Logo Passei Direto
Buscar

Ferramentas de estudo

Questões resolvidas

Acerca do preconceito linguístico, é correto afirmar:
É um fenômeno que tem recebido a máxima atenção de autoridades, educadores e público em geral, no sentido de denunciar quaisquer injustiças cometidas contra os falantes da língua que não dominam a chamada "norma culta".
Trata-se de um problema que mobiliza há muito tempo os nossos gramáticos, que têm por princípio conciliar, no âmbito das gramáticas normativas, as diferenças linguísticas existentes na sociedade.
Trata-se de um fenômeno bastante incomum no Brasil, onde se fala um português relativamente homogêneo, sem diferenças expressivas entre os falantes do idioma.
Só é verificável em situações que envolvem o predomínio de um idioma sobre outro em um mesmo país, como ocorre com o inglês e o francês no Canadá.
Existe de modo quase sempre dissimulado em nossa cultura, não recebendo da parte da sociedade a mesma atenção conferida a outras formas de preconceito presentes entre nós, como o racial e o sexual.

Uma vantagem dos métodos de pesquisa qualitativos sobre os métodos de pesquisa quantitativos é
a possibilidade de inferir os resultados para outros contextos.
a compreensão de resultados individualizados por considerar a subjetividade dos sujeitos.
a sua força nos argumentos demonstrativos.
exigir pouco uso do recurso tempo.
a sua possibilidade de análise direta dos dados.

Representa uma característica do falar rural a alternativa:
Tchê, mio e teia.
Triscar, paia e parada.
Fio, fazê e tresloucado.
Sinaleira, comê e pipa.
Mio, véio e paia.

Considerando a tirinha apresentada e as questões de variação linguística que ela suscita, assinale a opção correta.
As marcas da oralidade devem ser suprimidas para o uso correto de qualquer gênero do discurso escrito.
O caráter multicultural e desigual da oralidade, que se realiza tanto na forma culta quanto em outras, carrega marcas de tempo, espaço e lugar.
A gramática normativa é a fonte de explicação para os fenômenos linguísticos em uma sociedade.
O fenômeno da variação linguística indica que uma língua falada deve respeitar as regras da gramática normativa.
A realidade linguística é grafocêntrica, o que justifica o ensino das modalidades orais e escritas da língua.

A sociolinguística é uma área de estudo que pode contribuir significativamente para o ensino de língua portuguesa em contexto de educação básica.
A partir dessa consideração, analise as proposições a seguir.
I- O entendimento da troca ortográfica de “mais” pelo “mas”, na escrita do aluno a partir de seu modo de falar, faz com que o professor desenvolva um trabalho sobre a identificação da variação linguística e sobre a diferença entre forma escrita e falada.
II- O trabalho do professor de línguas, em sala de aula, deve sempre levar o aluno a corrigir sua variedade linguística, a fim de que ele fale conforme a norma-padrão.
III- O reconhecimento da heterogeneidade existente na sala de aula é um aspecto importante do trabalho com ensino de língua portuguesa(da conscientização da língua padrão, dos usos em diferentes situações comunicativas, etc.).
I e III.
I e II.
III.
I, II e III.
II e III.

No texto, o autor desenvolve uma reflexão sobre diferentes possibilidades de uso da língua e sobre os sentidos que esses usos podem produzir.
Com essa reflexão, o autor destaca
a distinção clara entre a norma culta e as outras variedades linguísticas.
a importância de certos fenômenos gramaticais para o conhecimento da língua portuguesa.
o relato fiel de episódios vividos por Cabeludinho durante as suas férias.
a valorização da dimensão lúdica e poética presente nos usos coloquiais da linguagem.
os desvios linguísticos cometidos pelos personagens do texto.

Considere o método sociolinguístico estudado nesta unidade. Dentre as alternativas abaixo, assinale a que está CORRETA. Em sua análise, o método leva em consideração:
fatores sociais, fatores inerentes ao indivíduo e fatores contextuais.
é irrelevante o grau de escolarização dos falantes, pois é inerente ao indivíduo.
que o discurso do falante não se altera conforme o ambiente no qual ele se encontra.
apenas o grau de formação e a idade do falante.
etnia e sexo dos falantes não constituem fatores importantes para o método.

A respeito da postura de um entrevistador durante a entrevista, assinale V para as alternativas verdadeiras e (F) para as falsas. A seguir, marque a alternativa que contém a sequência correta.
( ) Assegurar o anonimato do entrevistado e o sigilo das respostas.
( ) Levar o entrevistado a falar algo da própria formação, experiência e área de interesse.
( ) Não explicar o objetivo e a natureza do trabalho.
( ) Solicitar ao entrevistado autorização para gravar a entrevista sem explicar o motivo desse procedimento.
F – V – F – V.
F – F – V - F.
V – V – F – F.
V – V – V – F.
V – F – F – V.

A afirmação “A língua é uma ferramenta utilizada para comunicação e está vinculada a fatores sociais, psicológicos e fisiológicos” torna-se pertinente na perspectiva de
Saussure.
Bright.
Labov.
Chomsky.
Freire.

Na Sociolinguística, torna-se interessante que o pesquisador ao analisar uma diversidade lingüística tenha a seguinte postura:
buscar interagir com os falantes da comunidade linguística, com o intuito de apresentar as variações linguísticas as quais pretende analisar, e, com isso, contribuir para a ocorrência de situações naturais de fala espontânea.
apresente-se como vinculado a alguma instituição de pesquisa, como uma universidade, a fim de conferir maior credibilidade à sua pesquisa e evitar assuntos de cunho pessoal ou que provoquem algum tipo de emoção nos falantes.
procure observar os diálogos da comunidade linguística somente em locais públicos, mantendo-se neutro, sem interagir com os falantes.
mantenha uma postura neutra, procurando não interferir nos dados a serem coletados, para que seja mantido o caráter científico da pesquisa.
procure estar inserido na comunidade linguística a ser estudada, com o intuito de interagir com os falantes e buscar situações de fala naturais e espontâneas, nas quais possam se reproduzir as variações linguísticas de interesse da pesquisa.

Com base em seus estudos sobre Sociolinguística, é CORRETO afirmar que:
a zona urbana é marcada pela escassez dos meios de comunicação; por isso, as escolas não podem contar com mídias digitais.
incorporar as mídias digitais à sala de aula pode contribuir para o ensino da língua de forma diferenciada.
a variedade rural isolada, apesar de preservar os costumes rurais, domina plenamente as mídias digitais, pois convivem com elas em sua rotina diária.
a influência da mídia digital não é percebida na escola.
a falta do hábito da leitura impossibilita a utilização de meios digitais em sala de aula.

Em relação aos estudos sobre o grau de formalidade aplicado à fala, é CORRETO afirmar:
A fala, em situações formais, não se altera, mantendo seu grau de informalidade.
O grau de formalidade é maior em situações informais, como, por exemplo, palestras e discursos.
O falante monitora sua fala em contextos que assim o exigem.
O uso de maior ou menor grau de formalidade não está vinculado ao contexto do falante.
O grau de formalidade é maior em contextos em que o falante encontra-se entre amigos.

Há conteúdos que devem estar sempre presentes em uma aula de português. Não existe um momento ou ano específico para que sejam abordados. Sempre que necessário, com base no texto que está sendo trabalhado, estes conteúdos devem ser inseridos na aula. Uma das alternativas abaixo mostra um conteúdo que contraria estas afirmacoes. Identifique-o.
Léxico.
Diversidade linguística.
Variação linguística.
Análise sintática.
Ortografia.

Em relação à diversidade linguística brasileira, assinale a alternativa CORRETA.
O Brasil apresenta em torno de 250 línguas faladas em seu território. A diversidade linguística é composta por seis línguas indígenas, línguas crioulas, afro-brasileiras, de sinais e o Talian (dos imigrantes italianos), além das variações da Língua Portuguesa.
Na diversidade linguística brasileira, na categoria de língua de imigrantes, estão incluídos o Talian, dos imigrantes italianos, e os dialetos alemães falados na região Sul do Brasil.
O Brasil é considerado um país monolíngue, uma vez que a diversidade linguística representa apenas variações da Língua Portuguesa.
Apesar da grande diversidade linguística brasileira abranger, além das variações da Língua Portuguesa, as línguas indígenas, crioulas, afro-brasileiras e de imigrantes, a língua de sinais não faz parte do patrimônio cultural imaterial.
A maior representatividade linguística na diversidade brasileira é o Talian, língua dos descendentes italianos, falada na região Sul, no Mato Grosso e no Espírito Santo.

Leia o texto abaixo: Mandinga — Era a denominação que, no período das grandes navegações, os portugueses davam à costa ocidental da África.
No texto, evidencia-se que a construção do significado da palavra mandinga resulta de um
contraste cultural.
apropriação religiosa.
contexto sócio-histórico.
diversidade técnica.
descoberta geográfica.

Leia o texto abaixo: Mandinga — Era a denominação que, no período das grandes navegações, os portugueses davam à costa ocidental da África. A palavra se tornou sinônimo de feitiçaria porque os exploradores lusitanos consideram bruxos os africanos que ali habitavam — é que eles davam indicações sobre a existência de ouro na região. Em idioma nativo, manding designava terra de feiticeiros. A palavra acabou virando sinônimo de feitiço, sortilégio.
No texto, evidencia-se que a construção do significado da palavra mandinga resulta de um
contraste cultural.
apropriação religiosa.
contexto sócio-histórico.
diversidade técnica.
descoberta geográfica.

No texto, há uma discussão sobre o uso de algumas palavras da língua portuguesa.
Esse uso promove o (a)
inadequação vocabular, demonstrada pela seleção de palavras desconhecidas por parte de um dos interlocutores do diálogo.
caracterização da identidade linguística dos interlocutores, percebida pela recorrência de palavras regionais.
distanciamento entre os interlocutores, provocado pelo emprego de palavras com significados poucos conhecidos.
tom humorístico, ocasionado pela ocorrência de palavras empregadas em contextos formais.
marcação temporal, evidenciada pela presença de palavras indicativas dos dias da semana.

Leia o trecho de Dalmutt e Mello (2011, p. 2): Transportado para terras tão distantes, em que o clima, a topografia, os costumes, as crenças, as instituições sociais, os hábitos linguísticos, eram os mais diversos, o idioma português não pôde manter aspecto uniforme, tendo se desdobrado em incontáveis dialetos, angariando tanto autores desafetos quanto apaixonados de seu aspecto plural.
Esse trecho diz respeito a
o aspecto uniforme do idioma português.
a singularidade do idioma português.
uniformidade do idioma português.
a necessidade de valorizar o idioma português em alguns países.
diversidade do idioma português.

Material
páginas com resultados encontrados.
páginas com resultados encontrados.

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Escolha uma das opções e acesse esse e outros materiais sem bloqueio. 🤩

Cadastre-se ou realize login

Ao continuar, você aceita os Termos de Uso e Política de Privacidade

Questões resolvidas

Acerca do preconceito linguístico, é correto afirmar:
É um fenômeno que tem recebido a máxima atenção de autoridades, educadores e público em geral, no sentido de denunciar quaisquer injustiças cometidas contra os falantes da língua que não dominam a chamada "norma culta".
Trata-se de um problema que mobiliza há muito tempo os nossos gramáticos, que têm por princípio conciliar, no âmbito das gramáticas normativas, as diferenças linguísticas existentes na sociedade.
Trata-se de um fenômeno bastante incomum no Brasil, onde se fala um português relativamente homogêneo, sem diferenças expressivas entre os falantes do idioma.
Só é verificável em situações que envolvem o predomínio de um idioma sobre outro em um mesmo país, como ocorre com o inglês e o francês no Canadá.
Existe de modo quase sempre dissimulado em nossa cultura, não recebendo da parte da sociedade a mesma atenção conferida a outras formas de preconceito presentes entre nós, como o racial e o sexual.

Uma vantagem dos métodos de pesquisa qualitativos sobre os métodos de pesquisa quantitativos é
a possibilidade de inferir os resultados para outros contextos.
a compreensão de resultados individualizados por considerar a subjetividade dos sujeitos.
a sua força nos argumentos demonstrativos.
exigir pouco uso do recurso tempo.
a sua possibilidade de análise direta dos dados.

Representa uma característica do falar rural a alternativa:
Tchê, mio e teia.
Triscar, paia e parada.
Fio, fazê e tresloucado.
Sinaleira, comê e pipa.
Mio, véio e paia.

Considerando a tirinha apresentada e as questões de variação linguística que ela suscita, assinale a opção correta.
As marcas da oralidade devem ser suprimidas para o uso correto de qualquer gênero do discurso escrito.
O caráter multicultural e desigual da oralidade, que se realiza tanto na forma culta quanto em outras, carrega marcas de tempo, espaço e lugar.
A gramática normativa é a fonte de explicação para os fenômenos linguísticos em uma sociedade.
O fenômeno da variação linguística indica que uma língua falada deve respeitar as regras da gramática normativa.
A realidade linguística é grafocêntrica, o que justifica o ensino das modalidades orais e escritas da língua.

A sociolinguística é uma área de estudo que pode contribuir significativamente para o ensino de língua portuguesa em contexto de educação básica.
A partir dessa consideração, analise as proposições a seguir.
I- O entendimento da troca ortográfica de “mais” pelo “mas”, na escrita do aluno a partir de seu modo de falar, faz com que o professor desenvolva um trabalho sobre a identificação da variação linguística e sobre a diferença entre forma escrita e falada.
II- O trabalho do professor de línguas, em sala de aula, deve sempre levar o aluno a corrigir sua variedade linguística, a fim de que ele fale conforme a norma-padrão.
III- O reconhecimento da heterogeneidade existente na sala de aula é um aspecto importante do trabalho com ensino de língua portuguesa(da conscientização da língua padrão, dos usos em diferentes situações comunicativas, etc.).
I e III.
I e II.
III.
I, II e III.
II e III.

No texto, o autor desenvolve uma reflexão sobre diferentes possibilidades de uso da língua e sobre os sentidos que esses usos podem produzir.
Com essa reflexão, o autor destaca
a distinção clara entre a norma culta e as outras variedades linguísticas.
a importância de certos fenômenos gramaticais para o conhecimento da língua portuguesa.
o relato fiel de episódios vividos por Cabeludinho durante as suas férias.
a valorização da dimensão lúdica e poética presente nos usos coloquiais da linguagem.
os desvios linguísticos cometidos pelos personagens do texto.

Considere o método sociolinguístico estudado nesta unidade. Dentre as alternativas abaixo, assinale a que está CORRETA. Em sua análise, o método leva em consideração:
fatores sociais, fatores inerentes ao indivíduo e fatores contextuais.
é irrelevante o grau de escolarização dos falantes, pois é inerente ao indivíduo.
que o discurso do falante não se altera conforme o ambiente no qual ele se encontra.
apenas o grau de formação e a idade do falante.
etnia e sexo dos falantes não constituem fatores importantes para o método.

A respeito da postura de um entrevistador durante a entrevista, assinale V para as alternativas verdadeiras e (F) para as falsas. A seguir, marque a alternativa que contém a sequência correta.
( ) Assegurar o anonimato do entrevistado e o sigilo das respostas.
( ) Levar o entrevistado a falar algo da própria formação, experiência e área de interesse.
( ) Não explicar o objetivo e a natureza do trabalho.
( ) Solicitar ao entrevistado autorização para gravar a entrevista sem explicar o motivo desse procedimento.
F – V – F – V.
F – F – V - F.
V – V – F – F.
V – V – V – F.
V – F – F – V.

A afirmação “A língua é uma ferramenta utilizada para comunicação e está vinculada a fatores sociais, psicológicos e fisiológicos” torna-se pertinente na perspectiva de
Saussure.
Bright.
Labov.
Chomsky.
Freire.

Na Sociolinguística, torna-se interessante que o pesquisador ao analisar uma diversidade lingüística tenha a seguinte postura:
buscar interagir com os falantes da comunidade linguística, com o intuito de apresentar as variações linguísticas as quais pretende analisar, e, com isso, contribuir para a ocorrência de situações naturais de fala espontânea.
apresente-se como vinculado a alguma instituição de pesquisa, como uma universidade, a fim de conferir maior credibilidade à sua pesquisa e evitar assuntos de cunho pessoal ou que provoquem algum tipo de emoção nos falantes.
procure observar os diálogos da comunidade linguística somente em locais públicos, mantendo-se neutro, sem interagir com os falantes.
mantenha uma postura neutra, procurando não interferir nos dados a serem coletados, para que seja mantido o caráter científico da pesquisa.
procure estar inserido na comunidade linguística a ser estudada, com o intuito de interagir com os falantes e buscar situações de fala naturais e espontâneas, nas quais possam se reproduzir as variações linguísticas de interesse da pesquisa.

Com base em seus estudos sobre Sociolinguística, é CORRETO afirmar que:
a zona urbana é marcada pela escassez dos meios de comunicação; por isso, as escolas não podem contar com mídias digitais.
incorporar as mídias digitais à sala de aula pode contribuir para o ensino da língua de forma diferenciada.
a variedade rural isolada, apesar de preservar os costumes rurais, domina plenamente as mídias digitais, pois convivem com elas em sua rotina diária.
a influência da mídia digital não é percebida na escola.
a falta do hábito da leitura impossibilita a utilização de meios digitais em sala de aula.

Em relação aos estudos sobre o grau de formalidade aplicado à fala, é CORRETO afirmar:
A fala, em situações formais, não se altera, mantendo seu grau de informalidade.
O grau de formalidade é maior em situações informais, como, por exemplo, palestras e discursos.
O falante monitora sua fala em contextos que assim o exigem.
O uso de maior ou menor grau de formalidade não está vinculado ao contexto do falante.
O grau de formalidade é maior em contextos em que o falante encontra-se entre amigos.

Há conteúdos que devem estar sempre presentes em uma aula de português. Não existe um momento ou ano específico para que sejam abordados. Sempre que necessário, com base no texto que está sendo trabalhado, estes conteúdos devem ser inseridos na aula. Uma das alternativas abaixo mostra um conteúdo que contraria estas afirmacoes. Identifique-o.
Léxico.
Diversidade linguística.
Variação linguística.
Análise sintática.
Ortografia.

Em relação à diversidade linguística brasileira, assinale a alternativa CORRETA.
O Brasil apresenta em torno de 250 línguas faladas em seu território. A diversidade linguística é composta por seis línguas indígenas, línguas crioulas, afro-brasileiras, de sinais e o Talian (dos imigrantes italianos), além das variações da Língua Portuguesa.
Na diversidade linguística brasileira, na categoria de língua de imigrantes, estão incluídos o Talian, dos imigrantes italianos, e os dialetos alemães falados na região Sul do Brasil.
O Brasil é considerado um país monolíngue, uma vez que a diversidade linguística representa apenas variações da Língua Portuguesa.
Apesar da grande diversidade linguística brasileira abranger, além das variações da Língua Portuguesa, as línguas indígenas, crioulas, afro-brasileiras e de imigrantes, a língua de sinais não faz parte do patrimônio cultural imaterial.
A maior representatividade linguística na diversidade brasileira é o Talian, língua dos descendentes italianos, falada na região Sul, no Mato Grosso e no Espírito Santo.

Leia o texto abaixo: Mandinga — Era a denominação que, no período das grandes navegações, os portugueses davam à costa ocidental da África.
No texto, evidencia-se que a construção do significado da palavra mandinga resulta de um
contraste cultural.
apropriação religiosa.
contexto sócio-histórico.
diversidade técnica.
descoberta geográfica.

Leia o texto abaixo: Mandinga — Era a denominação que, no período das grandes navegações, os portugueses davam à costa ocidental da África. A palavra se tornou sinônimo de feitiçaria porque os exploradores lusitanos consideram bruxos os africanos que ali habitavam — é que eles davam indicações sobre a existência de ouro na região. Em idioma nativo, manding designava terra de feiticeiros. A palavra acabou virando sinônimo de feitiço, sortilégio.
No texto, evidencia-se que a construção do significado da palavra mandinga resulta de um
contraste cultural.
apropriação religiosa.
contexto sócio-histórico.
diversidade técnica.
descoberta geográfica.

No texto, há uma discussão sobre o uso de algumas palavras da língua portuguesa.
Esse uso promove o (a)
inadequação vocabular, demonstrada pela seleção de palavras desconhecidas por parte de um dos interlocutores do diálogo.
caracterização da identidade linguística dos interlocutores, percebida pela recorrência de palavras regionais.
distanciamento entre os interlocutores, provocado pelo emprego de palavras com significados poucos conhecidos.
tom humorístico, ocasionado pela ocorrência de palavras empregadas em contextos formais.
marcação temporal, evidenciada pela presença de palavras indicativas dos dias da semana.

Leia o trecho de Dalmutt e Mello (2011, p. 2): Transportado para terras tão distantes, em que o clima, a topografia, os costumes, as crenças, as instituições sociais, os hábitos linguísticos, eram os mais diversos, o idioma português não pôde manter aspecto uniforme, tendo se desdobrado em incontáveis dialetos, angariando tanto autores desafetos quanto apaixonados de seu aspecto plural.
Esse trecho diz respeito a
o aspecto uniforme do idioma português.
a singularidade do idioma português.
uniformidade do idioma português.
a necessidade de valorizar o idioma português em alguns países.
diversidade do idioma português.

Prévia do material em texto

Pincel Atômico - 03/02/2025 19:57:15 1/7
ADAUTO MENDES DE
FREITAS
Avaliação Online (SALA EAD) - Capitulos/Referencias 1,2,3,4,5,6
Atividade finalizada em 29/01/2025 20:34:42 (2637483 / 1)
LEGENDA
Resposta correta na questão
# Resposta correta - Questão Anulada
X Resposta selecionada pelo Aluno
Disciplina:
SOCIOLINGUÍSTICA [1298293] - Avaliação com 20 questões, com o peso total de 50,00 pontos [capítulos - 1,2,3,4,5,6]
Turma:
Segunda Graduação: Licenciatura em Letras - Português p/ Licenciados - Grupo: SETEMBRO/2024 - SGice0A040924 [142149]
Aluno(a):
91636537 - ADAUTO MENDES DE FREITAS - Respondeu 20 questões corretas, obtendo um total de 50,00 pontos como nota
[359558_1899
18]
Questão
001
(AEDB)
Acerca do preconceito linguístico, é correto afirmar:
É um fenômeno que tem recebido a máxima atenção de autoridades, educadores e
público em geral, no sentido de denunciar quaisquer injustiças cometidas contra os
falantes da língua que não dominam a chamada "norma culta".
Trata-se de um problema que mobiliza há muito tempo os nossos gramáticos, que têm
por princípio conciliar, no âmbito das gramáticas normativas, as diferenças linguísticas
existentes na sociedade.
Trata-se de um fenômeno bastante incomum no Brasil, onde se fala um português
relativamente homogêneo, sem diferenças expressivas entre os falantes do idioma.
Só é verificável em situações que envolvem o predomínio de um idioma sobre outro
em um mesmo país, como ocorre com o inglês e o francês no Canadá.
X
Existe de modo quase sempre dissimulado em nossa cultura, não recebendo da parte
da sociedade a mesma atenção conferida a outras formas de preconceito presentes
entre nós, como o racial e o sexual.
[359558_1899
32]
Questão
002
(CESGRANRIO)
Uma vantagem dos métodos de pesquisa qualitativos sobre os métodos de pesquisa
quantitativos é 
a possibilidade de inferir os resultados para outros contextos.
X
a compreensão de resultados individualizados por considerar a subjetividade dos
sujeitos.
a sua força nos argumentos demonstrativos.
exigir pouco uso do recurso tempo.
a sua possibilidade de análise direta dos dados.
[359558_1414
96]
Questão
003
Representa uma característica do falar rural a alternativa:
Tchê, mio e teia.
Triscar, paia e parada.
Fio, fazê e tresloucado.
Sinaleira, comê e pipa.
X Mio, véio e paia.
[359558_1898
90]
Questão
004
A sociolinguística surgiu com o intuito de estudar o aspecto social constitutivo da
língua. Sobre essa corrente, assinale a alternativa correta.
O estruturalismo e a sociolinguística compreendem a língua como uma instituição
social.
Pincel Atômico - 03/02/2025 19:57:15 2/7
X
A sociolinguística explica os fenômenos da variação e da mudança linguísticas a partir
de estudos com os falantes da língua.
A sociolinguística não tem caráter interdisciplinar, pois não dialoga com outras áreas
do conhecimento.
A sociolinguística remonta de meados do século XXI a partir dos estudos de Labov.
Por meio dos estudos sociolinguísticos, é explicado o porquê só uma parcela da
população falar corretamente.
[359558_1898
99]
Questão
005
(ENADE)
Considerando a tirinha apresentada e as questões de variação linguística que ela
suscita, assinale a opção correta.
O fenômeno da variação linguística indica que uma língua falada deve respeitar as
regras da gramática normativa.
X
O caráter multicultural e desigual da oralidade, que se realiza tanto na forma culta
quanto em outras, carrega marcas de tempo, espaço e lugar.
As marcas da oralidade devem ser suprimidas para o uso correto de qualquer gênero
do discurso escrito.
A gramática normativa é a fonte de explicação para os fenômenos linguísticos em uma
sociedade.
A realidade linguística é grafocêntrica, o que justifica o ensino das modalidades orais e
escritas da língua.
[359558_1899
28]
Questão
006
A sociolinguística é uma área de estudo que pode contribuir significativamente para o
ensino de língua portuguesa em contexto de educação básica. A partir dessa
consideração, analise as proposições a seguir.
I- O entendimento da troca ortográfica de “mais” pelo “mas”, na escrita do aluno a partir
de seu modo de falar, faz com que o professor desenvolva um trabalho sobre a
identificação da variação linguística e sobre a diferença entre forma escrita e falada.
II- O trabalho do professor de línguas, em sala de aula, deve sempre levar o aluno a
corrigir sua variedade linguística, a fim de que ele fale conforme a norma-padrão.
III- O reconhecimento da heterogeneidade existente na sala de aula é um aspecto
importante do trabalho com ensino de língua portuguesa(da conscientização da língua
padrão, dos usos em diferentes situações comunicativas, etc.).
Assinale a alternativa correta que traduz uma prática pedagógica culturalmente
sensível.
X I e III.
I e II.
III.
I, II e III.
II e III.
Pincel Atômico - 03/02/2025 19:57:15 3/7
[359558_1899
02]
Questão
007
(ENEM)
Cabeludinho
Quando a Vó me recebeu nas férias, ela me apresentou aos amigos: Este é meu neto.
Ele foi estudar no Rio e voltou de ateu. Ela disse que eu voltei de ateu. Aquela
preposição deslocada me fantasiava de ateu. Como quem dissesse no Carnaval:
aquele menino está fantasiado de palhaço. Minha avó entendia de regências verbais.
Ela falava de sério. Mas todo-mundo riu. Porque aquela preposição deslocada podia
fazer de uma informação um chiste. E fez. E mais: eu acho que buscar a beleza nas
palavras é uma solenidade de amor. E pode ser instrumento de rir. De outra feita, no
meio da pelada um menino gritou: Disilimina esse, Cabeludinho. Eu não disiliminei
ninguém. Mas aquele verbo novo trouxe um perfume de poesia à nossa quadra.
Aprendi nessas férias a brincar de palavras mais do que trabalhar com elas. Comecei
a não gostar de palavra engavetada. Aquela que não pode mudar de lugar. Aprendi a
gostar mais das palavras pelo que elas entoam do que pelo que elas informam. Por
depois ouvi um vaqueiro a cantar com saudade: Ai morena, não me escreve / que eu
não sei a ler. Aquele a preposto ao verbo ler, ao meu ouvir, ampliava a solidão do
vaqueiro.
(BARROS, M. Memórias inventadas: a infância. São Paulo: Planeta, 2003.)
No texto, o autor desenvolve uma reflexão sobre diferentes possibilidades de uso da
língua e sobre os sentidos que esses usos podem produzir, a exemplo das expressões
“voltou de ateu”, “disilimina esse” e “eu não sei a ler”. Com essa reflexão, o autor
destaca
a distinção clara entre a norma culta e as outras variedades linguísticas.
a importância de certos fenômenos gramaticais para o conhecimento da língua
portuguesa.
o relato fiel de episódios vividos por Cabeludinho durante as suas férias.
X
a valorização da dimensão lúdica e poética presente nos usos coloquiais da
linguagem.
os desvios linguísticos cometidos pelos personagens do texto.
[359558_1414
75]
Questão
008
Na perspectiva de Étienne Wenger, a identidade é:
X
uma experiência que envolve participação e reificação; um permanente vir a ser, não é
definida apenas em um período específico da vida; é fruto da pertença a grupos; é um
processo de aprendizagem: é uma trajetória no tempo que incorpora o presente, o
passado e o futuro; combina múltiplas formas de participação; é um local-global: não
se constrói apenas pelas práticas imediatas ou se regula somente pelas estruturas
sociais mais amplas, é uma interface de ambas.
é fruto da pertença a grupos.
uma experiência que envolve participação e reificação.
é uma trajetória no tempo que incorpora o presente, o passado e o futurol.
um permanente vir a ser.
[359558_1414
46]
Questão
009
Considere o método sociolinguístico estudado nesta unidade. Dentre as alternativas
abaixo, assinale a que está CORRETA. Em sua análise, o método leva em
consideração:
X fatores sociais, fatores inerentes ao indivíduo e fatores contextuais.
é irrelevante o grau de escolarização dos falantes, pois é inerente ao indivíduo.
que o discurso do falante não se altera conforme o ambiente no qual ele se encontra.
apenas o grau de formação e a idade do falante.
Pincel Atômico- 03/02/2025 19:57:15 4/7
etnia e sexo dos falantes não constituem fatores importantes para o método.
[359558_1899
35]
Questão
010
A respeito da postura de um entrevistador durante a entrevista, assinale V para as
alternativas verdadeiras e (F) para as falsas. A seguir, marque a alternativa que
contém a sequência correta.
( ) Assegurar o anonimato do entrevistado e o sigilo das respostas.
( ) Levar o entrevistado a falar algo da própria formação, experiência e área de
interesse.
( ) Não explicar o objetivo e a natureza do trabalho.
( ) Solicitar ao entrevistado autorização para gravar a entrevista sem explicar o motivo
desse procedimento.
F – V – F – V.
F – F – V - F.
V – V – F – F.
X V – V – V – F.
V – F – F – V.
[359559_1414
40]
Questão
011
A afirmação “A língua é uma ferramenta utilizada para comunicação e está vinculada a
fatores sociais, psicológicos e fisiológicos” torna-se pertinente na perspectiva de
Saussure.
Bright.
X Labov.
Chomsky.
Freire.
[359559_1414
71]
Questão
012
Em que consiste o papel do novo acordo ortográfico?
Esse acordo, consiste em uma proposta de não unificação da escrita da língua
portuguesa, vindo a influenciar a língua falada.
Esse acordo, consiste em uma proposta de unificação da escrita da língua portuguesa,
não vindo a influenciar, em nada, a língua falada, esse acordo é para beneficiar o
português falado em Portugal.
Esse acordo, consiste em uma proposta de unificação da escrita da língua portuguesa,
vindo a influenciar a língua falada.
X
Esse acordo, consiste em uma proposta de unificação da escrita da língua portuguesa,
não vindo a influenciar, em nada, a língua falada.
Esse acordo, consiste em uma proposta de modificação da escrita da língua
portuguesa, não vindo a influenciar, em nada, a língua falada.
[359559_1414
61]
Questão
013
Na Sociolinguística, torna-se interessante que o pesquisador ao analisar uma
diversidade lingüística tenha a seguinte postura:
buscar interagir com os falantes da comunidade linguística, com o intuito de apresentar
as variações linguísticas as quais pretende analisar, e, com isso, contribuir para a
ocorrência de situações naturais de fala espontânea.
apresente-se como vinculado a alguma instituição de pesquisa, como uma
universidade, a fim de conferir maior credibilidade à sua pesquisa e evitar assuntos de
cunho pessoal ou que provoquem algum tipo de emoção nos falantes.
Pincel Atômico - 03/02/2025 19:57:15 5/7
procure observar os diálogos da comunidade linguística somente em locais públicos,
mantendo-se neutro, sem interagir com os falantes.
mantenha uma postura neutra, procurando não interferir nos dados a serem coletados,
para que seja mantido o caráter científico da pesquisa.
X
procure estar inserido na comunidade linguística a ser estudada, com o intuito de
interagir com os falantes e buscar situações de fala naturais e espontâneas, nas quais
possam se reproduzir as variações linguísticas de interesse da pesquisa.
[359559_1415
01]
Questão
014
Com base em seus estudos sobre Sociolinguística, é CORRETO afirmar que:
a zona urbana é marcada pela escassez dos meios de comunicação; por isso, as
escolas não podem contar com mídias digitais.
X
incorporar as mídias digitais à sala de aula pode contribuir para o ensino da língua de
forma diferenciada.
a variedade rural isolada, apesar de preservar os costumes rurais, domina plenamente
as mídias digitais, pois convivem com elas em sua rotina diária.
a influência da mídia digital não é percebida na escola.
a falta do hábito da leitura impossibilita a utilização de meios digitais em sala de aula.
[359559_1415
04]
Questão
015
Em relação aos estudos sobre o grau de formalidade aplicado à fala, é CORRETO
afirmar:
A fala, em situações formais, não se altera, mantendo seu grau de informalidade.
O grau de formalidade é maior em situações informais, como, por exemplo, palestras e
discursos.
X O falante monitora sua fala em contextos que assim o exigem.
O uso de maior ou menor grau de formalidade não está vinculado ao contexto do
falante.
O grau de formalidade é maior em contextos em que o falante encontra-se entre
amigos.
[359560_1414
86]
Questão
016
( Unesc/2019 – adaptada) Há conteúdos que devem estar sempre presentes em uma
aula de português. Não existe um momento ou ano específico para que sejam
abordados. Sempre que necessário, com base no texto que está sendo trabalhado,
estes conteúdos devem ser inseridos na aula. Uma das alternativas abaixo mostra um
conteúdo que contraria estas afirmações. Identifique-o.
Léxico.
Diversidade linguística.
Variação linguística.
X Análise sintática.
Ortografia.
[359560_1414
62]
Questão
017
Em relação à diversidade linguística brasileira, assinale a alternativa CORRETA.
X
O Brasil apresenta em torno de 250 línguas faladas em seu território. A diversidade
linguística é composta por seis línguas indígenas, línguas crioulas, afro-brasileiras, de
sinais e o Talian (dos imigrantes italianos), além das variações da Língua Portuguesa.
Pincel Atômico - 03/02/2025 19:57:15 6/7
Na diversidade linguística brasileira, na categoria de língua de imigrantes, estão
incluídos o Talian, dos imigrantes italianos, e os dialetos alemães falados na região Sul
do Brasil.
O Brasil é considerado um país monolíngue, uma vez que a diversidade linguística
representa apenas variações da Língua Portuguesa.
Apesar da grande diversidade linguística brasileira abranger, além das variações da
Língua Portuguesa, as línguas indígenas, crioulas, afro-brasileiras e de imigrantes, a
língua de sinais não faz parte do patrimônio cultural imaterial.
A maior representatividade linguística na diversidade brasileira é o Talian, língua dos
descendentes italianos, falada na região Sul, no Mato Grosso e no Espírito Santo.
[359560_1414
44]
Questão
018
( Conversa de português – Adaptador) Leia o texto abaixo:
Mandinga — Era a denominação que, no período das grandes navegações, os
portugueses davam à costa ocidental da África. A palavra se tornou sinônimo de
feitiçaria porque os exploradores lusitanos consideram bruxos os africanos que ali
habitavam — é que eles davam indicações sobre a existência de ouro na região. Em
idioma nativo, manding designava terra de feiticeiros. A palavra acabou virando
sinônimo de feitiço, sortilégio.
(COTRIM, M. O pulo do gato 3. São Paulo: Geração Editorial, 2009. Fragmento)
No texto, evidencia-se que a construção do significado da palavra mandinga resulta de
um
contraste cultural.
apropriação religiosa.
X contexto sócio-histórico.
diversidade técnica.
descoberta geográfica.
[359560_1414
51]
Questão
019
(ENEM/2016 – adaptada) — Outrossim?
— O quê?
— O que o quê?
— O que você disse.
— Outrossim?
—É.
— O que que tem?
—Nada. Só achei engraçado.
— Não vejo a graça.
— Você vai concordar que não é uma palavra de todos os dias.
— Ah, não é.Aliás, eu só uso domingo.
— Se bem que parece uma palavra de segunda-feira.
— Não. Palavra de segunda-feira é óbice.
— “Ônus.
— “Ônus” também. “Desiderato”. “Resquício”.
— “Resquício” é de domingo.
— Não, não. Segunda. No máximo terça.
— Mas “outrossim”, francamente…
— Qual o problema?
— Retira o “outrossim”.
— Não retiro. É uma ótima palavra. Aliás, é uma palavra difícil de usar. Não é qualquer
um que usa “outrossim”.
(VERÍSSIMO. L.F. Comédias da vida privada. Porto Alegre: LP&M, 1996).
No texto, há uma discussão sobre o uso de algumas palavras da língua portuguesa.
Esse uso promove o (a)
Pincel Atômico - 03/02/2025 19:57:15 7/7
inadequação vocabular, demonstrada pela seleção de palavras desconhecidas por
parte de um dos interlocutores do diálogo.
caracterização da identidade linguística dos interlocutores, percebida pela recorrência
de palavras regionais.
distanciamento entre os interlocutores, provocado pelo emprego de palavras com
significados poucos conhecidos.
X
tom humorístico, ocasionado pela ocorrência de palavras empregadas em contextos
formais.
marcação temporal, evidenciada pela presença de palavras indicativas dos dias da
semana.
[359560_1414
72]
Questão020
Leia o trecho de Dalmutt e Mello (2011, p. 2):
Transportado para terras tão distantes, em que o clima, a topografia, os costumes, as
crenças, as instituições sociais, os hábitos linguísticos, eram os mais diversos, o
idioma português não pôde manter aspecto uniforme, tendo se desdobrado em
incontáveis dialetos, angariando tanto autores desafetos quanto apaixonados de seu
aspecto plural.
Esse trecho diz respeito a
o aspecto uniforme do idioma português.
a singularidade do idioma português.
uniformidade do idioma português.
a necessidade de valorizar o idioma português em alguns países.
X diversidade do idioma português.

Mais conteúdos dessa disciplina