
entre las caras de fusión es tal que la identificación del 
tipo de soldadura y por lo tanto, el símbolo adecuado de 
la soldadura es cuestionable, el detalle de la junta 
deseada y la configuración de la soldadura deben mos­ 
trarse sobre el dibujo incluyendo todas las dimensiones 
necesarias ( ver 7 .13 y figura 31). 
AWS A2.24:2012 
60 
0 
(4) 
9.6 Número de Soldadura de Topón. Cuando en una junta 
se desea un número definido de soldaduras de tapón, el 
número debe ser especificado en paréntesis sobre el mismo 
lado de la línea de referencia al igual que el símbolo de la sol­ 
dadura. El número debe ser colocado por arriba o por debajo 
del símbolo de la soldadura según sea apropiado cordón [ver 
figura 36(D) y (E)]. Cuando un símbolo de soldadura incluye 
también el ángulo de avellanado, el número de la soldadura de 
tapón debe ser colocado por arriba o abajo del ángulo de ave­ 
llanado según corresponda a uno o a otro [ ver figura 36(E)]. 
9.5 Distanciamiento o Espaciado de la Soldadura de 
Tapón. El espaciado (distancia de centro a centro) de la 
soldadura de tapón hechos en una línea recta debe ser 
especificado a la derecha del símbolo de la soldadura de 
tapón [ver figura 36(D) y (E)]. El espaciado de la solda­ 
dura de tapón en cualquier configuración diferente a una 
línea recta, debe ser dimensionado sobre el dibujo. 
0 
10 0 
9.4 Profundidad del Relleno. Cuando el tamaño del 
rellenado es menor que la profundidad total del agujero, 
este debe ser especificado dentro del símbolo de la solda­ 
dura de tapón [ ver figura 36(C) y (E)].La omisión de una 
dimensión de profundidad especificará el relleno total 
[ ver figura 36(A), (B), (D), (F) y (G)]. 
30° 
0 
0 
45º 
9.3 Ángulo de Avellanado. El ángulo de avellanado 
incluido en la soldadura de tapón, debe ser localizado 
sobre el mismo lado de la línea de referencia y por arriba 
o por debajo del símbolo de la soldadura de tapón apro­ 
piado [ver figura 36(B) y (E)]. 
02 
L­­...J 
025 
9.1.4 Filetes en Agujeros. Los símbolos de soldadura 
de tapón no deben ser usados para designar soldaduras de 
filete en agujeros (ver 8.5). 
9.2 Tamaño de la Soldadura de Tapón. El tamaño de la 
soldadura de tapón debe ser especificado a la izquierda 
del símbolo de la soldadura de tapón y debe ser prece­ 
dido por el símbolo de diámetro, 0, tal y como se mues­ 
tra a continuación [ver figura 36(A), (E), (F) y (G)]. El 
tamaño de la soldadura de tapón corresponde al diámetro 
del agujero en la superficie de contacto. 
~ 
/ 45º 
9.1.3 Dimensiones. Las dimensiones de la soldadura 
de tapón deben ser especificados sobre el mismo lado de 
la línea de referencia en que fue colocado el símbolo de 
la soldadura (ver figura 36). 
0 
9.1.2 Agujeros Lado Posterior. Los agujeros en lado 
posterior del miembro de una junta con soldadura de 
tapón, deben ser especificados colocando el símbolo de 
la soldadura de tapón por encima de la línea de referencia 
[ver figura 35(B)]. 
0 
9.1.1 Agujeros Lado Flecha. Los agujeros en el 
miembro lado flecha de una junta con soldadura de 
tapón, deben ser especificados colocando el símbolo de 
la soldadura de tapón por debajo de la línea de referencia 
[ver figura 35(A)]. 
9.1 General 
9. Soldaduras de Tapón 
AWS A2.24:2012 
61 
Figura 35­Aplicación del Símbolo de Soldadura de Tapón 
SÍMBOLO 
SECCIÓN A-A 
SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
(B) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE TAPÓN EN LADO POSTERIOR 
A 
-----+----- 
0 
A 
SÍMBOLO 
A SECCIÓN A-A 
SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
(A) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE TAPÓN EN LADO FLECHA 
-----+----- 
0 
A 
AWS A2.24:2012 
62 
Figura 36­Aplicación de la Información de los Símbolos de Soldadura de Tapón 
SECTIONA-A 
SOLDADURAS (7 REQUERIDO) SÍMBOLO 
(E) DIMENSIONES COMBINDADAS 
- - - -:- ­ - 
&­­$­­­ 
5/8 6 
60º 
(7) 
SOLDADURAS (5 REQUERIDO) SÍMBOLO 
(D) SOLDADURA DE FILETE CONTINUO 
3 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO 
(C) PROFUNDIDAD DEL RELLENO 
0 1/2 
(B) ÁNGULO DE ABOCINADO INCLUIDO 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
45º 
0 
01/2 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO 
(A) TAMAÑO DE LA SOLDADURA 
01/2 
AWS A2.24:2012 
63 
Figura 36 (Continuación)­Aplicación de la Información 
de los Símbolos de Soldadura de Tapón 
NOTA: LA SECCIÓN A-A ES OBLIGATORIA DEBIDO 
A QUE CADA MIEMBRO EXTERIOR ES UN MIEMBRO 
DEL LADO FLECHA 
(G) DOS SOLDADURAS DE TAPÓN EN UN APAREJO DE TRES MIEMBROS 
SÍMBOLO 
SECCIÓN A-A A 
A 
TÍPICO EN 2 LADOS 
VER SECCIÓN A-A 0 3/8 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
(F) UNA SOLDADURA DE TAPÓN EN UN APAREJO DE TRES MIEMBROS 
NOTA: LA SECCIÓN A-A ES OBLIGATORIA CON EL 
OBJETO DE ACLARAR QUE EL MIEMBRO INTERMEDIO 
ES UNO DE LOS MIEMBROS DEL LADO FLECHA 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
SECCIÓN A-A A 
A 
01/2 
VER SECCIÓN A-A 
.­­­­.v·~r, .. '­­­­. 
,... ­ ­ ­ - - - ­­ 
AWS A2.24:2012 
64 
9.8 Juntas Involucrando Tres o Más Miembros. Los 
símbolos de soldadura de tapón pueden ser utilizados 
para especificar la soldadura de dos o más miembros a 
otro miembro. Una vista de sección de la junta debe ser 
suministrada para aclarar cual de los miembros requiere 
penetración [ ver figura 36(F) y (G)]. 
0 FABRICACIÓN 
PLANA 
dura (ver 6.12.2). Soldaduras que requieren superficie 
plana pero no lisa, requieren de una nota aclaratoria en la 
cola del símbolo de soldadura. 
9.7.2 Contornos Obtenidos por Acabado Hecho 
con Posterioridad a la Aplicación de la Soldadura. La 
soldadura de tapón cuyas caras deben ser terminadas en 
forma lisa o convexa a través de tratamientos posteriores 
a la aplicación de la soldadura, deberá especificarse aña­ 
diendo ambos, el símbolo del contorno apropiado y el 
símbolo del acabado designado, al símbolo de la solda­ 
­­ / 
9.7 Contornos y Acabados de la Soldadura de Tapón 
9.7.1 Contornos Obtenidos por Medio de Soldadura. 
Soldaduras de tapón que serán soldados con cara lisa o 
convexa sin la necesidad de un acabado post soldadura 
deben ser especificados adicionando al símbolo de solda­ 
dura, símbolos de contorno liso o convexo (ver 6. 12.1 ). 
AWS A2.24:2012 
65 
D 100-200 
10.6 Espaciado de la Soldadura de Canal. El espaciado 
(distancia de centro a centro) de la soldadura de canal 
situada en una línea recta, debe ser especificado a la 
derecha de la dimensión de la longitud seguida de un 
guía (ver figura 38). 
10.5 Profundidad del Relleno. La profundidad del 
relleno cuando es menor que la profundidad total, debe 
ser especificada dentro del símbolo de la soldadura de 
canal [ver figura 38(B)J. La omisión de la dimensión de 
profundidad significa relleno completo [ ver figura 38(A)]. 
45° 
10.4 Ángulo de Avellanado. El ángulo de avellanado de 
una soldadura de canal debe ser especificado ya sea por 
arriba o por debajo del símbolo de la soldadura de canal 
[ ver figura 38(A)]. 
5 
150 
10.3 Longitud de la Soldadura de Canal. La longitud 
de la soldadura de canal debe ser especificada a la dere­ 
cha del símbolo de soldadura (ver figura 38). La longitud 
de la soldadura de canal es la longitud del canal medido 
en la dirección del mayor eje en la superficie de contacto. 
AWS A2.24:2012 
10.2 Ancho de la Soldadura de Canal. El ancho de la 
soldadura de canal debe ser especificado a la izquierda 
del símbolo de soldadura (ver figura 38). El ancho de la 
soldadura de canal es la dimensión del canal, medido en 
la dirección del menor eje en la superficie de contacto. 
10.1.4 Filetes en Canales. Los símbolos de soldadura 
de canal no deben usarse para especificar soldaduras de 
filete en canales (ver 8.5). 
10.1.3 Dimensiones. Las dimensiones de la soldadura 
de canal deben ser especificadas sobre el mismo lado de 
la línea de referencia en la que se hizo el símbolo de la 
soldadura (ver figura 38). 
10.1.2 Canales Lado Posterior. Los canales en los 
miembros, colocados en el lado posterior de la junta a 
recibir una soldadura de canal, deben ser especificados 
colocando el símbolo de la soldadura del canal por 
encima de la línea de referencia [ ver figura 37(B)]. 
10.1.1 Canales Lado Flecha. Los canales en los 
miembros, colocados en el lado flecha de la junta a reci­ 
bir una soldadura de canal, deben ser especificados colo­ 
cando el símbolo de la soldadura de canal debajo de la 
línea de referencia [ver figura 37(A)]. 
10.1 General 
10. Soldadura de Canal 
66 
SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
A 
Figura 37­ApJicación del Símbolo de Soldadura de Canal 
(B) SÍMBOLO DE LA SOLDADURA EN EL CANAL LADO POSTERIOR 
NOTA: LA ORIENTACIÓN DE LA SOLDADURA 
DEL CANAL MOSTRADA EN EL DIBUJO 
SÍMBOLO 
1 
1 ­­­­¡­­­­ 
' ­­, 
.... - - - -1- - - - .,, 
VER 
NOTA 
l 
1 ­­­­1­­­­ 
' l 
25.i~t:B­­ 
A 
SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
(A) SÍMBOLO DE LA SOLDADURA EN EL CANAL EN LADO FLECHA 
NOTA: LA ORIENTACIÓN DE LA SOLDADURA 
DEL CANAL MOSTRADA EN EL DIBUJO 
SÍMBOLO 
1 
1 ­­­­¡­­­­ 
A 
----.---- 
' 
VER 
NOTA 
·,:.····.·., 
.­.~­~­­­­ 
SECTION A-A 
A 
SECTION A-A 
AWS A2.24:20i2 
Figura 38­Aplicación de la Información en los Símbolos de la Soldadura de Canal 
3/4 
VER DETALLE A 
67 
SECCIÓN A-A 
(B) SOLDADURA DEL CANAL PARCIALMENTE LLENA 
DETALLE B 
­ ­¡ ­ ­ ­ ­ ­ J­ ­ ­ ­ ­ 
­­­­'­­­­­ 3 --+k--- 2­­­­­, 
ORIENTACIÓN SEGÚN SE MUESTRA EN DIBUJO 
3/4 3/8 2­3 
(4) 
3/4 3­10 
30º 
(5) 
VER DETALLE B 
r­2­­­­3 
SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
(A) SOLDADURA DEL CANAL COMPLETAMENTE RELLENO 
ORIENTACIÓN, TAL Y COMO 
SE MUESTRA EN DIBUJO 
DETALLE A 
3 + 
t 
8 
....__;__~~__.;.~~__.;.~~~;.__-+-~~~-1 
­­l­­­+­­1...­l­­­­­+­+­1­­­­­­1­+ +­­­­.f.­ +--'------L + 
1 
r 5 ._.¡....__ 1 o­~­­ 10 1 o­­­­i­­ 10 _ __....,._ 51 
---+-~~~~......¡..~~~~--+---- 
AWS A2.24:2012 
68 
FABRICACIÓN 
PLANA 
c 
10.9.2 Contornos Obtenidos por Acabado Pos Sol· 
dadura. Las soldaduras de canal cuyas caras serán ter­ 
minadas aproximadamente lisas o convexas por medio 
acabado post soldadura, deben ser especificadas adicio­ 
nando al símbolo de soldadura, símbolos de los contornos 
apropiados (ver 6. 12.2). Las soldaduras que requieren 
una superficie plana pero no lisa deberá añadirse una 
nota aclaratoria en la cola del símbolo de soldadura. 
10.8 Colocación y Orientación de la Soldadura de 
Canal. La localización y orientación de la soldadura de 
canal deben ser especificadas sobre el dibujo. 
10.9 Contornos y Acabado de la Soldadura de Canal 
10.9.1 Contornos Obtenidos por Medio de Solda­ 
dura. Las soldaduras de canal que serán soldados con 
caras aproximadamente lisas o convexas, sin haber obte­ 
nido un acabado post soldadura, deben ser especificados 
añadiendo al símbolo de soldadura, símbolos de con­ 
torno liso o convexo (ver 6.12.1). 
10.7 Número de Soldaduras de Canal. Cuando se 
desea en una junta un número definido de soldaduras de 
canal, el número debe ser especificado entre paréntesis 
sobre el mismo lado de la línea de referencia en que se 
colocó el símbolo de la soldadura. El número debe estar 
por arriba o por debajo del símbolo de la soldadura según 
lo que corresponda (ver figura 38). Cuando el ángulo del 
avellanado está incluido en el símbolo de soldadura, el 
número de soldaduras de canal, debe ser colocado por 
arriba o por debajo del ángulo de avellanado, según lo 
que corresponda [ver figura 38(A)]. 
AWS A2.24:2012 
69 
4500 500 
4000 
11.2.2 Resistencia. El esfuerzo cortante de una solda­ 
dura de punto debe ser especificado en Libras o Newton 
[ ver figura 40(B)]. 
6 
B 
3/8 
11.2.1 Tamaño. El tamaño de una soldadura de punto 
debe ser especificado en pulgadas o milímetros apare­ 
ciendo como el diámetro de la soldadura en la superficie 
de contacto de los miembros [ver figura 40(A)]. 
11.2 Tamaño o Resistencia de la Soldadura de Puntos. 
Las soldaduras de puntos deben ser especificadas ya sea 
por tamaño o por resistencia marcada ésta la izquierda 
del símbolo de la soldadura de punto. 
PW 
11.1.4 Soldadura Resaltadas o Soldadura en Pro- 
yección (Projectiou Welds). El símbolo de soldadura en 
proyección debe ser usado como referencia con el pro­ 
ceso de aplicación de la soldadura en proyección o con 
resaltos y debe aparecer en la cola del símbolo de solda­ 
dura. El símbolo de la soldadura en proyección, debe ser 
colocado por encima o por debajo (no al centro) de la 
línea de referencia para designar cual miembro recibe la 
proyección realzado en conformidad con el convenio de 
localización señalado en 6.1.2 (ver figura 41). 
AWS A2.24:2012 
11.1.3 Referencia del Proceso de Soldadura. La 
referencia del proceso de soldadura debe ser indicada en 
la cola del símholo de soldadura (ver 6.11.1 y figuras 39 
y 40). 
300 20 
3 0.25 
100 6 
2 1/4 
11.1.2 Localización de la Dimensión. Las dimensio­ 
nes deben ser especificadas sobre el mismo lado de la 
línea de referencia así como el símbolo de la soldadura 
de punto o todas las dimensiones deben ser mostradas a 
cada lado cuando el símbolo de la soldadura de punto no 
tenga significado o relevancia en el lado flecha o en el 
lado posterior (ver figura 39 y 40). 
11.1.1.3 Lado Sin Relevancia o Importancia. En 
aquellos procesos de soldadura para los cuales no se 
aplica importancia o significado alguno al lado flecha o 
al lado posterior, el símbolo de la soldadura de punto 
debe ser centrado sobre la línea de referencia [ ver 6.1.3 y 
figura 39(C)]. 
11.1.1.2 Miembro Lado Posterior. Para aquellos 
procesos de soldadura en los cuales existe un significado 
aplicable en el miembro lado posterior, el miembro lado 
posterior debe ser indicado colocando el símbolo de la 
soldadura de punto por encima de la línea de referencia y 
con la flecha apuntando hacia ese miembro [ ver figura 
39(B)]. 
11.1.1.1 Miembro Lado Flecha. Para aquellos 
procesos de soldadura en los cuales existe un significado 
aplicable en el miembro lado flecha, el miembro lado fle­ 
cha debe ser indicado colocando el símbolo de soldadura 
de punto por debajo de la línea de referencia y con la fle­ 
cha apuntando a este miembro [ ver figura 39(A)]. 
11.1.1 Significado en el Lado Flecha o en el Lado 
Posterior. El símbolo de la soldadura de punto, relativo a 
su localización sobre la línea de referencia, puede o no 
tener significado alguno en el miembro lado flecha o en 
el miembro lado posterior (ver 6.1.2, 6.1.3 y figura 39). 
11.1 General 
11. Soldadura de Puntos 
70 
Figura 39­Aplicación del Símbolo de la Soldadura de Punto 
SECCIÓN A-A A 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO 
(C) INSIGNIFICANTES LOS LADOS FLECHA Y LADO POSTERIOR 
6 
RSW >--+---+- .......... 
6 
(B) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE PUNTOS EN LADO POSTERIOR 
SÍMBOLO 
SECCIÓN A-A 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
0.03 
EBW ')..... _ _,­,e__­ 
0.03 
SECCIÓN A-A A 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO 
(A) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE PUNTOS EN LADO FLECHA 
5/16 
5/16 
A 
A 
A 
A 
GTAW 
AWS A2.24:2012 
71 
Figura 40­Aplicación de la Información en el Símbolo de la Soldadura de Punto 
(C) NÚMERO DE PUNTOS Y SEPARACIÓN ENTRE ELLOS 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
(3) 
A 
SECCIÓN A-A f­2 
1 
­~­~­·­­...J·.·. _­­ ' 1 . Lh_ 
·­­­~ 
1 1 
SÍMBOLO 
SECCIÓN A-A 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
(B) RESISTENCIA 
EBW 
A A 
(A)TAMAÑO DE LA SOLDADURA 
SÍMBOLO 
~ 0.25 
SECCIÓN A-A 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
GTAW 
A A 
AWS A2.24:2012 
72 
Figura 40 (Continuación)­Aplicación de la Información 
en el Símbolo de la Soldadura de Punto 
SOLDADURAS (REQUERIDAS: 5) 
(F) INFORMACIÓN COMBINADA 
RSW 
SIMBOL.O 
A SECCIÓN A-A 
$ +­­.­. 
1 ­ ­ ... ­­ 
1/4 
(5) 
A 
SÍMBOLO 
(E) NÚMERO ESPECIFICADO DE SOLDADURAS LOCALIZADAS AL AZAR 
SECCIÓN A-A 
SOLDADURAS (REQUERIDAS: 4) 
A--' 
(4) 
SÍMBOLO 
A 
SOLDADURAS (REQUERIDAS: 9) 
(D) EXTENSIÓN DE LA SOLDADURA 
SECCIÓNA-A 1­J ­­­16­­­ 1­J­­­16­­ 
GTAW 
AWS A2.24:2012 
73 
Figura 41­Apiicación del Símbolo de la Soldadura en su Proyección 
A 
(B) SÍMBOLO DE LA SOLDADURA SOBRE LA PROYECCIÓN DEL LADO FLECHA 
NOTA: EL SÍMBOLO REQUIERE QUE EL MIEMBRO 
DEL LADO FLECHA ESTÉ EN RELIEVE 
SÍMBOLO 
A 
J 
1 
­­­~­­­­ 
SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
SECCIÓN A-A 
DETALLE C 
PW (VER 
DETALLE C) 
1/16 1 
(A) SÍMBOLO DE LA SOLDADURA SOBRE LA PROYECCIÓN DEL LADO FLECHA 
NOTA: EL SÍMBOLO REQUIERE QUE EL MIEMBRO 
DEL LADO FLECHA ESTÉ EN RELIEVE 
SÍMBOLO 
A 
SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
DETALLE B SECCIÓN A-A 
1 
1 
>----,,,-.,.----+--'_ - - ~ - - - - 
PW (VER 
DETALLE B) 
A 
11/16 
AWS A2.24:2012 
74 
11.6.2 Contornos Obtenidos por Acabado Pos Sol- 
dadura. La soldadura de puntos cuyas caras deben tener 
un acabado aproximadamente liso o convexo a través de 
un proceso de acabado post soldadura, estos deben ser 
especificados adicionando al símbolo de soldadura, el 
símbolo de contorno apropiado y el que designa al aca­ 
bado (ver 6.12.2). La soldadura que requiere una superfi­ 
11.6 Contornos y Acabados de la Soldadura de Puntos 
11.6.1 Contornos Obtenidos por Medio de SoJda- 
dura. Cuando la superficie expuesta de cualquiera de los 
miembros en una junta de soldadura de puntos, va a ser 
soldada con acabado aproximadamente liso o convexo 
sin ser sometida a un acabado post soldadura, esa super­ 
ficie debe ser especificada adicionando al símbolo de sol­ 
dadura, el símbolos de contorno liso ó el de contorno 
convexo (ver 6.12.1 ). 
j (5) 2­­­20­­­ 
11.5 Extensión de la Soldadura de Puntos. Cuando los 
puntos de soldadura se extienden a longitudes menores 
que la distancia entre cambios abruptos en la dirección 
de la soldadura o la longitud es menor que lalongitud 
total de la junta (ver 6.9), la extensión deseada debe ser 
dimensionada en el dibujo [ ver figura 40(0)]. 
(6) 
X.XX 
· U.4.2. Agrupación de Soldadura de Puntos. Un 
grupo de soldadura de puntos puede estar localizado en 
un dibujo por medio de líneas centrales de intersección. 
La flecha debe apuntar a por lo menos una de las líneas 
centrales pasando a través de cada punto de localización 
de la soldadura. Cuando la soldadura de puntos está loca­ 
lizada en forma aleatoria dentro de un grupo, el área en la 
que estos puntos deben ser aplicados, deben estar clara· 
mente indicadas [ver figura 40(E)]. 
(3) 
(3) 
~ /~ 
_Ll_/ '¡;; -. 
11.4.l Número Especificado. Cuando un número 
definido de soldadura de punto es deseado en una junta, 
el número debe ser especificado en paréntesis sobre el 
mismo lado de la línea de referencia en que fue colocado 
el símbolo de la soldadura de punto. El número puede 
estar por encima o por debajo del símbolo de soldadura 
cuando no tiene importancia el miembro del lado poste­ 
rior y el símbolo está centrado sobre la línea de referen­ 
cia [ver figura 40(C), (D), (E) y (F)]. 
11.4 Número de Soldadura de Puntos 
3 
4 
11.3 La Separación o Espaciado de Soldadura de 
Puntos. La separación (distancia centro a centro) de la 
soldadura de puntos en una línea recta debe ser especifi­ 
cado a la derecha del símbolo de soldadura [ ver figura 
40(C)]. 
AWS A2.24:2012 
75 
Figura 42-Soldadura de Punto en Múltiples Miembros 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
SECTION A-A 
1/16 
1/16 
A 
1 ­ ­ ­ ­1­ ­ ­ ­ 
­­­+­­ 
- - - -1- - - - 
A 
FABRICACIÓN 
PLANA 
cíe plana pero no lisa, requiere de una nota aclaratoria en 
la cola del símbolo de soldadura. 
11.7 Soldadura de Puntos de Miembros Múltiples. 
Cuando uno o más miembros están incluidos entre dos 
miembros exteriores en una junta soldada por puntos, el 
símbolo de la soldadura de punto para los miembros 
externos deben ser utilizados (ver figura 42). 
AWS A2.24:2012 
76 
12.3.2 Cambios Abruptos. Cuando una soldadura de 
costura se extiende a lo largo de toda la distancia entre 
los cambios abruptos en la dirección en que se aplica la 
soldadura (ver 6.9), no se requiere especificar la dimen­ 
sión de la longitud sobre el símbolo de soldadura. 
10 
400 
200 
12.3 Longitud de la Soldadura de Costura 
12.3.1 Localización de la Dimensión. La longitud de 
una soldadura de costura debe ser especificada a la dere­ 
cha del símbolo de la soldadura [ver figura 44(A) y (D)]. 
300 800 
2000 
12.2.2 Resistencia. El esfuerzo cortante de una solda­ 
dura de costura debe ser especificado en Libras por pul­ 
gada lineal o Newton por milímetro [ ver figura 44(B)]. 
12 
6 
1/4 
0.5 
12.2.1 Tamaño. El tamaño de una soldadura de cos­ 
tura debe ser especificado en pulgadas o milímetros así 
como el ancho de la soldadura de la superficie de con­ 
tacto de los miembros [ver figura 44A), (C) y (D)]. 
sea por tamaño o por la resistencia a la izquierda del sím­ 
bolo de la soldadura de costura. 
12.2 Tamaño y Resistencia de la Soldadura de Cos­ 
tura. La soldadura de costura debe ser especificada ya 
12.1.3 Referencia del Proceso de Soldadura. La 
referencia del proceso de soldadura debe ser indicada en 
la cola del símbolo de soldadura (ver 6.11.1. y figuras 43 
a la45). 
3-10 0.5 
12.1.2 Localización de la Dimensión. Las dimensio­ 
nes deben ser especificadas sobre el mismo lado de la 
línea de referencia así como el símbolo de la soldadura 
de costura o todas las dimensiones deben ser mostradas a 
cada lado cuando el símbolo de la soldadura de costura 
no tenga significado o relevancia en el lado flecha o en el 
lado posterior (ver figura 44 ). 
12.1.1.3 Lado Sin Relevancia o Importancia. En 
aquellos procesos de soldadura para los cuales no se 
aplica importancia o significado alguno al lado flecha o 
al lado posterior, el símbolo de la soldadura de costura 
debe ser centrado sobre la línea de referencia [ ver 6.1.3 y 
figura 43(C)]. 
12.1 General 
12.1.1 Significado en el Lado Flecha o en el Lado 
Posterior. El símbolo de la soldadura de costura, relativo 
a su localización sobre la línea de referencia, puede o no 
tener significado alguno en el miembro lado flecha o en 
el miembro lado posterior (ver 6.1.2, 6.1.3 y figura 43). 
12.1.1.1 Miembro Lado Flecha. Para aquellos 
procesos de soldadura en los cuales existe un significado 
aplicable en el miembro lado flecha, el miembro lado fle­ 
cha debe ser indicado colocando el símbolo de soldadura 
de costura por debajo de la línea de referencia y con la 
flecha apuntando a este miembro [ ver figura 4 3(A)]. 
12.1.1.2 Miembro Lado Posterior. Para aquellos 
procesos de soldadura en los cuales existe un significado 
aplicable en el miembro lado posterior, el miembro lado 
posterior debe ser indicado colocando el símbolo de la 
soldadura de costura por encima de la línea de referencia 
y con la flecha apuntando hacia ese miembro [ver figura 
43(B)]. 
12. Soldaduras de Costura 
AWS A2.24:2012 
77 
Figura 43­Aplicación del Símbolo de Soldadura de Costura 
SÍMBOLO 
(C) SIN IMPORTANCIA EN LADO FLECHA O EN EL LADO POSTERIOR 
SECCIÓN A-A 
SECCIÉ>NTRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
A 
RSEW 
SÍMBOLO 
(B) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE COSTURA EN LADO POSTERIOR 
A 
SECCIÓN A-A 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
EBW 
SÍMBOLO 
(A) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE COSTURA EN LADO FLECHA 
A 
SECCIÓN A-A 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
GTAW 
AWS A2.24:2012 
78 
_.L _ 
1 
Figura 44­Aplicación de la Información en el Símbolo de la Soldadura de Costura 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
(C) EXTENSIÓN DE LA SOLDADURA DE COSTURA 
SECCIÓN A-A 
0.25 
SECCIÓN A-A 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO 
(B) RESISTENCIA DE LA SOLDADURA DE COSTURA 
200 
______ ..... _ 
1 
EBW 
SÍMBOLO 
(A) TAMAÑO, LONGITUD Y SEPARACIÓN DE LA SOLDADURA DE COSTURA INTERMITENTE 
SECCIÓN A-A 
1/8 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
A 
1­¡ 
A 
AWS A2.24:2012 
79 
Figura 44 (Continuación)­Aplicación de la Información 
en el Símbolo de la Soldadura de Costura 
(D) ORIENTACIÓN DE LA SOLDADURA DE COSTURA 
l­2 ­­­­­­ 8 ­­­­­ 
DETALLE D 
SECCIÓN A-A 
A A 
2 
SÍMBOLO 
~ 2 ­­­+1­­­­­­ 4@ 2 = B ------ 
J 
----------~--- 
(5) 
3--2 1/16 
3 
VER 
DETALLE D GMAW 
AWS A2.24:2012 
80 
12.5 Número de Soldaduras de Costura. Cuando un 
número definido de soldaduras de costura son requeridos· · '. 
en una junta, el número debe ser especificado en parénte> 
sis sobre el mismo lado de la línea de referencia al igual· 
50-100 
3­6 
2-4 
tancia entre centros de los segmentos de soldadura [ ver 
figura 44(A) y (D)]. 
12.4.2 Localización de las Dimensiones del Espa­ 
ciado. El espaciado de las soldaduras de costura intermi­ 
tentes dehe ser especificado a la derecha de la dimensión 
de la longitud seguida de un guía [ ver figura 44(A) y (D)]. 
12.4.1 Espaciado. El espaciado de las soldaduras de 
costura intermitentes, debe ser especificado como la dis­ 
-------9------ 
12.4 Dimensiones de las Soldaduras de Costura 
ln termitentes 
Figura 45­Soldadura de Costura en Miembros Múltiples 
12.3.3 Longitudes Específicas. Cuando una solda­ 
dura de costura se extiende una longitud menor que la 
distancia entre los cambios abruptos en la dirección de la 
soldadura, o una distancia menor que la longitud total de 
la junta, la extensión debe ser dimensionada sobre el 
dibujo [ ver 6.9 y figura 44(C)]. 
SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
SÍMBOLO 
SECCIÓN A-A A 
----------- ¡ 
1/32 
A 
'.t: ,, 
AWS A2.24:2012 
81 
12.8 Soldadura de Costura en Miembros Múltiples. 
Cuando uno o más miembros están incluidos entre dos 
miembros exteriores en una junta de soldada por costura, 
el símbolo de soldadura de costura para los dos miem­ 
bros exteriores debe ser utilizado (ver figura 45). 
ALISAR EN 
FORMA PLANA 
12.7.2 Contornos Obtenidos por Acabados Post 
Soldadura. Las soldaduras de costura cuyas caras deben 
ser acabadasaproximadamente lisas o convexas utili­ 
zando el acabado post soldadura, deben ser especificados 
adicionando al símbolo de soldadura, el símbolo de con­ 
torno apropiado y la designación correspondiente del 
acabado (ver 6.12.2). La soldadura en que se estipule una 
superficie plana pero no lisa, requieren de una nota aclar­ 
atoria en la cola del símbolo de soldadura. 
AWS A2.24:2012 
12.6.1 Soldaduras Intermitentes. A menos que se 
indique de otra forma, las soldaduras de costura, intermi­ 
tentes, deben ser interpretados como teniendo una longi­ 
tud y espaciado medido paralelamente al eje de la 
soldadura [ ver figura 44(A)]. 
12.6.2 Mostrando la Orientación. Cuando la orien­ 
tación de la soldadura de costura no es como el caso indi­ 
cado en 12.6.1, se deberá utilizar un dibujo detallado para 
especificar la orientación de la soldadura [ver figura 44(D)}. 
12.7 Contornos y Acabado en la Soldadura de Costura 
12.7.1 Contornos Obtenidos por Medio de Solda­ 
dura. Cuando al superficie expuesta de cualquiera de los 
miembros de la junta a ser soldada por costura, con una 
cara aproximadamente lisa o convexa obtenida con la 
soldadura sin que se haya hecho ningún acabado post 
soldadura, esa superficie debe ser especificada adicio­ 
nando al símbolo de soldadura, símbolos de contorno 
liso o convexo (ver 6.12.1). 
12.6 Orientación de la Soldadura de Costura 
(7) 3­8 
(5) 
(5) 
que el símbolo de la soldadura. El número de estar por 
encima o por debajo del símbolo de soldadura según sea 
lo apropiado [ ver figura 44(D)]. 
13.7 Soldaduras de Borde Intermitentes 
13.7.1 Espaciado. El espaciado de la soldadura de 
borde intermitente equivale a la distancia entre los cen­ 
tros de los segmento de soldadura adyacente sobre uno 
de los lados de la junta (ver figura 48) . 
13.7.2 Localización de la Dimensión del Espaciado .. 
El espaciado de la soldadura de borde intermitente debe 
ser especificado a la derecha de la dimensión de la longi­ • · 
tud seguida de un guía (ver figura 48). 
82 
13.6.2 Cambios en la Dirección de la Aplicación de 
la Soldadura. Los símbolos para la soldadura de borde 
involucrando cambios en la dirección de la soldadura 
deben estar en conformidad con 6.9.2. 
~ 5 ---+•'-· - 4 ­­~1­ ­ 5 ~ 
13.6.1.3 Ventanucos o Dimensionamiento de los 
Espacios. Puede ser utilizado para gráficamente descri­ 
bir la soldadura de borde. Eclosionando (Hatching): La 
eclosión es una técnica artistica utilizada para proveer 
efectos en sombras, resaltar o producir tonalidades, uti- 
lizada para gráficamente pintar o describir soldaduras 
de borde. 
13.6.1.1 Longitud Total. Cuando un cordón de 
borde se extiende a lo largo de la longitud total de la 
junta, no es necesario especificar la dimensión de la lon­ 
gitud sobre el símbolo de soldadura [ver figura 47(B)]. 
13.6.1.2 Longitudes Específica. Las longitudes 
específicas de la soldadura de borde y su localización, 
pueden ser especificadas por medio de símbolos en com­ 
binación con líneas de dimensión [ver figura 47(C)]. 
12 
13.6 Longitud de la Soldadura de Borde 
13.6.1 Localización. La longitud de un cordón de 
borde, cuando es indicada sobre el símbolo de soldadura, 
deber ser especificada a la derecha del símbolo de solda­ 
dura [ ver figura 47(A) y (C)]. 
13.1 General. El símbolo de la soldadura de borde se uti­ 
liza para especificar soldadura de borde sobre juntas de 
borde, sobre alas o bridas a tope o juntas de bridas en 
esquina. El espesor total de los miembros de la junta 
debe ser fundido. Las dimensiones de la brida son consi­ 
deradas parte del dibujo y no son especificadas en el sím­ 
bolo de soldadura (ver figura 46). 
13.2 Tamaño de la Soldadura de Borde. Cuando es 
especificado, el tamaño de la soldadura de borde debe ser 
indicado por una dimensión colocada a la izquierda del 
símbolo de la soldadura de borde y sobre el mismo lado 
de la línea de referencia [ ver figura 46(A)]. Si el tamaño 
específico de la soldadura de borde no es requerido, la 
dimensión puede ser omitida [ ver figura 46(B)]. 
13.3 Soldaduras de Bordes Simple y Doble. Las solda­ 
duras de borde simples pueden ser especificadas sobre el 
borde, sobre la brida a tope o sobre juntas de bridas en 
esquina [ver figura 46(B), (C) y (D)l Las soldaduras de 
bordes dobles son aplicados solamente a juntas de borde 
[ver figura 46(A)). Una soldadura de borde puede ser 
combinado con soldadura 'en biseles acampanados o en 
soldaduras en ranuras acampanadas en V en los casos en 
que la soldadura se requiera en ambos lados de una junta 
de brida en tope o una junta de brida en esquina [ver 
7.2.10 y figura46(J) y (K)]. 
13.4 Soldadura de Borde Requiriendo Penetración 
Completa. La soldadura de borde requiriendo penetra­ 
ción completa en la junta, deben ser especificados, ya sea 
para juntas de las bridas a tope o en las juntas de las bri­ 
das en esquina, utilizando el símbolo de soldadura de 
borde con el símbolo de fusión total colocado sobre el 
lado opuesto de la línea de referencia [ver figura 46(E), 
(F) e (I)]. No es necesario el especificar el tamaño de la 
soldadura de borde cuando es combinado con el símbolo 
de penetración total. 
13.5 Soldadura de Borde en Juntas de más de Dos 
Miembros. La soldadura de bordes pueden ser especifi­ 
cada para juntas de borde, juntas de tope en forma de bri­ 
das, o juntas de esquina en forma de bridas, en donde se 
tengan más de dos miembros, utilizando el símbolo de la 
. _ soldadura de borde de igual forma a como se utiliza en 
­_,­­­­­­·­­····­··­·­···· ·las.}untas .. qué tienen dos miembros [ver figura 46(G), 
(H) y (I)). 
13. Soldadura de Borde 
AWS A2.24:2012 
83 
Figura 46­Aplicación del Símbolo de la Soldadura de Borde 
3/16 
SÍMBOLO 
(D) SOLDADURA DE BORDE EN JUNTA DE ESQUINA ACAMPANADA 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
(C) SOLDADURA DE BORDE EN JUNTAS DE TOPE ACAMPANADA 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
SÍMBOLO 
(B)TAMAÑO DE SOLDADURA DE BORDE NO ESPECIFICADO 
w 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
(A) SOLDADURA DE DOBLE BORDE EN JUNTAS DE BORDE 
SÍMBOLO 
1/8 
1/8 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
1/8 
AWS A2.24:2012 
' , 
. · ~ 
84 
Figura 46 (Continuación)­Aplicación del Símbolo de la Soldadura de Borde 
(H) SOLDADURA DE BORDE EN JUNTAS CON TRES MIÉMBROS 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
1/16 
1/16~~ 
(G) SOLDADURA DE BORDE EN JUNTAS CON CUATRO MIÉMBROS 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
3/32 
(F) SOLDADURA DE BORDE EN DONDE SE REQUIERE PENEmACIÓN COMPLETA 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
(E) SOLDADURA DE BORDE EN DONDE SE REQUIERE PENEfflACIÓN COMPLETA 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
~;;·.~~- . 
~·­­­····­­ 
AWS A2.24:2012 
85 
Figura 46 (Continuación)­Aplicación del Símbolo de la Soldadura de Borde 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA SÍMBOLO 
3/16 
(K) SOLDADURA DE BORDE COMBINADA CON SOLDADURA EN RANURA CON BISEL ACAMPANADO 
____r: 3/16 ­­­ 
(J) SOLDADURA DE BORDE COMBINADA CON SOLDADURA DE RANURA ACAMPANADA EN V 
SÍMBOLO 
3/16 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
(1) SOLDADURA DE BORDE EN JUNTAS CON TRES MIEMBROS-SE REQUIRE CJP 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE LA SOLDADURA 
?.._ ._J _ ____.} 
AWS A2.24:2012 
86 
(C) LONGITUD ESPECÍFICA DE LA SOLDADURA DE BORDE 
SÍMBOLO SOLDADURA 
16­­­­1­­­81 
Figura 47­Especificación de la Longitud de la Soldadura en las Soldaduras de Borde 
(B) SOLDADURA DE BORDE CONTINUA 
SÍMBOLO SOLDADURA 
(A) LONGITUD DE LA SOLDADURA DE BORDE 
SÍMBOLO 
6 
SOLDADURAS 
4 
..... ''. . 
AWS A2.24:2012 
87 
Figura 48­Aplicaciones de las Soldaduras de Borde Intermitente 
(C) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO DE LA SOLDADURA INTERMITENTE ESCALONADA 
SÍMBOLO 
2-3 
SOLDADURAS 
2-3 
--- 
(B) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO DE LA SOLDADURA INTERMITENTE EN CADENA 
SÍMBOLO SOLDADURAS 
2-3 
2-3 
(A) LONGITUD Y DISTANCIAMIENTO DE LA SOLDADURA INTERMITENTE 
SOLDADURAS SÍMBOLO 
6 6 
AWS A2.24:2012 
88 
Figura 48 (Continuación)­Aplicacionesde las Soldaduras de Borde Intermitente 
(E) SOLDADURA INTERMITENTE SIN SEGMENTOS ADICIONLES 
SÍMBOLOS SOLDADURAS 
~s- -s- ~s- 
-12 12- 
(D) SOLDADURA INTERMITENTE CON SEGMENTOS ADICIONLES 
SÍMBOLOS 
8 
1ª 6 6 6 ª¡ ¡11 
~ 
~11 9 9 
SOLDADURAS 
AWS A2.24:2012 
89 
13.7.5 Extensión de la Soldadura. En el caso de la 
soldadura de borde intermitentes, las longitudes de sol­ 
dadura adicionales cuyo propósito son los extremos fina­ 
les de la junta, deben ser especificados a través de 
símbolos de soldadura separados y colocados en el 
dibujo, junto con sus dimensiones [ ver figura 48(D)]. 
Cuando no se requieren longitudes de la soldadura en los 
extremos de las juntas, la longitud sin soldar no debe 
exceder la distancia libre entre los segmentos de solda­ 
dura e igualmente deben ser dimensionados sobre el 
dibujo. 
13.7.6 Localización de la Soldadura Intermitentes. 
Cuando la localización de las soldaduras no es tan obvia, 
será necesario suministrar la localización de los segmen­ 
tos específicos a través del uso de líneas dimensionadas 
[ver figura 48(D) y (E)] o por medio del dimensiona­ 
miento de los espacios (ver 13.6.1.3). 
4-7 
4--7 
AWS A2.24:2012 
13.7.4 Soldadura de Borde Intermitentes y Escalo- 
nada (en Zigzag). Las dimensiones de las soldaduras de 
borde intermitentes y escalonadas deben ser especifica­ 
das sobre ambos lados de la línea de referencia y los sím­ 
bolos de las soldaduras de borde deben estar en relieve o 
fuera de línea en el lado opuesto de la línea de referencia 
tal y como se muestra a continuación. Los segmentos de 
las soldaduras de borde, intermitentes y escalonadas 
deben estar simétricamente espaciados sobre ambos 
lados de la junta [ver figura 48(C)]. 
125­200 
125­200 
4­8 
4­8 
13.7.3 Soldadura de Borde Intermitente en 
Cadena. Las dimensiones de la soldadura de borde inter­ 
mitente, en cadena, deben ser especificadas sobre ambos 
lados de la línea de referencia. Los segmentos de las sol­ 
daduras de borde intermitentes, en cadena, deben ser 
colocados en lados opuestos, el uno del otro a través de 
la junta [ver figura 48(B)]. 
90 
15.2.l Espesor Mínimo. El tamaño (espesor) de la 
soldadura de recubrimiento superficial debe ser especifi­ 
cado colocando la dimensión del espesor requerido a la 
izquierda del símbolo de la soldadura [ ver figura 50(A) Y 
(C)]. La dirección de la soldadura puede ser 
a través de una nota en la cola del símbolo de soldadura o 
puede ser indicada en el dibujo. 
15.2 Tamaño (Espesor) de las Soldaduras de Recubrí­ ........ ; .... ;,; .. ,.,.; 
miento Superficial 
~ .. .: 
1/8 
15.1.3 Localización de las Dimensiones. Las dimen­ 
siones utilizadas en combinación con el símbolo de la 
soldadura superficial deben ser colocadas sobre el mismo 
lado de la línea de referencia en que está colocado el sím­ 
bolo de la soldadura [ ver figura 50(A) y (C)]. 
15.1.2 Significado o Importancia del Lado Flecha. 
El símbolo de la soldadura de recubrimiento superficial 
no indica la aplicación de la soldadura en una junta por lo 
que solo tiene importancia en el lado flecha. El símbolo 
debe ser colocado por debajo de la línea de referencia y 
la flecha debe apuntar claramente a la superficie sobre la 
cual será depositada la soldadura de recubrimiento super­ 
ficial (ver figura 50). 
15.1.1 Aplicación del Símbolo. El recubrimiento 
superficial, sea que este se aplique por la aplicación sim­ 
ple de la soldadura o por los pases múltiples, este debe 
ser especificado por el símbolo de la soldadura superfi­ 
cial o de recubrimiento superficial (ver figura 50). 
15.1 Uso del Símbolo de la Soldadura Superficial 
(Recubrimiento Superficial) 
15. Soldadura Superficial (de 
Recubrimiento Superficial) 
14.5 Localización de la Dimensión. Las dimensiones 
deben ser colocadas sobre el mismo lado de la línea de 
referencia al igual que colocó el símbolo de la soldadura 
de espárrago (ver figura 49). 
14.6 Localización de la Primera y Última Soldadura 
de Espárrago. La localización de la primera y última 
soldadura de espárrago en cada línea debe ser especifi­ 
cado sobre el dibujo (ver figura 49). 
14.4 Número de Soldaduras de Espárrago. El número 
de la soldadura de espárrago debe ser especificado en 
paréntesis por debajo del símbolo de la soldadura de 
espárrago (ver figura 49). 
14.3 Espaciado de las Soldaduras de Espárrago. El 
espaciado (distancia de centro a centro) de la soldadura 
de espárrago' a lo largo de una línea recta debe ser especi­ 
ficado a la derecha del símbolo de la soldadura (ver 
figura 49). El espaciado de la soldadura de espárrago en 
cualquier configuración que no sea la línea recta, debe 
ser dimensionada sobre el dibujo. 
14.2 Tamaño del Espárrago. El diámetro requerido de 
un espárrago debe ser especificado a la izquierda del 
símbolo de la soldadura (ver figura 49). 
14.1 Significado o Importancia del Lado (Flecha o 
Posterior). En el símbolo de la soldadura de espárrago 
solamente tiene significado el lado flecha. El símbolo 
debe ser colocado por debajo de la línea de referencia y 
la flecha apuntando claramente a la superficie a la cual el 
espárrago será soldado. 
14. Soldadura de Espárrago 
AWS A2.24:2012 
91 
Figura 49­Aplicación del Símbolo de la Soldadura de Espárragos 
(B) SÍMBOLO DE SOLDADURA DE ESPARRAGOS PARA MÚLTIPLES FILAS 
SÍMBOLO 
8 
8 
SOLDADURAS 
J_rª 6@ 4 = 24 ª1 
4 o..t_ 
t o o o o o o 
l3¡4 8 
! o o o o o o o f 
8 
! o o o o o o o 
SOLDADURAS 
4 
(A) SÍMBOLO DE LA SOLDADURA DE ESPARRAGOS CON DIMENSIONES COMBINADAS 
SÍMBOLO 
1 1 1 1 
1 1 1 
1/4=::3:=G++ + f-------+ 1 
¡­3/4 314­j 
AWS A2.24:2012 
92 
Figura SO­Aplicación del Símbolo de la Soldadura Superficial 
(D) CORRECIÓN DE DIMENSIONES 
SECCIÓN TRANSVERSAL S.ÍMBOLO 
DE LA SOLDADURA 
REDUCIR LA ABERTURA 
DE LA RAÍZ A: 
1/8 MIN., 3/16 MAX. 
(C) CAPAS MÚLTIPLES DE LA SOLDADURA SUERFICIAL 
SÍMBOLO 
1/8 
3/16 
t~r,·1.RJ 
...,),---- SOLDADURA 
5/16 CIRCUNFERENCIÁL 
SECCIÓN TRANSVERSAL SOLDADURA 
DE LA SOLDADURA AXIÁL 
SÍMBOLO 
A 
SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
(B) ANCHO Y LONGITUD DE LA SOLDADURA SUPERFICIAL 
SECCIÓN A-A 
1 
~' - 
¡­2­.­­4 ­­2 ­l_f_1 1i_l­ 2~­A ­ 4­­­2­J 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL 
DE LA SOLDADURA 
(A) TAMAÑO (ESPESOR) DE UNA SOLDADURA SUPERFICIAL 
SECCIÓN A-A 
;::.-: .. 
lit ,.,,.­. 
1/8 
2 
..: ·., ~ .. ~­ :· 
AWS A2.24:2012 
93 
16.4 Aphcación de los Símbolos. La aplicación de los 
símbolos convencionales de la soldadura (tal y como se 
muestran en la figura 1) en las juntas soldadura fuerte, se 
ilustra en la figura 5 l (D) a la (J). La figura 5 l (E), (F), 
(G), (I) y (J) también describen como se puede indicar la 
dimensión libre de la junta. 
16.3 Preparación Especial No Especificada. Todos los 
símbolos utilizados para la soldadura pueden ser utiliza­ 
dos para soldadura fuerte en todos los casos en donde 
esto sea útil. En los casos en que fuera de la limpieza no 
se requiera ninguna otra preparación especial, solo la fle­ 
cha y la línea de referencia necesitan ser utilizadas, con 
el proceso indicado en la cola [ver figura 51(A), (B) y 
(C)]. 
16.2 Soldadura Fuerte de Filete. Debe notarse que los 
símbolos de la soldadura de filete solo pueden ser utiliza­ 
dos cuando el montaje se hace en la posición plana y 
generalmente cuando se utiliza la antorcha en la solda­ 
dura fuerte. El tamaño del filete es difícil de mantener 
debido a que la gravedad actúa cuando la junta es vertical 
o en cualquier otra posición que no sea la plana y 
horizontal. 
16.1 General. Todos los dibujos relativos a montajes que 
requieran soldadura fuerte deben contar con los símbolos 
de soldadura fuerte adecuados en donde se incorporen 
los requerimientos que el diseñador requiere para la sol­ 
dadura fuerte. Esto trasladará los pensamientos del dise­ 
ñador al taller de fabricación. Cuando los dibujos son 
limitados en cuanto a su información, o no se incorpora 
la información en los dibujos a través de los símbolos de 
soldadura fuerte, el taller defabricación puede utilizar su 
iniciativa durante el proceso de soldadura fuerte, y esto 
puede dar como resultado la falla de la soldadura fuerte 
durante su periodo de servicio. 
16. Símbolos de Soldadura Fuerte 
15.5 Recubrimiento para Ajustar Dimensiones. El 
símbolo de la soldadura de recubrimiento puede ser 
usado para especificar una soldadura de recubrimiento 
requerida para corregir problemas de ensamblado tales 
como excesiva abertura de la raíz [ ver figura 50(0)]. 
AWS A2.24:2012 
15.4 Recubrimiento Superficial Sobre una Superficie 
Previamente Soldada. Líneas de referencia múltiple 
pueden ser utilizadas para especificar una soldadura de 
recubrimiento superficial sobre una superficie en la que 
previamente se había aplicado un recubrimiento superfi­ 
cial (ver 6.7). 
15.2.3 Tamaño (Espesor) No Especificado. Cuando 
no se requieren espesores específicos en la soldadura 
superficial, la dimensión no necesita Ser incluida en el 
símbolo de la soldadura [ ver figura· 50(B)]. 
15.3 Extensión, Localización y Orientación de las Sol­ 
daduras de Recubrimiento Superficial 
15.3.1 Área Total. Ninguna dimensión a excepción 
del espesor es necesaria para especificar el recubrimiento 
superficial total del área de una superficie, ya sea esta, 
plana o curva [ver figura 50(A)]. 
15.3.2 Porción de Área. Cuando solamente una por­ 
ción de una superficie recibirá la soldadura de recubri­ 
miento superficial, la extensión, la localización y la 
orientación deben ser mostradas sobre el dibujo [ver 
figura 50(B) y (C)]. 
LATERAL 
LONGITUDINAL 
15.2.2 Capas Múltiples. La soldadura superficial de 
capas múltiples puede ser especificada utilizando líneas 
de referencia múltiples con el tamaño requerido (espe­ 
sor) de cada capa colocada a la izquierda de los símbolos 
de la soldadura. La dirección de soldadura puede ser 
especificada a través de una nota apropiada colocada en 
la cola del símbolo de soldadura o indicada en el dibujo 
[ver figura 50(C)]. 
94 
Figura 51-Aplicación de Símbolos de Soldadura Fuerte 
TB = SOLDADURA FUERTE CON ANTORCHA 
(C) FB = SOLDADURA FUERTE CON HORNO 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE SÍMBOLO 
LA SOLDADURA FUERTE 
SÍMBOLO 
SÍMBOLO 
(B) 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE 
LA SOLDADURA FUERTE 
(A) 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE 
LA SOLDADURA FUERTE 
. ,· .. .,r.··· . 
.. , ... , .. 
',: 
~;.i::_, . 
AWS A2.24:2012 
95 
Figura 51 (Continuación)-Aplicación de Símbolos de Soldadura Fuerte 
NOTA: El área sombreada en la sección transversal de la soldadura fuerte denota metal de relleno. 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE 
LA SOLDADURA FUERTE 
FB 
to.001-0.003 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE 
LA SOLDADURA FUERTE 
11 
FB 
t0.000-0.002 -¡ ¡.---0.000-0.002 
SÍMBOLO 
0.06 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE 
LA SOLDADURA FUERTE 
T 
TB 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE 
LA SOLDADU AA FUERTE 
0.06 
0.06 c1-0.003 
T 
(J) 
(1) 
(H) 
(G) 
1 
~ 
¡¡ 
l 
AWS A2.24:2012 
96 
Figura 51 (Continuación)­Aplicación de Símbolos de Soldadura Fuerte 
NOTA: El área sombreada en la sección transversal de la soldadura fuerte denota metal de relleno. 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE 
LA SOLDADURA FUERTE (J) 
____ [._0.001-0.003 
FB 
to.001-0.003 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE 
LA SOLDADURA FUERTE (1) 
FB 
t 0.000-0.002 1 ¡-0.000-0.002 
11 $ 
SÍMBOLO 
0.06 
SECCIÓN TRANSVERSAL DE 
LA SOLDADURA FUERTE (H) 
TB 
SÍMBOLO SECCIÓN TRANSVERSAL DE 
LA SOLDADURA FUERTE 
(G) 
0.06 
c1-0.003. 
T 
',, 
·.· 
~: 
0.06 
AWS A2.24:2012 
97 
Figura 53­Localización Estándar de los Elementos 
en Símbolo de Examinación No Destructiva 
17.5.2 Localización en el Lado de la Flecha. Los 
exámenes que deben realizarse en el lado flecha de la 
parte, deben ser especificados al poner, la letra designada 
para el método de examen seleccionado, por debajo de la 
línea de referencia. 
17.5.1 Importancia o Significado de la Localización 
de la Flecha. La flecha debe conectar la línea de referen­ 
cia con la parte a ser examinada. El lado de la parte a la 
que la flecha apunta, debe ser considerado como el lado 
de la flecha. El lado opuesto al lado de la flecha en la 
parte, debe ser considerado el lado posterior. 
17.S Provisiones Generales para los Símbolos de los 
Exámenes No Destructivos 
17.4 Localización Estándar de los Elementos. Los ele­ 
mentos para los símbolos de los exámenes no destructi­ 
vos deben tener una localización estándar entre cada uno 
de ellos tal y como se muestra en la figura 53. 
17.3 Símbolos Suplementarios. Los símbolos suple­ 
mentarios a ser utilizados con los símbolos de los exáme­ 
nes no destructivos deben ser los que se muestran en la 
figura 52. 
AWS A2.24:2012 
52­Símbolos Suplementarios 
'. · para Exámenes No Destructivos 
/ 
DIRECCIÓN DE 
LA RADIACIÓN 
EXÁMEN 
EN CAMPO 
(4) Extensión y numero de los exámenes 
(5) Símbolos suplementarios 
(6) La cola (especificaciones, códigos y otras 
referencias) 
17.2 Designación de las Letras para los Métodos de 
F.n~~''º"· Los métodos para los exámenes no destructi­ 
deben ser especificados a través del uso de las letras 
uc:.,,1J<:111au,," mostradas en la tabla A.6. 
17.1 Elementos. Los símbolos para los exámenes no 
destructivos consisten de los siguientes elementos: 
(1) Línea de referencia 
(2) Flecha 
(3) Letras de designación para los métodos de los 
exámenes 
17. Símbolos para los Exámenes No 
Destructivos 
98 
MT 
PT 
17.8.1 Símbolos para Exámenes todo Alrededor. 
Exámenes que se requieren todo alrededor de una solda­ 
dura, junta o cuando parte del trabajo de la aplicación de . 
la soldadura requiere exámenes todo alrededor, se deberá 
colocar· el símbolo para examinar lodo alrededor­en­·fas­­­} 
uniones de las flechas y las líneas de referencia. 
17.7 Unidades de los Estados Unidos y del Sistema SI. 
Cuando se requiere especificar dimensiones con los sím­ 
bolos para los exámenes no destructivos deberá utilizarse 
el mismo sistema de unidades que el que fue utilizado en 
los planos o dibujos. No se permite dualidad de unidades 
en los símbolos para exámenes no destructivos. Si se 
requiere incluir sistemas de conversión de las unidades SI 
a las de los Estados Unidos, o viceversa, una tabla de con­ 
versiones puede ser incluida en los dibujos. Como guía al 
señalar estándares en los dibujos, utilice como referencia 
la ASME Y14, Estándares para Dibujos de Ingeniería y 
Practicas Relativas al Tema (Standard for Engineering 
Drawings and Related Practicesi. Como guía para el uso 
de las unidades SI, use de referencia la AWS Al.1, Guía 
de Practicas Métricas para la Industria de la Soldadura 
(Metric Practice Guide for the Welding Industryi. 
17 .8 Símbolos Suplementarios para Exámenes No 
Destructivos 
VT+RT PRT 
MT 
MT 
17.6 Símbolos de la Soldadura y de Exámenes No 
Destructivos. Los símbolos de los exámenes no destruc­ 
tivos y los símbolos de ]a soldadura pueden combinarse. 
PT " LT+PRT 
--UT+RT~ ~AT- 
17.5.6 Combinación de Exámenes. A una parte · 
puede asignársele más de un método de examen colo­ 
cando las letras designadas para los métodos de exáme­ 
nes seleccionados en las posiciones apropiadas en 
relación a la línea de referencia. La designación de las 
letras para dos o más métodos de examen, deberá colo­ 
. carse en el mismo lado de la línea de referencia o cen­ 
trad~ e~ la Ú~e;­·de ~eférencia, y deberán estar separados 
por el símbolo de suma ( + ). 
­ET~ ~AET­ 
17.5.5 Localización Centrada en la Línea de Refe­ 
rencia. Cuando la letra designada no tiene importancia 
en el lado flecha o el lado posterior, o, no hay preferencia 
con relación al lado en que se haga el examen, la letra 
designada debe ser centrada en la línea de referencia. 
PT ~ 
~· MT 
17.5.4 Localización eu Ambos Lados. Los exámenes 
que deben realizarse a ambos lados de la parte, deben ser 
especificados al colocar la letra designada para el método 
de examen seleccionado, en ambos lados de la línea de 
referencia. 
17.5.3 Localización en el Lado Posterior. Los exá­ 
menes que deben realizarseen el lado posterior de la 
parte, deben ser especificados al colocar la letra desig­ 
nada para el método de examen seleccionado, por encima 
de la línea de referencia. 
AWS A2.24:2012 
99 
" (2) 
~ 
~ 
(3) ~ 
17.11 Numero de Exámenes. Para especificar el número 
de exámenes que deben ser realizados en una junta, o 
partes de ellas a través de localizaciones al azar, el 
número de exámenes requeridos debe ser colocado en 
paréntesis, ya sea por encima o por debajo de la letra 
designante de la prueba, alejada de la línea de referencia. 
17.10.3 Exáminación en la Longitud Total. Cuando 
se debe examinar la longitud total de una parte o pieza, 
no se requiere incluir la dimensión de la longitud en el 
símbolo de la prueba no destructiva. 
17.10.4 Exáminación Parcial. Cuando se requiere 
examinar menos que el 100% de la longitud de la solda­ 
dura o parte de esta, y en donde la localización debe ser 
determinada a través de un procedimiento especifico, la 
longitud a ser examinada debe especificarse colocando 
un porcentaje apropiado a la derecha de la letra de desig­ 
nación del experimento. El procedimiento seleccionado 
puede ser especificado como referencia en la cola del 
símbolo de exámenes no destructivos. 
17 .10.2 Mostrando la Localización. Para especificar la 
localización exacta de la sección a ser examinada, al igual 
que la longitud, deberán utilizarse líneas de dimensión. 
AWS A2.24:2012 
17.10.1 Especificando la Longitud de la Sección a 
ser Examinada. Para especificar el examen de una sol­ 
dadura o piezas en donde solo una porción de la longitud 
de una sección necesita ser considerada, la dimensión de 
la longitud debe ser colocada a la derecha de la letra que 
designa el examen. 
17.10 Extensión, Localización y Orientación de los 
Símbolos de los Exámenes No Destructivos 
RT 
A·12 
354 
PT 
17.9 Especificaciones, Códigos y Referencias. La 
información aplicable a los exámenes especificados y 
que no está suministrada por ningún otro medio, puede 
ser colocada en la cola del símbolo de los exámenes no 
destructivos. 
NRT 
90º 
17.8.3 Símbolo de la Dirección de la Radiación. La 
dirección de la radiación penetrante puede ser especifi­ 
cada a través del uso de un símbolo de dirección de 
radiación dibujado con el ángulo requerido en el plano o 
dibujo, y además, el ángulo indicado en grados para así 
asegurarse de que no hay malentendidos. 
17.8.2 Símbolos para Exámenes en el Campo. Los 
exámenes que requieren ser realizados en el campo, (no 
se realizan en el taller o en el lugar inicial de la construc­ 
ción) deben ser especificados colocando el símbolo para 
exámenes en el campo en la unión de la flecha y de las 
líneas de referencia. 
100 
AET 
17.12.3 Emisión Acústica. El examen de la emisión 
acústica (AET) generalmente es aplicada a el todo o a 
una gran porción del componente, tal como una vasija de 
presión o tubería. El símbolo mostrado a continuación, 
representa la aplicación de AET al componente sin espe­ 
cificar la localización de los sensores. 
PRT 
ET 
El símbolo mostrado por debajo especifica un área de 
revolución sujeta a un examen de verificación interno y a 
un examen de corriente EDDY externo. Puesto que las 
dimensiones no son dadas, la longitud entera debe ser 
estudiada. 
RT- 
MT-2 
(2) Examen radiográfica de un área de revolución 
donde las dimensiones no estaban disponibles en el dibujo. 
17.12.2 Áreas de Revolución. Para el examen no des­ 
tructivo de áreas de revolución, el área debe ser especifi­ 
cada utilizando el símbolo de examen de todo alrededor 
y las dimensiones apropiadas. Las ilustraciones a conti­ 
nuación especifican lo siguiente: 
(1) Exámenes por Partículas Magnéticas en el inte­ · 
rior de la perforación de la brida por una distancia de dos 
pulgadas [51 mm] desde la cara del lado derecho, todo 
alrededor de la circunferencia. 
l 
1 
1 1 <9----------------e 
r-UT- 
G- - - - /_ - - - - - - - ­6) 
/' 1 
© : 
1 1 : 9-© 
1 1 
(9- - ­e) 
RT G---Q 
, 1 
l 
17.12 Exámenes de Áreas. Los exámenes no destructi­ 
vos de áreas deben ser especificados por uno de los 
siguientes métodos: 
17.12.1 Áreas Planas. Para especificar el examen no 
destructivo de un área representada como un plano en el 
dibujo, la evaluación no destructiva de un área represen­ 
tada como un plano sobre el dibujo, el área a ser eva­ 
luada debe ser encerrada por líneas rectas, cortadas, con 
círculos en cada cambio de dirección. La letra de desig­ 
nación para el examen no destructivo requerido, debe ser 
usada en conexión a con estas líneas tal y como se mues­ 
tra a continuación. Cuando sea necesario, estas áreas 
encapsuladas, deben ser localizadas por coordenadas 
dimensionadas. 
AWS A2.24:2012 
101 
Fuente: Adaptado del AWS A3.0:2001, Términos y Definiciones Es1á11- 
dares de Soldadura, Tabla 6, Miarni, American Welding Society. 
Designación Tipo de Junta 
B Tope 
e Esquina 
T Junta en T 
L Traslape 
E Borde 
Tabla A.1 
Designaciones del Tipo de Junta 
Este anexo es parte del AWS A2.4:2012, Símbolos Estándares para Soldadura, Soldadura Fuerte 
y Examinacián No Destructiva, e incluye elementos obligatorios para el uso de este estándar. 
Anexo A {Normativo) 
Tablas 
AWS A2.4:2012 
102 
adhesión por colas 
soldadura por arco eléctrico 
soldadura con espárrago 
soldadura con hidrógeno atómico 
soldadura con arco desnudo 
soldadura con electrodo de carbón 
soldadura con electrodo de carbón y gas 
soldadura con electrodo de carbón protegido 
soldadura con electrodo de carbón gemelo 
soldadura electrogas 
soldadura con alambres tubulares 
soldadura con alambres tubulares protegido con gas 
soldadura con alambres tubulares autoprotegidos 
MIG, soldadura con arco metálico protegido con gas inerte 
MIG pulsado 
MAG, soldadura con arco metálico protegido con gas activo 
TIG­soldadura de arco metálico con electrodo de tungsteno 
protegido con gas 
TIG pulsado 
soldadura de arco magnéticamente impulsada 
soldadura de plasma 
soldadura manual con electrodos revestidos 
soldadura de arco sumergido 
series de arcos de sumergido 
soldadura fuerte 
soldadura fuerte por bloque 
soldadura fuerte de arco de carbono 
soldadura fuerte por electrodo de cartón gemelo 
soldadura fuerte por difusión 
soldadura fuerte por inmersión 
soldadura fuerte de haz de electrón 
soldadura fuerte exotérmica 
soldadura fuerte en horno 
soldadura fuerte por inducción 
soldadura fuerte por infrarrojos 
soldadura fuerte de haz láser 
soldadura fuerte por resistencia 
soldadura fuerte por antorcha­soplete 
soldadura brazada 
soldadura brazada con arco 
soldadura brazada con arco de carbón 
soldadura de haz de electrón 
soldadura brazada exotérmica 
soldadura fuerte por flujo 
soldadura por flujo 
soldadura de haz láser 
soldadura electroslag de guía consumible 
soldadura electroescoria 
soldadura de haz de alta energía 
soldadura con haz de electrones 
soldadura con haz de electrones al alto vacío 
soldadura con haz de electrones al medio vacío 
pulsed gas tungsten are welding GTAW­P 
rnagnetically impelled are welding MIAW 
plasma are welding PAW 
shielded metal are welding SMAW 
submerged are welding SAW 
series submerged are welding SAW­S 
brazing 8 
block brazing 88 
carbonare brazing CAB 
twin earb?n are brazing TCAB 
diffusion brazing DFB 
dip brazing DB 
electron beam brazing EBB 
exotherrnic brazing EXB 
furnace brazing FB 
induction brazing IB 
infrared brazing IRB 
Jaser beam brazing LBB 
resistance brazing RB · 
torch brazing TB 
braze welding BW 
are braze welding ABW 
carbonare braze weldíng CABW 
electron beam braze welding EBBW 
exotherrnic braze welding EXBW 
­flew brazing FLB 
flow welding FLOW 
laser beam braze welding LBBW 
consumable guide electroslag welding ESW­CG 
electroslag welding : ESW 
high energy beam welding HEBW 
electron beam welding EBW 
high vacuum electron beam welding EBW­HV 
medium vacuum electron beam welding EBW­MV 
adhesive bonding AB 
are welding AW 
are stud welding SW 
atomic hydrogen weldingAHW 
bare metal are welding BMAW 
earbon are welding CA W 
gas carbon are welding CA W­G 
shielded carbonare welding CAW­S 
twin earbon are welding CA W­T 
electro gas we]ding EGW 
flux cored are welding FCAW 
gas shielded flux cored are welding FCAW­G 
self­shielded flux cored are welding FCA W­S 
gas metal are welding GMAW 
pulsed gas metal are welding GMAW­P 
short circuit gas metal are welding GMA W­S 
gas tungsten are welding GTAW 
Proceso (Español) Designación de Letra Proceso (Inglés) 
TablaA.2 
Letras de Designación de Procesos de Soldadura, Procesos Aliados y sus Variaciones 
:.;;.j~~,. º·"- ,,~:-: ;;e:· 
AWS A2.4:2012 
103 
soldadura con haz de electrones al bajo vacío 
soldadura láser 
soldadura por inducción 
soldadura oxigas 
soldadura oxiacetilénica con aire 
soldadura oxiacetiléilica 
soldadura oxihidrógeno 
soldadura por presión de gas 
soldadura por detonación­explosión 
soldadura por resistencia 
soldadura por chispa 
soldadura de resistencia de presión controlada 
soldadura por proyección 
soldadura por resistencia=­costura 
soldadura por resistencia=­cosrura con alta frecuencia 
soldadura por inducción=­costura 
soldadura de costura marcada 
soldadura de resistencia por puntos 
soldadura "upset" 
soldadura "upset" por alta frecuencia 
soldadura "upset" por inducción 
soldadura suave 
soldadura suave por inmersión 
soldadura suave en horno 
soldadura suave por inducción 
soldadura suave por infrarrojos 
soldadura suave por hierro caliente 
soldadura suave por resistencia 
soldadura suave por antorcha­soplete 
soldadura suave por ultrasoilido 
soldadura suave por ondas 
soldadura en estado sólido 
soldadura por coextrucción 
soldadura en frío 
soldadura por difusión 
soldadura de presión isostática caliente 
soldadura por explosión 
soldadura por forja 
soldadura por fricción 
soldadura de fricción con marcha directa 
soldadura de fricción revuelta 
soldadura de fricción con inercia 
soldadura por presión en caliente 
soldadura por laminación 
soldadura por ultrasonido 
corte térmico 
corte con arco 
corte con electrodo de carbón 
corte con electrodo de carbón en aire 
corte con arco metálico protegido con gas 
corte con electrodo de tungsteno protegido con gas 
corte con plasma 
nonvacuum electron beam welding EBW­NV 
laser beam welding LBW 
induction welding IW 
oxyfuel gas welding OFW 
air acetylene welding AAW 
ox.yacetylene welding OAW 
oxyhydrogen welding OHW 
pressure gas welding PGW 
percussion welding PEW 
resistance welding RW 
flash welding FW 
pressure­controlled resistance welding RW­PC 
projection welding PW 
resistance seam welding RSEW 
high­frequency seam welding RSEW­HF 
induction seam welding RSEW­1 
rnash seam welding RSEW­MS 
resistance spot welding RSW 
upset welding UW 
high­frequency upset welding , UW­HF 
induction upset welding UW­1 
soldering S 
dip soldering DS 
fumace soldering FS 
induction soldering IS 
infrared soldering IRS 
iron soldering .INS 
resistance soldering RS 
torch soldering TS 
ultrasonic soldering USS 
wave soldering WS 
solid­state welding ssw 
coextrusion welding CEW 
cold welding CW 
diffusion welding DFW 
hot isostatic pressure welding HIPW 
explosion welding EXW 
forge welding FOW 
friction welding FRW 
direct drive friction welding FRW­DD 
friction stir welding FSW 
inertia friction welding FRW­1 
hot pressure weldíng HPW 
roll welding ROW 
ültrasonic welding USW 
thermal cutting TC 
are cutting AC 
carbonare cutting _ CAC 
air carbonare cuttíng CAC­A 
gas metal are cutting GMAC 
gas tungsten are cutting GTAC 
plasma are cutting PAC 
Proceso (Español) Designación de Letra Proceso (Inglés) 
Tabla A.2 (Continuación) 
Letras de Designación de Procesos de Soldadura, Procesos Aliados y sus Variaciones 
AWS A2.4:2012 
104 
adhesión por colas 
soldadura oxiacetilénica con aire 
corte con electrodo de carbón en aire 
soldadura brazada con arco 
corte con arco 
rociado por arco 
soldadura con espárrago 
soldadura por arco eléctrico 
soldadura con hidrógeno atómico 
soldadura con arco desnudo 
soldadura fuerte por bloque 
soldadura brazada 
soldadura fuerte 
soldadura brazada con arco de carbón 
soldadura fuerte de arco de carbono 
adhesive bonding AB 
air acetylene welding AAW 
air carbon are cutting CAC­A 
are braze welding ABW 
are cutting AC 
are spraying ASP 
are stud welding SW 
are welding AW 
atomic hydrogen welding AHW 
bare metal are welding : BMAW 
block brazing BB 
braze welding BW 
brazing B 
carbonare braze welding CABW 
carbonare brazing CAB 
Proceso (Español) Designación de Letra Proceso (lngl és) 
Tabla A.3 
Procesos por Orden Alfabético de Acuerdo a la Tabla A.2 
Fue111c: Adaptado del AWS A3.0M/ A3.0:2010, Términos y Definiciones Estándares de Soldadura, Tabla A. l. Miarni, American Welding Society. 
corte con electrodo revestido 
corte con haz de alta energía 
corte con haz de electrones 
corte con láser 
corte con láser en aire 
corte con láser evaporativo 
corte con láser en gas inerte 
corte con láser en oxígeno 
corte con oxígeno 
corte con fundente 
corte con polvo metálico 
corte con gas "oxi­cornbustible" 
corte con oxiacetileno 
corte con oxihidrógeno 
corte con gas oxinatural 
corte con oxípropano 
corte con arco en oxígeno 
corte con lanza de oxígeno 
remoción térmica 
remoción térmica de arco de carbono 
remoción térmica de oxigeno 
remoción térmica de arco plasma 
termo rociado 
rociado por arco 
rociado por flama 
roció de llama de alambre 
roció de oxyfuel a alta velocidad 
rociado por plasma 
roció de plasma al vacío 
soldadura por aluminoterrnia 
shielded metal are cutting SMAC 
high energy beam cuttíng HEBC 
electron beam cutting EBC 
laser beam cutting LBC 
laser beam air cutting LBC­A 
laser beam evaporative cutting LBC­EV 
laser beam inert gas cutting LBC­fG 
Iaser beam oxygen cutting LBC­0 
oxygen cutting OC 
flux cutting OC­F 
metal powder cutting OC­P 
oxyfuel gas cutting OFC 
oxyacetylene cutting OFC­A 
oxyhydrogen gas cutting OFC­H 
oxynatural gas cutting OFC­N 
oxypropane cutting OFC­P 
oxygen are cutting OAC 
oxygen lance cutting OLC 
thermal gouging '. TG 
carbonare gouging CAG 
oxygen gouging OG 
plasma are gouging PAG 
therrnal spraying THSP 
are spraying ASP 
flame spraying FLSP 
wire flame spraying FLSP­W 
high velocity oxyfuel spraying HVOF 
plasma spraying PSP 
vacuum plasma spraying VPSP 
thermite welding TW 
Proceso (Español) Designación de Letra Proceso (Inglés) 
Tabla A.2 (Continuación) 
Letras de Designación de Procesos de Soldadura, Procesos Aliados y sus Variaciones 
AWS A2.4:2012 
105 
corte con electrodo de carbón 
remoción térmica de arco de carbono 
soldadura con electrodo de carbón 
soldadura por coextrucción 
soldadura en frío 
soldadura electroslag de guía consumible 
soldadura fuerte por difusión 
soldadura por difusión 
soldadura fuerte por inmersión 
soldadura suave por inmersión 
soldadura de fricción con marcha directa 
soldadura electrogas 
soldadura de haz de electrón 
soldadura fuerte de haz de electrón 
corte con haz de electrones 
soldadura con haz de electrones 
soldadura electroescoria 
soldadura brazada exotérmica 
soldadura fuerte exotérmica 
soldadura por explosión 
rociado por flama 
soldadura por chispa 
soldadura fuerte por flujo 
soldadura por flujo 
soldadura con alambres tubulares 
corte con fundente 
soldadura por forja 
soldadura de fricción revuelta 
soldadura por fricción 
soldadura fuerte en horno 
soldadura suave en horno 
soldadura con electrodo de carbón y gas 
corte con arco metálico protegido con gas 
MIG, soldadura con arco metálico protegido con gas inerte 
soldadura con alambres tubulares protegido con gas 
corte con electrodo de tungsteno protegido con gas 
TIG~soldadura de arco metálico con electrodo de tungsteno 
protegido con gas 
corte con haz de alta energía 
soldadura de haz de alta energía 
soldadura con HAZ de electrones al alto vacío 
roció de oxyfuel a alta velocidad 
soldadura por resistencia­­costura con alta frecuencia 
soldadura "upset" poralta frecuencia 
soldadura de presión isostática caliente 
soldadura por presión en caliente 
soldadura fuerte por inducción 
soldadura por inducción­­costura 
soldadura suave por inducción 
soldadura "upset" por inducción 
soldadura por inducción 
soldadura de fricción con inercia 
high energy beam cutting HEBC 
high energy beam welding HEBW 
high vacuurn electron beam welding EBW­HV 
high velocity oxyfuel spraying HVOF 
high­frequency seam welding RSEW­HF 
high­frequency upset welding UW­HF 
hot isostatic pressure weldíng HIPW 
hot pressure welding HPW 
induction brazing IB 
induction seam welding RSEW­I 
induction soldering IS 
induction upset welding UW­I 
induction welding IW 
inertía friction welding FRW­I 
carbon are cutting CAC 
carbonare gouging CAG 
carbonare welding CAW 
coextrusion welding CEW 
cold welding CW 
consumable guide electroslag welding ESW­CG 
diffusion brazing DFB 
diffusion welding DFW 
dip brazing DB 
dip soldering DS 
direct drive friction welding fRW­DD 
electrogas welding EGW 
electron beam braze welding EBBW 
electron beam brazing EBB 
electron beam cutting EBC 
electron beam welding EBW 
electroslag welding ESW 
exothermic braze welding EXBW 
exothermic brazing EXB 
explosion welding : EXW 
flame spraying FLSP 
flash welding FW 
flow brazing FLB 
flow welding FLOW 
flux cored are welding FCAW 
flux cutting OC­F 
forge welding FOW 
friction stir welding FSW 
friction welding FRW 
furnace brazing FB 
fumace soldering FS 
gas carbonare welding CAW­G 
gas metal are cutting GMAC 
gas metal are welding GMA W 
gas shielded flux cored are welding FCAW­G 
gas tungsten are cutting GTAC 
gas tungsten are welding GTAW 
Proceso (Español) Designación de Letra Proceso (Inglés) 
Tabla A.3 (Continuación) 
Procesos por Orden Alfabético de Acuerdo a la Tabla A.2 
AWS A2.4:2012 
106 
soldadura fuerte por infrarrojos 
soldadura suave por infrarrojos 
soldadura suave por hierro caliente 
corte con láser en aire 
soldadura de haz láser 
soldadura fuerte de haz láser 
corte con láser 
corte con láser evaporativo 
corte con láser en gas inerte 
corte con láser en oxígeno 
soldadura láser 
soldadura de arco magnéticamente impulsada 
soldadura de costura marcada 
soldadura con haz de electrones al medio vacío 
corte con polvo metálico 
soldadura con haz de electrones al bajo vacío 
corte con oxiacetileno 
soldadura oxiacetilénica 
corte con gas "oxi­cornbustible" 
soldadura oxigas 
corte con arco en oxígeno 
corte con oxígeno 
remoción térmica de oxigeno 
corte con lanza de oxígeno 
corte con oxihidrógeno 
soldadura oxihidrógeno 
corte con gas oxinatural 
corte con oxipropano 
soldadura por detonación­explosión 
corte con plasma 
remoción térmica de arco plasma 
soldadura de plasma 
rociado por plasma 
soldadura por presión de gas 
soldadura de resistencia de presión controlada 
soldadura por proyección 
MIG pulsado 
TIG pulsado 
soldadura fuerte por resistencia 
soldadura por resi stencia=co stura 
soldadura suave por resistencia 
soldadura de resistencia por puntos 
soldadura por resistencia 
soldadura por laminación 
soldadura con alambres tubulares autoprotegidos 
series de arcos de sumergido 
soldadura con electrodo de carbón protegido 
corte con electrodo revestido 
soldadura manual con electrodos revestidos 
MAG. soldadura con arco metálico protegido con gas activo 
soldadura suave 
soldadura en estado sólido 
infrared brazing IRB 
infrared soldering IRS 
iron soldering INS 
laser beam air cutting LBC­A 
laser beam braze welding LBBW 
laser beam brazing LBB 
Jaser beam cutting LBC 
Iaser beam evaporative cutting LBC­EV 
Jaser beam inert gas cutting LBC­IG 
laser beam oxygen cutting LBC­0 
laser beam welding LBW 
magnetically irnpelled are welding MIAW 
rnash seam welding RSEW­MS 
medium vacuum electron beam welding EBW­MV 
metal powder cutting OC­P 
nonvacuum electron beam welding EBW­NV 
oxyacetylene cutting OFC­A 
oxyacetylene welding OAW 
oxyfuel gas cutting OFC 
oxyfuel gas welding OFW 
oxygen are cutting OAC 
oxygen cutting OC 
oxygen gouging OG 
oxygen lance cutting OLC 
oxyhydrogen gas cutting OFC­H 
oxyhydrogen welding OHW 
oxynatural gas cutting OFC­N 
oxypropane cutting OFC­P 
percussion welding PEW 
plasma are cutting PAC 
plasma are gouging PAG 
plasma are welding PAW 
plasma spraying PSP 
pressure gas welding PGW 
pressure­controlled resistance welding RW­PC 
projection welding PW 
pulsed gas metal are welding GMAW­P 
pulsed gas tungsten are welding GTAW­P 
resistance brazing RB 
resistance seam welding RSEW 
resistance soldering RS 
resistance spot welding RSW 
resistance welding RW 
rol! welding ROW 
self­shielded flux cored are welding FCAW­S 
series submerged are welding SAW­S 
shielded carbonare welding CAW­S 
shielded metal are cuuing : SMAC 
shielded metal are welding SMAW 
short circuit gas metal are welding GMAW­S 
soldering S 
solid­state welding SSW 
Proceso (Español) Designación de Letra Proceso (Inglés) 
Tabla A.3 (Continuación) 
Procesos por Orden Alfabético de Acuerdo a la Tabla A.2 
AWS A2.4:2012 
107 
soldadura oxiacetilénica con aire 
adhesión por colas 
soldadura brazada con arco 
corte con arco 
soldadura con hidrógeno atómico 
rociado por arco 
soldadura por arco eléctrico 
soldadura fuerte 
soldadura fuerte por bloque 
soldadura con arco desnudo 
soldadura brazada 
soldadura fuerte de arco de carbono 
soldadura brazada con arco de carbón 
corte con electrodo de carbón 
corte con electrodo de carbón en aire 
remoción térmica de arco de carbono 
soldadura con electrodo de carbón 
soldadura con electrodo de carbón y gas 
soldadura con electrodo de carbón protegido 
soldadura con electrodo de carbón gemelo 
soldadura por coextrucción 
soldadura en frío 
soldadura fuerte por inmersión 
soldadura fuerte por difusión 
soldadura por difusión 
soldadura suave por inmersión 
soldadura fuerte de haz de electrón 
soldadura de haz de electrón 
corte con haz de electrones 
soldadura con haz de electrones 
soldadura con haz de electrones al alto vacío 
AA W air acetylene welding 
AB adhesive bonding 
ABW are braze welding 
AC are cutting 
AHW atomic hydrogen welding 
ASP are spraying 
AW are welding 
B brazing 
BB block brazing 
BMAW bare metal are welding 
BW braze welding 
CAB carbon are brazing 
CABW carbonare braze welding 
CAC carbon are cutting 
CAC­A aircarbon are cutting 
CAG carbon are gouging 
CAW carbonare welding 
CAW­G gas carbon are welding 
CA W­S shielded carbon are welding 
CAW­T. twin carbonare welding 
CEW coextrusion welding 
CW cold welding 
~­­ .. ······­­­DB .­ :·.­.:: , dip brazing 
DFB diffusion brazing 
DFW diffusion welding 
DS dip soldering 
EBB electrón beam brazing 
EBBW electron beam braze welding 
EBC electron beam cutting 
EBW electron beam welding 
EBW­HV high vacuum electron beam welding 
Proceso (Español) Proceso (Inglés) Designación de Letra 
Tabla A.4 
Letras de Designacic;,n por Orden Alfabético de Acuerdo a la Tabla A.2 
Fuente: Adaptado del AWS A3.0M/A3.0:2010, Términos y Definiciones Estándares de Soldadura, Tabla A.2, Miami, American Welding Society. 
soldadura de arco sumergido 
corte térmico 
remoción térmica 
termo rociado 
soldadura por aluminotermia 
soldadura fuerte por antorcha­soplete 
soldadura suave por antorcha­soplete 
soldadura fuerte por electrodo de carbón gemelo 
soldadura con electrodo de carbón gemelo 
soldadura suave por ultrasonido 
soldadura por ultrasonido 
soldadura "upset" 
roció de plasma al vacío 
soldadura suave por ondas 
roció de llama de alambre 
subruerged are welding SAW 
thermal cutting TC 
thermal gouging TG 
therrual spraying THSP 
thermite welding TW 
torch brazing TB 
torch soldering TS 
twin carbon are brazing TCAB 
twin carbonare welding CAW­T 
ultrasonic soldering USS 
ultrasonic welding USW 
upset welding UW 
vacuum plasma spraying VPSP 
wave soldering WS 
wire flame spraying FLSP­W 
Proceso (Español) Designación de Letra Proceso (Inglés) 
Tabla A.3 (Continuación) 
Procesos por Orden Alfabético de Acuerdo a la Tabla A.2 
AWS A2.4:2012 
108 
soldaduracon haz de electrones al medio vacfo 
soldadura con haz de electrones al bajo vacío 
soldadura electrogas 
soldadura electroescoria 
soldadura electroslag de guía consumible 
soldadura fuerte exotérmica 
soldadura brazada exotérmica 
soldadura por explosión 
soldadura fuerte en horno 
soldadura con alambres tubulares 
soldadura con alambres tubulares protegido con gas 
soldadura con alambres tubulares autoprotegidos 
soldadura fuerte por flujo 
soldadura por flujo 
rociado por flama 
roció de llama de alambre 
soldadura por forja 
soldadura por fricción 
soldadura de fricción con marcha directa 
soldadura de fricción con inercia 
soldadura suave en horno 
soldadura de fricción revuelta 
soldadura por chispa 
corte con arco metálico protegido con gas 
MlG, soldadura con arco metálico protegido con gas inerte 
MIG pulsado 
MAG, soldadura con arco metálico protegido con gas activo 
corte con electrodo de tungsteno protegido con gas 
TIG­soldadura de arco metálico con electrodo de tungsteno 
protegido con gas 
TIG pulsado 
corte con haz de alta energía 
soldadura de haz de alta energía 
soldadura de presión isostática caliente 
soldadura por presión en caliente 
roció de oxyfuel a alta velocidad 
soldadura fuerte por inducción 
soldadura suave por hierro caliente 
soldadura suave por infrarrojos 
soldadura fuerte por infrarrojos 
soldadura suave por inducción 
soldadura por inducción 
soldadura fuerte de haz láser 
soldadura de haz láser 
corte con láser 
corte con láser en aire 
corte con láser evaporativo 
corte con láser en gas inerte 
corte con láser en oxigeno 
soldadura láser 
soldadura de arco magnéticamente impulsada 
corte con arco en oxígeno 
GTAW­P pulsed gas tungsten are welding 
HEBC high energy beam cuning 
HEBW high energy beam welding 
HIPW hot isostatic pressure welding 
HPW hot pressure welding 
HVOF high velocity oxyfuel spraying 
lB induction brazing 
INS .iron soldering 
IRB infrared brazing 
IRS infrared soldering 
IS induction soldering 
JW .. '. .. ····:······················ .. ··················· .. ······ inductíon weldíng 
LBB : :'. laser beam brazing 
LBBW laser beam braze welding 
LBC laser beam cutting 
LBC­A _. laser beam aír cutting 
LBC­EV laser beam evaporative cutting 
LBC­IG lascr beam inert gas cutting 
LBC­0 laser beam oxygen cutting 
LB W laser beam welding 
MIAW magnetically impelled are welding 
OAC oxygen are cutting 
EBW­MV medium vacuum electrón bearn welding 
EBW­NV nonvacuum electron beam welding 
EGW electrogas welding 
ESW electroslag welding 
ESW­CG consumable guide electroslag welding 
EXB exothermic brazing 
EXBW exotnennic braze welding 
EXW explosion welding 
FB fu mace brazing 
FCAW flux cored are welding 
FCAW­G gas shielded flux cored are welding 
FCAW­S self­shielded flux cored are welding 
FLB flow brazing 
FLOW flow welding 
FLSP flame spraying 
FLSP­W wire flame spraying 
FOW forge welding 
FRW _. friction welding 
FRW­DD direct drive friction welding 
FRW­l inertia friction welding 
FS fumace soldering 
FSW : friction stir welding 
FW flash welding 
GMAC gas metal are cutting 
GMA W gas metal are welding 
GMAW­P pulsed gas metal are weldíng 
GMA W­S short circuit gas metal are welding 
GTAC gas tungsten are cutting 
GTAW gas tungsten are welding 
Proceso (Español) Proceso (Inglés) Designación de Letra 
Tabla A.4 (Continuación) 
Letras de Designación por Orden Alfabético de Acuerdo a la Tabla A.2 (Continuación) 
"'. _~:::· ·:= •.. ·: : , .. · ··-·----···------ ·--·~ 
AWS A2.4:2012 
109 
Fue111e: Adaptado del AWS A3.0M/A3.0:2010, Términos y Definiciones Estándares de Soldadura, Tabla A.3, Miami, American Welding Society, 
soldadura oxiacetilénica 
corte con oxígeno 
corte con fundente 
corte con polvo metálico 
corte con gas "oxi­cornbustible" 
corte con oxiacetileno 
corte con oxihidrógeno 
corte con gas oxinatural 
corte con oxipropano 
soldadura oxigas 
remoción térmica de oxigeno 
soldadura oxihidrógeno 
corte con lanza de oxígeno 
corte con plasma 
remoción térmica de arco plasma 
soldadura de plasma 
soldadura por detonación­explosión 
soldadura por presión de gas 
rociado por plasma 
soldadura por proyección 
soldadura fuerte por resistencia 
soldadura por laminación 
soldadura suave por resistencia 
soldadura por resistencia­­costura 
soldadura por resistencia­­costura con alta frecuencia 
soldadura por inducción­­costura 
soldadura de costura marcada 
soldadura de resistencia por puntos 
soldadura por resistencia 
soldadura de resistencia de presión controlada 
soldadura suave 
soldadura de arco sumergido 
series de arcos de sumergido 
corte con electrodo revestido 
soldadura manual con electrodos revestidos 
soldadura en estado sólido 
soldadura con espárrago 
soldadura fuerte por antorcha=­soplete 
corte térmico 
soldadura fuerte por electrodo de carbón gemelo 
remoción térmica 
termo rociado 
soldadura suave por antorcha=­soplcte 
soldadura por aluminotermia 
soldadura suave por ultrasonido 
soldadura por ultrasonido 
soldadura "upset" 
soldadura "upset" por alta frecuencia 
soldadura "upset" por inducción 
roció de plasma al vacío 
soldadura suave por ondas 
OAW oxyacetylene welding 
OC. oxygen cutting 
OC­F flux cutting 
OC­P metal powder cutting 
OFC oxyfuel gas cutting 
OFC­A oxyacetylene cutting 
OFC­H oxyhydrogen gas cutting 
OFC­N oxynatural gas cutting 
OFC­P oxypropane cutting 
OFW oxyfuel gas welding 
OG oxygen gouging 
OHW oxyhydrogen welding 
OLC oxygen lance cutting 
PAC plasma are cuttíng 
PAG plasma are gouging 
PAW plasma are welding 
PEW percu ssion welding 
PGW pressure gas welding 
PSP plasma spraying 
PW projection welding 
RB resistance brazing 
ROW roll welding 
RS resistance soldering 
RSEW resistance seam welding 
RSEW­HF high­frequency seam welding 
RSEW­1.. induction seam welding 
RSEW­MS mash seam welding 
RSW resistance spot welding 
RW resistance welding 
RW­PC pressure­controlled resistance welding 
S s olderi ng 
SAW submerged are welding 
SAW­S series submerged are welding 
SMAC shielded metal are cutting 
SMAW shielded metal are welding 
SSW solid­state welding 
SW are stud welding 
TB torch brazing 
TC thermal cutting 
TCAB twin carbon are brazing 
TG thermal gouging 
THSP thermal spraying 
TS torch soldering 
TW thermite welding 
U SS ultrasonic soldering 
USW ultrasonic welding 
UW upset welding 
UW­HF high­frequency upset welding 
UW­1 .induction upset welding 
VPSP vacuum plasma spraying 
WS wave soldering 
Proceso (Español) Proceso (Inglés) Designación de Letra 
Tabla A.4 (Continuación) 
Letras de Designación por Orden Alfabético de Acuerdo a la Tabla A.2 (Continuación) 
AWS A2.4:2012 
110 
Fuente: Adaptado del AWS A3.0M/A3.0:2010, Términos)' Definiciones 
Está,ulares de Soldadura, Tabla A.4, Miarni, American Welding Society 
Método de Ex.aminación Designación de Letra 
Emisión Acústica 
AET 
Electromagnética 
ET 
Fuga 
LT 
Pa1tícula Magnética 
MT 
Neutrón Radiográfico 
NRT 
Penetrante 
PT 
Prueba 
PRT 
Radiográfica 
RT 
Ultrasónica 
UT 
Visual 
VT 
Proceso 
Designación de Letra 
Control Adaptable 
AD 
Automático 
AU 
Manual 
MA 
Mecanizado 
ME 
Robótico 
RO 
Semiautomático 
SA 
Tabla A.6 
Método de Examinación 
Designaciones de Letra 
Tabla A.5 
Sufijo para uso Opcional 
en la Aplicación de Soldadura, 
Soldadura Fuerte y Procesos Aliados 
AWS A2.4:2012 
111 
Este anexo no es parte del AWS A2.4:2012, Símbolos Estándares para Soldadura, 
Soldadura Fuerte y Examinacián No Destructiva, pero solo se incluye por propósitos informativos .. 
Anexo B (Informativo) 
Diseño de Símbolos Estándares 
(Sistema de Unidades Usual en Estados Unidos) 
AWS A2.4:2012 
112 
Notas: 
1. Al menos que se especifique de otra manera, las tolerancias deberán ser ±0.04 pulg. o :1:1 º, como se apliquen. 
2. Todos los radios son dimensiones mínimas. 
A 0.12 A 0.12 
0.12] 0.12] 
__[0.25 
t f t t 
7. 8. 
5. 6. 
_[
0.20 
~­ ­­­­¿ "-~ 1 ­, f 
45°~' 
45º~­ 
I 7 _rº·2º ,__~ _lZ _ ___,¿ 
3. 4. 
__r0.25 
,.._~ ---11=~-~ ~ 
_¡ ­~0.12 f 
_[
0.20 ­­­­~ 
f 
2. 1.0.12­i r 
~ * ~ 
0.201 ,1.00 ± 0.201 
1 1 30º MIN. .,___ _j_ 
<1~, 
Diseño de Símbolos Estándares (Sistema de Unidades Usual en Estados Unidos) 
AWS A2.4:2012 
113 
Notas: 
1. Al menos que se especifique de otra manera, las tolerancias deberán ser ±0.04 pulg. o ±1 º, como se apliquen. 
2. Todos los radios son dimensiones mínimas. 
~ ~0.37 
liilllil!!-------------------------- 
14. 
®~ 
45º -x¡x- 45º 
o 
13. 
_[
0.25 
,­.¿ ­. ............. ­­­.¿ W_~ 
j~ Lo.12 t 
l.­0.24 
12. 
'-----A 0.12­­~ 
Lº'"· 1_2 ---1 
10. 
RZ0.12 
___r0.12 
¿J---J-'<'. ......... --J 
0.12­J 1­ f 
11. 
,0.25 
,­.¿ ­­____;¿_____!_ .___...! __ 
0.50­l l f 
9. 
¿ A0.12 ___r0.12 ¿,,__ I ..... '<'. ......... --J 
0.12­J 1­ f 
Diseño de Símbolos Estándares (Sistema de Unidades Usual en Estados Unidos) 
(Continuación) 
AWS A2.4:2012 
114 
Notas: 
1. Al menos que se especifique de otra manera, las tolerancias deberán ser ±0.04 pulg. o ±1 º, como se apliquen. 
2. Todos los radios son dimensiones mínimas. 
20. 
21. 
19. 
17. 
0.201 r ___[ 0.20 
0.25 
18. 
/R0.30 
º·ªº1 r -L.. 
­ ., l­o.30 
16. 
0 0.18 
15. 
NOTA: DERRETIDO, SOLDADURA DE RESPALDO 
Y SÍMBOLO DE SOLDADURA DE RESPALDO 
TIENEN LAS MISMAS DIMENSIONES 
Diseño de Símbolos Estándares {Sistema de Unidades Usual en Estados Unidos) 
{Continuación) 
AWS A2.4:2012 
115 
Este anexo no es parte del AWS A2.4:2012, Símbolos Estándares para Soldadura, 
Soldadura Fuerte y Examinación No Destructiva, pero solo se incluye por propósitos informativos .. 
Anexo C (Informativo) 
Diseño de Símbolos Estándares 
(Sistema Internacional de Unidades) 
AWS A2.4:2012 
116 
Notas: 
1. Al menos que se especifique de otra manera, las tolerancias deberán ser :1:1 mm o :r1º, como se apliquen. 
2. Todos los radios son dimensiones mínimas. 
8. 
t 
ª·º1 ~­­­­,....., 
f 
,..__ _.,."­~ __[ 6.0 
R3.0 
6. 
45º~­ 
I 7 _rs.o ,.._.~ -~v,___,,~ 
4. 
f ¡~­­.A­~~_rs·º 
V l 
7. 
:;-;' ­­­­­­ 
A3.0 
5. 
_[
5.0 
,-..~ ------1~ "'-~ 1 ­, f 
45º~' 
3. 
_rs.o 
,__~ --1 , =-::-~ ­­r­ 
­l l- ao t 
2. 
a.o­¡ ¡- 
~ * ~ 
1. 
5.01 r25±51 
30º MIN. 
>­­­­­.­_l 
~.,. 
Diseño de Símbolos Estándares (Sistema Internacional de Unidades) 
:.·. 
\ 
,· 
AWS A2.4:2012 
:t:. 
~ :, · .. 
117 
Notas: 
1. Al menos que se especifique de otra manera, las tolerancias deberán ser ±1 mm o ±1 º, como se apliquen. 
2. Todos los radios son dimensiones mínimas. 
14. 
o ª r:3.0 
13. 
_____[ 6.0 ,__~ --------t~ ui..". 
j_.j L 3.o t 1­6.o 
___[6.0 Ls~o 
? ¿ \ \ \ 
1 1 
\ 7 \ \ \.' J \ t / 12.0­­..I L t R 3.0 
11. 12. 
10. 9. 
R23.0 
_ ___rs.o 
?--.J .............. 'l-- 
3.o­J ~ t 
4 R3.0 _ ___[3.0 1-? -~, .... 'l ...... ~ 
3.0­J ~ f 
Diseño de Símbolos Estándares (Sistema Internacional de Unidades) (Continuación) 
AWS A2.4:2012 
118 
Notas: 
1. Al menos que se especifique de otra manera, las tolerancias deberán ser ±1 mm o ±1 º, como se apliquen. 
2. Todos los radios son dimensiones mínimas. 
20. 
s.o­¡ ¡­ _[ 5.o 
21. 
18. 
/R7.5 
7.5~ r Á 
­ ­l ¡_7.5 
16. 
0 4.5 
17. 
6.0 
15. 
NOTA: DERRETIDO, SOLDADURA DE 
RESPALDO Y SÍMBOLO DE SOLDADURA 
DE RESPALDO TIENEN LAS MISMAS 
DIMENSIONES. 
_r2.s 
.. t 
7.5~ ~ 
19. 
Diseño de Símbolos Estándares (Sistema Internacional de Unidades) (Continuación) 
AWS A2.4:2012 
119 
06.10.1 Símbolo de la Soldadura Alrededor. Una 
soldadura continua es una que no tiene quiebres en su 
longitud y no cambia en tamaño o tipo de cordón. Tal 
soldadura se extiende alrededor de una serie de juntas y 
finaliza en el punto de origen. La junta puede requerir 
soldaduras en diferentes direcciones y posiciones y las 
soldaduras pueden quedar en más de unplano. La aplica­ 
ción más común puede involucrar a soldaduras de filete o 
de canal con borde rectos y son a menudo, proyectados 
para sellar un gas o un líquido además de llevar carga 
sobre las juntas. El símbolo de soldadura alrededor no 
debe ser usado en lugares de símbolos de doble filete o 
doble canal simétrico para especificar soldaduras sobre 
ambos lados del mismo espesor del material. 
El símbolo de la soldadura en todo el alrededor no es 
apropiado para especificar las soldaduras descritas, ya 
que todas las juntas no son del mismo tipo y las soldadu­ 
ras pueden diferir de tamaño. Por lo contrario, pueden 
usarse dos símbolos, cada uno con dos flechas apuntando 
a las juntas específicas; uno para especificar la soldadura 
de filete o de canal con bordes rectos y el segundo para 
especificar la soldadura de canal con bisel en V aboci­ 
nado como se muestra en la figura D.J. 
D6.9.2 Perfiles Tubulares y Cuadrados. El uso de 
perfiles cuadrados y tubulares han tenido numerosas apli­ 
caciones en juntas en las que los ejes de los tubos son 
perpendiculares a un ramal o una conexión T. Los tubos 
varias veces del mismo tamaño, como se ilustra a conti­ 
nuación, y las soldaduras se extienden alrededor de la su­ 
perficie exterior del ramal o tallo de la T. Por lo general 
las soldaduras son de filete o de canal con bordes rectos 
en los dos lados opuestos y abocinados en V sobre los 
otros dos lados. 
06.8 Símbolos de Soldaduras de Campo. Las soldadu­ 
ras son designados para ser hechos en el campo por la 
adición del símbolo del cordón de campo cuando los 
son agregados al dibujo. Ello po­ 
dría estar sobrentendido, sin embargo, que la colocación 
de los símbolos del cordón de campo sobre los dibujos en 
el diseño no imposibilita la discusión entre las partes in­ 
volucradas y la posibilidad de decisiones acerca del lugar 
donde será hecha la soldadura. Si son realizados cambios, 
los dibujos podrían ser revisados y los símbolos de cor­ 
dones de campo agregados o borrados apropiadamente. 
Adicionalmente a las letras que reflejan valores numéri­ 
cos, la letra Fes utilizada como un marcador de posición 
para las letras correspondiendo a los designadores de fi­ 
nalización como se proporcionan en 6.12.2 y la letra T se 
refiere a un proceso detallada o referencias de especifica­ 
ción que pueden ser mostradas en la cola del símbolo de 
soldadura, como se proporciona en 6.1 l. 
04.5 Símbolos de Soldadura. La figura 3 proporciona 
una apariencia genérica de un símbolo de soldadura. Las 
letras S,D, A, R, L, P, y N dentro de la figura son utiliza­ 
das como marcadores de posición para valores numéri­ 
cos específicos dentro del símbolo para especificar 
tamaños para las características de la soldadura o solda­ 
duras indicadas por el símbolos. Estas letras son utiliza­ 
das consistentemente a lo largo de este documento pero 
no son obligatorios ni tienen la intención de ser imple­ 
mentados en otros documentos que pueden tener estas u 
otras letras como marcadores de posición similares. 
Estas letras no tienden a aparecer en dibujos finalizados. 
NOTA: Los párrafos numerados en este anexo relacionan 
párrafos numerados en el texto A2.4, así mismo, el párrafo 
D6.8 es un comentario sobre el párrafo 6.8 en el texto. 
Este anexo no es parte del AWS A2.4:2012, Símbolos Estándares para Soldadura, 
Soldadura Fuerte y Examinacián No Destructiva, pero solo se incluye por propósitos informativos .. 
Anexo D (Informativo) 
Comentario sobre AWS A2.4, 
Símbolos Estándares para Soldadura, 
Soldadura Fuerte y Examinación No Destructiva 
AWS A2.4:2012 
120 
Figura D.2­Cambios en la Geometría 
de la Junta durante la Soldadura 
CORDON COMPLETADO: 
REMOCIÓN DE RAÍZ COMPLETADA: 
CORDON DE CHAFLAN COMPLETADO: 
ANTES DE SOLDADURA: 
SÍMBOLO DE SOLDADURA: 
REMOCIÓN 
DE RAÍZ 
LADO 
POSTERIOR 
. ~:~: .. ~ 
06.18 Cambios en la Geometría de Junta Durante la 
Soldadura. La geometría de soldaduras de canal algunas 
veces es cambiada como resultado de operaciones espe­ 
·· · cfficas desoldadura. Estos cambios en la geometría de la 
junta no están incluidos en el símbolo de soldadura. Por 
ejemplo, un símbolo de soldadura podría especificar un 
cordón de canala en V en el lado flecha en una junta y 
una soldadura de canal­con bordes rectos en el lado pos­ 
teriorde la junta con remoción de raíz del otro lado de la 
junta. Con la soldadura de canal en V completado, la 
operación de remoción de raíz, podría ser especificada 
para producir una soldadura de canal que podría ser des­ 
crita como Ranura en "U". Este cambio en geometría de 
:~.;.­:._::: ·. -----····. 
El mal uso de la designación "TÍPICO" ha causado mu­ 
chas confusiones y errores de fabricación por fallar en la 
identificación de todas las juntas aplicables o por identi­ 
ficar juntas que pueden ser similares pero no idénticas. Sí 
se requiere mas información, el mismo puede ser colo­ 
cado en una nota con referencia en la cola del símbolo de 
soldadura. 
06.11.3 Símbolos de Soldadura Designados "TÍPI·· 
COS". La designación "TÍPICO" es usado como una al­ 
ternativa para repetir símbolos de soldadura idénticos 
varias veces sobre el mismo dibujo pero solamente 
cuando las juntas representadas son idénticas en todos 
los detalles. La notación "TÍPICO" es agregado a la cola 
del símbolo de soldadura, abreviado como "TÍP" y todas 
las juntas aplicables deben ser completamente identifica­ 
das, así como a los cuatro refuerzos. 
iff ... 
Figura D.1­Ejemplos de Soldaduras de Tuberías 
VISTA LATERAL 
---------- 
---------- 
TÍP- 24X 
VISTA DE PLANTA 
o 
NOTAS: TAMAÑO 
DEL CORDON A 
SER ESPECIFICADO 
NOTACIÓN TÍP 
OPCIONAL 
TÍP - 24X 
AWS A2.4:2012 
r:· 
121 
Figura D.3-Ejemplo de un Canal con Bisel 
RADIOY- 
TAMAÑ~UDR~ l 
SOLDADLl___ 
rrespondientes para la "profundidad del canal" y "ángulo 
de canal" en una soldadura de canal normal son funcio­ 
nes de la curvatura del metal base en una soldadura de 
canal abocinada y por lo tanto más allá de los controles 
usuales de cualquier diseñador o soldador. 
Aunque de mayor importancia es el concepto de junta de 
penetración completa la cual no se logra en muchas de 
las soldaduras de canal abocinadas ya que la fusión ocu­ 
rre a lo largo de la superficie de uno o de ambos miem­ 
bros y en vez de a través del espesor. El rango de 
curvatura sobre uno o ambos miembros es tal que el ta­ 
maño de la soldadura obtenida es solamente una fracción 
del radio (ver figura D.3). 
07.12 Soldaduras de Sello. La función principal de una 
soldadura puede ser para contener gases o líquidos, sin 
embargo; esa función no será ejecutada si se crea una fi- 
sura debido a esfuerzos causados por manejo, almacena­ 
miento, vibraciones, cambios de temperatura, etc. Por 
estas razones, una soldadura de sello puede requerir con­ 
sideraciones cuidadosas relacionadas con las dimensio­ 
nes del canal, así como del tipo. Se debe reconocer que 
colocar solamente "Soldadura de Sello" en la cola del 
símbolo de soldadura sin otro tipo de requerimiento le 
dará la responsabilidad de esa soldadura al juicio, cono­ 
cimientos y práctica al taller de soldadura y puede no 
asegurar el servicio para la cual fue proyectada por el di­ 
señador. 
AWS A2.4:2012 
un canal cuadrado a un canal en U, no se especifica en el 
símbolo de soldadura (ver figura D.2) 
07.2.2 Penetración Completa en Junta (Complete 
Joint Penetration/CJP). Penetración completa en junta 
se define como una ranura (groove) soldada en donde el 
metal de relleno se extiende a todo lo ancho del espesor 
de la junta. La forma más simple de especificar la solda­ 
dura en una ranura con la penetración completa en la 
junta es la de no mostrar dimensiones a la izquierda del 
símbolo de soldadura en ranura. Esta es la intención del 
capítulo 7.2.2. Existen otras formas en las que se puede 
especificar la penetración completa en junta, y estas 
incluyen: 
( 1) El uso de ranuras soldadas dobles, no­simétricas y 
simétricas (sección 7 .2.4). 
(2) Inclusiones de CJP en la cola del símbolo de la 
soldadura (sección 7.2.8). 
(3) Respaldo o soldadura de respaldo (sección 7.7). 
(4) Juntas con respaldo (sección 7.8). 
La provisión en 7 .2.8 es incluida para ser utilizada en los 
dibujos de los diseños en donde existe muy poca infor­ 
mación disponible en relación al equipo que debe utili­ 
zarse o, en algunos casos, la compañía u organización 
que debe realizar el trabajo. Por ejemplo, los dibujos del 
diseño pueden haber sido terminados con anterioridad a 
que el trabajo sea sometido a concurso de precios. En 
estos casos, se considera como una buena práctica el exi­ 
gir al proponente exitoso, el someter un juego completo 
de los dibujos de construcción, con símbolos de solda­ 
dura detallados para su revisión. El otro método descrito 
arriba, requiere del conocimiento de la situación especí­ 
fica de la soldadura como también, los requerimientos 
que pueden aplicarse correspondientes a cualquier có­ 
digo o especificación. 
07.2.10 Soldaduras de Ranura de Canal Aboci- 
nada. Aunque las soldaduras de canal abocinadas están 
incluidos en la sección de las soldaduras de canal, estas 
deben ser tratadas como casos especiales puesto que no 
cumplen con todas las convenciones asociadas con los 
otros tipos de soldaduras de canal. Las dimensiones co­ 
123 
rante el transcurso de los años, esta tabla has sido repro­ 
ducida y distribuida por varios medios con y sin la 
autorización de la AWS. Consecuentemente, existen va­ 
rias versiones obsoletas y erróneas. Se le anuncia al lec­ 
tor que la única versión aprobada es aquella publicada en 
la ultima versión del AWS A2.4. 
La tabla de símbolos de soldadura que se incluye en el 
AWS A2.4:2012 es intencionada a proporcionar informa­ 
ción básica y símbolos utilizados comúnmente de una 
forma conveniente como una ayuda para un taller o es­ 
cuela. La tabla fue publicado separadamente, pero 
acorde, con el AWS A2.4 en dos tamaños diferentes. Du­ 
Este anexo no es parte del AWS A2.4:2012, Símbolos Estándares para Soldadura, 
Solda.dura Fuerte y Examinacián No Destructiva, pero solo se incluye por propósitos informativos. 
Anexo E (Informativo) 
Tabla de Símbolos de Soldadura 
AWS A2.4:2012 
124 
*Debe entenderse que estos diagramas solamente tienen el propósito de ayudar en taller. La presenta única, complete y oficial de esta norma de símbo­ 
los de soldadura esta en AWS A2.4:2012 versión original en ingles. 
Lado Posterior _J 
de la Junta 
~,.' 
~-F-le_c_h_a_d_e_l S_í,,,mbolo 
de Soldadura 
.... , .. 
; ,. : . 
Lado Flecha lado Poslerior del 
de Junta Miembro de la Junta 
Xr-- 
Lado Flecha de Jvn@ 
Flecha del V r­ .: : 
Símbolo de · t Lada 
Soldadura ,. t Posteñor 
. ·· 1 del 
: -~Miembro 
,. ;, de la 
,. --~ Junta ­­ 
Donde se incluyen <iesignaclones de 
letras en la cola del slmbolo de 
soldadura, referirse a a las tablas 
del Anexo A (NormaUvo) del 
AWS A2.4:2012 
Junta enT Designaciones de Letras Junta de Borde Junta de Traslape 
//J-YJ- - _/­J 
L," l/1 V 
I Lado Flecha \ de la Junta 
Flecha del 
Símbolo de 
Soldadura 
Lado Flecha \ 
de la Junta \ 
/i­ ­ ­ _\_/,~ 1,-' ..A ..... • 
Flech~elj / l ~ Lado 
Símbolo de L Posterior 
Soldadura de la Junta 
L Lado Posterior 
de la Junta 
Junta de Esquina Junta de Tope 
Símbolo de Acabado 
Símbolo do Contorno 
Abertura de Raíz 
Tamallo de la Soldadura Profundidad de Relleno 
Profundidad de Ranura para Soldaduras de 
Tapan Canal 
Tama~o o Resistencia ( Longitud de Soldadura 
para Ciertas F 
Soldaduras _ ~ Espaciado 
(Centro a Centro) 
Especificación A de Soldaduras 
Proceso u Otra Símbolo de 
1­­­­­ ...... ­­­­­~­­­­~­­­­­­ ..... ------iReferenc,a ~ Soldadura 
llpos de Juntas Básicas ~ S O D (S)i,{1~~: ~~~ar} L•P deSClmboampolo de 
ldentilicaclón del Lado de Flecha y Lado Posterior de Junta 'í 
Ángulo de Bisel; Incluido el 
Ángulo de Contorno para 
Soldadura de Tapan 
Todo Soldadura Exceso de Inserto Consumible 
Soldado da Campo Penetracl6n (Cuadrado) 
r _j/ r": ~ ~ 
Rea pal do Separador Contorno 
(Rectangulo) (Rectangulo) 
Raso o Plano Convexo Con cavo 
? p ­­ - .___,,, \ v \ 
Ubicación Estándar de los Elementos de un Símbolo de Soldadura Símbolo& Suplementarios 
@ 2012 Amertcan Weldlng Society 
550 N.W, LeJeune Road 
Miami, FL 33126 
www.aws.org 
No 
Usado 
No 
Usado 
No 
UsadoNo 
Usado 
No 
Usado 
No 
Usado 
No 
Usado 
No 
Usado 
Lado Aechaó 
Posterior sin 
Relevancia 
Ambos 
lados 
lado 
Posterior 
Lado Flecha 
Significado de suColocecl6n1-~~~~~ ..... ~~~~~~..-~~~~~--,~~~~~~-..-~~~~~~,--~~~~~-.~~~~~---t 
No No No 
~ 
No 
~ 
No No No 
Usado U saeto Usado Usado Usado Usado Usado 
Ranura Empalme de 
Cuadrado V Bisel u J Ranura-V Bisel de Ranura Junta Soldada 
Lado Flecha ó 
Posterior sin 
Relevancia 
Ambos 
lados 
Lado 
Posterior 
lado 
Flecha 
Borde Recubrimiento Costura Ranura Tápon Espáarrag-o Filete Punto de Proyección 
Respaldo 
ó Soporte 
Importancia 
de Ubicación 
Símbolo• Baolco& de Soldadura y Su Importancia de Ubicación CHntro del Símbolo de Soldadura 
American Welding Society Diagrama del Símbolo de Soldadura" 
AWS A2.4:2012 
., 
l.'·. ,, ­­· 
::, .. 
·:1 
. !~ '\" .;:·­·~ ~­­­~··­:­.::, ....... ,..~ • .......­,... ..... ,,f; _ 
t. 
125 
*Debe entenderse que estos diagramas solamente tienen el propósito de ayudar en taller. La presenta única, complete y oficial de esta norma de símbo­ 
los de soldadura esta en AWS A2.4:2012 versión original en ingles. 
Símbolos Típicos de Soldadura 
Símbolo de Soldadura Doble Filete Símbolo de Soldadura de Filete en Cadena lntermlt. Símbolo de Soldadura de Filete lntermit. Zigzag 
/Longitud / Espaciado de 
Tamaño de Soldadura \ 
~ 
Incrementos 
de Filete ~ 112 
~ 3­5 (Distancie Entre 
1/4 6 5/16 1"'­ 2­6 Centros) 112v 3­5 
3/16 4 tn« V 2­6 
Tamaño de J \_ Longitud de Omisión de la Longitud Significa que el Cordón se Tamaño de / \_ Longitud de Extiende Entre Cambios Abruptos de Dirección Soldadura de Filete Segmentos 
o Como Dimensionado Soldadura de Filete Incrementos 
Símbolo de Soldadura de Tapón Símbolo de Soldadura de Respaldo Símbolo de Soldadura de Soporte r~~~- ~Cordón de . (Distancia Entre Cordón de~ Angulo de Contorno~ Centros de Respaldo Soporte 
Plug Weld Slze \ º Cordones) 
(Diameterof ~ --------- o ----------- ---------OR---------- 
Hole at Root) 01 3/4 4 2d• Operación ~ 
"'-v 
/ I'\.. 1 era Operación 
Depth of Filling (Omission 18"' Operación ' ,,­­.... 2da Operación lndicates Filling ,s Complete) "" Símbolo de Soldadura de Punto Símbolo de Soldadura de Espárrago Slmbolo de Soldadura de Costura 
(Número de Incremento de Espaciado Cordones 
Tam_año º-~ Espaciado 
~'­­ 
Tamafio ó Longitud-\ / 
Res1slen~ ··­­~ 0.030 3­9 0.025 4 __¡ (?) Espaciado RSEW RSW u.: Tamaño '- Número de Proceso y Espárragos 
Símbolo de Soldadura de Ranura Bordes Rectos Slmbolo de Soldadura da Ranura V Símbolo de Soldadurade Ranura Doble Medie V 
~ 
Tamaño de~ 
~. 
Cordón I/ 
(1) 
Profundidad___.,,,,, J 118~ (1­1/4)"" 
Tamaño___/ 8 60º Tamaño de Cordón _J de Bisel ¿ Abertura 
de Cordón \____ Abertura de Raíz Tamaño Angulo de de Raíz Flechas apuntan hacia el 
de Cordón Ranura miembro que será preparado 
Símbolo de Soldadura con Remoción de Raíz Símbolo de Soldadura de Ranura Abocinada Símbolo de Soldadura de Ranura Media Abocinada 
Profundidad 
~ 
de Bisel~ /_ Tamaño de Cordón 
~Remoción de 
\_ Tamaño de Cordón 
~ 
Respaldo 
Linees de Referencia Múltiples Penetración Completa Símbolo de Soldadura de Borde 
1 era Operación r.... 
Indica Junta de Penetración Completa 
~ 
Cercana a la Flecha a Pesar del Tipo de Cordón o--;¡ 
/ Preparación de Junta 2"ª Operación 
I'\.. / 
~JP 
Tamaño de Cordón__/ 
3'° Operación V 
Símbolo de Soldadura por Chispa ó Upset Símbolo Fusión Completa Junta con Soporte 
Referencia del Proceso 7 
~ ~ '­­tt­<FW L Refuerzo de Raíz 'R' Indica Remover Respaldo Después de Soldadura 
...... 
Junta con Espaciador Símbolos de Contorno 
Nivelado Plano Convexo Concavo 
Con Símbolo del Cordón de Chaflán Modificado 
~ ~ 
~ ~ /­­­­w­­ 
~la! 
Chaflán Doble Medio V ~ ~ 
American Welding Society Diagrama del Símbolo de Soldadura* 
AWS A2.4:2012 
',','-','..-r,'a:-.-,-,··-..:.. 
127 
La línea discontinua de identificación es utilizada para 
indicar el otro lado de la junta. La información aplicable 
al lado de la flecha en una junta se coloca sobre la línea 
de referencia sólida. La información aplicable al otro 
lado de la junta, es colocada encima de la línea de identi­ 
ficación discontinua. PRECAUCION: La línea de identi­ 
ficación discontinua puede ser dibujada encima o por 
1. LÍNEA DE FLECHA 
za. LÍNEA DE REFERENCIA (LÍNEA CONTINUA) 
2b. LÍNEA DE IDENTIFICACIÓN {LÍNEA DISCONTINUA) 
3. SÍMBOLO DE SOLDADURA 
JUNTA 
En contraste con el A WS A2.4, los símbolos de solda­ 
dura ISO 2553 tiene una línea horizontal doble que con­ 
siste de una línea de referencia horizontal continua y de 
una línea intermitente o discontinua de identificación. La 
representación de la ISO 2553 se muestra a continuación: 
F3. Línea de Referencia 
La ISO 2553 requiere las unidades de medida métricas 
mientras que la AWS A2.4 permite que en los dibujos se 
utilice cualquiera de las dos: el sistema de Costumbre en 
los Estados Unidos o las unidades del sistema métrico. 
F2. Unidades de Medición 
En adición a la soldadura y los símbolos de esta, ISO 
2553 utiliza términos y símbolos que pueden diferen­ 
ciarse de los de la AWS A3.0M/A3.0, Términos y Defini- 
ciones Estándares de la Soldadura (Standard Welding 
Ternzs and Definitions). Debe tenerse mucho cuidado 
cuando se conviertan los requerimientos ISO a los están­ 
dares de la AWS. 
Fl. Términos y Definiciones 
El mercado global ha dado como resultado la necesidad 
de que los fabricantes y los usuarios/desarrolladores de 
dibujos se familiaricen con los símbolos de soldadura de 
la ISO. Este anexo sirve de introducción a los símbolos 
de soldadura de la ISO y no tiene la intensión de reem­ 
plazar los documentos de la ISO. El usuario debe ser cui­ 
dadoso y referirse a los documentos primarios según se 
requiera en el contrato y las especificaciones. 
La Sociedad Americana de Soldadura (AWS) A2.4, Sím- 
bolos Estándares para Soldadura, Soldadura Fuerte y 
Exámenes No Destructivo (Standard Symbols far Weld- 
ing Brazing and Nondestructive Examinations, presenta 
un sistema para indicar los requerimientos de la solda­ 
dura, soldadura fuerte y de los exámenes no­destructivas. 
Otro sistema desarrollado por La Organización Interna­ 
cional para la Estandarización (ISO), ISO 2553, Juntas 
Soldadas, Soldada Fuertemente y Soldada Suavemente- 
Representación Simbólica en los Dibujos (Welded, 
Brazed an.d Soldered Joints-Symbolic Representation on 
Drawings), se origina fuera de los Estados Unidos y al 
igual que la AWS A2.4, es ampliamente utilizada. Los 
símbolos de la soldadura en la ISO son muy similares a 
los de la AWS A2.4; los dos sistemas tienen diferencias 
que pueden causar dificultades en la interpretación para 
un usuario no familiarizado con alguna de ellas. 
Este anexo no es parte del AWS A2.4:2012, Símbolos Estándares para Soldadura, 
Soldadura Fuerte y Examinacián No Destructiva, pero solo se incluye por propósitos informativos. 
Anexo F (Informativo) 
ISO 2553 Símbolos de Soldadura 
AWS A2.4:2012 
128 
____.._v_,7 
1 
o 
1 
7\ / 
_7 ___ ?\ _ 1 
o 
AWSA2.4 ISO 2553 ILUSTRACIÓN DE 
LA SOLDADURA 
otro lado de la junta, independientemente de que la línea 
de identificación discontinua sea colocada por encima o 
por debajo de la línea sólida de referencia. Se brindan 
aquí algunos ejemplos típicos: 
debajo de la línea de referencia sólida; un símbolo colo­ 
cado sobre la línea de referencia sólida se aplica siempre 
al lado de la flecha en la junta, y un símbolo sobre la 
línea de identificación discontinua se aplica siempre al 
AWS A2.4:2012 
129 
para los que no existe comparación con los símbolos 
ISO, no es la intensión de este documento el explorar 
todos los casos. Las líneas de referencia y la de identifi­ 
cación han sido omitidas para mayor claridad. 
AWS A2.4 
La siguiente tabla examina la diferencia entre los simbo­ 
de soldadura de la ISO con los símbolos comparables 
la soldadura según la AWS. En los casos en donde no 
una comparación exacta, la Labia marca la diferen­ 
Aunque existenejemplos de los símbolos de la AWS 
ISO 2553 ILUSTRACIÓN DE LA SOLDADURA 
la ilustración dibujada abajo). En forma curiosa, la ISO 
no considera que la soldadura de borde pueda ser puesta 
en el otro lado de la flecha y por ello no utiliza en este 
caso la línea discontinua. 
AWS A2.4:2012 
Muchos de los símbolos de soldadura de la ISO 2553 son 
idénticos a esos del AWS A2.4. Una diferencia se en­ 
cuentra con el símbolo de soldadura de "borde" (observe 
F4. Símbolos de la Soldadura 
130 
(NO HAY SÍMBOLO) 
RANURA EN BISEL SENCILLO 
V 
RANURA EN V SENCILLA 
V 
RANURA CUADRADA 
1 1 
(NO HAY SÍIMBOLO) 
SOLDADURA DE TOPE EN 
V SENCILLA CON AMPLIA 
CARA EN LA RAÍZ 
V 
1 
SOLDADURA DE TOPE 
EN BISÉL SENCILLO 
V 
SOLDADURA DE TOPE 
EN V SENCILLA 
V 
SOLDADURA DE TOPE CUADRADA 
1 1 
SOLDADURA DE TOPE ENTRE 
PLACAS CON BORDES ELEVADOS 
AWSA2.4 ISO 2553 ILUSTRACIÓN DE LA SOLDADURA 
AWS A2.4:2012 
FILETE 
TRASERO O RESPALDO 
RANURA EN J 
RANURA EN U 
y 
(NO HAY SÍMBOLO) 
131 
SOLDADURA DE FILETE 
RESPALDO DE RELLENO 
SOLDADURA DE TOPE 
CON J SENCILLA 
SOLDADURA DE TOPE CON 
U CUADRADA CON LADOS 
PARALELOS O CON GRADIENTE 
y 
SOLDADURA DE TOPE CON 
BISEL SENCILLO CON CARA 
ANCHA EN LA RAÍZ 
AWSA2.4 ISO 2553 ILUSTRACIÓN DE 
LA SOLDADURA 
AWS A2.4:2012 
­­­­ ­ ,. ­­­­­­­·­··=­­•"­'­'­'·=e·~­­ 
132 
2USO EL SÍMBOLO DE BISEL 
CON INFORMACIÓN DE 
DIMENSIONES EN FORMA 
COMPARABLE 
(NO HAY SÍMBOL0)2 
SOLDADURA DE TOPE DE BISEL 
SENCILLO EMPIANDO-FLANOUEADO 
u 
1 USO EL SÍMBOLO DE RANURA 
EN V CON INFORMACIÓN DE 
DIMENSIONES EN FORMA 
COMPARABLE 
(NO HAY SÍMBOL0)1 
SOLDADURA DE TOPE DE BISEL 
SENCILLO EMPIANDO-FLANQUEADO 
V 
COSTURA SOLDADURA DE COSTURA 
PUNTO 
o 
SOLDADURA DE PUNTO 
o 
TAPÓN 
n 
SOLDADURA DE TAPÓN 
n 
AWSA2.4 ISO 2553 ILUSTRACIÓN DE 
LA SOLDADURA 
AWS A2.4:2012 
L ¡:­·:.: 
133 
(N() H/1.'{ ~Í~BOLO) 
EMPALME 
{NO HAY SÍMBOLO) 
RECUBRIMIENTO 
BORDE 
m 
JUNTA PLEGABLE 
JUNTA INCLINADA 
SOLDADURA SUPERFICIAL 
RECUBRIMIENTO 
SOLDADURA DE BORDE 
1 1 1 
AWSA2.4 ISO 2553 ILUSTRACIÓN DE 
LA SOLDADURA 
AWS A2.4:2012 
134 
En el AWS A2.4, el tamaño de la soldadura de filete co­ 
rresponde siempre a la dimensión de la pierna. 
z = a/2 
dimensión de la garganta. La dimensión de la soldadura 
de filete precedida por la letra designada "z" representa 
la longitud de la pierna. Para convertir el espesor de la 
garganta a la longitud de la pierna, se debe utilizar la si­ 
guiente ecuación: 
la soldadura en la punta limite (toe) es algo nuevo para 
los fabricantes en los Estados Unidos. 
El dimensionamiento de la soldadura de filete es otra 
área en donde ISO 2553 es diferente en forma significa­ 
tiva del A WS A2.4. ISO 2553 requiere que "a" o "z" sean 
colocadas en frente al tamaño dimensional de la solda­ 
dura de filete para diferenciar entre las soldaduras medi­ 
das a través de la garganta o la pierna. La dimensión de la 
soldadura defüete precedida por la letra designada "a" 
representa una soldadura de filete que se define por la 
F5. Símbolos de Soldadura de Filete 
.¡~(·: r 
f f 
~lf: 
\¡( 
f­:1.f 
,111 
,. ··~F'!': 
g¡' 
~~itt··:: 
ll'.1 
Algunos símbolos adicionales son presentados abajo. En 
su mayor parte, ISO sigue la simbología de la AWS; sin 
embargo, el símbolo adicional indicando la limadura de 
AWS A2.4:2012 
.. &. --- ~2~,- ., - L L.& _¿__ ,F~-----=···---- 
ISO 2553 AWS A2.4 ISO 2553 AWSA2.4 
.r. 
(NO HAY SÍMBOLO) 
PLANO(GENERALMENTE NIVALADO O LISO LA PUJNTA LIMITE DEBE 
CON ACABADO NIVELADO) SER REBAJADA 
SUAVEMENTE 
(BLENDED SMOOTHLY) 
r=>. r=-, !Ml n 
CONVEXO CONVEXO UTILIZAR BANDA RESPALDO 
PERMANENTE (RECTANGULAR) 
DE RESPALDO 
<:> <::» ~ N 
CON CAVO CON CAVO UTILIZAR BANDA DE REMOVER RESPALDO 
RESPALDO SEMOVIBLE RECTANGULAR DESPUÉS 
DE LA SOLDADURA 
135 
ILUSTRACIÓN DE ISO 2553 AWSA2.4 
LA SOLDADURA 
-, 4 ,..__ 
- - ­ 
t ­­­­­­­­ /z4V V 4V ~ 
1 :J 1 1 1 1 
Comparación de la soldadura de filete con el modificado "z": 
ILUSTRACIÓN DE 
ISO 2553 AWSA2.4 LA SOLDADURA 
­ ­ 
­­­­­­­­ NO SE APLICA 
~ 
l/a4V 
1 <, -, J 1 1 
.J"< 
Comparación de la soldadura de filete con el modificado "a": 
AWS A2.4:2012 
-:-_---:. ::::-.:--:.":: 
137 
AWS Al.l, Guías de Practicas Métricas para la Indus- 
tria de la Soldadura iMetric Practice Cuide for the 
Welding Industry), American Weldíng Society. 
ASME Yl4, Estándar para los Dibujos de Ingeniería y 
las Practicas Relativas a Estos (Standards far Engineer- 
ing Drawing & Related Practices), New York; ASME 
International. 
Este anexo no es parte del AWS A2.4:2012, Símbolos Estándares para Soldadura, 
Soldadura Fuerte y Examinacián No Destructiva, pero solo se incluye por propósitos informativos. 
Anexo G (lnformatlvo). 
Referencias Informativas 
AWSA2A:2012 
··.··,,.···, . ..;~·~··· 
139 
Las interpretaciones de las provisiones de los estándares 
son hechas por el comité técnico de la AWS cuyo conoci­ 
miento está relacionado con el tema. La secretaria del co­ 
mité refiere las solicitudes al encargado del subcomité 
H3. Interpretación de las Provisiones 
de los Estándares 
82.4 Repuesta Propuesta. La propuesta debe, como 
parte de la repuesta, señalar una interpretación de la pro­ · 
visión que sea el punto central de la solicitud o proveer el 
escrito para la revisión propuesta, si esto es lo que el soli­ 
citante desea. 
H2.3 Contenido de la Solicitud. La solicitud debe ser 
concisa, aunque también debe ser completa para así per­ 
mitir al comité el poder entender los puntos de la solici­ 
tud. Cada vez que sea apropiado, se deberán utilizar 
bosquejos y se deberá citar los párrafos, figuras y tablas · 
(o anexos) que sean importantes en la solicitud. Si el.. 
punto de la solicitud es para obtener la revisión delestán­ 
dar, la solicitud debe proveer justificación técnica para la 
revisión. 
82.2 Propósito de la Solicitud. Elpropósito de la solici­ 
tud debe ser hecha en esta parte de la solicitud. El propó­ 
sito puede ser para obtener una interpretación sobre los 
requerimientos de un estándar o para solicitar la revisión 
de una provisión particular en el estándar, 
82.1 Propósito. Cada solicitud debe incluir una sola pro­ 
visión del estándar a menos que el.punto de la solicitud 
incluya dos o más provisiones interrelacionadas. La pro­ 
visión(es) deben ser identificadas dentro delpropósito de 
la solicitud junto con la edición del estándar que contiene 
la(s) provisión(es) que está investigando el solicitante ... 
Todas las solicitudes deben contener el nombre, dirección 
y la afiliación del solicitante, y la solicitud debe tener su­ 
ficiente información para que el comité pueda entender 
los puntos de preocupación del solicitante. Cuando el 
punto no es Jo suficientemente claro, la solicitud será de­ 
vuelta para que el interesado clarifique su solicitud. Para 
un manejo eficiente todas las solicitudes deben ser impre­ 
sas en el formato especificado a continuación. 
Managing Director 
Technical Services Dívision 
American Welding Society 
550 N. W. LeJeune Road 
Miami, FL 33126 
Todas las solicitudes deben ser dirigidas a: 
H2. Procedimiento 
La Junta de Directores de la Sociedad Americana de Sol­ 
dadura (AWS) ha adoptado una política en donde todas 
las interpretaciones oficiales de los estándares de la AWS 
son manejados en una manera formal. Bajo esta política, 
todas las interpretaciones son hechas por el comité que es 
responsable del estándar. Las comunicaciones oficiales 
relativas a una interpretación se dirigen a través de un 
miembro del personal de la AWS que trabaja con el co­ 
mité. La política exige que todas las solicitudes relativas 
a las interpretaciones sean sometidas por escrito. Todas 
las solicitudes serán manejadas, en cuanto sea posible, en 
forma expedita, pero debido a la complejidad del trabajo 
y a los procedimientos que deben seguirse, algunas inter­ 
pretaciones pueden requerir un tiempo considerable. 
Hl. Introducción 
Este anexo no es parte del AWS A2.4:2012, SímbolosEstándares para Soldadura, 
Soldadura Fuerte y Examinacián No Destructiva, pero solo se incluye por propósitos informativos. 
Anexo H (Informativo) 
Guía para Preparación de Requerimientos Técnicos 
AWS A2.4:2012 
140 
Las actividades del comité técnico en relación a las inter­ 
pretaciones está limitada estrictamente a esas interpreta­ 
ciones de las provisiones de los estándares preparados 
por el comité o a la consideración de las revisiones de las 
provisiones existentes bajo la base de nueva información 
o nueva tecnología. Ni el personal de la AWS ni el co­ 
mité están en la posición de ofrecer servicios de interpre­ 
tación o consultoría en (1) problemas especfficos de 
ingeniería, (2) requerimientos de estándares aplicados a 
la fabricación fuera de la intensión o propósito del docu­ 
mento o (3) puntos que no han sido cubiertos en forma 
específica por el estándar. En tales casos la solicitud debe 
solicitar ayuda de un ingeniero competente experimen­ 
tado en el campo de interés particular. 
H6. Comité Técnico de la AWS 
nica relativo a la interpretación de cualquier estándar de 
la AWS y brindar la información de que tales interpreta­ 
ciones solo pueden ser obtenidas a través de una solicitud 
hecha por escrito. El personal de la Oficina Central no 
puede ofrecer servicios de consultoría. Sin embargo, el 
personal puede referir al que llama por teléfono a cual­ 
quier consultor cuyo nombre está en la lista de consulto­ 
res que reposa en la oficina central. 
Las solicitudes telefónicas de preguntas hechas a las Ofi­ 
cinas Centrales de la AWS, deben limitarse a preguntas 
de naturaleza general o a asuntos directamente relaciona­ 
dos con el uso de los estándares. La Junta de Manual de 
las Políticas de la AWS requiere que todos los miembros 
del personal de la AWS, respondan a una solicitud telefó­ 
H5. Solicitud Telefónica 
Toda interpretación oficial aparecerá en el Welding 
Iournal y será puesto en el sitio Web de la A WS. 
H4. Publicación de la Interpretación 
~· . 
particular que tiene jurisdicción sobre la porción del es­ 
tándar a tratar, según sea hecha por el solicitante. El sub­ 
comité revisará la solicitud y la respuesta propuesta con 
el propósito de determinar la repuesta que debe dársele al 
solicitante. Como continuación de la respuesta del sub­ 
comité, la solicitud y la respuesta son presentadas al co­ 
mité en su totalidad para su revisión y aprobación. 
Después de ser aprobada por el comité, la interpretación 
es un documento oficial de la sociedad y la secretaria 
transmite la respuesta al solicitante y al Welding Iournal 
para su publicación. 
AWS A2.4:2012 
141 
*Una reproducción de la carta se muestra en el anexo E. Debe entenderse que esta cartas tienen la intensión de servir solamente como ayuda en los ta­ 
lleres. La única presentación completa y oficial de Los Símbolos Estándares de Soldadura están en la AWS A2.4 versión original en ingles. 
Master Chart of Welding and Joining Processes A3.1 
Standard Welding Terms and Definitions, Including Terms far Adhesive Bonding, Brazing, Soldering, 
Thermal Cutting, and Thermal Spraying 
A3.0M/A3.0 
Standard Symbols far Welding, Brazing, and Nondestructive Examination A2.4 
Welding Symbol Chart (Desk Size) A2.l­DC* 
Welding Symbol Clzart (Wall Size) A2.l­WC* 
Título Designación 
Lista de Documentos de la AWS Relativo a las Definiciones y Símbolos 
AWS A2.4:2012

Mais conteúdos dessa disciplina