Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Intérprete de Libras em Salas de Educação Básica 1. Página inicial 2. Teste 1 Iniciado em quarta, 7 out 2020, 20:05 Estado Finalizada Concluída em quarta, 7 out 2020, 20:08 Tempo empregado 2 minutos 56 segundos Avaliar 10,00 de um máximo de 10,00(100%) Parte superior do formulário Questão 1 Correto Atingiu 1,00 de 1,00 Marcar questão Texto da questão Por que precisamos saber identificar e reconhecer as características que diferenciam um surdo de um deficiente auditivo? Assinale a alternativa INCORRETA. Escolha uma: Porque assim é possível definir as suas dificuldades linguísticas. Porquê dessa forma, é possível identificar o seu reconhecimento, ou não, para os sons da fala. Porque desta maneira é mais fácil identificar qual o tipo de tradutor ele necessita. Porque pode-se melhor enquadrar esse aluno nas possíveis metodologias e recursos disponíveis. Feedback Sua resposta está correta. A resposta correta é: Porque desta maneira é mais fácil identificar qual o tipo de tradutor ele necessita.. Questão 2 Correto Atingiu 1,00 de 1,00 Marcar questão Texto da questão Podemos identificar que o tradutor intérprete de Libras nos ambientes educacionais podem desempenhar as seguintes funções: I) Estar presentes em todas as aulas. II) Copiar as atividades dadas em sala quando o aluno surdo estiver ausente. III) Acompanhar os alunos com surdez nas avaliações, caso o professor não se oponha. IV) Fornecer informações pessoais referentes ao aluno surdo e que sejam de seu conhecimento. Escolha uma: F, V, F e F. V, V, V e F. V, F, V e F. F, F, F e V. Feedback Sua resposta está correta. A resposta correta é: V, F, V e F.. Questão 3 Correto Atingiu 1,00 de 1,00 Marcar questão Texto da questão Quais são os possíveis locais de atuação do tradutor intérprete de Libras nos ambientes educacionais? Escolha uma: Sala Regular, Sala Especial e Aulas Complementares. Atendimento Educacional Especializado, Sala Regular e Aulas Complementares. Sala Regular, Atendimento Educacional Especializado e Sala Especial. Sala Especial, Aulas Complementares e Atendimento Educacional Especializado Feedback Sua resposta está correta. A resposta correta é: Atendimento Educacional Especializado, Sala Regular e Aulas Complementares.. Questão 4 Correto Atingiu 1,00 de 1,00 Marcar questão Texto da questão De acordo com o Decreto n°5.626 de dezembro de 2005, no Capítulo IV, deve-se haver a oferta de profissionais de tradução e interpretação nos contextos educacionais. Sejam eles públicos ou privados. Ainda de acordo com esse decreto, qual é a alternativa INCORRETA: Escolha uma: Toda e qualquer criança com uma perda auditiva terá direito ao intérprete assegurado. Apenas os alunos com surdez terão esse direito assegurado. Apenas os alunos com perdas de severa a profunda estão assegurados. Essa oferta diz respeito aos alunos surdos de inclusão. Feedback Sua resposta está correta. A resposta correta é: Toda e qualquer criança com uma perda auditiva terá direito ao intérprete assegurado.. Questão 5 Correto Atingiu 1,00 de 1,00 Marcar questão Texto da questão Quando nos referimos ao tradutor intérprete de Libras na sala regular de ensino estaria INCORRETO afirmarmos que ele deve mediante ao aluno com surdez: Escolha uma: Servir de interação comunicativa do aluno surdo. Procurar uma relação profissional com o professor regente. Definir um planejamento de ação pedagógica. Buscar a antecipação dos conteúdos a serem apresentados. Feedback Sua resposta está correta. A resposta correta é: Definir um planejamento de ação pedagógica.. Questão 6 Correto Atingiu 1,00 de 1,00 Marcar questão Texto da questão A presença do tradutor intérprete de Libras na sala de Atendimento Educacional Especializado (AEE) poderá ser necessário quando: Escolha uma: Ele tiver uma autorização da equipe pedagógica, visto que a sua atuação está diretamente ligada apenas a sala regular. Sempre quEle tiver uma autorização da equipe pedagógica, visto que a sua atuação está diretamente ligada apenas a sala regular.e requisitado pelo professor do AEE do contraturno. A todo o momento visto que ele deve acompanhar o surdo, mesmo no contraturno. O professor titular da sala de AEE não for fluente em Libras. Feedback Sua resposta está correta. A resposta correta é: O professor titular da sala de AEE não for fluente em Libras.. Questão 7 Correto Atingiu 1,00 de 1,00 Marcar questão Texto da questão A audiometria é um exame específico, que pode ser feito de bebês a adultos e que tem por função: Escolha uma: Analisar as frequências em que se encontram os sons da audição. Fazer a mesma avaliação que um audiograma. Avaliar se uma pessoa escuta e em quais intensidades. Identificar quais os ruídos estão atrapalhando a qualidade da audição. Feedback Sua resposta está correta. A resposta correta é: Avaliar se uma pessoa escuta e em quais intensidades.. Questão 8 Correto Atingiu 1,00 de 1,00 Marcar questão Texto da questão Por que é importante que saibamos identificar a subjetividade da presença do tradutor intérprete em uma sala regular de ensino? Escolha uma: Por que essa questão está relacionada com o desenvolvimento educacional do surdo. Por que faz parte da Cultura Surda. Por que diz respeito as interações pedagógicas. Por que trata-se de uma relação de interações humanas. Feedback Sua resposta está correta. A resposta correta é: Por que trata-se de uma relação de interações humanas.. Questão 9 Correto Atingiu 1,00 de 1,00 Marcar questão Texto da questão Limiares auditivos são de suma importância para que possamos identificar os tipos de perda auditiva. Essas perdas podem ser classificadas em 4 tipos. Sendo essas elas: Escolha uma: Baixa, moderada, intensa e severa. Leve, moderada, intensa e profunda. Baixa, moderada, severa e intensa. Leve, moderada, severa e profunda. Feedback Sua resposta está correta. A resposta correta é: Leve, moderada, severa e profunda.. Questão 10 Correto Atingiu 1,00 de 1,00 Marcar questão Texto da questão O grau de interação entre o tradutor intérprete de Libras e o aluno surdo está diretamente ligada: Escolha uma: As estratégias pedagógicas do tradutor. Ao conhecimento avançado de Libras do tradutor. As estratégias comunicativas utilizadas pelo tradutor. Ao conhecimento de Libras que ambos possuem. Feedback Sua resposta está correta. A resposta correta é: As estratégias comunicativas utilizadas pelo tradutor.. QUESTÃO DISCURSIVA O [tradutor educacional] Deve atuar na inclusão da criança com surdez como um intermediador [linguístico]. Deve possuir [fluência] na Libras e na língua portuguesa. Servindo como um intermediador na comunicação entre o docente e o aluno surdo. Deve ser visto como um agregador na sala de aula para o professor regente. Já o professor deve estar disposto em relação a educação [inclusiva] que é uma realidade que não cabe mais a discussão da sua existência e sim o debate das possibilidades da sua melhora. Em relação ao intérprete de Libras muito tem se falado da sua relação de [subjetividade] dentro do ambiente educacional, assim como, um olhar diferenciado das suas funções em relação ao tradutor intérprete generalista. Ter conhecimento disso nos torna um pouco mais capacitados de entendermos e termos ciência da realidade que cerca as questões inclusivas e como poderemos proceder mediante a um aluno [surdo] de inclusão.Parte inferior do formulário
Compartilhar