Buscar

LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 50 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 50 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 9, do total de 50 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

LINGUÍSTICA APLICADA À 
LÍNGUA ALEMÃ
2021
Patrícia Morena da Costa Buss
GABARITO DAS 
AUTOATIVIDADES
2
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
UNIDADE 1
TÓPICO 1
1 Ferdinand Saussure (1857-1913) foi um importante linguista 
suíço, estudioso das línguas indo-europeias, foi considerado o 
fundador da linguística como ciência moderna. Sobre o que se 
afirma a respeito de Ferdinand de Saussure, é correto:
I- Dedicou-se a analisar criticamente os princípios e métodos 
estabelecidos pela Linguística no seu tempo.
II-	 A	sua	obra	mais	influente	na	Linguística,	que	é	considerada	um	
marco	 que	 divide	 a	 Linguística	moderna	 da	 passada,	 o	 Curso	
de	 Linguística	 Geral	 (1916),	 foi	 publicada	 postumamente,	 por	
seus	 alunos,	 da	 Universidade	 de	 Genebra,	 que	 reuniram	 suas	
anotações	de	aula	para	confeccionar	a	obra.
III-	 A	partir	de	Saussure	iniciam	os	estudos	sincrônicos	da	linguagem,	
isto	é,	 estudar	a	 língua	dentro	de	um	recorte	histórico,	 como	a	
língua	é	naquele	instante.
IV-	A	Linguística	 se	 estabeleceu	 como	a	 ciência	da	 linguagem	que	
conhecemos	 hoje	 a	 partir	 dos	 Livros	 Autorais	 publicados	 por	
Ferdinand	de	Saussure,	o	qual	deu	início	aos	estudos	sincrônicos	
da linguagem e ao estruturalismo.
V-	 Um	 conceito	 importante	 apresentado	 por	 Saussure	 é	 o	 do	
signo	 linguístico,	 o	 qual	 é	 composto	por	um	 significante	 e	 um	
significado.
a)	 (			)	Apenas	a	afirmativa	I	é	verdadeira.
b)	(			)	As	afirmativas	I	e	II	são	verdadeiras.
c)	 (			)	As	afirmativas	I,	II	e	III	são	verdadeiras.
d) (X) As afirmativas I, II, III e V.
e)	 (			)	Todas	as	afirmativas	são	verdadeiras.
2 Linguística é a ciência que estuda a linguagem verbal humana com 
base em observações e teorias que possibilitam a compreensão da 
evolução das línguas e desdobramentos dos diferentes idiomas. 
Ela é responsável também pelo estudo da estrutura das palavras, 
expressões e aspectos fonéticos de cada idioma
3
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
Fonte: <https://bit.ly/3BG1hlO>. Acesso em: 16 ago. 2021.
( ) Na evolução dos estudos linguísticos, foi fundamental o papel 
da Gramática.
( ) Dentro do estudo Linguístico, o signo linguístico é um elemento 
representativo que apresenta dois aspectos: o significado e o 
significante.
( ) Para Saussure, o núcleo de significação da linguagem é o signo, 
composto por significante e significado. O significante é o que o 
suíço classifica de “imagem acústica”, nada mais do que o som, 
algo que pode ser dividido e que tem um contorno sonoro definido.
Estão corretas:
a)	(			)	Apenas	a	afirmativa	I.
b)	(			)	Apenas	a	afirmativa	II.
c)	 (			)	Apenas	a	afirmativa	III.
d)	(			)	Apenas	as	afirmativas	I	e	II.
e) (X) Todas as afirmativas.
3 Conforme você estudou neste tópico, antes de Saussure, a 
Linguística diferia da ciência que conhecemos hoje. A respeito 
da Linguística antes de Saussure, veja as seguintes afirmações:
I- A Linguística era parte da filosofia.
II- A Linguística era parte da religião.
III- Os estudos da linguagem tinham como base a elaboração de 
gramáticas.
IV- O foco das análises linguísticas era buscar a perfeição da língua.
V- A Gramática Comparativa consistia em se estabelecer relações 
entre as línguas.
Agora assinale a alternativa correta:
a) (X) Todas as afirmações são verdadeiras.
b)	(			)	I,	II	e	III	são	verdadeiras.
c)	 (			)	I,	II,	III	e	IV	são	verdadeiras.
d)	(			)	I,	II	e	IV	são	verdadeiras.
e)	 (			)	I	e	II	são	verdadeiras.
4
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
4 O estruturalismo é um método de análise científica das ciências 
humanas e sociais que ganhou espaço na psicologia, na linguística, 
na sociologia, na antropologia e na filosofia no século XX. Dentro 
da linguística, responda quais são as premissas do estruturalismo 
de Saussure:
R.:	 Espera-se	 que	 o	 acadêmico	 responda	 que	 as	 premissas	 do	
estruturalismo	de	Saussure	são:	a	língua	é	um	sistema	constituído	de	
regras;	as	dicotomias	de	significante	e	significado	que	constituem	o	
signo linguístico e as dicotomias de sincronia e diacronia.
5 Saussure foi um dos grandes pensadores da Linguística Aplicada. 
Ele desenvolveu, em sua teoria, duas fases da linguística. Disserte 
sobre elas. 
R.:	 Espera-se	 que	 o	 acadêmico	 disserte	 sobre	 o	 fato	 de	 que	 a	
primeira	 fase	 da	 linguística	 foi	 o	 que	 se	 chamava	de	 “Gramática”.	
Este	estudo,	inaugurado	pelos	gregos,	e	continuado	principalmente	
pelos	 franceses,	é	baseado	na	 lógica	e	está	desprovido	de	qualquer	
visão	científica	e	desinteressada	da	própria	língua;	visa	unicamente	
a	formular	regras	para	distinguir	as	formas	corretas	das	incorretas;	é	
uma	disciplina	normativa,	muito	afastada	da	pura	observação	e	cujo	
ponto	de	vista	é	forçosamente	estreito.	Esta	então	seria	a	primeira	fase	
da	Linguística	apontada	por	Saussure.	 Já	a	segunda	fase	consistiria	
do	 estudo	da	Filologia,	 que	 se	 concentrava	 em	comparar	 textos	de	
diferentes	épocas,	decifrar	e	explicar	inscrições	redigidas	numa	língua	
arcaica ou obscura.
TÓPICO 2
1 Responda à questão seguinte, retirada do ENADE 2011, com base 
nas discussões empreendidas neste tópico. “Muito se tem falado 
sobre o ensino linguístico-discursivo da Língua Portuguesa 
desde a publicação dos PCN-LP (BRASIL, 1998). Essa visão é 
extremamente adequada às novas concepções de ensino de línguas 
no mundo, que precisa, cada vez mais, de um ser humano apto a 
5
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
atuar socialmente em termos de linguagem. Essa forma de ver 
também se afina aos novos estudos do letramento, que enfatizam 
a necessidade de trazer, para dentro da escola, as demais práticas 
sociais. Essa perspectiva é:
a)	(			)	Recorrente	 na	 tese	 inatista	 de	 Chomsky,	 segundo	 a	 qual	 a	
faculdade	da	linguagem	é	um	esquema	formal	e	abstrato.	
b) (X) Complementar aos ensinamentos vygotskyanos, que revelam 
evidências de que a língua é uma atividade social, global e 
cooperativa.
c)	 (			)	Divergente	da	tese	construtivista	de	Piaget,	segundo	a	qual	o	
conhecimento	 é	 resultado	 de	 atividades	 estruturadoras	 dos	
indivíduos.
d)	(			)	Contrária	 à	 explicação	 sistêmica-funcionalista	 de	 Halliday,	
para	quem	a	linguagem,	ao	ser	proferida	em	contexto,	possui	
sempre	uma	função	social.
e)	 (			)	Inerente	 à	 tese	 inatista	 expressa	 em	 Lennemberg,	 que	
postula	que	falar	é	natural	como	andar	e	considera	natural	a	
aprendizagem da leitura e da escrita.
FONTE: <https://bit.ly/3aAVfHW>. Acesso: 15 fev. 2017.
2 (Enem 2016) Lisboa: aventuras tomei um expresso cheguei de 
foguete subi num bonde desci de um elétrico pedi um cafezinho 
serviram-me uma bica quis comprar meias só vendiam peúgas 
fui dar a descarga disparei um autoclisma gritei “ó cara!” 
responderam-me “ó pá” positivamente as aves que aqui gorjeiam 
não gorjeiam como lá.
 
PAES, J. P. A poesia está morta, mas juro que não fui eu. São Paulo: Duas Cidades, 
1988.
 
 No texto, a diversidade linguística é apresentada pela ótica de 
um observador que entra em contato com uma comunidade 
linguística diferente da sua. Esse observador é um:
 
a) (X) Falante do português brasileiro relatando o seu contato na 
Europa com o português lusitano.
6
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
b)	(			)	Imigrante	 em	 Lisboa	 com	 domínio	 dos	 registros	 formal	 e	
informal	do	português	europeu.
c)	 (			)	Turista	 europeu	 como	 domínio	 de	 duas	 variedades	 do	
português	em	visita	a	Lisboa.
d)	(			)	Português	 com	 domínio	 da	 variedade	 coloquial	 da	 língua	
falada	no	Brasil.
e)	 (			)	Poeta	brasileiro	defensor	do	uso	padrão	da	língua	falada	em	
Portugal.
3 Lev Vygotsky é um grande estudioso Vygotsky que contribuiu 
grandemente para dar visibilidade ao professor como 
impulsionador do desenvolvimento psíquico das crianças. Ele 
também desenvolveu a teoria de Zona de Desenvolvimento 
Proximal. Dentro desta teoria de aprendizagem, é correto afirmar 
que:
Assinale a alternativa correta. 
a)	(			)	Uma	região	da	cognição	da	criança	que	representa	a	zona	de	
conforto	que	possibilitauma	aprendizagem	com	a	necessidade	
de	uma	interferência	técnica.
b) (X) Nesse processo da aprendizagem, poderá surgir o amadure-
cimento necessário que irá definir um desenvolvimento real 
consolidando o nível adquirido.
c)	 (			)	Em	tais	circunstâncias	o	conhecimento	já	se	transformou	em	um	
instrumento	 objetivo	 das	 capacidades	 cognitivas	 da	 criança,	
podendo	ser	utilizado	em	seu	contexto	diário	e	prático.
d)	(			)	Tal	etapa	define	o	processo	final	de	assimilação	e	absorção	dos	
conteúdos	aprendidos	pela	criança	nas	atividades	pedagógicas	
elaboradas.
4 A definição de língua, fala e linguagem, conceitos importantes da 
linguística, não é tão simples, tendo em vista que as concepções 
relacionadas a esses termos podem variar de acordo com a 
corrente de pensamento que baseia essa definição. Acerca do 
exposto, diferencie linguagem, língua e fala. 
7
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
R.:	Espera-se	que	o	acadêmico	diferencie	os	três	conceitos:	
Linguagem:	 a	 linguagem	 é	 todo	 sistema	 verbal	 e	 não	 verbal	 pré-
estabelecido	que	nos	permite	a	comunicar-nos.	Ela	pode	ser	verbal	e	
não	verbal:
a)	Verbal:	comunicação	por	meio	de	palavras.
b)	Não	verbal:	não	considera	as	palavras,	mas	outros	 sinais.	Como	
exemplo	de	linguagem	não	verbal	são	os	sinais	de	trânsito,	buzinas	
etc.
Língua:	 é	 baseada	 em	palavras,	 ou	 seja,	 em	uma	 comunidade,	 um	
determinado	 grupo	 de	 indivíduos	 usa	 a	 linguagem	 verbal.	 Como	
exemplo,	duas	falas	estrangeiras	são	línguas	diferentes.
Fala:	os	sinais	utilizados	pelo	indivíduo	é	a	linguagem	oral.	É	um	ato	
individual,	pois	cada	indivíduo	pode	optar	pelas	variedades	da	língua	
que	desejar	para	exposição	da	fala.	Conforme	o	momento,	o	contexto,	
sua	personalidade,	o	ambiente	sociocultural	que	está	inserido	etc.
5 Dentre os muitos pesquisadores que se debruçaram direta ou 
indiretamente sobre os estudos relacionados à linguagem, língua 
e fala, citamos Lev Vygotsky. Disserte sobre este pensador e 
quais foram suas principais contribuições para a linguística. 
R.:	Espera-se	que	o	acadêmico	disserte	sobre	Lev	Vygotsky,	que	nas-
ceu	em	1896	e	faleceu	em	1934,	foi	um	psicólogo	da	União	Soviética	
que	influenciou	muito	o	que	se	pratica	hoje	na	educação	em	geral.	Fi-
cou	mundialmente	conhecido	por	sua	teoria	interacionista	de	apren-
dizagem,	que	ressaltava	o	papel	do	conhecimento	prévio	e	a	impor-
tância	da	mediação,	ou	seja,	da	instrução	para	o	desenvolvimento	da	
aprendizagem.
TÓPICO 3
1 (ENADE 2014). É importante que o profissional de Letras 
reconheça as diversas abordagens de ensino de línguas. Entre 
elas, três abordagens têm-se mostrado especialmente relevantes 
tanto para a escolha dos métodos a serem utilizado quanto para o 
contexto educacional em que são aplicadas.
8
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
A esse respeito, avalie as afirmações a seguir.
I-	 A	 abordagem	 sociointeracionista,	 de	 natureza	 pragmática,	
envolve	 todos	 os	 elementos	 da	 vida	 cotidiana.	 Para	 seus	
seguidores,	a	aprendizagem	se	dá	em	contextos	históricos,	sociais	
e	culturais,	e	a	formação	dos	conceitos	mais	elaborados,	a	partir	
de	conceitos	simples,	cotidianos.
II-	 A	 abordagem	 construtivista	 relaciona-se	 com	 as	 questões	 que	
envolvem	o	indivíduo	e	o	meio,	estabelecendo	que	o	primeiro	é	
responsável	pela	sua	aprendizagem,	enfatizando-se	estratégias	e	
habilidades.
III- A abordagem estruturalista na literatura centra-se muito mais nas 
relações	subjacentes	dos	elementos	da	história	que	no	seu	próprio	
enredo	e,	assim,	no	caso	do	ensino	de	línguas,	a	atenção	volta-se	
mais	para	as	relações	morfossintáticas	que	para	as	pragmáticas.
Está correto o que se afirma em:
a)	(			)		I,	apenas.
b)	(			)		II,	apenas.
c) ( ) I e III.
d) ( ) II e III.
e) (X) I, II e III.
FONTE: <http://download.inep.gov.br/educacao_superior/enade/provas/2014/32_
letras_portugues_ingles.pdf>. Acesso em: 11 ago. 2021.
2 O texto a seguir foi retirado do ENADE 2014. Leia este texto e 
analise as alternativas:
O mundo está mudando – está ficando menor e maior ao mesmo 
tempo. Nosso mundo estremece à medida que as tecnologias agora 
nos permitem nos comunicar de forma sincrônica e assíncrona com 
colegas ao redor do mundo. Por outro lado, a explosão de informações 
agora disponíveis para nós expande nossa visão do mundo. Como 
resultado da capacidade de se comunicar globalmente e da explosão 
da informação, a educação deve mudar.
O atual paradigma de ensino do professor como possuidor e 
transferidor de informações está mudando para um novo paradigma 
9
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
do professor como facilitador ou treinador. Este novo professor 
fornecerá ambientes de aprendizagem contextual que envolvem os 
alunos em atividades colaborativas que exigirão comunicações e 
acesso a informações que somente a tecnologia pode fornecer.
Não precisamos procurar muito para encontrar professores 
utilizando novas ferramentas tecnológicas para replicar antigos 
modelos educacionais. Por exemplo, a maioria dos usos da educação 
a distância emprega o mesmo instrutor dando a mesma palestra 
para o mesmo público, só que agora o público pode ser maior. 
Este modelo de educação à distância nada faz para abordar o conceito 
de aprendizagem ao longo da vida. Esse modelo tradicional ainda 
coloca o aluno em um papel passivo, apenas absorvendo o máximo 
de informações possível. Em vez disso, modelos mais colaborativos 
de educação a distância poderiam ser empregados.
I-	 O	 desenvolvimento	 da	 tecnologia	 faz	 com	 que	 as	 fontes	 de	
informação	sejam	mais	acessíveis.
II-	 Com	o	conhecimento	espalhado	em	todos	os	lugares,	o	papel	do	
professor	se	torna	supérfluo.
III-	 O	ensino	contextualizado	está	alinhado	à	abordagem	comunicativa	
de ensino.
IV-	Diante	 deste	 novo	 cenário,	 o	 papel	 do	 professor	 é	 o	 de	 um	
facilitador.
V-	 O	uso	da	tecnologia	na	aula	torna-a	moderna	e	comunicativa.
Agora assinale a alternativa correta:
a)	(			)	Todas	as	afirmações	são	verdadeiras.
b)	(			)	I,	II	e	III	são	verdadeiras.
c)	 (			)	I,	III	e	IV	são	verdadeiras.
d)	(			)	I,	IV	e	V	são	verdadeiras.
e) (X) I, III, IV e V são verdadeiras.
FONTE: <http://download.inep.gov.br/educacao_superior/enade/provas/2014/32_
letras_portugues_ingles.pdf>. Acesso em: 11 ago. 2021.
3 A abordagem comunicativa é uma das perspectivas mais 
populares no ensino moderno. Considerando suas principais 
características e conceitos, analise as informações a seguir:
10
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
I-	 O	professor	usa	exercícios	para	ensinar	padrões	estruturais.	Os	
alunos	memorizam	conjuntos	de	frases	com	foco	na	pronúncia	e	
na	entonação.	Existem	poucas	explicações	gramaticais.	
II-	 Os	alunos	aprendem	o	vocabulário	no	contexto	no	contexto	e	por	
meio	de	recursos	audiovisuais.	Respostas	corretas	são	reforçadas	
positivamente	imediatamente.	
III-	 Os	alunos	recebem	grandes	quantidades	de	informações	no	novo	
idioma	durante	as	aulas	iniciais.		Os	textos	são	traduzidos	e	lidos	
em	voz	alta	com	música	clássica	de	fundo.
IV-	O	professor	usa	grande	quantidade	de	material.
Agora, assinale a alternativa correta:
a) (X) I e II.
b) ( ) I e III.
c) ( ) II e IV.
d) ( ) III e II.
e) ( ) IV.
4 Ler não é decifrar, como num jogo de adivinhações, o sentido de 
um texto. É, a partir do texto, ser capaz de atribuir-lhe significado, 
conseguir relacioná-lo a todos os outros textos significativos 
para cada um, reconhecer nele o tipo de leitura que o seu autor 
pretendia e, dono da própria vontade, entregar-se a essa leitura, 
ou rebelar-se contra ela, propondo uma outra não prevista. Com 
base no exposto, disserte sobre a produção de sentidos na leitura. 
FONTE: LAJOLO, M. Do mundo da leitura para a leitura do mundo. São Paulo: 
Ática, 1993. 
R.:	Espera-se	que	o	acadêmico	discorra	sobre	o	fato	de	que	a	leitura	
possibilita	 a	quem	 lê	 a	produção	de	 sentidos	diversos,	 sendo	 estes	
permeados	 pelo	 conhecimento	 de	 mundo	 que	 o	 leitor	 tem	 antes	
daquela	 leitura	 em	 específico.	 Por	 issoda	 importância	 de	 escrever	
claramente,	sem	que	haja	a	possibilidade	de	dupla	interpretação.	
11
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
5 A abordagem comunicativa é a mais discutida e até a mais 
conceituada nos dias atuais, na qual o foco do aprendizado da LE 
é a comunicação. Ou seja, nesta abordagem a lingua(gem) é vista 
como uma prática social, o que está de acordo com os preceitos 
funcionalistas (LARSEN-FREEMAN; ANDERSON, 2011). 
Disserte sobre essa afirmação. 
R.:	 Espera-se	 que	 o	 acadêmico	 disserte	 sobre	 o	 fato	 de	 que	 esta	
perspectiva	segue	a	noção	de	competência	comunicativa	de	Hymes,	
na	 qual	 o	 conhecimento	das	 estruturas	 linguísticas,	 gramaticais	 da	
LE	não	é	suficiente	para	que	a	comunicação	seja	eficaz.	E	que	para	
ter	 competência	 comunicativa,	 o	 falante	 de	 LE	 tem	 que	 ser	 capaz	
de	 negociar	 significados,	 comunicar-se	 com	 falantes	 nativos	 e	 não	
nativos	da	LE	e	saber	circular	nos	diferentes	contextos	de	uso	dessa	
língua.
TÓPICO 4
1 A respeito do método para ensino de língua, avalie as afirmações 
a seguir:
I-	 O	método	para	ensino	de	línguas	adotado	naquela	época	era	o	de	
Gramática	e	Tradução,	de	base	estruturalista.
II-	 Não	 tinha	como	 foco	o	desenvolvimento	da	habilidade	oral	da	
língua.
III-	 como	a	necessidade	da	época	era	o	desenvolvimento	da	habilidade	
oral	da	língua,	o	método	de	Gramática	e	Tradução	passou	a	ser	
substituído pelo método Audiolingual.
Agora assinale a alternativa correta:
a)	(			)	Todas	as	afirmações	são	verdadeiras.
b) (X) I e III são verdadeiras.
c)	 (			)	I	e	II	são	verdadeiras.
d)	(			)		II	e	III	são	verdadeiras.
12
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
2 A respeito da consolidação da LA, avalie as afirmativas a seguir:
I-	 O	objeto	de	estudo	da	LA	é	a	linguagem	em	uso.
II-	 A	LA	está	preocupada	com	questões	reais	do	uso	da	língua.
III-	 A	concepção	de	linguagem	que	predomina	na	LA	é	a	estruturalista.
IV-	Desenvolver	novos	métodos	de	ensino	é	o	único	objetivo	da	LA.
V-	 A	LA	é	a	aplicação	da	Linguística.
Agora assinale a alternativa correta:
a)	(			)	Todas	as	afirmações	são	verdadeiras.
b)	(			)	II	e	III	são	verdadeiras.
c) (X) I e II são verdadeiras.
d)	(			)	I,	IV	e	V	são	verdadeiras.
e)	 (			)	I,	III,	IV	e	V	são	verdadeiras.
3 Assinale a alternativa correta a respeito da análise linguística 
estritamente formalista proposta por Chomsky:
I-	 A	 linguística	 se	aproximou	das	ciências	naturais	e	buscava	um	
status	de	“verdadeira”	ciência.	
II-	 A	linguística	era	vista	como	algo	estritamente	abstrato,	o	que	a	
torna	uma	característica	que	vem	a	contribuir	para	que	a	LA	não	
se	 estabeleça	 imediatamente	 como	 produtora	 de	 teorias,	 e	 sim	
como	consumidora	de	teorias	já	validadas.
III- A LA se estabeleceu de imediato como produtora de teorias e 
como	consumidora	das	 teorias	 já	 consolidadas	propostas	pelos	
linguistas	teóricos.	
IV-	Apenas	com	o	tempo,	e	com	a	consolidação	da	teoria	funcionalista,	
é	 que	 a	LA	 se	 estabelece	 como	uma	área	de	 estudos	voltada	 a	
questões	práticas	do	uso	da	língua(gem).
Agora assinale a alternativa correta:
a)	(			)	Todas	as	afirmações	são	verdadeiras.
b)	(			)	II	e	III	são	verdadeiras.
c)	 (			)	I	e	II	são	verdadeiras.
d)	(			)	I,	III	e	IV	são	verdadeiras.
e) (X) I, II e IV são verdadeiras.
13
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
4 Sabe-se que o surgimento do interesse pela pesquisa em 
Linguística Aplicada teve um ponto de partida, que se relaciona 
com os estudos de Saussure acerca da Linguística. Com base na 
afirmação, quais foram os motivos que levaram ao surgimento 
dos estudos de Linguística Aplicada?
R.:	Espera-se	que	o	acadêmico	disserte	sobre	o	 fato	de	que	as	duas	
áreas	que	deram	origem	à	pesquisa	em	Linguística	Aplicada	foram	
o	ensino	da	Língua	Estrangeira,	 e	a	necessidade	de	 se	desenvolver	
melhores	 metodologias	 para	 o	 ensino,	 bem	 como	 a	 tradução	 e	
interpretação.	
5 Após ter estudado as contribuições de Saussure para o 
desenvolvimento da linguística moderna, você deve ter observado 
que tais postulações tinham um teor mais teórico e abstrato em 
relação aos fatos da linguagem. Nesse sentido, embora Saussure 
considerasse a língua como um evento social, não se debruçou 
sobre as relações entre os sujeitos que garantiam essa mesma 
perspectiva social. Você concordaria que Bakhtin, na contramão 
de Saussure, capta os aspectos dialógicos da linguagem, isto é, 
a língua como modo de ação entre sujeitos, que dará corpo à 
linguística da enunciação, vertente de estudo essencial para se 
pensar o ensino de língua materna?
R.:	 Nesta	 autoatividade	 é	 importante	 que	 o	 acadêmico	 visualize	
duas	 correntes	 linguísticas:	 uma	 primeira,	 de	 filiação	 direta	 em	
Saussure,	 que	 investiga	 os	 fatos	da	 língua	de	 forma	mais	 abstrata,	
demonstrando	seus	aspectos	científicos	demonstráveis	e	que	podem	
ser	ou	não	utilizados	pelos	usuários	de	uma	determinada	comunidade	
linguística.	 Uma	 segunda	 corrente,	 de	 filiação	 direta	 em	 Bakhtin,	
pensa	a	 linguagem	a	partir	de	 seu	uso	 concreto	pelos	 sujeitos,	 isto	
é,	 linguagem	é	 interação,	e	é	essa	a	perspectiva	mais	adequada	aos	
estudos de linguística aplicada ao ensino de língua materna.
14
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
TÓPICO 5
1 Com relação às áreas do conhecimento que podem ser auxiliadas 
pela LA, analise as afirmações a seguir:
I-	 Tradução	 é	 uma	 das	 áreas	 mais	 tradicionais	 da	 Linguística	
Aplicada. 
II-	 Planejamento	 linguístico	está	 relacionado	a	quais	 línguas	 serão	
ensinadas na escola.
III-	 Linguística	 forense	 se	 refere	 à	 resolução	 de	 questões	 judiciais	
envolvendo	a	linguagem.
IV-	A	análise	do	discurso	tem	como	objetivo	desvendar	o	que	há	por	
trás	do	discurso	(oral	e	escrito)	proferido.
V-	 Gênero	 oral	 e	 escrito	 se	 refere	 aos	 padrões	 que	 caracterizam	
determinados	textos	ou	discursos.
Agora assinale a alternativa correta:
a) (X) Todas as afirmações são verdadeiras.
b)	(			)	II,	III	e	V	são	verdadeiras.
c)	 (			)	I,	III	e	IV	são	verdadeiras.
d)	(			)	I,	IV	e	V	são	verdadeiras.
e)	 (			)	I,	III,	IV	e	V	são	verdadeiras.
2 Responda à questão com base no que você viu neste tópico sobre 
gênero oral e escrito.
A questão central não é o problema da nomeação dos gêneros, mas o 
de sua identificação, pois é comum burlarmos o cânon de um gênero 
fazendo uma mescla de formas e funções. No geral, os gêneros estão 
bem fixados e não oferecem problemas para sua identificação. No 
caso de mistura de gêneros, adoto a sugestão da linguista alemã Ulla 
Fix (1997:97), que usa a expressão “entertextualidade tipológica” 
para designar esse aspecto de hibridização ou mescla de gêneros, 
em que um gênero assume a função de outro.
MARCUSCHI, L. A. Produção textual, análise de gêneros e compreensão. São Paulo: 
Parábola, 2008.
15
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
Com base na ideia de Marcuschi de intergenericidade, qual dos 
textos a seguir não justifica a definição apresentada pelo autor?
a)	(			)	Viva	saudável	com	os	livros
 Diogenes
Os	 livros	 Diogenes	 acham-se	 internacionalmente	 introduzidos	 na	
biblioterapia.
Posologia
As	áreas	de	aplicação	são	muitas.	Principalmente	resfriados,	corizas,	
dores	de	garganta	e	rouquidão,	mas	também	nervosismo,	irritações	
em	geral	e	dificuldade	de	concentração.	Em	geral,	os	livros	Diogenes	
atuam	no	processo	de	cura	de	quase	todas	as	doenças	para	as	quais	
prescreve-se	descanso.	Sucessos	especiais	foram	registados	em	casos	
de	convalescença.
Propriedades
O	efeito	se	faz	notar	pouco	tempo	após	iniciada	a	leitura	e	tem	grande	
durabilidade.	Livros	Diogenes	aliviam	rapidamente	a	dor,	estimulam	
a	circulação	sanguínea,	e	o	estado	geral	melhora.
Precauções/riscos.
MARCUSCHI. L. A. Produção Textual, Análise de Gêneros e Compreensão. São 
Paulo: Parábola Editora, 2008, p. 165-6.
b)	(			)	Um	novo	José
 Josias de Souza
	 	 Calma,	José
	 	 a	festa	não	recomeçou,
	 	 a	luz	não	acendeu,
	 	 a	noite	não	esquentou,
	 	 o	Malan	não	amoleceu.
	 	 Mas	se	voltar	a	pergunta:
	 	 e	agora,José?
	 	 Diga:	ora,	Drummond,
	 	 agora	Camdessus.
	 	 Continua	sem	mulher,
	 	 continua	sem	discurso,
	 	 continua	sem	carinho,
	 	 ainda	não	pode	beber,
	 	 ainda	não	pode	fumar,
16
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
	 	 cuspir	ainda	não	pode,
	 	 a	noite	ainda	é	fria,
	 	 o	dia	ainda	não	veio,
	 	 o	riso	ainda	não	veio,	[...]
Folha de S. Paulo. Caderno 1, p. 2, 4 out. 1999.
c) ( )
FONTE: <newserrado.com>. Acesso: 31 ago. 2011.
d) (X) PANQUECAS DE BANANA
 Ingredientes 
 Qtde – Medida Ingrediente
 ½ Litro(s) Leite
 2 Unidade(s) Ovos 
 250 Grama(s) Farinha de trigo
 80 Grama(s) Maisena
 ½ Colher(es) de chá Sal
 200 Grama(s) Margarina derretida
 A gosto Bananas
 A gosto Doce de leite
 A gosto Chocolate derretido ou calda
 de chocolate
Modo de preparo
Coloque o leite no copo do liquidificador. Acrescente os ovos, a 
margarina, a farinha de trigo, a maisena e o sal. Bata até homogeneizar 
a mistura.
Desligue o liquidificador, raspe a farinha de trigo das paredes do 
copo com uma espátula e bata novamente durante alguns segundos. 
Coloque a mistura na geladeira e deixe repousar durante 30 minutos.
17
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
Esquente uma frigideira com um pouco de margarina. Despeje uma 
porção da mistura bem fria e cozinhe de ambos os lados até dourar.
Recheie com doce de leite e coloque a banana no meio. Enrole e 
retire os extremos que não têm recheio.
Corte em porções pequenas, coloque-as em uma travessa e despeje 
por cima muita calda de chocolate. Polvilhe coco ralado e chocolate 
granulado.
FONTE: <https://bit.ly/3jficFc>. Acesso em: 31 ago. 2021.
e) ( )
3 Referente uma das áreas de pesquisa da LA que se refere ao 
gênero oral e escrito, leia as sentenças:
I-	 Um	gênero	possui	características	de	 linguagem,	de	gramática	e	
de	estilo	que	o	caracterizam.
II-	 Alguns	 exemplos	 de	 gêneros	 orais	 são:	 palestra,	 debate	 e	 até	
mesmo a aula.
III-	 Alguns	exemplos	de	gêneros	escrito	são:	poesias,	dissertações	e	
artigos	científicos.
IV-	Os	gêneros	escritos	não	são	utilizados	em	trabalhos	acadêmicos.
A Criação do Cebolinha, 1994 – acrílica sobre tela, 109x209 cm.
A Criação de Adão, 1510 – Michelangelo (1475-1564), afresco, 280x570cm. 
Disponível em: <elsonador2.blogger.com.br>. Acesso em: 31 ago. 2021.
FONTE: <https://bit.ly/3aAVfHW>. Acesso: 11 ago. 2021.
18
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
Marque a alternativa correta:
a)	(			)	As	sentenças	I	e	IV	estão	corretas.
b)	(			)	As	sentenças	I	e	II	estão	corretas.
c) (X) As sentenças I, II e III estão corretas.
d)	(			)	As	sentenças	III	e	IV	estão	corretas.
4 A tradução é uma área importante dentro da Linguística Aplicada, 
que constitui um problema real de uso da língua(gem), tendo 
em vista que a comunicação entre indivíduos que não falam a 
mesma língua pode ser dificultada. Com base no exposto e de 
acordo com o estudado neste tópico, discorra sobre a tradução. 
R.:	Espera-se	que	o	acadêmico	discorra	que	a	tradução	é	uma	área	da	
LA	bastante	tradicional,	parte	do	projeto	inicial	do	qual	originou-se	a	
LA,	no	qual	os	esforços	estadunidenses	giravam	em	torno	de	melhorar	
a	 comunicação	 com	 aliados	 e	 também	 de	 decifrar	 mensagens	 de	
inimigos,	dentro	do	contexto	da	Segunda	Guerra	Mundial.	
5 Uma das áreas de pesquisa da Linguística Aplicada muito 
recorrente nos dias atuais é a de gênero, tanto no que se refere a 
textos escritos como discursos. Gêneros orais ou escritos podem 
ser definidos como os padrões que caracterizam determinados 
textos ou discursos e têm sido um dos debates atuais na educação. 
Liste aqui alguns exemplos de gêneros orais e escritos que estão 
presentes no seu dia a dia. 
R.:	 Espera-se	 que	 o	 acadêmico	 liste	 os	 gêneros	 que	 ele	 considera	
estarem	 inseridos	no	seu	dia	a	dia.	Para	os	gêneros	orais,	 ele	pode	
mencionar	palestra,	debate	e	até	mesmo	a	aula.	Para	gêneros	escritos,	
ele	 pode	 mencionar	 manual,	 receita,	 poema,	 romance,	 crônica,	
reportagem. 
19
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
TÓPICO 6
1 A Linguística Aplicada é uma área de suma importância para 
os estudos do idioma alemão. Com base no que foi estudado, 
analise as afirmativas a seguir com relação aos temas pesquisados 
em Linguística Aplicada:
I-	 A	 testagem	 ou	 avaliação	 tem	 como	 objetivo	 avaliar	 o	 nível	 de	
conhecimento	do	aluno.
II-	 O	tema	de	pesquisa	leitura	pode	auxiliar	a	detecção	de	dificuldades	
de	leitura	em	geral,	como	a	dislexia.
III-	 O	tema	letramento	é	sinônimo	de	alfabetização.
IV- O tema ensino de língua materna iniciou antes do tema de ensino 
de língua estrangeira na LA.
V-	 O	 tema	 Análise	 Contrastiva	 surgiu	 com	 base	 nos	 preceitos	
estruturalistas.
Agora assinale a alternativa correta:
a)	(			)	Todas	as	afirmações	são	verdadeiras.
b)	(			)	II,	III	e	V	são	verdadeiras.
c)	 (			)	I,	III	e	IV	são	verdadeiras.
d)	(			)	I,	IV	e	V	são	verdadeiras.
e) (X) I, II e V são verdadeiras.
2 A LA hoje tem sido responsável pelo desenvolvimento de novas 
teorias, pelo desenvolvimento da tecnologia e do conhecimento 
associado a toda forma de uso da língua(gem) (REES-MILLER, 
2002).
É correto afirmar:
I-	 Abordagem	prática	baseada	no	problema.
II-	 Aplicação	da	teoria	à	prática,	e	da	prática	à	teoria.
III-	 Foco	na	língua(gem)	no	contexto	de	uso.
IV-	 Perspectiva	multidisciplinar.
20
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
Agora assinale a alternativa correta referente as principais 
características da LA:
a) (X) Todas as afirmações são verdadeiras.
b)	(			)	II,	III	e	V	são	verdadeiras.
c)	 (			)	I,	II	e	III	são	verdadeiras.
d)	(			)	I,	IV	e	V	são	verdadeiras.
3 A LA começou a ganhar força no Brasil a partir do ano de 1980 
e seus profissionais começaram a se interessar por temas deste 
assunto. Segundo Soares (2008), algumas áreas que a LA poderia 
atuar seriam:
I-	 Na	área	do	ensino,	através	do	ensino	de	língua	materna	e	de	LE,	a	
formação	de	professores	e	o	bilinguismo	da	população	indígena.
II-	 Através	da	interação	no	processo	de	aprendizagem,	conscientizar	
os	professores	de	que	a	linguagem	é	socialmente	construída.
III-	 Na	área	do	ensino	focar	somente	em	estudos	e	não	na	formação	
de	professores.
Assinale a alternativa correta: 
a)	(			)		II	e	III	são	verdadeiras.
b)	(			)	I	e	III	são	verdadeiras.
c) (X) I e II são verdadeiras.
d)	(			)	Todas	as	sentenças	estão	corretas.
4 Menezes, Silva e Gomes (2009) através de uma pesquisa de 
periódicos de LA apontam alguns temas mais recorrentes nas 
pesquisas em LA, são algumas delas: 
I-	 Interações	sociais;	Pronúncia;	Gramática;	teste	e	avaliação.
II-	 Pronúncia;	Compreensão	oral;	Gênero	e	Letramento.
III-	 Estratégias	de	aprendizagem;	saídas	de	campo;	a	não	utilização	
de computadores no processo de aprendizagem.
IV-	 Ensino	e	aprendizagem	de	línguas;	Aquisição	de	segunda	língua;	
Leitura;	Vocabulário;	Foco	no	aprendiz.
21
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
a)	(			)	I	e	III	são	verdadeiras.
b) (X) I, II e IV são verdadeiras.
c)	 (			)	II,	III	e	IV	são	verdadeiras.
d)	(			)	Todas	as	sentenças	estão	corretas.
5 Em relação a eventos internacionais na área de LA, podemos 
citar o evento da AILA, a Associação Internacional de Linguística 
Aplicada (FONTE: Disponível em: <http://www.aila2017.com.br/
index.php/en/#>. Acesso: 29 nov. 2016), a ser realizado no Brasil 
em 2017. No site do evento podemos ver que este tem como 
missão: 
I-	 Defender	o	objetivo	da	Linguística	Aplicada	da	melhoria	da	vida	
comunicativa.
II-	 Mostrar	 novas	 formas	 de	 estabelecer	 programas	 de	 graduação	
em Linguística Aplicada.
III-	 Representar	 iniciativas	 inovadoras	 em	 Linguística	 Aplicada	
educacional.
IV-	Devotar	atenção	a	novos	problemaslinguísticos.
V-	 Reconhecer	 novos	 papéis	 para	 a	 Linguística	 Aplicada	 em	
contextos	econômicos	e	políticos.
VI-	 Tornar	conhecidos	avanços	pioneiros	na	pesquisa	em	Linguística	
Aplicada.
Assinale a alternativa correta: 
a)	(			)	Somente	as	sentenças	II	e	III	são	verdadeiras.
b)	(			)	Somente	as	sentenças	II,	III	e	IV	são	verdadeiras.	
c)	 (			)	Somente	as	sentenças	II,	IV	e	VI	são	verdadeiras.	
d)	(			)	Somente	as	sentenças	I,	II,	III	e	IV	são	verdadeiras.
e) (X) Todas as sentenças estão corretas.
http://www.aila2017.com.br/index.php/en/
http://www.aila2017.com.br/index.php/en/
22
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
UNIDADE 2
TÓPICO 1
1 Conseguir se comunicar através da língua estrangeira é o objetivo 
principal de quem estuda um idioma. Porém, para conseguir 
alcançar esse objetivo, é necessário conhecimento a respeito de:
I-	 Sons	que	fazem	parte	dessa	língua.
II-	 Sentenças	que	são	naturais	na	língua.
III-	 Uma	lista	de	palavras	e	seus	significados.
IV-	 Possíveis	combinações	de	palavras	de	forma	criativa.	
V-	 De	sentenças	padrão	do	idioma.	
Agora assinale a alternativa correta:
a)	(			)	Todas	as	afirmações	são	verdadeiras.
b)	(			)	I,	II	e	III	são	verdadeiras.
c)	 (			)	I,	II,	III	e	IV	são	verdadeiras.
d) (X) I, II e IV são verdadeiras.
e)	 (			)	I	e	II	são	verdadeiras.
2 Com relação ao que você estudou, neste tópico, sobre o 
conhecimento linguístico, analise as seguintes afirmações:
I-	 Há	 diferentes	 tipos	 de	 gramáticas:	 descritiva,	 prescritiva	 e	
sistêmico-funcional.
II-	 A	abordagem	comunicativa	não	prevê	o	ensino	da	gramática.
III-	 A	 Gramática	 Sistêmico-Funcional	 está	 baseada	 na	 concepção	
funcionalista	da	linguagem.
IV-	O	julgamento	da	aceitabilidade	das	sentenças	da	língua	faz	parte	
do	conhecimento	linguístico	do	falante.
V-	 A	 Gramática	 Prescritiva	 está	 relacionada	 à	 visão	 purista	 da	
língua.
Agora assinale a alternativa correta:
23
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
a)	(			)	Todas	as	afirmações	são	verdadeiras.
b)	(			)	I,	II	e	III	são	verdadeiras.
c)	 (			)	I,	II,	III	e	IV	são	verdadeiras.
d)	(			)	I,	II	e	IV	são	verdadeiras.
e) (X) I, III, IV e V são verdadeiras.
3 Leia os textos retirados do livro: Wie gehts Band. Franz, 2013, 
seite 7 e responda a tabela a seguir.
a) Woher kommst du?
R.:	 Ich	heiße	Giovana	und	bin	11	 Jahre	alt.	 Ich	komme	aus	Estrela.	
Meine	Muttersprache	ist	natürlich	Portugiesisch,	aber	meine	Familie	
spricht	auch	Deutsch.	In	der	Schule	lernen	wir	Englisch.	Mein	Hobby	
ist	Rollkunstlaufen.	Ich	trainiere	zweimal	in	der	Woche.	Das	macht	
mir	sehr	viel	spaß!	Theater	spiele	ich	auch	gern.
b) Hallo! Mein name ist Sven und ich bin 12 Jahre alt. Ich wohne in 
Hannover. Hannover ist eine schöne Stadt in Norddeutschland. 
In der Schule lernen wir Deutsch, unsere Muttersprache und 
zwei Fremdsprachen. Ich lerne Deutsch und Latein. Mein Hobby 
ist Fußball spielen.Ich spiele in einer Fußballmannschaft. 
Lies die Texte und ergänze die Tabelle (leia os textos acima e 
preencha a tabela).
R.:
Giovanna Sven ich
Alter (idade) 11 12 Dados do 
aluno
Wohnort	
(cidade) Estrela Hannover Dados do 
aluno
Land (país) Brasilien Deutschland Dados do 
aluno
Muttersprache	
(lingua	mãe) Portugiesich Deutsch Dados do 
aluno
Hobby	(Hobby)
Rollkunstlaufen	
und
Theater	spielen
Fußball	
spielen
Dados do 
aluno
24
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
4 Conhecer a gramática da Língua Alemã é uma tarefa 
imprescindível para que se aprenda o idioma. Alguns tipos de 
tarefas são indicados para que o professor possa auxiliar seus 
alunos a superar este desafio. Quais são estas tarefas, segundo 
Xavier (2001)? 
R.:	 Espera-se	 que	 o	 acadêmico	 responda	 que	 são	 elas	 as	 tarefas	
comunicativas,	as	tarefas	de	conscientização	e	tarefas	de	interpretação,	
dentro	 da	 abordagem	 comunicativa,	 que	 têm	 como	 propósito	
desenvolver	o	conhecimento	gramatical	do	aluno.	
5 Você, enquanto estudante de Língua Alemã, já deve ter superado 
alguns desafios importantes. A partir da sua própria experiência, 
quais foram os seus maiores desafios no que tange o aprendizado 
do idioma e quais estratégias você utilzou para superá-los? 
Compartilhe!
R.:	 Espera-se	 que	 o	 acadêmico	 disserte	 sobre	 suas	 dificuldades	 de	
aprendizagem	e	compartilhe	quais	foram	as	estratégias	utilizadas	por	
ele	para	superá-las.	
TÓPICO 2
1 Levando em consideração os processos envolvidos na produção 
e na compreensão da fala, leia o trecho de Claudia May que foi 
extraído do site <www.deutsch-perfekt.de> e observe o modelo 
apresentado na figura. 
Diesen Ort gibt es wirklich: Frankenstein (08/2016)
http://www.deutsch-perfekt.de/
25
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
Der Ort
Frankenstein ist eine Gemeinde in Rheinland-Pfalz. Sie liegt im 
Naturpark Pfälzerwald. Circa 1000 Menschen leben dort – aber 
keine Monster. Es gibt auch keine Verbindung zwischen dem 
Namen des Ortes und dem Buch von Mary Shelley. Frankenstein 
heißt so, weil es dort die Burg Frankenstein gibt. Auf der Burg hat 
die aristokratische Familie der von Frankensteins gewohnt. Heute 
ist sie eine Ruine. Trotzdem ist der Ort eine gute Kulisse. Wenn 
Produzenten wissen wollen, wie es dort aussieht: Im Galgental der 
Gemeinde gibt es eine .
A respeito da produção da fala no cérebro, assinale a alternativa 
correta:
a)	(			)	Quando	há	intenção	de	produzir	a	LE,	não	há	interferência	de	
palavras	da	língua	materna	no	processo	de	seleção	lexical.
b) (X) A distinção entre lema/lexema remete a outra dicotomia, a do 
signo linguístico de Saussure. 
c)	 (			)	A	 produção	 da	 fala	 na	 LE	 envolve	 exatamente	 os	 mesmos	
mecanismos	 do	 que	 da	 língua	 materna,	 sendo	 que	 a	
complexidade	do	processo	é	a	mesma.	
d)	(			)	As	palavras	são	formadas	pelo	lema	e	pelo	lexema,	sendo	que	o	
lexema	é	conceito	e	o	lema	é	a	forma	da	palavra	que	representa	
esse conceito. 
e)	 (			)	O	 processo	 de	 produção	 da	 fala	 é	 exatamente	 o	 mesmo	 da	
compreensão	auditiva,	porém,	na	ordem	inversa.	
2 Em relação à importância dos aspectos cognitivos envolvidos na 
aprendizagem, leia o texto que segue, retirado do ENADE 2014 e 
responda à questão: 
26
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
Para estar em dia com as mudanças da sociedade, o professor deve 
deixar de ser apenas um transmissor de conhecimento e abraçar 
verdadeiramente a tarefa ou missão de educador. Isso significa 
formar em valores. Significa também abrir espaços alternativos e 
integrar-se em discussões, reflexões, análises críticas e processos 
permanentes de formação. O professor deve se transformar num 
professor pesquisador: não só estar em dia com a sua área de 
conhecimento, com as novas descobertas da sua disciplina, mas 
principalmente ser um pesquisador dos processos de aprendizado 
do aluno. Como o aluno aprende hoje? O que o faz aprender 
determinado assunto? O professor deve ter essa curiosidade e 
desenvolver essa busca constante dos processos cognitivos do aluno. 
As mudanças, também nessa área, são rápidas demais. O professor 
precisa estar aberto e em dia com as novas formas de ensinar.
No entanto, vemos que algumas escolas ainda não reconhecem o 
professor, não o remuneram adequadamente, investem pouco para 
que ele permaneça na escola e se torne, não mais um executor, 
mas alguém que lide com as mudanças tecnológicas, pedagógicas, 
cognitivas, alguém que seja um explorador do mundo e um futuro 
pensador do projeto pedagógico. Esse é o perfil a ser construído 
quando pensamos no professor do futuro.
FONTE: BICUDO, F. O professor deve deixar de ser apenas um transmissor de 
conhecimento. Depoimento de Andrea Ramal – Doutora em educação pela PUC-
RJ. Disponível em: http://www.sinprosp.org.br. Acesso em: 16 jun. 2014 (adaptado).
Com base no texto acima, avalie as afirmações:
I-	 A	maneira	como	o	aluno	aprende	é	constante	e	imutável.
II-	 As	questões	cognitivas	relativas	à	linguagem	pertencem	apenas	
aos	pesquisadores	e	não	à	sala	de	aula.	
III-	 Os	avanços	da	ciência	não	interferem	no	ensino	em	sala	de	aula.IV-	 É	 necessário	 que	 o	 professor	 esteja	 atento	 aos	 resultados	mais	
recentes	de	pesquisas	sobre	aprendizagem.	
Assinale a alternativa correta:
a)	(			)	I	e	II	são	verdadeiras.
b)	(			)	II	e	IV	são	verdadeiras.
http://www.sinprosp.org.br/
27
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
c)	 (			)	III	é	verdadeira.
d)	(			)	I	é	verdadeira.
e) (X) IV é verdadeira.
FONTE: <http://download.inep.gov.br/educacao_superior/enade/provas/2014/32_
letras_portugues_ingles.pdf>. Acesso em: 23 nov. 2016.
3 A partir dos estudos sobre a distinção entre competência e 
performance que você estudou neste tópico, avalie as informações 
a seguir:
I-	 A	competência	linguística	inclui	o	conhecimento	das	palavras	e	
da	gramática	da	língua.
II-	 A	competência	linguística	inclui	o	conhecimento	das	letras	e	da	
fonética.
III-	 A	 performance	 linguística	 é	 o	 uso	 que	 se	 faz	 da	 competência	
linguística.
IV-	A	 performance	 linguística	 não	 tem	 nenhuma	 relação	 com	 a	
competência linguística.
Assinale a alternativa correta:
a) (X) I e III são verdadeiras.
b)	(			)	II	e	IV	são	verdadeiras.
c)	 (			)	III	e	II	são	verdadeiras.
d)	(			)	I	é	verdadeira.
4 Griffin e Ferreira (2006) afirmam que, embora seja comum 
retratar a fala como um processo inverso ao da compreensão 
auditiva, há muitas diferenças entre os processos de produção e 
de compreensão da fala. Segundo os autores, a produção de uma 
palavra na língua materna pode demorar até cinco vezes mais 
tempo do que o reconhecimento dessa mesma palavra. Por quê? 
R.:	 Espera-se	 que	 o	 acadêmico	 responda	 que	 essa	 demora	 se	 dá	
porque	o	processo	de	produção	da	fala	envolve,	entre	outros	fatores,	
a	intenção	comunicativa	do	falante.
28
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
5 Diferentemente dos processos de compreensão e de produção da 
fala, que são naturalmente adquiridos quando da aquisição da 
língua materna, a compreensão do texto escrito é uma habilidade 
que requer aprendizagem. Disserte sobre a diferença entre o 
processo de aquisição de fala e o de leitura. 
R.:	 Espera-se	 que	 o	 acadêmico	 disserte	 que	 ao	 passo	 que	 a	 fala	 é	
adquirida	 pela	 convivência	 com	 outras	 pessoas	 e	 em	 um	 processo	
naturalizado,	 a	 leitura	 é	 um	 processo	 de	 compreensão	 de	 uma	
mensagem	 do	 escritor,	 que	 requer	 a	 decodificação	 do	 texto.	 Ela	
requer	que	as	representações	ortográficas,	morfológicas	e	fonológicas	
contidas	no	texto	sejam	relacionadas	aos	seus	respectivos	significados	
e	pronúncia	das	palavras,	informações	essas	já	armazenadas	no	léxico	
mental	do	leitor	em	questão.	
TÓPICO 3
Acadêmico!	Reflita	sobre	o	peso	desses	fatores	–	idade,	gênero,	classe	
social	e	identidade	étnica	–	na	aprendizagem	de	língua	estrangeira	no	
contexto	brasileiro.	Você	concorda	com	as	informações	anteriormente	
apresentadas?
R.:	Espera-se	que	o	acadêmico	reflita	sobre	os	fatores	apresentados	e	
faça	uma	ponte	com	o	que	foi	abordado	no	tópico.	
TÓPICO 3
1 Leia o texto que segue, retirado do ENADE 2014, e responda à 
questão refletindo sobre como a abordagem comunicativa está 
ligada às questões sociais de ensino-aprendizagem de LE.
29
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
O ensino com base em tarefas comunicativas pode representar 
uma alternativa para a integração das quatro habilidades (falar, 
ler, escrever e ouvir) em escolas regulares e servir para mostrar 
aos alunos o valor da língua estrangeira por meio de seu uso em 
situações reais do dia a dia.
Nessa abordagem, o professor pode escolher tópicos importantes 
como meio ambiente, saúde e cidadania para desenvolver tarefas 
que permitam discussões e situações envolvendo a resolução de 
problemas. A abordagem é centrada no aluno, proporcionando 
maior autonomia ao aprendiz. Cabe aos professores monitorar, 
oferecer feedback e input (entradas) necessários para que os alunos 
cheguem aos resultados propostos.
Apesar das evidências de que a participação ativa do aprendiz no 
processo de aprendizagem desempenha um papel altamente positivo, 
existem instituições que ainda se baseiam predominantemente em 
aulas expositivas ou em abordagens tradicionais, como o ensino 
embasado em regras gramaticais e em tradução de textos. Isso pode 
estar relacionado à formação do professor, que assume o papel de 
controlar a turma todo o tempo.
Analise as afirmações a seguir:
I-	 Input	é	todo	tipo	de	informação	relacionada	à	linguagem	que	o	
aprendiz	recebe	de	forma	auditiva	ou	através	da	leitura.
II-	 Output	é	o	que	o	aprendiz	produz	a	respeito	da	linguagem,	seja	
em	forma	oral	ou	escrita.
III-	 O	valor	que	se	dá	a	uma	LE	está	relacionado	à	sua	cultura.	
IV-	O	 aprendiz	 de	 LE	 é	 um	 dos	 integrantes	 do	 contexto	 social	 de	
aprendizagem.
Assinale a alternativa correta:
a)	(			)	I	e	II	são	verdadeiras.
b)	(			)	I,	II	e	III	são	verdadeiras.
c)	 (			)	I,	II	e	IV	são	verdadeiras.
d)	(			)	IV	é	verdadeira.
e) (X) Todas são verdadeiras.
FONTE: <https://bit.ly/3AHj4bQ>. Acesso em: 23 nov. 2016.
30
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
2 A aculturação é um conceito antropológico e sociológico que está 
relacionado com a fusão de elementos pertencentes a duas ou 
mais culturas. Com relação ao modelo de aculturação, analise as 
seguintes afirmações:
I-	 Aplica-se	ao	ambiente	instrucional	de	aquisição	da	linguagem.	
II-	 Baseia-se	 na	 premissa	 de	 que	 o	 grau	 de	 proficiência	 da	 L2	 é	
proporcional	ao	grau	de	aculturação	do	aprendiz	com	o	grupo	de	
falantes	da	L2.	
III-	 Tem	 como	uma	das	premissas	 que	 a	 aprendizagem	da	L2	 está	
relacionada	 a	 uma	 modificação	 de	 atitudes,	 conhecimento	 e	
comportamento	em	favor	do	grupo	de	falantes	da	L2.	
IV-	 Leva	 em	 conta	 dois	 fatores	 para	 a	 questão	 da	 aculturação:	 a	
distância	social	e	a	distância	psicológica	dos	aprendizes	para	com	
o	grupo	falante	da	L2.	
V-	 A	distância	psicológica	é	determinada	por	fatores	como:	choque	
cultural	e	linguístico,	motivação,	e	união	e	coerência	entre	o	grupo	
falante	da	L1	e	da	L2.	
Assinale a alternativa correta:
a)	(			)	I	e	II	são	verdadeiras.
b)	(			)	I,	II	e	III	são	verdadeiras.
c)	 (			)	I,	II	e	IV	são	verdadeiras.
d) (X) II, III e IV são verdadeiras.
e)	 (			)	Todas	são	verdadeiras.
3 A linguagem é permeada por inúmeros fatores que contribuem 
para sua formação. Com relação aos modelos socioeducacional, 
do contexto social e intergrupo, analise as seguintes afirmações:
I-	 O	 modelo	 socioeducacional	 busca	 explicar	 como	 aspectos	 do	
contexto	social	se	relacionam	com	a	proficiência	da	L2	através	de	
variáveis	intervenientes	como	a	motivação	e	a	ansiedade.	
II- O modelo intergrupo se concentra na aprendizagem da L2 no 
ambiente	da	sala	de	aula	e	leva	em	conta	a	atitude	em	favor	do	
bilinguismo da L2.
III-	 O	modelo	do	contexto	social	está	relacionado	à	integratividade	e	
ao	medo	de	assimilação.	
31
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
IV-	O	modelo	socioeducacional	tem	como	foco	a	identidade	social	do	
aprendiz	e	dos	membros	individuais	do	grupo.
V-	 O	modelo	intergrupo	leva	em	conta	as	percepções	subjetivas	de	
características	tais	como	a	vitalidade	etnolinguística.
Assinale a alternativa correta:
a)	(			)	I	e	II	são	verdadeiras.
b)	(			)	I,	II	e	III	são	verdadeiras.
c) (X) I, III e V são verdadeiras.
d)	(			)	II,	III	e	IV	são	verdadeiras.
e)	 (			)	Todas	são	verdadeiras.
4 A aprendizagem de uma língua estrangeira é uma tarefa 
desafiadora, tendo em vista que, além de dominar o sistema 
linguístico da nova língua e a sua gramática, o aprendiz necessita 
saber como utilizar esse conhecimento para se comunicar em 
situações da vida real. Disserte acerca dos desafios sociais que 
implicam a aprendizagem de uma LE. 
R.:	Espera-se	que	o	acadêmico	disserte	sobre	os	desafios	sociais	que	
implicam a aprendizagem de uma LE.
5 O modelo do contexto social está relacionado à integratividade e 
ao medo de assimilação. Por um lado, há a integratividade, que 
é o desejo do aprendiz de pertencer ao grupo falante da L2, e por 
outro temos o medo de assimilação, que é o medo do aprendizde assimilar a cultura da segunda língua e, consequentemente, 
perder a sua. Disserte sobre a diferença entre ambos. 
R.:	 Espera-se	 que	 o	 acadêmico	 escreva	 que	 nesse	modelo,	 há	 duas	
possibilidades	em	relação	ao	status	da	língua:	o	unicultural,	no	qual	
a	L2	é	dominante,	nesse	caso,	o	grupo	falante	da	L2	é	majoritário;	e	
o	multicultural,	no	qual	não	há	uma	grande	diferença	de	 tamanho	
entre	 os	 dois	 grupos.	 Os	 princípios	 de	 integratividade	 e	medo	 de	
assimilação	deste	modelo	 são	vistos	 como	duas	 forças	opostas,	 em	
que	o	resultado	determinará	a	motivação	do	aprendiz.	
32
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
TÓPICO 4
1 Muitos são os fatores que influenciam na aprendizagem de uma 
língua estrangeira, e eles se classificam em fatores internos e 
externos. Em relação aos fatores individuais que podem impactar 
a aprendizagem da LE, analise as seguintes afirmações:
I-	 Segundo	 Krashen	 (1981),	 para	 que	 a	 aprendizagem	 ocorra	 é	
necessário	que	o	aprendiz	esteja	com	um	baixo	filtro	afetivo.
II-	 Em	 relação	 à	 identidade	 do	 aprendiz,	 quanto	 maior	 o	
distanciamento	 deste	 em	 relação	 à	 língua,	 mais	 difícil	 a	
aprendizagem dela.
III-	 O	conceito	de	crenças	leva	em	conta	a	relação	da	pessoa	com	o	
tempo	e	o	espaço,	e	com	a	visão	da	pessoa	sobre	o	futuro.
IV-	A	motivação	pode	ser	classificada	em	integrativa	e	instrumental.
V-	 A	 motivação	 instrumental	 está	 mais	 relacionada	 a	 um	 desejo	
pessoal	de	 realização	do	aprendiz	e	não	necessariamente	a	um	
objetivo	que	implica	um	resultado	concreto.
Assinale a alternativa correta:
a)	(			)	I	e	II	são	verdadeiras.
b)	(			)	I,	II	e	III	são	verdadeiras.
c) (X) I, II e IV são verdadeiras.
d)	(			)	IV	é	verdadeira.
e)	 (			)	Todas	são	verdadeiras.
2 Respeitar o ritmo de cada aprendiz é olhar cada indivíduo 
na sua individualidade, levando em consideração o ritmo de 
aprendizagem de cada um. A partir deste olhar mais empático, 
faz com que seja possível adaptar metodologias de ensino às 
individualidades dos aprendizes. A partir dele olhar podemos 
dizer que:
I-	 A	ansiedade	 é	uma	das	 características	que	pode	 influenciar	na	
aprendizagem.
II-	 A	ansiedade	nada	tem	a	ver	com	o	processo	de	aprendizagem,	
sendo	algo	que	não	interfere	no	aprendizado.
33
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
III-	 Algumas	 consequências	 que	 a	 ansiedade	 poderá	 acarretar	 no	
processo	 de	 aprendizagem	 é:	 dificuldades	 de	 compreensão	
auditiva,	 comprometimento	 da	 aquisição	 de	 vocabulário,	
produção	 reduzida	 de	 palavras	 e	 até	 notas	 baixas	 em	 testes	
padrões.
IV-	 Pouca	autoconfiança	e	 introversão	podem	aumentar	o	nível	de	
ansiedade.
V-	 A	aptidão,	ou	facilidade	que	alguns	aprendizes	têm	em	aprender	
uma	língua	estrangeira	é	um	fator	que	é	vista	como	inato	e	que	
faz	com	que	seja	mais	fácil	aprender	uma	LE.
Assinale a alterativa correta:
a) (X) As sentenças I, III, IV e V são corretas. 
b)	(			)	As	sentenças	II,	III	e	IV	são	corretas.
c)	 (			)	As	sentenças	II,	IV	e	V	são	as	sentenças	corretas.
d)	(			)	As	sentenças	I,	II	e	V	são	corretas.
 
3 As estratégias de aprendizagem e de uso da língua estrangeira ações 
selecionadas pelos aprendizes para melhorar a aprendizagem ou 
o uso da língua. Trata-se de comportamentos conscientes que 
os alunos utilizam para facilitar as tarefas de aprendizagem e 
personalizar o processo de aprendizagem da língua. A respeito 
de estratégias de aprendizagem, podemos afirmar que:
I-	 A	aprendizagem	de	uma	LE	acontece	de	forma	parecida	com	a	
forma	 de	 aprendizagem	 do	 idioma	 nativo	 do	 aprendiz,	 sendo	
que	este	não	precisa	investir	tanto	tempo	para	o	estudo,	pois	já	
domina	a	língua	nativa.
II-	 A	 participação	 ativa	 no	 processo	 de	 aprendizagem	 não	 é	
necessário,	pois	o	material	 já	está	produzido	e	este	não	precisa	
seguir	outras	linhas	de	raciocínio.
III-	 É	muito	importante	que	o	aprendiz	tenha	um	papel	ativo	neste	
processo de aprendizagem
IV-	A	 afirmação	 que	 segue	 é	 consequência	 da	 afirmação	 IV	 desta	
questão:	 o	 aprendiz	 deve	 empregar	 estratégias	 para	 que	 a	
aprendizagem aconteça.
34
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
É correto afirmar que:
a)	(			)	As	sentenças	II	e	IV	estão	corretas.
b)	(			)	As	sentenças	I,	II	e	IV	estão	corretas.
c) (X) As sentenças III e IV estão corretas.
d)	(			)	As	sentenças	I,	III	e	IV	estão	corretas.
4 Krashen (1982) formulou uma teoria da aprendizagem para uma 
segunda língua, no qual as emoções são levadas em consideração, 
assim como o ser humano na sua totalidade. Segundo a teoria do 
Filtro Afetivo de Krashen, é correto afirmar:
I-	 A	 introdução	 de	 um	 elemento	 diferenciado	 no	 momento	 da	
aprendizagem	 pode	 gerar	 uma	 emoção	 positiva	 e	 agradável,	
baixando	assim	o	filtro	afetivo,	e	consequentemente	melhora	as	
condições	emocionais	para	a	aquisição	de	uma	nova	língua.	
II-	 O	aprendiz	quando	exposto	a	prática	da	 teoria	de	Krasher	não	
precisa	 ter	 mais	 nenhuma	 atitude	 em	 relação	 ao	 processo	 de	
aprendizagem	para	que	este	ocorra.
III-	 O	 filtro	 afetivo	 é	 composto	 por	 emoções	 e	 sentimentos	 como:	
emoções	negativas,	ansiedade,	desmotivação.
IV-	A	questão	 ativa	 não	 tem	muita	 importância	 quando	 se	 fala	 de	
uma aprendizagem de uma língua estrangeira.
 
a)	(			)	As	sentenças	I	e	II	estão	corretas.
b)	(			)	As	sentenças	II	e	IV	estão	corretas.
c) (X) As sentenças I e III estão corretas.
d)	(			)	As	sentenças	III	e	IV	estão	corretas.
5 A motivação direciona o comportamento humano. Através dela 
escolhemos uma ação particular, decidimos se vamos ou não 
persistir com esta ação e quanto esforço iremos depositar nesta 
ação. Disserte, acadêmico, sobre por que motivo é importante 
que tenhamos motivação no aprendizado da Língua Estrangeira. 
R.:	Espera-se	que	o	acadêmico	escreva	que	para	aprender	uma	língua	
estrangeira,	 é	 necessário	 ter	 motivação	 suficiente	 para	 começar	 o	
aprendizado,	 continuar	 estudando	 e	 também	 colocar	 esforço	 no	
35
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
processo.	Ele	poderá	escrever	 também	que	a	motivação	pode	 ser	o	
fator	 mais	 importante	 para	 o	 sucesso	 na	 aprendizagem	 da	 língua	
estrangeira,	determinando	os	níveis	de	atenção	e	de	alcance	na	LE.	
6 Crenças podem ser definidas como o que acreditamos ser 
verdadeiro devido ao conhecimento popular ou a nossa 
experiência de vida. Em muitos casos elas podem ser positivas para 
a aprendizagem de LE, em outros, negativa. Dê um exemplo de 
uma crença negativa sobre o aprendizado da Língua Estrangeira. 
R.:	 Espera-se	 que	 o	 acadêmico	 exemplifique	 uma	 crença	 negativa	
sobre	o	aprendizado	de	uma	LE.	Por	exemplo:	você	precisa	viver	no	
país	onde	a	língua	é	falada	para	poder	aprender	o	idioma;	português	
é	mais	fácil;	apenas	falantes	nativos	podem	ensinar	o	idioma.	
TÓPICO 5
1 Tendo em vista o que você estudou neste tópico, reflita sobre 
como a tecnologia tem alterado a interação humana, e responda à 
questão a seguir, retirada do ENADE 2014: 
Importante website de relacionamento caminha para 700 milhões de 
usuários. Outro conhecido servidor de microblogging acumula 140 
milhões de mensagens ao dia. É como se 75% da população brasileira 
postasse um comentário a cada 24 horas. Com as redes sociais cada 
vez mais presentes no dia a dia das pessoas, é inevitável que muita 
gente encontre nelas uma maneira fácil, rápida e abrangente de se 
manifestar.
Uma rede social de recrutamento revelou que 92% das empresas 
americanas já usaram ou planejam usar redes sociais no processo 
de contratação. Destas, 60% assumem que bisbilhotam a vida dos 
candidatos em websites de rede social.
Realizada por uma agência de recrutamento, uma pesquisa com 
2.500 executivos brasileiros mostrou que 44% desclassificariam, no 
processo de seleção, um candidato por seu comportamento em uma 
rede social.
36
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
Muitas pessoas já enfrentaram problemas por causa de informações 
online, tanto no campo pessoal quanto no profissional. Algumas 
empresas e instituições,inclusive, já adotaram cartilhas de conduta 
em redes sociais.
FONTE: POLONI, G. O lado perigoso das redes sociais. Revista INFO p. 70-75, julho 
2011 (adaptado).
De acordo com o texto,
a)	(			)	mais	 da	 metade	 das	 empresas	 americanas	 evita	 acessar	
websites	de	redes	sociais	de	candidatos	a	emprego.
b) (X) empresas e instituições são atentas ao comportamento de 
seus funcionários em websites de redes sociais.
c)	 (			)	a	complexidade	dos	procedimentos	de	rastreio	e	monitoramento	
de	uma	rede	social	impede	que	as	empresas	tenham	acesso	ao	
perfil	de	seus	funcionários.
d)	(			)	as	cartilhas	de	conduta	adotadas	nas	empresas	proíbem	o	uso	
de	 redes	 sociais	 pelos	 funcionários,	 em	 vez	 de	 recomendar	
mudanças de comportamento.
e)	 (			)	a	 maioria	 dos	 executivos	 brasileiros	 utilizaria	 informações	
obtidas	 em	websites	 de	 redes	 sociais,	 para	desclassificar	um	
candidato	em	processo	de	seleção.
2 Considerando o papel da mediação na aprendizagem de LE, 
responda à questão a seguir, retirada do ENADE 2014: 
É necessário que o docente esteja em constante processo de 
formação, buscando sempre se qualificar, pois, por meio da 
formação continuada, ele poderá melhorar sua prática docente e seu 
conhecimento profissional.
A prática e o de reflexão sobre essa prática exercida no espaço da 
sala de aula contribuem para o surgimento de uma ressignificação 
do conceito de professor, de aluno, de aula e de aprendizagem. 
O professor deve assumir o papel de facilitador e mediador do 
conhecimento, um participante ativo na aprendizagem dos alunos, 
possibilitando que o aluno seja sujeito do processo de ensino-
aprendizagem. Dessa forma, podemos perceber a importância do 
professor na sua própria formação e na formação dos educandos. 
37
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
Agindo como mediador, o docente está oferecendo aos alunos a 
oportunidade de terem autonomia na construção do seu próprio 
conhecimento como forma de compreender a realidade social em 
que vivem.
É preciso que o professor tenha consciência do seu papel social para 
que possa ajudar o aluno a compreender a sociedade em que está 
inserido e a complexidade do conhecimento que pretende adquirir. 
Assim, o professor tem como meta principal uma aprendizagem 
voltada para resolver os problemas que a vida nessa sociedade irá 
apresentar a ele, oportunizando o desenvolvimento de uma visão 
crítico-reflexiva da vida. Com isso, ele terá a possibilidade de 
compreender e interpretar os problemas que emergem no cotidiano.
É por meio de um processo formativo capaz de mobilizar os 
saberes da teoria da educação que os docentes compreenderão e 
desenvolverão as competências e habilidades necessárias para a 
investigação da sua própria atividade.
OLIVEIRA, E. Formação continuada de Professores. Disponível em: http://www.
infoescola.com. Acesso em 28 jul. 2014 (adaptado).
I-	 O	 texto	 trata	da	 importância	da	 formação	docente	para	 a	 vida	
profissional	frente	às	mudanças	sociais,	econômicas,	culturais	e	
tecnológicas.	A	esse	respeito,	avalie	as	afirmações	a	seguir.
II-	 A	ressignificação	dos	conceitos	de	professor	e	de	aluno	provoca	
mudanças	 de	 papéis	 em	 que	 o	 professor	 acaba	 perdendo	 sua	
autonomia	a	posição	pedagógica,	tornando-se	um	agente	menos	
participativo	nos	processos	de	mudanças	institucionais.
III-	 As	mudanças	sociais,	econômicas	e	culturais	aceleradas	colocam	
novos	questionamentos	à	prática	docente	e	à	escola,	determinando	
também	um	novo	papel	dos	docentes.
IV-	A	formação	docente	deve	contribuir	para	que	o	professor	conecte	
a	 teoria	 à	 prática,	 o	 que	 poderá	 proporcionar-lhe	 uma	 visão	
investigativa	e	questionadora	de	sua	própria	prática.
V-	 A	visão	crítico-reflexiva	do	aluno	está	relacionada	com	o	papel	
de	mediador	do	professor	e	com	o	foco	no	ensino	que	privilegia	a	
transmissão	de	conteúdos.
http://www.infoescola.com/
http://www.infoescola.com/
38
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
É correto apenas o que se afirma em:
a) ( ) I.
b) ( ) III.
c) ( ) I e IV.
d) (X) II e III.
e) ( ) II e IV.
FONTE: <http://download.inep.gov.br/educacao_superior/enade/provas/2014/32_
letras_portugues_ingles.pdf>. Acesso em: 23 nov. 2016.
3 A teoria sociocultural tem como base a ideia de que a aprendizagem 
ocorre principalmente em processos de relações sociais, com a 
ajuda de pessoas mais experientes. Sobre esta teoria, analise as 
afirmações a seguir:
I- A teoria sociocultural tem como base os pressupostos de 
Vygotsky.	
II-	 Prevê	que	a	aprendizagem	ocorre	apenas	dentro	da	mente	do	ser	
humano.	
III-	 Tem	 como	 pressuposto	 básico	 o	 papel	 da	 mediação	 na	
aprendizagem. 
IV-	A	interação	social	com	adultos	ou	colegas	com	um	conhecimento	
maior	é	importante	para	o	desenvolvimento.	
V-	 A	Zona	de	Desenvolvimento	Proximal	corresponde	ao	estágio	de	
desenvolvimento	no	qual	o	aprendiz	se	encontra.	
Agora assinale a alternativa correta:
a)	(			)	Todas	as	afirmações	são	verdadeiras.
b)	(			)	I,	II	e	III	são	verdadeiras.
c) (X) I, III e IV são verdadeiras.
d)	(			)	I,	II	e	IV	são	verdadeiras.
e)	 (			)	I	e	II	são	verdadeiras.
4 Mediação, em termos genéricos, é o processo de intervenção de 
um elemento intermediário numa relação; a relação deixa, então, 
de ser direta e passa a ser mediada por esse elemento. Com base 
no exposto, disserte sobre a mediação. 
39
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
R.:	Espera-se	que	o	acadêmico	disserte	sobre	os	seguintes	tópicos:	que	
o	professor	ou	tutor	tem	uma	tarefa	importante	no	desenvolvimento	
do	aprendiz,	que	a	correção	faz	parte	da	mediação	e	que	o	 tipo	de	
retorno	dado	pelo	professor	 faz	com	que	o	aluno	alcance	ou	não	a	
zona	de	desenvolvimento	proximal.	
5 Diante do que você estudou sobre o papel da interação na 
aprendizagem de língua estrangeira, alguns pressupostos da 
teoria sociocultural e o construto da ZDP de Vygotsky, deve se 
perguntar qual é o papel do professor de língua estrangeira nesse 
processo. Disserte sobre o papel do professor no processo de 
aprendizagem. 
R.:	 Espera-se	 que	 o	 acadêmico	 escreva	 que	 a	mediação	 é	 essencial	
para	que	o	aprendiz	passe	de	uma	zona	de	desenvolvimento	a	outra,	
portanto,	 o	 professor	 ou	 tutor	 tem	 uma	 tarefa	 importante.	 E	 uma	
das	maneiras	 de	mediar	 o	 desenvolvimento	 do	 aprendiz	 é	 através	
da	 correção	 que	 o	professor	 faz	 ao	 aluno.	Dependendo	do	 tipo	de	
retorno	dado	pelo	professor,	o	aluno	pode	ou	não	alcançar	a	zona	de	
desenvolvimento	proximal.
40
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
UNIDADE 3
TÓPICO 1
1 Quais dos estados a seguir foram os que mais receberam 
imigrantes alemães no Brasil?
a)	(			)	Paraná	e	Rio	Grande	do	Sul.
b)	(			)	São	Paulo	e	Santa	Catarina.
c) (X) Rio Grande do Sul e Santa Catarina.
d)	(			)	Bahia	e	Espírito	Santo.
e)	 (			)	São	Paulo	e	Rio	Grande	do	Sul.
2 A partir da leitura do artigo a seguir sobre a abertura dos portos 
às nações amigas, ocorrida em 1808. (Exercício retirado UFPB 
2009).
Exercício 1:
Leia o fragmento da Carta Régia assinada pelo Príncipe Regente 
D. João, logo após sua chegada ao Brasil, decretando a abertura dos 
portos da Colônia portuguesa na América.
“Conde da Ponte do meu Conselho, governador e capitão general da 
capitania da Bahia, Amigo. Eu o Príncipe Regente vos envio muito 
saudar, como aquele que amo.
Atendendo a representação que fizestes subir a minha real presença 
sobre se achar interrompido e suspenso o comércio desta capitania 
com grave prejuízo dos meus vassalos, e da minha Real Fazenda, 
em razão das críticas, e públicas circunstâncias da Europa [...] 
sou servido ordenar interina e provisoriamente, [...] o seguinte. 
Primo: Que sejam admissíveis nas Alfândegas do Brasil todos 
e quaisquer gêneros, fazendas, e mercadorias transportadas, ou 
em navios estrangeiros das Potências que se conservam em paz e 
harmonia com a minha Real Coroa, ou em navios dos meus vassalos 
pagando por entrada vinte e quatro por cento [...] Segundo: Que 
não só os meus vassalos, mas também os sobreditos estrangeiros41
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
possam exportar para os Portos que bem lhes parecer a benefício 
do comércio, e agricultura, que tanto desejo promover, todos e 
quaisquer gêneros e produções coloniais, à exceção do pau-brasil, 
ou outros notoriamente estancados [...] O que tudo assim fareis 
executar com o zelo, e atividade que de vós espero.
Escrita na Bahia aos vinte e oito de janeiro de 1808”. [...]
FONTE: BONAVIDES, P.; VIEIRA, R. A. Amaral. Textos políticos da História do Brasil. 
Rio de Janeiro: Forense, 1973. In: COSTA, L. C. A.; MELLO, L. I. A. História do Brasil. 
11. ed. São Paulo: Scipione, 1999, p. 138.
Sobre as repercussões da Abertura dos Portos, identifique as 
afirmativas corretas:
I-	 O	Ato	de	D.	 João	 representou	o	 início	de	um	 intenso	processo	
de	 industrialização	 no	 Brasil,	 porque	 a	 liberdade	 de	 comércio	
possibilitou	o	acesso	de	brasileiros	ao	maquinário	obsoleto	das	
fábricas	da	Inglaterra.
II-	 A	medida	do	Príncipe	Regente	significou	um	sério	abalo	no	Pacto	
Colonial,	 que,	 até	 aquela	 época,	 mantivera	 o	 monopólio	 dos	
comerciantes	portugueses	sobre	os	negócios	de	brasileiros	com	o	
mercado	externo.
III-	 A	 abertura	 dos	 Portos	 gerou	 um	 forte	 movimento	 de	
reação	 nacionalista	 por	 parte	 dos	 proprietários	 coloniais	
agroexportadores,	porque	a	liberalização	do	comércio	lhes	trouxe	
prejuízos	financeiros.
IV-	A	 liberalização	 dos	 portos	 brasileiros	 possibilitou	 condições	
favoráveis	para	a	instauração	da	hegemonia	comercial	inglesa	no	
mercado	brasileiro,	as	quais	foram	ampliadas	com	os	Tratados	de	
1810.
V-	 O	decreto	de	D.	João	afetava	a	dominação	portuguesa,	uma	vez	
que	 eliminava	 um	 dos	 entraves	 para	 a	 expansão	 da	 economia	
colonial,	já	em	processo	de	crescimento	maior	do	que	a	economia	
metropolitana desde a segunda metade do século XVIII.
Quais sentenças acima estão corretas?
a) (X) As sentenças II, IV e V estão corretas.
b)	(			)	As	sentenças	I,	II	e	III	estão	corretas.
42
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
c)	 (			)	As	sentenças	II,	III	e	V	estão	corretas.
d)	(			)	As	sentenças	I,	II	e	IV	estão	corretas.
3 Qual foi o papel da imperatriz na abolição da escravidão? 
Como reagiram os donos de escravos e o que aconteceu com os 
escravos libertos em 1888? Assinale a alternativa que responde 
corretamente às questões. 
a) (X) Ela promoveu a abolição da escravidão durante sua terceira e 
última regência e acabou assinando a Lei Áurea em 1888. Com 
a abolição, os escravos conquistaram a sua liberdade e seus 
antigos donos não receberam nenhum tipo de indenização 
por isso.
b)	(			)	Ela	 revogou	a	 abolição	dos	 escravos.	Com	 isso,	 eles	 tiveram	
que	voltar	às	fazendas	e	os	donos	recuperaram	sua	perda.	
c)	 (			)	Ela	promoveu	a	abolição	da	escravidão	durante	sua	primeira	
regência	 e	 acabou	 assinando	 a	 Lei	 Áurea	 em	 1888.	 Com	 a	
abolição,	 os	 escravos	 conquistaram	 a	 sua	 liberdade	 e	 seus	
antigos	donos	receberam	alta	indenização	por	isso.
d)	(			)	Ela	 promoveu	 a	 abolição	da	 escravidão	durante	 sua	 terceira	
e última regência e acabou assinando a Lei Áurea em 1888. 
Com	a	abolição,	os	escravos	passaram	a	receber	salários	e	seus	
antigos	donos	foram	punidos	com	altas	multas.	
4 Qual é o papel dos colonos europeus na estruturação do Brasil? 
Eles foram importantes somente nos campos e lavouras? Escreva 
sobre a relevância da presença deles no desenvolvimento do 
nosso país.
R.:	 Espera-se	 que	 o	 acadêmico	 escreva	 que	 após	 a	 revolução	
industrial,	 uma	 crescente	massa	 de	 pessoas	 abandonava	 a	 vida	 no	
campo	e	 se	aglomerava	nas	periferias	das	 cidades.	As	 famílias	que	
ainda	permaneciam	no	campo	enfrentavam	escassez	de	alimentos	e	
sofriam	com	a	pouca	estrutura.	Essa	estrutura	recebia	investimentos	
nas	cidades	que	possuíam	formas	de	escoamento	da	produção	cada	
vez	maior.	Foi	neste	período	que	muitas	famílias	migraram	para	as	
Américas	 e	 para	 o	 Brasil,	 que	 receberam	 quantidades	 enormes	 de	
imigrantes	 europeus,	 que	 ajudaram	muito	 no	 desenvolvimento	 do	
país. 
43
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
5 Considerando a história da colonização do Brasil pelos 
portugueses, disserte sobre a importância da vinda da família 
real portuguesa para o Brasil.
R:	Espera-se	que	o	acadêmico	escreva	que	até	esse	momento,	o	comércio	
era	todo	voltado	para	Portugal,	inclusive	as	chegadas	de	manufaturas	
eram	determinadas	pelo	regime	português.	Nada	chegava	ao	Brasil	
sem	que	houvesse	permissão	da	coroa	portuguesa.	A	construção	de	
indústrias	não	era	permitida	e	os	portos	no	Brasil	eram	fortemente	
controlados para impedir o contrabando de mercadorias. Desta 
forma,	a	colônia	estava	sob	controle	e	grande	dependência.		Somente	
com	a	vinda	da	família	real,	em	1808,	esta	realidade	sofreria	grandes	
mudanças. 
TÓPICO 2
1 Os primeiros colonos que imigraram para o Brasil, além de se 
ocuparem na agricultura que para eles servia de subsistência 
no início, foram responsáveis pelo desenvolvimento de centros 
urbanos que davam nova roupa ao Brasil. Com base no exposto, 
assinale a alternativa correta: 
a)	(			)	Um	 traço	 importante	 da	 imigração	 alemã	 foi	 o	 desleixo	 dos	
primeiros	colonos	em	expandir	as	áreas	de	ocupação.
b)	(			)	Os	 primeiros	 imigrantes	 alemães	 não	 queriam	 trazer	 para	 o	
Brasil	familiares	que	permaneceram	na	Alemanha.
c) (X) Muitas manufaturas se instalavam e o trabalho técnico e 
braçal encontrou nestes imigrantes a força que faria de 
algumas cidades, polos da tecelagem e confecção.
d)	(			)	O	 resultado	 do	 descomprometimento	 alemão	 foi	 a	
desestruturação	de	colônias	germânicas	no	Brasil.	
2 O ensino da língua alemã no Brasil não é obrigado por lei, mas é 
uma realidade nas escolas públicas, em especial as colonizadas por 
imigrantes alemães, atualmente povoados por seus descendentes. 
Com base no exposto, assinale a alternativa correta: 
44
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
a)	(			)	A	 partir	 do	 PCN	 de	 1997	 pode-se	 considerar	 a	 inclusão	 do	
idioma	alemão	como	disciplina	opcional	nas	escolas	de	ensino	
médio de acordo com os interesses da comunidade.
b) (X) Os PCN não determinam a inclusão do alemão como língua 
estrangeira obrigatória.
c)	 (			)	A	Alemanha	não	é	a	favor	da	cooperação	com	o	Brasil	para	a	
implantação	do	alemão	nas	escolas.
d)	(			)	Os	 PCN	 não	 deixam	 clara	 a	 importância	 de	 se	 aprender	 ao	
menos uma língua estrangeira.
3 O ensino de línguas estrangeiras no Brasil vem sendo estimulado 
e regulamentado de forma paulatina. Conforme as realidades 
econômicas mundiais, na globalização, mais e mais se faz 
necessário que as habilidades de comunicação sejam ampliadas e 
qualificadas. Com base no exposto, assinale a alternativa correta: 
a) (X) A legislação da educação brasileira, no correr dos anos, 
organiza e determina práticas educacionais de língua 
estrangeira de modo a adaptar o currículo e determinar a 
qualificação dos profissionais da área.
b)	(			)	A	partir	da	criação	da	LDB	e	com	a	participação	dos	Conselhos	
de	Educação,	nacionais,	estaduais	ou	municipais,	o	ensino	de	
línguas	 estrangeiras	 vem	 perdendo	 espaço	 na	 educação	 dos	
brasileiros.
c)	 (			)	A	 presença	 das	 línguas	 estrangeiras	 nas	 escolas	 não	 é	
obrigatória	desde	o	Ensino	Fundamental.	
d)	(			)	Para	 o	 ensino	 médio,	 os	 estudantes	 não	 podem	 mais	 ser	
obrigados a cursarem idiomas estrangeiros.
4 No final do ano de 1961, o então presidente João Goulart, 
determinou a publicação da primeira Lei de Diretrizes e Bases 
da Educação (LDB). Como já é do seu conhecimento, é nesta 
lei que constam as matérias obrigatórias e optativas, sendo 
as obrigatórias determinadas pelos Conselhos Estaduais de 
Educação e as optativas escolhidas segundo a preferência do 
estabelecimento de ensino. Com base no exposto, escreva sobre a 
difusão do alemão como disciplina regular nas escolas. 
45
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
R.:	Espera-se	que	o	acadêmico	escreva	que	mesmo	que	pouco	se	fale	
do	 alemão	 como	 idiomaobrigatório	 nas	 escolas,	 com	 a	 vinda	 das	
multinacionais	alemãs	no	Brasil	o	interesse	por	aprender	e	dominar	
este	 idioma	cresceu	muito.	Ainda,	neste	contexto,	as	possibilidades	
de	 especializações	 serem	 feitas	 na	 Alemanha	 também	 contribuem	
para	a	 instalação	de	escolas	e	 institutos	de	ensino	da	 língua	alemã.	
O	Goethe	Institut	foi	o	principal	responsável	por	divulgar	o	idioma	e	
proporcionar	espaço	para	o	seu	aprendizado	a	partir	dos	anos	1970.	
5 Por muitos anos, a língua alemã foi dominante no cotidiano e 
a única falada nas escolas fundadas pelos imigrantes, sendo 
que professores eram convidados a virem da Alemanha para 
trabalharem nestas escolas. Com base nas afirmações, disserte 
sobre a educação no Brasil na época do colonialismo. 
R.:	Espera-se	que	o	acadêmico	escreva	que	a	educação	no	Brasil	era,	
na	maioria	das	vezes,	ofertada	pela	igreja	e	aos	poucos	o	império	pas-
sou	a	instituir	escolas	e	universidades.	Nestas	instituições,	o	ensino	
era	em	língua	portuguesa	com	outros	idiomas	disponíveis,	entre	eles,	
os	 idiomas	clássicos	 latim	e	grego	e	os	modernos	como	francês,	 in-
glês,	alemão	e	italiano.	Algumas	reformas	foram	propostas	e	os	mi-
nistérios	da	educação	tomavam	forma	na	administração	da	república.
TÓPICO 3
1 A linguagem possui papel indiscutível nas interações sociais. É 
a partir dela que se efetiva a comunicação. Com base no exposto, 
podemos afirmar que:
a)	(			)	Somente	a	língua	materna	promove	inclusão	social.
b) (X) Falar mais de um idioma é, atualmente, um meio de aproximar 
e integrar os estudantes em seu contexto social.
c)	 (			)	Ao	não	dominar	duas	ou	mais	línguas	o	cidadão	não	consegue	
se	integrar	na	sociedade	atual,	cada	vez	mais	globalizada.
46
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
d)	(			)	É	 desnecessário	 discutir	 com	 os	 alunos	 sobre	 o	 quanto	 é	
essencial	 comunicar-se	 e	 que	 uma	 boa	 comunicação	 abre	
espaço	para	avanços	e	interligações	valorosas.			
 
2 A língua alemã é considerada uma língua franca na Europa 
Ocidental e Oriental. Com base na afirmação, por ser uma língua 
franca, é correto afirmar que: 
a)	(			)	Somente	 se	 deve	 ensinar	 o	 idioma	 alemão	 em	 comunidades	
com	histórico	de	imigração	de	alemães.
b) (X) O alemão fica desvinculado da noção de pertencimento a um 
determinado território.
c)	 (			)	A	 educação	 linguística	 não	 precisa	 estar	 vinculada	 à	
interculturalidade	e	não	há	necessidade	de	respeitar	as	práticas	
sociais da linguagem.
d)	(			)	Nas	 práticas	 sociais	 do	 mundo	 digital	 o	 alemão	 não	 é	
importante.
 
3 A BNCC trata de vários eixos importantes que devem ser 
amplamente conhecidos por quem deseja se tornar professor de 
uma língua estrangeira. Quanto aos eixos Oralidade e Leitura, a 
BNCC considera que:
a) (X) A fala e a escuta são essenciais para o uso oral da língua 
assim como a interpretação de textos propicia a construção 
de significados.
b)	(			)	As	 habilidades	 de	 falar	 e	 escutar	 não	 são	 articuladas	 pelos	
interlocutores	quando	conversam	face	a	face.
c)	 (			)	A	 compreensão	 e	 interpretação	 de	 gêneros	 literários	 são	
práticas	 que	 não	 promovem	 a	 interação	 significativa	 nem	
reflexões	variadas	de	temas.
 
4 Os eixos conhecimentos linguísticos e dimensão intercultural, 
propostos pela BNCC, tratam de temas de suma importância 
para a orientação das práticas educativas referentes ao ensino e 
aprendizagem de línguas estrangeiras. Disserte sobre estes eixos. 
47
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
R.:	Espera-se	que	o	acadêmico	escreva	que	dentro	do	eixo	conheci-
mentos	 linguísticos	 busca-se	 a	 consolidação	 pelas	 práticas	 de	 uso,	
análise	e	reflexão	sobre	a	língua	e	que	dentro	do	eixo	dimensão	inter-
cultural	diferentes	grupos,	em	suas	organizações,	interesses,	repertó-
rios	 linguísticos	e	culturas	variadas,	vivenciam	processos	nos	quais	
interagem	promovendo	abertura	e	pluralidade.
5 Conforme tratado neste tópico, os eixos da BNCC norteiam e 
nos possibilizam reflexões sobre nossas práticas educativas em 
ambiente escolar. Com base no que foi estudado acerca dos eixos 
da BNCC, disserte sobre o eixo contextos escolares.
R.:	Espera-se	que	o	acadêmico	escreva	que	dentro	do	eixo	contextos	
escolares	as	línguas	são	objeto	de	uso	e	identidade	que	devem	ser	va-
lorizadas	e	apreciadas.	A	prática	docente	deve	proporcionar	aos	edu-
candos	acesso	aos	eixos	aqui	destacados	e	no	documento	da	BNCC	
muito	bem	detalhados	para	promover	interculturalidade,	reflexão	e	
exercício	 crítico	para	 contribuir	na	 construção	de	 agentes	pratican-
tes	das	habilidades	propostas.	Desta	forma,	sujeitos	preparados	farão	
das	suas	práticas	sociais	um	constante	intercâmbio	de	informações	e	
ações	transformadoras	em	suas	realidades.
TÓPICO 4
1 Aprender alemão pode ser uma ferramenta de interação e inclusão 
social. Diante disto, é correto afirmar que:
a)	(			)	Vivendo	 em	 uma	 comunidade	 de	 descendentes	 de	 alemães,	
saber	 este	 idioma	 vai	 permitir	 que	 você	 possa	 ficar	 isolado,	
sem	precisar	interagir	com	as	pessoas,	pois	você	já	domina	o	
idioma.
b)	(			)	Saber	alemão	ou	outros	idiomas	não	proporciona	vantagens	no	
mercado	de	trabalho,	pois	muitos	já	os	sabem.
c) (X) Ao estudar alemão eu posso agregar mais conhecimentos 
culturais, políticos e socioeconômicos e realizar bons contatos 
no decorrer do aprendizado deste idioma.
48
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
d)	(			)	Aprender	alemão	envolve	exclusivamente	saber	ler,	escrever	e	
falar	este	idioma.
 
2 A aprendizagem da língua alemã é um processo que pode, por 
vezes, ser tranquilo, mas também desafiador. Quando refletimos 
sobre a aprendizagem da língua alemã podemos perceber que:
 
I-	 Para	o	estudante	se	apropriar	dela	não	é	necessário	considerar	os	
aspectos	linguísticos	envolvidos.
II-	 Segundo	 Lev	 Vygotsky	 (1896-1934),	 não	 é	 possível	 dissociar	 a	
aprendizagem	do	 contexto	 social,	 sem	que	 seja	mediado	 e	que	
permita	a	interação	dos	envolvidos.
III-	 Ao	ensinar	o	idioma	alemã,	o	professor	precisa	considerar	em	sua	
prática	docente	repertórios	sobre	a	história,	aspectos	políticos	e	
culturais	bem	como	ideológicos	presentes	na	linguagem.
IV-	As	 variações	 linguísticas	 compreendem	 os	 registros	 históricos	
do	 idioma	 e	 não	 trocas	 realizadas	 de	 acordo	 com	 variadas	
identidades sociais.
 
a) (X) Somente as afirmações II e III estão corretas.
b)	(			)	As	afirmações	I,	II	e	IV	estão	corretas.
c)	 (			)	Nenhuma	das	afirmações	está	correta.
d)	(			)	As	afirmações	III	e	IV	estão	corretas.
 
3 Na visão cognitiva, ao ser exposto à língua estrangeira, o 
estudante parte do seu conhecimento prévio da própria língua e 
a utiliza fazendo testes comunicativos. Os erros, nesta visão, são 
considerados parte relevante do processo de aprendizagem. Ao 
considerarmos a visão cognitiva, o foco do ensino está:
a)	(			)	Muito	mais	voltado	para	o	professor	do	que	para	o	aluno.
b) (X) Nas estratégias para a construção da linguagem e não tanto 
no aluno.
c)	 (			)	No	conhecimento	adquirido	da	nova	língua	e	não	parte	do	seu	
conhecimento	prévio	da	sua	própria	língua.
d)	(			)	De	 forma	 alguma	 considerando	 os	 erros	 no	 processo	 de	
aprendizagem,	pois	estes	são	irrelevantes.
 
49
LINGUÍSTICA APLICADA À LÍNGUA ALEMÃ
4 Quando abordamos as formas da língua escrita e da língua falada 
nós nos referimos a duas formas de passar informações a outras 
pessoas. Diante disto, disserte sobre a língua escrita e a língua 
falada. 
R.:	espera-se	que	o	acadêmico	escreva	que	a	língua	escrita	e	a	língua	
falada	 pertencem	 ao	 mesmo	 sistema	 linguístico	 e	 destinam-se	 à	
interação	verbal	com	um	fim	comunicativo.
5 Sabe-se que a BNCC, Base Nacional Comum Curricular, Conforme 
definido na Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional (LDB, 
Lei nº 9.394/1996), deve nortear os currículos dos sistemas e redes 
de ensino das Unidades Federativas, como também as propostas 
pedagógicas de todas as escolas públicas e privadas de Educação 
Infantil, Ensino Fundamental e Ensino Médio,