Prévia do material em texto
● Em primeiro lugar, podem os elementos prosódicos ser estudados quanto à produção. Interessam, na fala, questões articulatórias, acústicas e auditivas. Na escrita, questões gráfico-visuais. ● Depois, podem ser estudados quanto à correspondência, nem sempre existente, entre fonologia e grafia (sinais de pontuação). ● Mais importante, ainda, é saber quais são os valores dos elementos prosódicos, suas funções, significações. É bem variável a extensão das partes das palavras, frases e textos atingidas pelos elementos prosódicos e pelos sinais de pontuação lato sensu. ● O acento lexical, resultado, em português, da maior força relativa, que toma uma sílaba mais longa, contribui para a distinção dos significados de itens lexicais, “palavras”. ● Um tom ascendente sobre a última vogal acentuada de uma palavra, correspondente a uma vírgula, na escrita, pode indicar ruptura. Assim, uma expressão explicativa que é posta logo depois do sujeito, separando-o do verbo, fica entre vírgulas. Ponto e vírgula e dois pontos também marcam fenômenos dentro da frase. Procure exemplos neste e em outros textos. ● Um tom ascendente, parte da entoação que caracteriza o contorno, que vem com pausa, pode marcar toda uma sequência de palavras como frase interrogativa. Da mesma forma, o tom descendente com pausa caracteriza a frase declarativa. As funções dos elementos prosódicos ou suprassegmentais nas línguas variam bastante. Em línguas como o português, o acento tem função lexical, distingue sentido de palavras. Da mesma forma, em muitas línguas, o sentido lexical é distinguido por tons, notas musicais. A duração é distintiva em alemão, húngaro, latim e grego (acima, ε, η, ο, ω correspondem a ě, ē, ŏ, ō, breves – com bráquia, ou longos, com mácron [2]), mas em português não tem valor lexical. Passemos a observar como isso acontece em vídeo no qual um compositor e músico é provocado por repórter. Divirta-se verificando até que ponto seus colegas concordam com você, ao tentar transcrever as frases da entrevista e atribuir notações escritas para o que percebem na linguagem falada pelos participantes da entrevista. MULTIMÍDIA “Amarante, Ana Júlia incomoda vocês?” Anote suas observações. Tente verificar como seriam pontuadas interna (com vírgulas, por exemplo) e externamente as frases. Depois, peça-nos uma versão escrita para comparar a nossa com a pontuação sugerida por você. Assista: REFERÊNCIA PEREIRA, Isidro. Dicionário grego-português e português-grego. 6. ed. Porto: Apostolado da Imprensa, 1984. 59