Prévia do material em texto
Avaliação da vibração da máquina por medições em peças não rotativas — Vibração mecânica — Parte 6: Máquinas alternativas com potências acima de 100 kW 1995+A1:2015 ISO 10816-6:PADRÃO BRITÂNICO ICS 17.160 Machine Translated by Google Prefácio nacional Conselho de Padrões e entra em vigor em 15 de junho de 1996 Conselho Setorial, foi publicado sob a autoridade do Esta Norma Britânica, tendo sido preparada sob a direção do Departamento de Engenharia © The British Standards Institution 2015. Publicado pela BSI Standards Limited 2015 ISBN 978 0 580 87049 1 O início e o fim do texto introduzido ou alterado por emenda são indicados no texto por tags. As tags que indicam alterações no texto ISO carregam o número da alteração ISO. Por exemplo, o texto alterado pela alteração 1 da ISO é indicado por !". A participação do Reino Unido na sua preparação foi confiada pelo Comité Técnico GME/ 21, Vibração mecânica, monitorização de choques e condições, ao Subcomité GME/21/5, Monitorização de vibrações mecânicas, choques e condições - Vibração de máquinas. Uma lista das organizações representadas neste subcomité pode ser obtida mediante pedido ao seu secretário. Ela substitui a BS 7854-6:1996, que foi retirada. Esta Norma Britânica é a implementação no Reino Unido da ISO 10816-6:1995+A1:2015. Esta publicação não pretende incluir todas as disposições necessárias de um contrato. Os usuários são responsáveis por sua correta aplicação. BS ISO 10816-6:1995+A1:2015 Implementação da alteração ISO 1:2015. Esta norma também foi renumerada para BS ISO 10816-6:1995 30 de junho de 2015 como Data Comentários Alterações/corrigendas emitidas desde a publicação A conformidade com uma Norma Britânica não pode conferir imunidade de obrigações legais. Machine Translated by Google Conteúdo 5 Critérios de vibração 24 medições 3 Parte interna da contracapa 2 Definições 8 Escopo máquinas alternativas Lista de referências 4 1Introdução Anexo A (normativo) Classificação de vibração da máquina Anexo B (informativo) Formulários para medições de vibração em 8 5 3 4 23 9 eu 6 5 1 2 Referências normativas 1 máquinas alternativas Anexo C (informativo) Nomógrafo de grau de severidade de vibração Anexo D (informativo) Bibliografia Figura 1 — Exemplo de uma máquina vertical em linha Figura 2 — Exemplo de uma máquina multicilindro Vee Figura 3 — Exemplo de uma máquina horizontal oposta Figura C.1 — Nomógrafo de grau de severidade de vibração Tabela 1 — Graus de severidade de vibração Tabela 2 — Exemplo de valores de vibração Tabela A.1 — Números de classificação de vibração e valores guia para 4 Página 3 ISO 10816-6:1995+A1:2015 BS ISO 10816-6:1995+A1:2015 © BSI 06-1999 Machine Translated by Google Esta página foi deliberadamente deixada em branco Machine Translated by Google A ISO 10816-1 fornece diretrizes gerais para a avaliação da vibração da máquina por meio de medições em peças não rotativas. Esta parte da ISO 10816 é um novo documento que estabelece procedimentos e diretrizes para a medição e classificação de vibração mecânica de máquinas alternativas. Em geral, esta parte da ISO 10816 refere-se à vibração da estrutura principal da máquina, e os valores de orientação dados para estas vibrações são definidos principalmente para classificar a vibração da máquina e para evitar problemas com equipamentos auxiliares montados nesta estrutura. Recomendações para medições e critérios de avaliação são fornecidas nesta parte da ISO 10816. No caso de máquinas alternativas, a vibração medida na estrutura principal da máquina e quantificada de acordo com esta parte da ISO 10816 pode apenas dar uma ideia aproximada das tensões e dos estados vibratórios dos componentes dentro da própria máquina. Isto, bem como a resposta vibratória da fundação, pode ter um efeito considerável na vibração da própria máquina. Estas condições de vibração também dependem da transmissibilidade do ambiente que rodeia a máquina e, portanto, não são inteiramente determinadas pelos valores de vibração da própria máquina. Esta parte da ISO 10816 pode, portanto, assumir apenas um papel consultivo em relação aos efeitos da máquina no meio ambiente. Por exemplo, a vibração torcional de peças rotativas geralmente não pode ser determinada por medições nas peças estruturais da máquina. Os danos, que podem ocorrer quando os valores de referência são excedidos com base na experiência com máquinas semelhantes, são sustentados predominantemente por componentes montados na máquina (por exemplo, turbocompressores, trocadores de calor, reguladores, filtros, bombas), conectando elementos da máquina com suas peças periféricas (por exemplo, tubulações) ou instrumentos de monitoramento (por exemplo, manômetros, termômetros). A questão de quais valores de vibração são esperados danos depende em grande parte do design destes componentes e das suas fixações. Isto mostra que as variáveis mensuráveis e os valores de orientação permitem uma avaliação fiável na maioria dos casos. Para a grandeza descrita, que caracteriza de forma simples os valores de vibração das máquinas de pistão alternativo, será utilizado o termo “severidade de vibração”.As características típicas das máquinas alternativas são as massas oscilantes, os torques de saída (entrada) que variam ciclicamente e as forças pulsantes na tubulação associada. Todas estas características causam forças alternadas consideráveis nos suportes principais e amplitudes de vibração da estrutura principal. As amplitudes de vibração são geralmente mais elevadas do que nas máquinas rotativas, mas, uma vez que são largamente determinadas pelas características de design da máquina, tendem a permanecer mais constantes ao longo da vida útil da máquina do que nas máquinas rotativas. Os valores de vibração das máquinas de pistão alternativo não são afetados apenas pelas propriedades da própria máquina, mas também, em grande parte, pela fundação. Como uma máquina alternativa pode atuar como gerador de vibração, pode ser necessário o isolamento de vibração entre a máquina e sua fundação. Em alguns casos, serão necessárias medições especiais em determinados componentes da máquina para verificar se os valores de vibração são permitidos. Acontece também que mesmo que os valores medidos estejam dentro dos valores-guia permitidos, podem ocorrer problemas devido à grande variedade de componentes que podem ser anexados. Tais problemas podem e devem ser corrigidos através de “medidas locais” específicas (por exemplo, através da eliminação de ressonâncias). A experiência tem mostrado, contudo, que é possível, na maioria dos casos, estabelecer quantidades mensuráveis que caracterizam o estado vibratório e fornecer valores de orientação para estas. Os critérios gerais de avaliação apresentados referem-se tanto ao monitoramento operacional quanto aos testes de aceitação. Eles também são usados para garantir quea vibração da máquina não afete negativamente o equipamento montado diretamente na máquina. Geralmente se aplica a máquinas de pistão alternativo montadas de forma rígida ou resiliente com potências superiores a 100 kW. Exemplos típicos de aplicação são: motores de propulsão marítima, motores auxiliares marítimos, motores a diesel ! grupos geradores, bombas alternativas e motores para locomotivas a diesel. 1 1 Escopo Esta parte da ISO 10816 especifica as condições gerais e procedimentos para medição e avaliação de vibração, utilizando medições feitas em peças não rotativas e não alternativas de máquinas completas. A vibração do eixo, incluindo a vibração torcional, está além do escopo desta parte da ISO 10816. " ISO 10816-6:1995+A1:2015 BS ISO 10816-6:1995+A1:2015 Introdução © BSI 06-1999 Machine Translated by Google http://dx.doi.org/10.3403/02650760U http://dx.doi.org/10.3403/02650760U http://dx.doi.org/10.3403/02650760U http://dx.doi.org/10.3403/02650760U http://dx.doi.org/10.3403/02650760U http://dx.doi.org/10.3403/02650760U http://dx.doi.org/10.3403/02650760U http://dx.doi.org/10.3403/02650760U Deve-se também considerar o maquinário acionado ou acionador da máquina alternativa. Como o sinal de vibração geral geralmente contém muitos componentes de frequência, não existe uma relação matemática simples entre o valor eficaz e o pico, ou medições de vibração geral pico a pico. Por conseguinte, o sistema de medição preferido deverá fornecer os valores eficazes globais do deslocamento, da velocidade e da aceleração com uma precisão de ± 10 % na gama de 10 Hz a 1 000 Hz e uma precisão de % na gama de 2 Hz a 10 Hz. Estes valores podem ser obtidos a partir de um único sensor cujo sinal é processado para derivar as grandezas não medidas diretamente (por exemplo, um acelerômetro cuja saída é integrada uma vez para velocidade e duas vezes para deslocamento). Deve-se tomar cuidado para garantir que qualquer processamento não afete negativamente a precisão exigida do sistema de medição. Tanto a resposta de frequência quanto as amplitudes de vibração medidas são afetadas pelo método de fixação do(s) transdutor(es). É especialmente importante manter uma boa fixação entre o transdutor e a máquina quando os valores de vibração são elevados. Por exemplo, a ISO 5348 fornece orientações sobre a montagem de acelerômetros. Para os fins desta parte da ISO 10816, aplicam-se as definições fornecidas na ISO 2041 e a definição a seguir. 4.1 Instrumentos de medição e grandezas medidas Os critérios para classificar a severidade da vibração para máquinas alternativas são especificados na cláusula 5. Para garantir que a avaliação das medições de vibração seja tão uniforme quanto possível e, além disso, que seja alcançada a melhor comparação possível entre diferentes máquinas, as posições de medição preferidas são especificadas na Figura 1 a Figura 3. Geralmente, as medições devem ser feitas nestes pontos nas três direções principais relacionadas à máquina indicadas. 4.2 Pontos e direção de medição As máquinas apresentadas na Figura 1 a Figura 3 são apenas exemplos. Para versões diferentes (por exemplo, máquinas radiais), aplicam-se pontos de medição semelhantes. Esta parte da ISO 10816 não se aplica a a) máquinas instaladas em veículos rodoviários (por exemplo, caminhões, automóveis de passageiros, máquinas de construção autopropelidas, tratores); b) compressores alternativos. " ISO 2041, Vibração mecânica, choque e monitoramento de condições - Vocabulário. As classificações baseiam-se na medição de valores globais de deslocamento de vibração, velocidade e aceleração numa faixa de frequência de 2 Hz a 1 000 Hz. Estes devem ser avaliados de acordo com as normas e classificações relevantes para a função pretendida. 3.1 severidade de vibração termo genérico que designa um valor, ou conjunto de valores, como valor máximo, valor médio ou rms, ou outro parâmetro que seja descritivo da vibração. Pode referir-se a valores instantâneos ou valores médios ! Reconhece-se que os critérios de avaliação só podem ter aplicação limitada quando se consideram os efeitos dos componentes internos da máquina; por exemplo, é improvável que problemas associados a válvulas, pistões soltos, anéis de pistão, etc. sejam refletidos nas medições. A identificação de tais problemas requer técnicas de investigação que estão fora do escopo desta parte da ISO 10816. O ruído também está fora do escopo desta parte da ISO 10816. ! Os seguintes documentos, no todo ou em parte, são normativamente referenciados neste documento e são indispensáveis à sua aplicação. Para referências datadas, aplica-se apenas a edição citada. Para referências não datadas, aplica-se a edição mais recente do documento referenciado (incluindo quaisquer alterações). Desde que se saiba, através da experiência com máquinas semelhantes, quais os pontos em que se espera a máxima intensidade de vibração, não é necessário considerar todos os pontos especificados nas figuras. É reconhecido que as principais frequências de excitação para máquinas alternativas são geralmente encontradas na faixa de 2 Hz a 300 Hz. Contudo, ao considerar a máquina completa, incluindo equipamento auxiliar que é uma parte funcional da máquina, é necessária uma faixa de pelo menos 2 Hz a 1.000 Hz para caracterizar a vibração. Para fins especiais, uma gama diferente pode ser acordada entre o fabricante e o cliente. 2 Devem ser incluídas posições de suporte de carga acessíveis. No entanto, para testes de aceitação, se forem utilizados menos pontos de medição, isto deverá ser acordado entre o fabricante e o cliente. ! NOTA Para compressores alternativos, consulte ISO 10816-8. ISO 10816-6:1995+A1:2015 3 definições 2 Referência normativa BS ISO 10816-6:1995+A1:2015 4 medições NOTA 1 A ISO 2041 inclui três notas na definição acima. +10 –20 © BSI 06-1999 As notas 2 e 3 não são aplicáveis a esta parte da ISO 10816. " Machine Translated by Google http://dx.doi.org/10.3403/02650760U http://dx.doi.org/10.3403/02650760U http://dx.doi.org/10.3403/02650760U http://dx.doi.org/10.3403/30264447U http://dx.doi.org/10.3403/00250301U NOTA Consulte a Figura 1 para obter a chave. NOTA Consulte a Figura 1 para obter a chave. © BSI 06-1999 BS ISO 10816-6:1995+A1:2015 ISO 10816-6:1995+A1:2015 A borda superior direita de uma estrutura, na extremidade do acoplamento de uma máquina, na direção y (horizontal) é designada como: R3.1y Figura 2 — Exemplo de máquina Vee multicilindro EXEMPLO Figura 3 — Exemplo de máquina horizontal oposta Todos os pontos de medição devem ser escolhidos de forma que o transdutor de vibração fique devidamente fixado à estrutura principal da máquina. As medições de vibração de componentes montados na máquina podem fornecer informações úteis sobre a sua falha, no entanto, os valores de orientação referidos nesta parte da ISO 10816 aplicam-se às posições indicadas na Figura 1 a Figura3 na estrutura principal da máquina. Ao selecionar os pontos de medição exatos, as restrições de configuração e instalação da máquina específica envolvida devem ser levadas em consideração. Se vários pontos de medição forem levados em consideração para uma investigação mais cuidadosa ou para fins comparativos, recomenda-se que aqueles da Figura 1 a Figura 3 sejam preferidos. 4.3 Condições operacionais durante Medidas As medições devem ser realizadas quando a máquina atingir suas condições operacionais de estado estacionário (por exemplo, temperatura normal de operação). A determinação da severidade da vibração da máquina deve ser baseada na vibração máxima que ocorre em toda a faixa de potência e velocidade aprovada para operação normal. F igura 1 — Exemplo de máquina vertical em linha 3 Machine Translated by Google Valores de vibração medidos R3.1y Aceleração R3.1z Velocidade de deslocamento Aceleração 4m (rms) Vibração grau de gravidade R3.1x 9 [nota 7,1] ISO 2017. 8 [nota 7,1] NOTA Os valores foram derivados de deslocamento constante na faixa de 2 Hz a 10 Hz, velocidade constante de 10 Hz a 250 Hz e aceleração constante de 250 Hz a 1.000 Hz. Valores limite de vibração geral NOTA 3 São fornecidas diretrizes para efeitos de vibração em edifícios 10 [nota 7,1] Posição Velocidade de deslocamento mm/s (rms) 100 [nota 7,1] 15 [nota 18] 150 [nota 11] 16 [nota 18] 250 [nota 18] 22 [nota 28] medido na estrutura da máquina m/s2 (rms) © BSI 06-1999 m/s2 (rms) NOTA 2 As diretrizes para isoladores de vibração são fornecidas em 5 critérios de vibração ISO 10816-6:1995+A1:2015 BS ISO 10816-6:1995+A1:2015 na ISO 4866. Tabela 2 — Exemplo de valores de vibração máquina. O grau de severidade de vibração da máquina é o mais alto desses três graus. necessário ter em conta os vários objectivos e circunstâncias em causa ao aplicar o #710 #7,01 > 176 #44,2 o efeito de uma máquina em seu ambiente. O registro de medição. 28 quantificá-los é necessário medir o total O valor da severidade da vibração associado a um 112 estrutura de uma máquina. A vibração correspondente outras posições devem ser revisadas de forma semelhante a Os registros dos resultados medidos devem incluir 4m (rms) mm/s (rms) # 17,8 # 1,12 # 28,3 # 1,78 # 44,8 # 2,82 # 71,0 # 4,46 # 113 # 7,07 # 11 ,2#17,8#28,2#44,6#70,7#112 (2 Hz a 1.000 Hz) #11,1 #1 125 estabelecer o grau máximo de severidade de vibração dados essenciais da máquina e do medidor 45 Como exemplo, os valores de vibração dados em graus de severidade de vibração. O valor máximo 180 #1,76 gravidade. Classificação de máquinas alternativas os graus de gravidade da Tabela 1 são dados em quadrados 1,1 1,8 2,8 4,5 7,1 11 (banda larga) valores rms (2 Hz a 1.000 Hz) de determinado tipo de máquina depende do seu tamanho e #17,6 sistema utilizado. Esses dados podem ser inseridos nos formulários 1 sobre a máquina. 4 #178 71 A Tabela 2 foi obtida na posição R3.1 no principal medido em todo o comprimento total da máquina # 1 784 colchetes. Como conclusão, a vibração da máquina números e valores de referência são apresentados em > 1.784 #70,1 design e aplicação destes estão fora do escopo deslocamento, velocidade e aceleração. Os graus de severidade devem ser obtidos para cada um dos maiores valores rms globais do deslocamento, velocidade e massa, as características do sistema de montagem #283 #2,79 18 e as condições de operação, etc. É portanto aceleração medida na estrutura principal do será então usado para determinar a vibração #176 #27,9 Montagens flexíveis são amplamente utilizadas para reduzir e 2, constantes do Anexo B, que podem servir como #111 Tabela 1 — Graus de severidade de vibração desta parte da ISO 10816. Os graus de severidade de vibração são apresentados numericamente na Tabela 1 e graficamente no Anexo C. Para 4.4 Registro dos resultados medidos > 112 #448 #4,42 o grau de gravidade nesta posição é, portanto, 28. Todos Anexo A. Machine Translated by Google http://dx.doi.org/10.3403/00229616U © BSI 06-1999 1) Informações sobre valores de vibração de máquinas alternativas coletadas de acordo com esta parte da ISO 10816 são bem-vindas e devem ser comunicadas ao órgão nacional de normalização no país de origem para transmissão ao secretariado da ISO/TC 108/SC 2. Anexo A (normativo) Classificação de vibração da máquina ISO 10816-6:1995+A1:2015 BS ISO 10816-6:1995+A1:2015 Conforme e quando as circunstâncias permitirem, serão preparadas recomendações para valores-guia aceitáveis de severidade de vibração para tipos específicos de máquinas. Até esse momento, as classificações poderão ser acordadas entre o fabricante e os clientes, utilizando a experiência ou os resultados da operação.1) Tabela A.1 — Números de classificação de vibração e valores guia para máquinas alternativas Uma máquina alternativa pode muito bem ser classificada em mais de uma classe, dependendo do seu tipo, aplicação, tamanho, configuração, montagem flexível ou rígida e velocidade. Por exemplo, muitos motores diesel industriais e marítimos podem ser classificados nos números de classificação 5, 6 ou 7. Os números de classificação de vibração e valores de orientação para máquinas alternativas são fornecidos na Tabela A.1. Os valores de orientação auxiliam na avaliação da severidade da vibração à qual a estrutura da máquina e os acessórios e equipamentos anexados podem estar sujeitos. 5 Machine Translated by Google http://dx.doi.org/10.3403/02650760U Valores de medição: Insira no formulário 2. Notas: Velocidade durante a medição: B.1 Geral _________________ Fabricante: 1 000 Hz com precisão ± 10 %; 2 Hz a 10 Hz com precisão –20 Função: motorista/dirigido Tipo de transdutor: __________________________ potência e velocidade no momento da medição, se aplicável. Anexo: Velocidade relacionada: _____________ r/min Excluir/complementar conforme apropriado. ___________________________________________________ Potência relacionada: _____________ kW B.2 Detalhes da máquina alternativa Nº de identificação da máquina: _____________________________________________________________________________________________________________________ Potência durante a medição:: Número do registro: B.3 Detalhes do sistema de medição Direções de medições: relacionadas ao eixo do virabrequim (ver Figura 1 a O sistema de medição atende aos requisitos de 4.1 da ISO 10816-6:1995; ou seja, valores rms gerais de 10 Hz a ______________________________ ________________________________________ Notas: Tipo/Nº de série: Medições de vibração em máquinas alternativas © BSI 06-1999 _____________________________________________ Tipo: Motor diesel/ Registros de medição, espectros, diagramas, etc. devem ser anexados, fornecendo pontos e direções de medição, e o Tipo de instrumento: __________________________ Conexão: rígida/flexívela Data: __________________________________________ ? % kW ; diretamente/na placa de base Configuração: em linha horizontal/vertical; Vê; oposição Registro de mediçãoB.4 Resultados Figura 3 da ISO 10816-6:1995) __________________________________________________________________________________________________________ Máquina de esboço abaixo: Designe pontos de medição de acordo com a Figura 1 a Figura 3 da ISO 10816-6:1995. Montagem: rígida/resiliente Formulário 1 Ciclo de trabalho: dois/quatro temposa ; efeito simples/duplo Lugar de instalação: rpm !bombear" Sim não _______________ x = axial; y = horizontal-transversal; z =vertical Numero de cilindros: ________ Medido por: ____________________________________________ Fazer: a a a a a a _____________________ _______________________ _____________________________ 6 Anexo B (informativo) Formulários para medições de vibração em máquinas alternativas ISO 10816-6:1995+A1:2015 BS ISO 10816-6:1995+A1:2015 +10 Machine Translated by Google http://dx.doi.org/10.3403/02650760U http://dx.doi.org/10.3403/02650760U http://dx.doi.org/10.3403/02650760U uma mãe Cuma mãe C uma mãe Cuma mãe Cuma mãe Cuma mãe Cuma mãe C a uma mãe C a 7 Ponto de medição nº. Formulário 2 Mac Notas m/s2tr/min kW 4m mm/sm/s2 © BSI 06-1999 Vertical 4mmm/s d v C = calculado a partir do espectro de frequência Quantidade de medição: valores globais rms (2 Hz a 1 000 Hz) Medições de vibração em máquinas alternativas como esboço vv mm/s Potência de velocidade Axial 4mm/s2 a Horizontal-transversal d Resultados de medição d Marque como apropriado: M = medido diretamente aa ISO 10816-6:1995+A1:2015 BS ISO 10816-6:1995+A1:2015Machine Translated by Google © BSI 06-1999 NOTA 4 Se uma máquina for conhecida, a partir da análise de frequência, como tendo apenas um componente de frequência de vibração presente em uma determinada frequência, esta poderá ser classificada diretamente usando o nomógrafo, usando apenas um dos parâmetros velocidade de deslocamento ou aceleração. Anexo C (informativo) Nomógrafo de grau de severidade de vibração O nomógrafo de vibração apresentado na Figura C.1 mostra uma gama de graus de severidade de vibração. Um sistema de vibração multifrequencial não pode ser facilmente classificado em uma escala de frequência discreta, portanto, os valores limites para cada grau são apresentados principalmente na Tabela 1. Máquinas com vibração multifrequencial devem, portanto, ser classificadas comparando os valores globais medidos de deslocamento, velocidade e aceleração com os valores indicados na Tabela 1. ISO 10816-6:1995+A1:2015 BS ISO 10816-6:1995+A1:2015 Figura C.1 — Nomógrafo de grau de severidade de vibração Os graus de severidade são obtidos para cada um dos maiores valores rms gerais do deslocamento, velocidade e aceleração medidos na estrutura principal da máquina. O grau de severidade de vibração da máquina é o mais alto desses três graus. 8 Machine Translated by Google ISO 4866, Vibrações e choques mecânicos — Vibração de estruturas fixas — Diretrizes para medição de vibrações e avaliação de seus efeitos nas estruturas [3] ISO 5348, Vibração mecânica e choque — Montagem mecânica de acelerômetros [1] ISO 2017 (todas as partes), Vibração mecânica e choque — Sistemas de montagem resilientes [2] ! ISO 8528-9, Grupos geradores de corrente alternada acionados por motor de combustão interna alternativos "— Parte 9: Medição e avaliação de vibrações mecânicas [4] [5] © BSI 06-1999 9 ISO 10816-6:1995+A1:2015 Bibliografia Anexo D (informativo) BS ISO 10816-6:1995+A1:2015 ISO 2954, Vibração mecânica de máquinas rotativas e alternativas — Requisitos para instrumentos para medição da severidade da vibração Machine Translated by Google http://dx.doi.org/10.3403/00229616U http://dx.doi.org/10.3403/01377010U http://dx.doi.org/10.3403/00045291U http://dx.doi.org/10.3403/00782218U http://dx.doi.org/10.3403/00045173U Instituição Britânica de Padrões (BSI) Padrões de compra Assinaturas Contatos úteis: de adesão, visite bsigroup.com/shop. Revisões Informações sobre padrões direito autoral Sobre nós O BSI é incorporado pela Carta Real. As Normas Britânicas e outros produtos de padronização são publicados pela BSI Standards Limited. O BSI é o órgão nacional responsável pela preparação das Normas Britânicas e outras publicações, informações e serviços relacionados às normas. PROIBIDA CÓPIA SEM PERMISSÃO DO BSI, EXCETO CONFORME PERMITIDO PELA LEI DE DIREITOS AUTORAIS 389 Chiswick High Road Londres W4 4AL Reino Unido O conhecimento incorporado em nossos padrões foi cuidadosamente reunido em um formato confiável e refinado por meio de nosso processo de consulta aberta. Centro de Conhecimento. E-mail (consultas): cservices@bsigroup.com revisado ou substituído. Tel: +44 845 086 9001 e outros para moldar sua experiência e conhecimento combinados em padrões Podemos fornecer o conhecimento que sua organização precisa Você pode manter contato com o desenvolvimento de padrões e receber descontos substanciais no preço de compra dos padrões, tanto em cópia única quanto em formato de assinatura, tornando-se um Membro Assinante do BSI. Tel: +44 20 8996 7004 Com British Standards Online (BSOL), você terá acesso instantâneo a mais de 55.000 padrões britânicos e europeus adotados e internacionais em seu desktop. Todos os dados, software e documentação estabelecidos em todas as Normas Britânicas e outras publicações do BSI são de propriedade e protegidos por direitos autorais do BSI, ou de alguma pessoa ou entidade que detém os direitos autorais das informações utilizadas (como os órgãos internacionais de padronização) e que tenha licenciado formalmente tais informações ao BSI para publicação e uso comercial. Exceto conforme permitido pela Lei de Direitos Autorais, Designs e Patentes de 1988, nenhum extrato pode ser reproduzido, armazenado em um sistema de recuperação ou transmitido de qualquer forma ou por qualquer meio – eletrônico, fotocópia, gravação ou outro – sem permissão prévia por escrito do BSI. Detalhes e conselhos podem ser obtidos no Departamento de Direitos Autorais e Licenciamento. Nossas Normas Britânicas e outras publicações são atualizadas por meio de alterações ou revisões. E-mail: subscriptions@bsigroup.com mais fácil para você. Para obter mais informações sobre nossos produtos de assinatura, acesse Melhoramos continuamente a qualidade de nossos produtos e serviços para beneficiar o seu negócio. Se você encontrar alguma imprecisão ou ambiguidade em uma Norma Britânica ou outra publicação do BSI, informe o Centro de Conhecimento. e adoptámos normas europeias e internacionais, através do nosso website em bsigroup.com/shop, onde também podem ser adquiridas cópias impressas. Assinaturas Com uma licença de rede multiusuário (MUNL), você pode hospedar publicações de padrões em sua intranet. As licenças podem abranger quantos usuários você desejar. Com as atualizações fornecidas assim que estiverem disponíveis, você pode ter certeza de que sua documentação está atualizada. Para mais informações, envie um e-mail para bsmusales@bsigroup.com. Para saber mais sobre como se tornar um membro assinante do BSI e os benefícios Organizações de todos os tamanhos e de todos os setoresescolhem padrões para ajudar Tel: +44 20 8996 7070 PLUS é um serviço de atualização exclusivo para membros assinantes do BSI. Você receberá automaticamente a última cópia impressa de seus padrões quando eles estiverem ter sucesso. Saiba mais sobre as Normas Britânicas visitando nosso website em bsigroup.com/ standards ou entrando em contato com nossa equipe de Atendimento ao Cliente ou soluções baseadas em. E-mail (pedidos): orders@bsigroup.com E-mail: Knowledgecentre@bsigroup.com Centro de Conhecimento Atendimento ao cliente Reunimos empresas, indústria, governo, consumidores, inovadores Está disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana e é atualizado diariamente para que você esteja sempre atualizado. Tel: +44 845 086 9001 Se você precisar de padrões internacionais e estrangeiros de outras organizações de desenvolvimento de padrões, cópias impressas poderão ser solicitadas à nossa equipe de atendimento ao cliente. bsigroup.com/subscriptions. E-mail: copyright@bsigroup.com Você pode comprar e baixar versões em PDF das publicações do BSI, incluindo publicações britânicas Nossa gama de serviços de assinatura é projetada para tornar o uso de padrões eles atinjam seus objetivos. Direitos autorais e licenciamento Sede do Grupo BSI Machine Translated by Google www.bsigroup.com/shop www.bsigroup.com/shop www.bsigroup.com/standards www.bsigroup.com/subscriptions