Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 1 de 66 Aula 02: Gramática Inglesa e Questões Comentadas SUMÁRIO RESUMIDO PÁGINA 1 – Pronomes Pessoais e Demonstrativos 2 2 – Advérbio 27 3 – Presente Contínuo 42 3 – Sumário Teórico e Vocabulário 56 4 – Lista de Questões Apresentadas e Gabarito 59 1 – Introdução Olá novo(a) amigo(a) e aluno(a) do Estratégia! Que bom estarmos juntos novamente aqui na segunda aula deste curso, iremos continuar estudando os assuntos que são de suma importância para que você saiba como traduzir e interpretar bem os textos de Língua Inglesa que encontrará nas provas de concurso, começaremos considerando os Pronomes Pessoais e Demonstrativos, equivalente aos que usamos em Português. Conforme está no cronograma, nessa aula de número 02 veremos também Adverb (Advérbio) e o tempo verbal Present Continuous. A princípio explicarei o que são os Pronomes, usando uma definição simples e de fácil entendimento. Em seguida citarei alguns exemplos, para que assim você entenda qual é a diferença entre os Pronomes Pessoais e os Demonstrativos. Depois explicarei quando devemos usar os Adverbs e o Present Continuous e qual a diferença entre eles e outros complementos e tempos verbais, respectivamente. Ao passo que analisamos todos esses assuntos, veremos questões pertinentes. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 2 de 66 2 - Pronomes Pessoais e Demonstrativos Os Pronomes Pessoais são divididos em Pronomes sujeito (Subject Pronouns), que são equivalentes aos pronomes do caso reto em Português e Pronomes Objeto (Object Pronouns) equivalentes ao caso oblíquo. São palavras pequenas que você pode usar para substituir uma pessoa ou coisa, quando você já falou sobre eles, ou seja, usamos os pronomes pessoais quando não é necessário repetir nomes ou frases nominais aos quais eles se referem. Por exemplo: John loves Mary. He (John) is always buying her presents. John ama Mary. Ele (John) está sempre comprando presentes para ela. Globalization is both a cause and a result of the modern information revolution. It (globalization) is driven by dramatic improvements in telecommunications. A globalização é tanto a causa como o resultado da moderna revolução da informação. Ela (globalização) é impulsionada por surpreendentes melhoras nas telecomunicações. Singular e Plural Observe no quadro abaixo o singular (ao lado esquerdo) e o plural (ao lado direito) dos Pronomes Pessoais sujeito e objeto: I (eu) – me (me, mim ) We (nós) – us (nos) He (ele) – him ( lhe, o, a ele) They(eles, elas)–them(lhes, os, as) Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 3 de 66 She (ela) – her ( lhe, a, a ela) You – you (vos, lhes, vocês) It (neutro) – it ( lhe, o, a) You – you ( lhe, o,a,te,ti,a você) Os pronomes pessoais no singular são usados para substituir um elemento e os pronomes no plural substituem mais de um elemento: pessoa ou coisa. Observe no quadro acima que o You pode ser usado para substituir tanto uma pessoa como mais de uma pois ele serve para ambos: singular e plural. Uso do it: It é o pronome pessoal que nós usamos ao invés de she/her ou he/him quando nos referimos a coisas antes que a pessoas, no singular. Compare os seguintes exemplos: I have a friend who comes from Taiwan. He is eighteen years old. I have known him since I was twelve. Eu tenho um amigo que é de Taiwan. Ele tem dezoito anos. Eu o conheço desde que eu tinha doze anos. You have a great mom. She is nice and a hard worker. You should take care of her. Você tem uma grande mãe. Ela é ótima e trabalhadora. Você deveria cuidar dela. Brenda is still a close friend. I haven't seen her for three years now, but she emails me every week. I miss her. Brenda é ainda uma amiga íntima. Eu não a tenho visto por três anos até agora, mas ela me manda e-mails toda semana. Tenho saudades dela. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 4 de 66 João is a good teacher. He teaches in the High school . We like to attend his classes. João é um bom professor. Ele ensina na escola de ensino médio. Nós gostamos de assistir suas aulas. This ring is over a hundred years old. It used to belong to my mother. I gave it to my daughter when she was twelve years old. O anel tem mais de cem anos. Ele pertencia a minha mãe. Eu o dei à minha filha quando ela tinha doze anos. What's the time in London now? It's 7.15 in Argentina. ~ It's 11.15 here in London. What's the weather like? ~ It's quite good. It's sunny! Que horas são em Londres agora? É 7.15 na Argentina. ~ É 11.15 aqui em Londres. Como está o tempo? ~ Está ótimo. Está ensolarado! O pronome pessoal it é usado mesmo quando não tem nenhuma pergunta ou nome o precedendo. Nós usamos it como um sujeito vazio quando nos referimos a clima, temperatura, tempo, distâncias ou circunstâncias atuais. Observe os exemplos seguintes: It's just awful. It's the weekend again and it's been raining since early morning. É simplesmente horrível. É fim de semana de novo e tem chovido desde manhã cedo. Cuidado! Não confunda It’s com Its, o primeiro é a contração do pronome pessoal sujeito It + is (verbo to be na terceira pessoa do singular) e o segundo, Its é o pronome possessivo da pessoa It, o qual será visto mais na frente nesta aula. It was 31 degrees on New York yesterday. Don't you wish you were still there? Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 5 de 66 Estava 31 graus em Nova York ontem. Você não gostaria de ainda está lá? How far is it from Fortaleza to Natal ? ~ I'm not sure. I think it's about 700 kilometers. Qual a distância de Fortaleza para Natal? ~ Eu não estou certa. Acho que 700 quilômetros. Hi, Bob. How's it going? ~ All's well, thanks. How is it with you? Oi, Marcos. Como está passando? ~ Tudo bem, obrigado. Como está para você? Observe que they e them são as formas no plural do it e que they e them podem referir-se a ambos: coisas e pessoas. Where are my T-shirts? ~ They're on the top shelf. ~ I can't find them. Onde estão minhas camisetas? ~ Elas estão na prateleira de cima.~ Eu não as encontro. Have we invited Paul and Gary for Saturday? ~ No. But I spoke to them last week. They're not around at the weekend. Você convidou Paul e Gary para o Sábado? ~ Não. Mas falei com eles semana passada. Eles não estão aqui no fim-de-semana. Importante! Geralmente surgem dúvidas e se comete erros ao usar I e me na frase. Para não se confundir, pense no pronome pessoal como o sujeitoou objeto. Por exemplo: John and I are going there. João e eu estamos indo lá. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 6 de 66 Booster Vocabulary driven – compulsivo, impulsionado awful – horrível, medonho dramatic – dramático, comovente top shelf – prateleira de cima improvement – melhora, proveito always –sempre, constantemente Please give the money to me. Por favor dê o dinheiro para mim. Um bom truque para saber os pronomes pessoais estão sendo usados corretamente na frase, é falar como se fosse apenas na primeira pessoa. Usando os exemplos citados acima, ficaria: I am going to the cinema. Eu estou indo para o cinema. (correto) Foi deixado apenas a primeira pessoa I Se ao invés disso fosse: Jonh and me are going to the cinema Deixando apenas a primeira pessoa: me am going to the cinema (falso) Uso do Pronome Pessoal Objeto ( Personal Pronouns Object) Os pronomes pessoais objeto são usados como completo direto ou indireto de um verbo. Empregamos esses pronomes nos seguintes casos: 1. Como complemento direto Quando a ação de um verbo afeta uma pessoa ou algo: They had to lower their prices, since demand was low and competition was fierce. Eles tiveram que baixar os preços deles, visto que a demanda era baixa e a competição era acirrada. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 7 de 66 Who built the house? I built it. Quem construiu a casa? Eu a construí. 2. Como complemento indireto Quando a ação de um verbo beneficia a pessoa: He gave them a few clothes. Ele deu-lhes algumas roupas. Could you pass me the wine, please? Você poderia me passar o vinho, por favor? 3. Após preposições They wait for us. Eles esperam por nós. I want you live close to me. Eu quero que você more perto de mim. 4. Após exclamações He won the visa to U.S.A. Lucky him! Ele ganhou o visto para os EE.UU.A. Sorte dele! The construction company employed them! A companhia de construção os empregou! Diferença entre os Pronomes Pessoais e os Pronomes Reflexivos Enquanto os Pronomes Pessoais são usados para expressar o sujeito os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) são usados para indicar que a ação reflexiva recai sobre o próprio sujeito. Nesse caso, o pronome vem logo após o verbo e concorda com o sujeito. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 8 de 66 Estes pronomes se caracterizam pelas terminações self (no singular) e selves (no plural). Para cada Pronome Pessoal (Personal Pronoun) existe um Pronome Reflexivo (Reflexive Pronoun). Na tabela abaixo estão indicados os Pronomes Pessoais (Personal Pronouns) e os Pronomes Reflexivos (Reflexive Pronouns) aos quais eles se referem. I (eu)– myself A mim mesmo, -me You (tu,você)– yourself A ti, a você mesmo, -te, -se He (ele)- himself A si, a ele mesmo, -se She (ela) - herself A si, a ela mesma, -se It (ele,ela /neutro)- itself A si mesmo(a), -se We (nós)- ourselves A nós mesmos (as), nos You (vós,vocês)- yourselves A vós,vocês mesmos(as), -vos,-se They (eles,elas)– themselves A eles mesmos(as), a si Observe abaixo alguns exemplos: When Mary cut her hand, she hurt herself. Onde her=pronome obliquo, she=pronome sujeito e herself=pronome reflexivo Quando Mary cortou a mão dela, ela machucou a si mesma. Some minutes after the train left the station, it stopped by itself. Onde it=pronome sujeito e itself=reflexivo Alguns minutos depois que o trem deixou a estação, ele parou por si só. Diferença entre os Pronomes Pessoais e os Possessivos Enquanto os pronomes pessoais indicam o sujeito, os possessivos indicam posse (meu, seu, teu, dele, etc). Em inglês, existem duas formas de pronome possessivo, uma para os pronomes adjetivos possessivos Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 9 de 66 (possessive adjectives) e outra para os pronomes substantivos possessivos (possessive pronouns). Os pronomes substantivos possessivos e os adjetivos possessivos mostram a quem o elemento pertence. Observe na tabela abaixo na primeira coluna estão os adjetivos possessivos (que acompanham os substantivos); na segunda, os pronomes possessivos (que retomam os substantivos). I – my mine (meu,minha) You – your yours (seu,sua) He - his his (dele) She – her hers (dela) It – its its (dele,dela/neutro) We – our ours (nosso) you - your yours (vosso,vossa) They - their theirs (deles,delas) Observe alguns exemplos: My black wallet is full of money. Minha carteira preta está cheia de dinheiro. The black wallet that is full of money is mine. A carteira preta que está cheia de dinheiro é minha. Onde, my é o pronome adjetivo e mine o possessivo. “Flash memory has become a critical component in portable devices because it is nonvolatile. Its performance has improved to a high level.” Onde it= pronome sujeito e Its= pronome possessivo A memória flash tem se tornado um componente crítico em dispositivos portáteis, por que ela é não volátil. Seu desempenho tem melhorado a um nível elevado. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 10 de 66 "Local officials imposed dozens of . . . illegal charges to pad their own pockets." Onde their=pronome possessivo As autoridades locais impuseram dezenas de… encargos ilegais para forrar seus próprios bolsos. Os possessive pronouns (pronomes substantivos) ocorrem quando: 1. Há verbo to be o separando do substantivo: This pet rabbit is hers. Este coelho de estimação é dela. 2. Em construções com of: Michael and Peter are good teachers of ours. Michael e Peter são bons professores nossos. Let me introduce you a friend of mine. Deixe-me apresentar-lhe um amigo meu. I should have read some e-mails of yours. Eu deveria ter lido alguns e-mails seus. Os possessive adjectives (pronomes adjetivos) ocorrem: Quando acompanhados por substantivo sem verbo to be para separá-los: This is her pet rabbit. Este é o coelho de estimação dela. I should have read their messages. Eu deveria ter lido as mensagens deles. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 11 de 66 Booster Vocabulary dozens of – dezenas de become-transformar-se charge - encargo device- dispositivo pad – encher, almofadar improve- melhorar, aprimorar Cuidado! O –s no final de "yours", "hers", "its", "ours" e "theirs" não indica plural. Os pronomes possessivos têm a mesma forma no singular e no plural. Aqui explico a observação que fiz anteriormente.Pronomes Demonstrativos (Demonstrative Pronouns) Os Pronomes Demonstrativos (Demonstrative Pronouns ) servem para apontar, indicar e mostrar alguma coisa, lugar, pessoa ou objeto. Esses pronomes podem atuar como adjetivos, antes do substantivo, ou como pronomes substantivos. Observe mais detalhadamente os Pronomes Demonstrativos (Demonstrative Pronouns) listados abaixo: This – este, esta, isto These – estes, estas That – aquele, aquela, aquilo Those – aqueles, aquelas 1. This (Este, esta, isto) This is my teacher. (demonstrative pronoun) Este é o meu professor. (pronome demonstrativo substantivo) This teacher is old. (demonstrative adjective) Este professor é velho. (pronome demonstrativo adjetivo) 2. That (Aquele, aquela, aquilo) That is his system. Aquele é o sistema dele. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 12 de 66 In that system multinational corporations wield vast power. Naquele sistema as corporações multinacionais exercem um vasto poder. 3. These ( Estes, estas) These are our technologies. Estas são nossas tecnologias. “These technologies are helping to overcome the barriers of physical distance.” “Estas tecnologias estão ajudando a vencer as barreiras da distância física.” Those (Aqueles, aquelas) Those are american actors. Aqueles são atores americanos. Those actors are very famous. Aqueles atores são muito famosos. Como o termo demonstrative sugere, this e that são mais enfáticos que it e podem ser usados para chamar atenção para um fato ou situação. Compare os exemplos seguintes: Don't miss English courses on this site. It's a site that everyone should see. Não perca os cursos de Inglês neste site. É um site que todos deveriam ver. Don't miss English courses on this site. This is a site that everyone should see. Não perca os cursos de Inglês neste site. Este é um site que todos deveriam ver. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 13 de 66 She decided to travel to Europe alone, and it upset her husband. Ela decidiu viajar para a Europa sozinha, o que chateou o marido dela. She decided to travel to Europe alone, and this upset her husband. Ela decidiu viajar para a Europa sozinha, e isto chateou o marido dela. Os pronomes demonstrativos também podem ter o significado de esse, essa, isso, principalmente o This e o That: What’s this? ~~ This is a party. O que é isso? ~ Isso é uma festa. Don’t forget that! Não esqueça disso! (AFC/CGU – 2008 – ESAF) 17- In paragraph 2, the author compares Brazil’s growth to China’s and India’s and, therefore, defines it as 17- No parágrafo 2, o autor compara o crescimento do Brasil com a China e a Índia e, portanto, o define como Opção A: not being as fast = não sendo tão rápido. One of the main reasons why Brazil’s growth has been slower than China’s and India’s is that Brazil is richer and more urbanized. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 14 de 66 Uma das principais razões pelas quais o crescimento do Brasil tem sido mais lento que o da China e Índia é que o Brasil é mais rico e mais urbanizado. slower = mais lento, devagar = not being as fast = não indo tão rápido Esta é a opção correta, pois o enunciado concorda com a redação textual. Opção B: dependent on the latter = dependente do último (India) The Heritage Foundation’s •”Economic Freedom Index”, which measures such factors as protection of property rights and free trade, ranks Brazil (•”moderate free” ) above the other BRICs (“mostly unfree”). O “Índice de Liberdade Econômica” da Fundação do Patrimônio , que mede fatores como a proteção dos direitos de propriedade e livre comércio, classifica o Brasil (“livre moderado”) acima dos outros BRICs (“a maior parte não livre”). Observe claramente que o Brasil é considerado estando acima dos outros países, portanto não é dependente da Índia. Opção errada. Opção C: unexpectedly higher = inesperadamente elevado One of the main reasons why Brazil’s growth has been slower than China’s and India’s is that Brazil is richer and more urbanized. Uma das principais razões pelas quais o crescimento do Brasil tem sido mais lento que o da China e Índia é que o Brasil é mais rico e mais urbanizado. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 15 de 66 O enunciado reflete o oposto da redação textual e por isso a opção é incorreta. Ao invés de elevado o desenvolvimento do Brasil é lento. Booster Vocabulary full-blooded culpado, cheio de sangue heritage herança, patrimônio measure medir, mensurar unexpectedly inesperadamente Opção D: not as stable = não é estável. In some ways Brazil is the steadiest of the BRICs. Unlike China and Russia it is a full-blooded democracy; unlike India it has no serious disputes with its neighbours. It is the only BRIC without a nuclear bomb. Em alguns aspectos o Brasil é mais estável dos BRICs. Ao contrário da China e da Rússia, é uma democracia cheia de sangue, ao contrário da Índia, não tem disputas acirradas com seus vizinhos. É o único BRIC sem uma bomba nuclear. stable = estável (adjetivo simples) the steadiest = o mais estável (superlativo) Veja claramente que o enunciado se equivoca ao negar a estabilidade do Brasil, quando no texto ele é citado como até mais estável que os outros em alguns aspectos. Opção errada. Opção E: the least steady = o menos estável. In some ways Brazil is the steadiest of the BRICs. Unlike China and Russia it is a full-blooded democracy; unlike India it has no serious disputes with its neighbours. It is the only BRIC without a nuclear bomb. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 16 de 66 Em alguns aspectos o Brasil é mais estável dos BRICs. Ao contrário da China e da Rússia, é uma democracia cheia de sangue, ao contrário da Índia, não tem disputas acirradas com seus vizinhos. É o único BRIC sem uma bomba nuclear. O enunciado expressa o oposto do texto. O Brasil não é o menos estável, mas, o mais estável em certos pontos. Opção errada. GABARITO: A Observe a importância do pronome pessoal no enunciado; usa-se o pronome neutro it para retomar o objeto Brazil’s growth (crescimento do Brasil) pois trata-se de uma situação, isto é , algo abstrato: crescimento. Sem entender o que o enunciado diz, ficaria difícil para o candidato interpretar corretamente a questão e consequentemente encontrar a resposta correta. (Auditor-Fiscal do Trabalho - 2006 – MTE / ESAF) 26- Paragraph 2 of the text allows us to discover that the writer is 26- O parágrafo 2 do texto nos permite descobrir que o escritor é Opção A: a critic of the labor union movement from outside it =um crítico do movimento sindical de fora. My critics in the labor movement cringe when I use words like “partnership” and “value added”. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 17 de 66 Minhas críticas no movimento operário irritam quando eu uso palavras como "parceria" e "valor agregado". in = dentro, em outside it = de fora Observe no segmento acima onde ele se inclui como fazendo parte do sindicato, portanto, não se pode dizer que ele é de fora. Errada. Booster Vocabulary allow permitir, autorizar stake participação unionist sindicalista Opção B: a loner worker seeking a raise in his salary through the union = um trabalhador solitário buscando aumento em seu salário através do sindicato. The reality is that unions need to add value or corporations will ignore us. If we want an equitable stake in the company, we need to define what our goals are. We can’t just demand a raise in pay without offering an incentive to the company. A realidade é que os sindicatos precisam agregar valor ou as empresas vão nos ignorar. Se queremos uma participação equitativa na empresa, precisamos definir quais são os nossos objetivos. Não podemos simplesmente exigir um aumento de salário, sem oferecer um incentivo para a empresa. Observe que o autor sempre usa o pronome pessoal primeira pessoa do sujeito no plural we=nós e o pronome objeto us = nos. Isto indica que Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 18 de 66 ele não é um trabalhador solitário nesta luta, a reivindicação para aumento de salário é de todo o grupo que faz parte do sindicato. Errada. Opção C: a critical member of a global multinational corporation = um membro importante de uma corporação multinacional global. We’re already far behind multinational corporations in the global game. Nós já estamos muito atrás das corporações multinacionais no jogo global. O segmento acima deixa bem claro que o autor não faz parte de uma corporação mundial global, ao invés disso ele menciona que estão atrasados em relação às corporações multinacionais. Errada. Opção D: a unionist who seeks the best for workers and the company = um sindicalista que busca o melhor para os trabalhadores e a empresa. The reality is that unions need to add value or corporations will ignore us. If we want an equitable stake in the company, we need to define what our goals are. We can’t just demand a raise in pay without offering an incentive to the company. A realidade é que os sindicatos precisam agregar valor ou as empresas vão nos ignorar. Se queremos uma participação equitativa na empresa, precisamos definir quais são os nossos objetivos. Não podemos simplesmente exigir um aumento de salário, sem oferecer um incentivo para a empresa. Esta opção expressa exatamente o papel do autor dentro do contexto. Não apenas no segmento acima, mas no decorrer de todo o parágrafo 2 se observa que todos os seus argumentos são em busca de melhorias tanto para os trabalhadores como para a empresa. Opção correta. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 19 de 66 Opção E: a stakeholder in the equity of a large corporation = uma das partes interessadas no capital de uma grande corporação. A opção não tem nada a ver, não está se falando apenas de uma grande corporação e nem tampouco em capital, mas sim de corporações multinacionais que lutam pelos direitos dos trabalhadores. Errada. GABARITO: D Para acertar esta questão, o candidato precisa observar os pronomes pessoais no texto, principalmente: we=nós e us=nos, ficando assim bem claro que o autor não se refere a algo que busca sozinho, mas em grupo. ( MDIC – 2009 – Instituto Movens, adaptado padrão ESAF) 19 In the text, the word “Its” (line 10) refers to 19 No texto, a palavra “seu/sua” (linha 10) refere-se a Brazil’s Industrial, Technological and Foreign Trade Policy (PITCE), unveiled in March of 2004, has unique features which clearly distinguish it from previous policies. Its purpose is to bring increased efficiency and competitiveness to Brazilian companies and place them in international markets, thereby creating jobs and increasing incomes. A Política Industrial Tecnológica e de Comércio Exterior do Brasil (PITCE), lançada em março de 2004, tem características únicas que a diferenciam claramente das políticas anteriores. Seu objetivo é trazer maior eficiência e competitividade às empresas brasileiras e colocá-las nos mercados internacionais, criando empregos e rendas crescentes. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 20 de 66 Opção A: (A) Brazil’s Industrial, Technological and Foreign Trade Policy (PITCE). = Política Industrial Tecnológica e de Comércio Exterior do Brasil (PITCE). O Its sem apóstrofo antes do s é pronome possesivo referente à terceira pessoa do singular neutro, ou seja é usado para substituir o sujeito quando este é coisa ou animal ou situação. Observe no contexto que o sujeito é a PITCE. O contexto está fazendo uma descrição dela, então o Its está fazendo uma alusão a ela. Esta é a opção correta. Opções B e E: (B) Brazilian companies e (E) international markets.= empresas brasileiras e mercados internacionais. Dica: sempre que você tiver uma frase que inicia com um dos pronomes possessivos , lembre-se que eles vão estar fazendo alusão a algo/alguém que já foi mencionado antes. A função do pronome nesta posição da frase é para não ter que repetir o nome do sujeito. Então as opções B e E já estão descartadas pois mencionam elementos que são citados depois do uso do pronome. Opções erradas. Opções C e D: (C) previous policies = políticas anteriores. (D) unique features = características únicas. Observe que estes termos estão no plural, portanto o Its não pode estar se referindo a eles pois é um pronome singular. Só por este motivo você já descartaria todas as opções e ficaria apenas com a A, pois todas as outras referem-se a sujeitos compostos, portanto no plural. GABARITO: A Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 21 de 66 Observe que o enunciado desta questão explora diretamente o conhecimento do candidato quanto ao uso do pronome possessivo, sem conhecê-lo, dificilmente encontraria conscientemente a opção correta. Booster Vocabulary aim – alvo, objetivo, propósito income – rendimento, salário face – enfrentar, encarar, defrontar charge with – encarregar, incumbir, delegar, comissionar forward – para a frente, adiante sought – passado do verbo seek = procurar, buscar ( Petrobrás – 2011 - CESGRANRIO ) 15 The pronoun they in “they don’t have time to train for those key skills.” (lines 38-39) refers to 15 O pronome they em “ eles não têm tempo para treinar para aquelas habilidades” (linha38-39) refere-se a Jennifer: Despite record high unemployment, many jobs sit empty because employers can’t find candidates with the right skills. In a recent survey cited in the Wall Street Journal, over 50 percent of companies reported difficulty finding applicants with the right skills. Companies are running lean and mean in this economy – they don’t have the time to train for those key skills. Jennifer: Apesar de o desemprego recorde, muitos postos de trabalho estão desocupados, porque os empregadores não podem encontrar candidatos com as competências adequadas. Em uma pesquisa recente citado no Wall Street Journal, mais de 50 por cento das empresas relataram dificuldade em encontrar candidatos com as competências Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 22 de 66 adequadas. As empresas estão trabalhando com um quadro pessoal pequeno nesta economia - elas não têm tempo para treinar para as competências-chave. Opção A: “employers” (line 33) =“empregados” (linha 33); O pronome pessoal they = eles, elas. É usado quando não se quer repetir o sujeito da frase. A palavra employers= empregadores é sujeito, mas não dessa frase que aparece o they e sim de uma outra frase no início do parágrafo. Portanto, opção errada. Opções B e D: “candidates” (line 34) = candidatos; (D) “applicants” (line 36) = aplicantes; As duas opções dizem a mesma coisa, são sinônimos e só por isso já não podem ser a resposta certa. Portanto, opções erradas. Opção C: “companies” (line 36) = empresas. Esta é nossa opção correta, observe que companies é o sujeito da frase onde aparece o they, ou seja o they faz o papel de sujeito no meio da frase (depois do travessão, que poderia também ser uma vírgula) substituindo a palavra companies para não ter que repeti-la. Opção E: “thousands” (line 41) = milhares. Esta não tem nada a ver, nem de longe, pois nem no parágrafo a palavra está, além disso vem depois do they, e como já expliquei, os pronomes pessoais servem para substituir sujeitos já citados. Opção errada. GABARITO: C Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 23 de 66 Veja claramente como o enunciado pede a interpretação do uso do pronome pessoal plural terceira pessoa they=eles,elas. O conhecimento do candidato sobre pronomes o ajuda a acertar facilmente a questão. (TRANSPETRO – CESGRANRIO – 2006) 17 The only correct statement concerning reference is: 17 A única afirmação correta de acordo com a referência é: Opção A: “itself” (line 5) refers to “U.S. Department of Energy” = "em si" (linha 5) refere-se a " Departamento de Energia dos EEUU “. According to the U.S. Department of Energy, “the petroleum business has transformed itself into a high-technology industry.” Segundo o Departamento de Energia dos EEUU, "o negócio do petróleo se transformou em uma indústria de alta tecnologia." O que está entre aspas é a declaração do Departamento de Energia. Portanto o itself refere-se ao sujeito da frase que é o negócio do petróleo. Opção errada. Opção B: “some” (line 9) refers to “oil and natural gas”. = (B) "algum" (linha 9) refere-se ao "petróleo e gás natural". State-of-the-art technology allows the industry to produce more oil and natural gas from more remote places – some previously unreachable – with significantly less adverse effect on the environment. A tecnologia de mais alto nível permite a indústria produzir mais petróleo e gás natural a partir de lugares mais remotos - alguns Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 24 de 66 anteriormente inacessíveis - com um efeito adverso significativamente menor sobre o meio ambiente. Some se refere ao termo citado exatamente antes, que são os lugares mais remotos, eles é que são inacessíveis. Opção errada. Opção C: “them” (line 19) refers to “exploration and production technologies”. = "eles" (linha 19) refere-se a "as tecnologias de exploração e produção ". With advanced exploration and production technologies, the oil and gas industry can pinpoint resources more accurately, extract them more efficiently and with less surface disturbance, minimize associated wastes, and, ultimately, restore sites to original or better condition. Com tecnologias de produção e exploração avançadas, a indústria de petróleo e gás pode identificar os recursos de forma mais precisa, extraí-los de forma mais eficiente e com menos distúrbios de superfície, minimizar resíduos associados, e, finalmente, recuperar áreas à condição original, ou melhor. Novamente o pronome them se refere ao termo citado antes que são resources. Pois os recursos é que são extraídos de forma mais eficiente e não as tecnologias. Portanto, opção errada. Opção D: “it” (line 35) refers to “new fuel regulations”. = "it" (line 35) Refers to "new fuel regulations". Also, new process equipment and catalyst technology advances have been made very recently to meet new fuel regulations requiring very low levels of sulfur in gasoline and diesel. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 25 de 66 Além disso, o equipamento com processo novo e os avanços da tecnologia do catalisador foram feitos muito recentemente para atender às novas regulamentações de combustível que requerem níveis muito baixos de enxofre na gasolina e diesel. Technology advances such as these are making it possible for the oil and natural gas industry to grow in tandem with the nation’s energy needs while maintaining a cleaner environment. Avanços tecnológicos como estes estão fazendo isto possível para a indústria de petróleo e gás natural crescer em conjunto com as necessidades de energia do país, ao mesmo tempo, mantendo um ambiente mais limpo. É só você fazer a pergunta ao verbo: o que os avanços de tecnologia estão fazendo ser possível?? Que sejam usados baixos níveis de enxofre na gasolina e diesel. Não é as novas regulamentações de combustível, elas já existem. Opção errada. Opção E: “they” (line 55) refers to “some of our companies” = "they" (line 55) Refers to "some of our companies." Some of our companies are also investigating renewable energy resources such as solar, wind, biomass and geothermal energy. By conducting research into overcoming the many technological hurdles that limit these energy resources, they hope to make them more reliable, affordable and convenient for future use. Algumas das nossas empresas também estão investigando os recursos energéticos renováveis, como solar, eólica, biomassa e energia geotérmica. Ao realizar pesquisa em superar os muitos obstáculos Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 26 de 66 tecnológicos que limitam esses recursos energéticos, elasesperam torná- los mais confiáveis, acessíveis e convenientes para uso futuro. Exatamente. O pronome pessoal they retoma o sujeito substituindo-o para não ter que citá-lo novamente. Quem espera tornar os recursos mais confiáveis, acessíveis e convenientes para o futuro? Algumas de nossa empresas. Por isso, esta é a opção correta. GABARITO: E Todas as opções da questão (com exceção da B), trazem pronomes que devem ser corretamente analisados pelo candidato. Aquele despreparado, com certeza teria dificuldade de encontrar a opção correta. (CESPE – Câmara dos Deputados – 2003) 29 “those” (l.7) refers to “others arts” (l.5) 29 “aqueles” (l.7) refere-se a “outras artes” (l.5) Being more durable than other manifestations, often sheltering and incorporating other arts, such as sculpture, painting, furniture and popular arts and artefacts, buildings make up the great majority of listed items, even those which are listed simply because of their historical significance. Sendo mais duráveis do que outras manifestações, muitas vezes abrigando e incorporando outras artes, como escultura, pintura, mobília e artes e artefactos populares, os edifícios compõem a grande maioria dos itens listados, mesmo aqueles que estão na lista apenas por causa de seu significado histórico. Observe o segmento do texto acima, ao qual se refere o enunciado. Neste tipo de questão você precisa ler atentamente o contexto. A pronome demonstrativo those = aqueles(as) refere-se ao seu antecedente: itens Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 27 de 66 listados , se estivesse referindo-se a outras artes é a mesma coisa que está dizendo que apenas as artes estão na lista, o que não é verdade. GABARITO: ERRADA Nesta questão, a banca faz alusão ao pronome demonstrativo plural those, o conhecimento de pronomes facilitaria o candidato a analisar a resposta corretamente. 2 - Advérbio Os advérbios (adverbs) adicionam informações sobre um verbo, um adjetivo, um outro advérbio, um particípio ou uma oração completa. Podemos dizer que eles descrevem ou modificam (limitam o significado de) essas palavras. Compare nos exemplos abaixo quando os advérbios modificam: Verbo Quando modificam o verbo, os advérbios servem como resposta a três perguntas: How? (Como), When? (Quando?) e Where? (Onde?): My mom cleans the room carefully. (How does my mom clean the room? ~ carefully) Minha mãe limpa o quarto cuidadosamente. (Como minha mãe limpa o quarto? ~ cuidadosamente) The car was washed yesterday. (When the car was washed? ~ yesterday) O carro foi lavado ontem. (Quando o carro foi lavado? ~ ontem) Adjetivo, advérbio e particípio Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 28 de 66 Quando modificam o adjetivo ou outro advérbio, os advérbios servem como resposta à pergunta How? (Quão?): My mom is extremely careful in cleaning the room. (How careful is my mom in cleaning the room? ~ extremely). – modificou o adjetivo careful. Minha mãe é extremamente cuidadosa na limpeza do quarto. (Quão cuidadosa é minha mãe na limpeza do quarto? ~ extremamente). The car is very old. (How old is the car? ~ very ) – modificou o adjetivo old. O carro é muito velho. ( Quão velho é o carro? ~ muito ) The rain watered the garden very well. (How well does the rain water the garden? ~ very well ) – modificou o advérbio de modo well. A chuva molhou o jardim muito bem. ( Quão bem a chuva molhou o jardim? ~ muito bem ) The car is completely below the rain. ( How below the rain is the car? ~ completely) – modificou o advérbio de lugar below. O carro está completamente debaixo de chuva. ( Quão debaixo da chuva está o carro? ~ completamente) The house is being quickly redecorated. ( How is the house being redecorated? ~ quickly ) – modificou o particípio redecorated. A casa está sendo rapidamente redecorada. ( Como está sendo redecorada a casa? ~ rapidamente ) The car was badly washed. ( How was the car washed? ~ badly). – modificou o particípio washed. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 29 de 66 O carro foi lavado pessimamente. (Como o carro foi lavado? ~ pessimamente) Oração completa Os advérbios no início da frase modificam o sentido geral da mesma: Certainly, you can borrow my car on Saturday. Certamente, você pode pegar emprestado meu carro no Sábado. Hardly, you can borrow my car on Saturday. Dificilmente, você pode pegar emprestado meu carro no Sábado. Advérbios de Modo (manner adverbs) Para reconhecer que um advérbio é de modo, faça a pergunta How (como), e observe a terminação deles: The children slept peacefully last night. As crianças dormiram pacificamente na noite passada. How did the children sleep? ~ peacefully. Como as crianças dormiram? ~ pacificamente. Booster Vocabulary fierce – feroz, ameaçador water – aguar, molhar, irrigar overcome – vencer, superar below – abaixo, debaixo. sob wield – exercer domínio sobre borrow – obter emprestado The unknown singer sang sublimely at the show. O cantor desconhecido cantou sublimente no show. How did the unknown singer sing at the show? ~ sublimely. Como o cantor desconhecido cantou? ~ sublimente. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 30 de 66 Embora a maioria dos advérbios de modo terminem em –ly, existem algumas exceções: fast – rapidamente straight – diretamente late – tarde hard - duramente He worked hard in order to pass the exam. Ele trabalhou duramente para passar na prova. He was driving straight at me and I ran very fast to get out of his way. Ele estava dirigindo diretamente para mim e eu corri muito rapidamente para sair do caminho dele. There was a power failure earlier today and the trains are all running late now. Houve uma falha de energia mais cedo hoje e os trens estão todos atrasados agora. Outra exceção são os adjetivos que terminam em –ly: lively – animado, alegre lovely – amável silly – tolo, estúpido friendly - amigável Eles não podem formar o advérbio adicionando –ly, já que isso dificultaria muito a pronúncia, ficaria estranho. Então, encontra-se outros Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 31 de 66 modos de expressão para mostrar quando os mesmos são advérbios, observe os exemplos a seguir: Your son behaved in such silly way last night. Seu filho se comportou de forma tola na noite passada. The singer was dancing in a very lively manner at the show. O cantor estava dançando de maneira muito animada no show. Adverbial Phrase ( Locução Adverbial) Os Advérbios simples, são formados por uma só palavra, como here (aqui), sometimes (às vezes), mas existe também as chamadaslocuções adverbiais (Adverbial Phrases), como in this room (neste quarto ou sala), once every month (uma vez por mês), etc. Uma Adverbial Phrase é um advérbio de frase, ou expressão adverbial que nos dá informações adicionais sobre por exemplo, o tempo, lugar ou forma de ação que é descrito no resto da frase. Compare os exemplos: We have been living here in this house for over twenty years. Nós estamos morando aqui nesta casa por mais de vinte anos. We were sleeping peacefully in our beds when the earthquake struck. Nós estávamos dormindo pacificamente em nossas camas quando um terremoto nos atingiu. Pelos exemplos citados acima, você pode ver que os advérbios geralmente são posicionados no final das sentenças. Advérbios de lugar (here in this house) vêm antes de advérbios de tempo (for over twenty years). Advérbios de modo (peacefully) vem antes dos advérbios de lugar (in our beds). Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 32 de 66 Mas nem sempre eles seguem esse padrão. Isto se aplica mais às expressões adverbiais. No exemplo acima nós poderíamos começar pela expressão adverbial, se isto fosse importante para ser destacado no momento do discurso. When the earthquake struck, we were sleeping peacefully in our beds. Quando o terremoto nos atingiu, nós estávamos dormindo pacificamente em nossas camas. As locuções adverbiais respondem a perguntas tais como: When? – quando? Where? – onde? Why? – por que? How much? – quanto How long? – quanto tempo? How often? – com que freqüência? Where did you arrange to meet him? ~ I arranged to meet him outside the bank. Onde a frase em negrito é uma locução adverbial de lugar, pois responde à pergunta: “onde?”. Onde você marcou para encontrá-lo? ~ Eu marquei para encontrá-lo fora do banco. Why did you arrange to meet him there? ~ So that he could give me the money. Onde a resposta é uma locução adverbial de causa, pois responde à pergunta:”Por que?”. Por que você marcou para encontrá-lo lá? ~ assim ele poderia me dá o dinheiro. How long did you wait for him? Quanto tempo você esperou por ele? Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 33 de 66 I waited for half an hour but he didn't arrive. Eu esperei por ele por meia hora mas ele não chegou. Onde a expressão em negrito é uma locução adverbial de tempo, pois responde à pergunta “Quanto tempo?”. When did you first meet him? Quando você o encontrou pela primeira vez? We first met when he became the manager of the bank. Nós nos encontramos a primeira vez quando ele se tornou o gerente do banco. Onde a segunda oração é uma locução adverbial de tempo pois expressa a resposta à pergunta “Quando?”. How often have you been seeing him since then? Com que frequência você o encontra desde então? Once a week, usually. More frequently, if his kid was away. Uma vez por semana, usualmente. Mais frequentemente, se o filho dele estiver fora. Observe nos exemplos acima que os advérbios de frequência (adverbs of frequency) estão sempre na posição intermediária da sentença, bem como na posição ao final. Mas colocá-los antes do sujeito às vezes também é possível: I sometimes call on my younger son when I'm in São Paulo. Eu às vezes telefono para meu filho mais novo quando eu estou em São Paulo. I never see my older brother, but occasionally he calls me. Eu nunca vejo meu irmão mais velho, mas ocasionalmente ele me liga. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 34 de 66 Yes I see her from time to time. We get together once in a party. Sim eu a vejo de tempos em tempos. Nós nos encontramos em uma festa. Observe no quadro abaixo alguns dos mais comuns advérbios usados em textos, sozinhos ou iniciando expressões adverbiais: Time (tempo) – when (quando), after (depois), before (antes) Contrast (contraste) – although (embora), whereas (enquanto que) Reason (causal)– because(por que), since (desde que) Comparison (comparação)– as if (como se), as though (como se) Purpose (finalidade)– so that (de modo que), in order to (a fim de) Condition (condicional) – if (se), in case (em caso), so long as (enquanto) We served drinks as soon as our friends arrived. Onde a segunda oração é uma locução adverbial de tempo. Nós servimos bebidas logo que nossos amigos chegaram. Booster Vocabulary arrange – combinar, planejar although – apesar de, embora manager – gerente, administrador in order to – a fim de harsh – cruel, severo as though – como se After we had eaten, we played cards. Onde a primeira frase é uma locução adverbial de tempo. Depois que nós comemos, nós jogamos cartas. We moved to Camboriú because we wanted to live in the countryside. As the summer in the north east can be quite harsh, we decided to move to the south. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 35 de 66 Onde as duas orações em negrito são locuções adverbiais causais. Nós nos mudamos para Camboriú por que nós queríamos viver no campo. Como o verão no Nordeste é muito severo, decidimos nos mudar para o Sul. I finished work early in order to catch the 4.30 train. Onde a segunda oração em negrito expressa é uma locução adverbial de finalidade. Eu terminei o trabalho a fim de pegar o trem das 4.30. I left work early so that I could catch the 4.30 train. Onde a frase em negrito expressa uma locução adverbial de finalidade. Eu deixei o trabalho cedo por que assim eu pude pegar o trem das 4.30. When I arrived home I went to see Joan although it was very late. Quando eu cheguei em casa fui ver Joan apesar de que era muito tarde. Whereas in the 70s and 80s most men worked until they were 60 or 65, nowadays most retire when they are in their fifties. Enquanto que nos anos 70 e 80 a maioria dos homens trabalhava até a idade de 60 ou 65, hoje em dia a maioria se aposenta aos cinquenta anos. She shook my hand warmly as if / as though she had known me for years. Onde warmly é advérbio de modo e as if/as though de comparação Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 36 de 66 Ela pegou minha mão ternamente como se ela me conhecesse há anos. Observe no quadro abaixo a classificação dos advérbios de acordo com o seu uso. Afirmação Certainly, surely (certamente), evidently (evidentemente) Dúvida Maybe, perhaps (talvez), possibly (possivelmente) frequência daily (diariamente), often (frenquentemente), rarely (raramente) intensidade Enough, rather (bastante), equally (igualmente), throughly (completamente) Lugar Above (acima), below (abaixo),nowhere(em parte alguma), there (lá) modo Faithfully (fielmente), fast (rápido), steadily (firmemente) negação No, not (não) ordem Firstly (primeiramente), secondly (em segundo lugar) thirdly (em terceiro lugar) tempo Already (já), shortly ( em breve),tomorrow (amanhã) interrogativo How (como), when (quando), why (por que) Em seguida, observe no quadro abaixo a classificação das locuções adverbiais (phrasal adverbs): Afirmação In fact (de fato), of course (naturalmente) Dúvida As likely as not (é provável que não), very likely (muito provavelmente) frequência Again e again (repetidamente), once in a Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 37 de 66 while (de quando em quando) intensidade More or less (mais ou menos), to a certain extent (até certo ponto) lugar At home (em casa), far and wide (por toda a parte) modo Fairly well (razoavelmente), head over heels (de cabeça para baixo) negação By no means (de maneira alguma), not at all (absolutamente) tempo At once (imediatamente), up to now (até agora) Adverbial Conjuction ( Conjunção Adverbial) Os advérbios conjuntivos (conjunctive adverbs) ou conjunções adverbiais são um mix, um enxerto, irmãos siameses: advérbio e conjunção. Visto que podem ser considerados um ou outro, ou ambos ao mesmo tempo, observe os exemplos abaixo: Paul was accordingly quite interested in music. Paul era consequentemente muito interessado em música. Paul didn’t like the price of the guitar. Nevertheless, he bought it anyway. Paulo não gostou do preço do violão. Porém, o comprou assim mesmo. Os advérbios conjuntivos podem modificar um adjetivo, um verbo ou outro advérbio. Eles podem aparecer no início de uma frase para indicar resultado, concessão, adição, tempo, contraste, sumário, justaposição ou reforço. Neste caso, são separados do resto da sentença por uma vírgula: Therefore, he will buy the guitar! Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 38 de 66 Porém, ele vai comprar o violão! In other words, music is an interesting skill. Em outras palavras, a música é uma habilidade interessante. Likewise, all the students should embrace the Estratégia course. Da mesma forma, todos os alunos deveriam abraçar o curso Estratégia. However, we should not mock the singer. Entretanto, nós deveríamos não zombar do cantor. Observe no quadro abaixo os principais advérbios conjuntivos: Resultado (Result) therefore , consequently, of course Concessão (Concession) nevertheless, yet, still, after all, of course Justaposição (Apposition) for example, for instance, that is, namely, in other words Adição (Addition) moreover, furthermore, also, in addition, likewise, further Tempo (Time) meanwhile, in the meantime Contraste (Contrast) however, instead, on the contrary, on the other hand, in contrast, rather Sumário (Summary) thus, in conclusion, then Reforço (Reinforcement) further, in particular, indeed, above all, in fact Booster Vocabulary employ – empregar, usar hundred – cem, cento, centena among – dentre, no meio de lie – mentir, jazer, deitar-se run over – atropelar, recapitular wavy – ondulado, flutuante Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 39 de 66 (Analista Legislativo - Câmara dos Deputados – CESPE/2003 ) 37 the Gateshead Millenium bridge cost less than twenty million pounds. 37 a ponte Gateshead Millenium custa menos de vinte milhões de libras. Judges for the RIBA’s annual Stirling Prize said the “simple and incredibly elegant” £ 22 million bridge was not only an innovative and bold engineering challenge, but also the one piece of architecture that would be remembered by people this year. Os juízes do prêmio anual do RIBA Stirling disseram que a "simples e muito elegante" ponte de 22 milhões de libras não era apenas um desafio de engenharia inovadora e arrojada, mas também a uma peça de arquitetura que seria lembrada pelas pessoas este ano. Cuidado! Não leia na pressa, fique atento a cada detalhe. O advérbio comparativo less = menos no enunciado faz com que a opção seja errada, visto que o valor da ponte é 22 milhões de libras e não menos que isso. GABARITO: ERRADA Booster Vocabulary bold – corajoso, em negrito shiny – brilhante, reluzente challenge – desafio, desafiar span – vão, medida de espaço entre dois pontos numa ponte Stirling – prêmio que é nomeado com o nome de um grande arquiteto britânico whether - se Nesta questão é essencial a compreensão do advérbio comparativo less, pois o mesmo é que faz a questão ser errada; o seu superlativo é o least usado quando se fala de mais de dois elementos. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 40 de 66 (Analista de Finanças e Controle - AFC - CGU - 2006 ) 28- The author points out that “Funding for all other federal R&D programs collectively will barely increase”, which means it will 28 – O autor indica que “ O financiamento para os programas de todas as outras áreas federais I & D em conjunto vai mal aumentar” o que significa que ele irá Opção A: significantly go up = subir significantemente. barely = apenas, dificilmente, mal significantly = significantemente, muito importante O autor não quer dizer que o financiamento para as outras áreas terá um aumento significativo, mas que ele aumentará pouco, será insignificante. Portanto, a opção vai de encontro ao que o texto diz. Opção B: hardly rise = dificilmente vai aumentar. barely = apenas, dificilmente, mal = hardly = dificilmente, quase nada Observe que a opção expressa com um sinônimo a mesma mensagem textual, portanto esta é a correta. Opção C: surely grow = certamente crescer. barely = apenas, dificilmente, mal surely = certamente, seguramente, definitivamente, com certeza Veja claramente como o adjetivo usado na opção é antônimo do usado no texto. E por a opção expressar o oposto do que diz o texto, está errada. Opções D e E: undoubtedly fall = sem dúvida, indubitavelmente cair; Opção E: sharply drop = subitamente cair Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 41 de 66 Increase = aumentar, elevar Fall = cair, diminuir = drop = cair, derrubar Desta feita são opostos os verbos increase (texto) e fall e drop (enunciados) e por isso a opção está errada. GABARITO: B Observe nesta questão a presença de vários advérbios, tanto no enunciado como nas opções: barely, significantly, hardly, surely, undoubtedly, sharply. Veja que todos tem a terminação ly, uma característica marcante do advérbio. (UnB / CESPE – Câmara dos Deputados – 2003) 24 the Brazilian preservation of its cultural tradition is only a federal concern. 24 a preservação brasileira de sua tradição cultural é apenas uma preocupação federal. In Brazil,the preservation of the country’s cultural heritage, where it is of national importance, is the responsibility of the federal government, through the Institute for National Artistic and Historical Heritage (IPHAN). Under the Brazilian constitution, it is also the responsibility of state and municipal governments, within their respective spheres, to provide for preservation of items of local or regional interest, and, of course, of national interest. No Brasil, a preservação do patrimônio cultural do país, onde é de importância nacional, é da responsabilidade do governo federal, através do Instituto de Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN). Nos termos da Constituição brasileira, é também da responsabilidade dos governos estaduais e municipais, em suas respectivas esferas, Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 42 de 66 fornecer meios para a preservação de bens de interesse local ou regional, e, é claro, de interesse nacional. Cuidado! A assertiva estaria certa se não fosse pelo advérbio de exclusão: only= só, somente, apenas. Todas as vezes que você observar palavras que restrigem como esta e outras como por exemplo everybody = todo mundo, everything = tudo, never = nunca , fique atento! O enunciado dizer que a preservação cultural é uma preocupação apenas federal vai de encontro ao texto, pois como você observou no meu destaque em negrito, a preocupação envolve também os governos estaduais e municipais. GABARITO: ERRADA O uso inadequado no enunciado do advérbio only, fez com que a questão fosse considerada errada. (CESPE – Câmara dos Deputados – 2003) 31 “also” (l.13) means as well. 31 “também” (l.13) significa também. Under the Brazilian constitution, it is also the responsibility of state and municipal governments, within their respective spheres, to provide for preservation of items of local or regional interest, and, of course, of national interest. Nos termos da Constituição brasileira, é também da responsabilidade dos governos estaduais e municipais, em suas respectivas esferas, fornecer meios para a preservação de bens de interesse local ou regional, e, é claro, de interesse nacional. also = também = as well = bem como, além disso, também Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 43 de 66 Ambos significam a mesma coisa e são usados em frases afirmativas e interrogativas. A diferença é que são usados em situações diferentes, geralmente as well é usado no final das frases e also no meio delas. Tanto faz eu dizer, it is also the responsibility of state = isto é também responsabilidade do Estado, como eu dizer: it is responsibility of the state as well = bem como isto é responsabilidade do Estado. GABARITO: CERTA 3 – Presente Contínuo O Present Continuous também conhecido como gerúndio (gerund) é utilizado para expressar ações no presente, as quais acontecem no momento em que se fala, para indicar eventos futuros que tenham sido planejados e confirmados ou ainda para expressar certeza de que algo irá acontecer. Affirmative (Afirmativa) Tem o seguinte formato: Sujeito + a conjugação do verbo to be (am/is/are) adequada + o verbo principal com a terminação –ing + complemento (se houver) Ele geralmente acompanha advérbios de tempo: now (agora), at present (no presente), at the moment (no momento), today (hoje), this morning (esta manhã) e etc. Quando tem uso futuro são usadas expressões tais como: tomorrow at 10.00 (amanhã às 10.00), on Sunday afternoon (no domingo a tarde), on December 20 (em 20 de Dezembro). Observe no quadro abaixo alguns exemplos: Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 44 de 66 I am Babysitting tonight (Eu estou de babá hoje à noite) He/she/it is Seeing the doctor on Tuesday (ele/ela vai ao medico na Terça-feira) You/we/they are Meeting at 12.00 with the bank manager (você(s)/nós/eles(as) vão se encontrar às 12 hs com o gerente do banco) Para formar o Present Continuous deve-se observar algumas regras, veja a seguir: Verbos terminados em –E: retira-se o e E põe-se o ING I am changing (change) my life. Eu estou mudando a minha vida. He is living (live) in Rio, next month. Ele está morando no Rio, no próximo mês. Exceções: Being (be=ser, estar) e lying (lie=mentir) Verbos de uma sílaba dobra-se a última letra e acrescenta-se –ing em alguns casos e em outros acrescenta-se apenas o -ing: I am running (to run ) at the beach right now. Eu estou correndo na praia agora mesmo. The company is stopping (to stop) the construction. A firma está parando a construção. Exceção: quando terminam em w e x It’s snowing (to snow) in New York this week. Está nevando em Nova Iorque essa semana. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 45 de 66 He is fixing (to fix) the car in the garage. Ele está consertando o carro na garagem. I’m working (to work) over the New Year. Eu vou trabalhar no feriado do Ano Novo. They are opening (open) the doors to Brazilians citizens. Eles estão abrindo as portas para os cidadãos brasileiros. Verbos terminados em Y, acrescenta-se -ing: They are trying to make a party. Eles estão tentando fazer uma festa. The construction company is employing three hundred people. A companhia de construção está empregando trezentas pessoas. Verbos terminados em –ie, troca-se –ie por y e acrescenta-se ing: The garden is dying (to die) because there’s no rain. O jardim está morrendo por que não há chuva. Your eyes are lying. Seus olhos estão mentindo. Negative Form (Forma Negativa) Faz-se a forma negativa do Presente contínuo por acrescentar-se um Not depois do verbo to be: The little dog is not biting me. O cãozinho não está me mordendo. The train is not running over the little dog. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 46 de 66 O trem não está atropelando o cãozinho. Interrogative Affirmative Form (Forma Interrogativa Afirmativa) Faz-se a forma interrogativa do Presente contínuo com o seguinte formato: Verbo to be + sujeito + verbo principal + complemento Are your eyes lying to me? Seus olhos estão mentindo para mim? Are you knowing who did it? Você está sabendo quem fez isso? Interrogative Negative Form (Forma Interrogativa Negativa) Faz-se a Forma Interrogativa Negativa do Presente contínuo com o seguinte formato: Verbo to be + not + sujeito + verbo principal + ing + complemento Isn’t my pet rabbit sleeping out of home? Não está o meu coelho de estimação dormindo fora de casa? Aren’t we playing among friends? Não estamos nós jogando entre amigos? Diferença entre o Present Continuous e o Past Continuous: Enquanto o Present Continuous refere-sea ações que estão acontecendo a longo prazo ou acontecerão em breve, o Past Continuous expressa acontecimentos no passado, cujas ações já foram interrompidas. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 47 de 66 A diferença entre o Present e o Past Continuous observa-se no formato do verbo to be, pois o mesmo fica no passado simples. Sujeito + verbo to be no passado simples + verbo principal + ing + complemento My pet rabbit was sleeping at home. Meu coelho de estimação estava dormindo em casa. We were playing among friends. Nós estávamos jogando entre amigos. Negative Form (Forma Negativa) Faz-se a forma negativa do Past Continuous acrescentando o Not depois do verbo to be na frase afirmativa. Sujeito + verbo to be no Simple Past + Not + verbo principal+ing +complemento They were not trying to make a party. Eles não estavam tentando fazer uma festa. The construction company wasn’t employing three hundred people. A companhia de construção não estava empregando trezentas pessoas. Booster Vocabulary among entre, no meio de change mudar employ empregar fix consertar, ajustar hundred cem, uma centena Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 48 de 66 run over atropelar Interrogative Form ( Forma Interrogativa ) Faz-se a forma interrogativa do Past Continuous posicionando o verbo to be no início da frase, observe o formato: Verbo to be + sujeito + verbo principal + ing + complemento Was the train running over the little dog? O trem estava atropelando o cãozinho? Were they trying to make a party? Eles estavam tentando fazer uma festa? Interrogative Negative Form (Forma Interrogativa Negativa) Faz-se a forma interrogativa negativa do Past Continuous posicionando o verbo to be no início da frase, no seguinte formato: Verbo to be + Not+ sujeito + verbo principal + ing + complemento Was not the garden dying? O jardim não estava morrendo? Weren’t we playing among friends? Não estávamos jogando entre amigos? Diferença entre Present Continuous e o Simple Present (Presente Simples) Enquanto Present continuous além de designar no presente, pode também ser usado para indicar ações futuras, intenção, propósito ou quando temos certeza de que algo vai acontecer, o Simple Present indica ações que ocorrem no momento. Observe abaixo exemplos no Simple Present : We play among friends. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 49 de 66 Nós jogamos entre amigos. My pet rabbit sleeps out of home. Meu coelho de estimação dorme fora de casa. She has wavy, blond hair and blue eyes. Ela tem cabelo loiro e ondulado e olhos azuis. (Analista de Finanças e Controle - AFC - CGU - 2006 – ESAF) 30- The text concludes that 30 – O texto conclui que Opção A: a number of appropriations bills are about to be signed into law = um número de contas de dotações estão perto de ser assinados conforme a lei. On December 30, nearly three months into the fiscal year, President Bush signed the last two Fiscal Year 2006 appropriations bills into law, bringing the FY 2006 appropriation process to a close. Em 30 de dezembro, quase três meses do ano fiscal, o presidente Bush assinou as duas últimas contas de dotações na lei do ano fiscal 2006, levando à finalização do processo de apropriação do ano fiscal de 2006 . Observe que o texto fala de algo que já aconteceu. O presidente já assinou o documento de autorização. Portanto, a opção discorda do texto pois expressa o ato como sendo algo que ainda vai acontecer. Errada. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 50 de 66 Opção B: an increase of $134.8 billion for 2006 investments has been settled = um aumento de $ 134.8 bilhões para investimentos em 2006 foi estabelecido. The American Association for the Advancement of Science (AAAS) estimates that the Science federal Research & Development (R&D) portfolio totals Development $134.8 billion in 2006, a $2.2 billion or 1.7 percent increase. A Associação Americana para o Avanço da Ciência (AAAS) estima que a Pesquisa & Desenvolvimento (P & D) federal de Ciência teve como totais de investimento em Desenvolvimento US $ 134,8 bilhões em 2006, um aumento de US $ 2,2 bilhões ou 1,7 por cento de aumento. Cuidado! o valor de $ 134,8 bilhões que o texto menciona não é o valor do aumento, mas sim o valor total de investimentos em 2006. O valor do aumento é de $ 2,2 bilhões. Opção errada. Opção C: a budgetary rise of $2.2 billion is going to be looked into in 2006 = um aumento orçamental de $ 2,2 bilhões será analisado em 2006. On December 30, nearly three months into the fiscal year, President Bush signed the last two Fiscal Year 2006 appropriations bills into law, bringing the FY 2006 appropriation process to a close. Em 30 de dezembro, quase três meses do ano fiscal, o presidente Bush assinou as duas últimas contas de dotações na lei do ano fiscal 2006, levando à finalização do processo de apropriação do ano fiscal 2006 . Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 51 de 66 Se a AAAS estima o valor monetário desse aumento em 2006, é por que ele já foi estabelecido, observe no parágrafo acima que é algo que já foi autorizado pelo Presidente, ele assinou três meses depois do início do ano fiscal nos EEUU que começa em Outubro, não se trata de algo que ainda vai ser analisado. Opção errada. Observe que o Presente Contínuo no Futuro é usado de forma inadequada na opção, o que faz com que a mesma seja errada, visto que o texto refere-se ao passado. Opção D: the most important federal agencies expected higher budgets in 2006 = a mais importante das agências federais esperou orçamentos mais altos em 2006. Congress Caps another Disappointing Year = Congresso estabelece limite máximo em outro Ano Decepcionante; Source: www.aaas.org O candidato precisa ser observador. O que diz o título do texto?? Se o adjetivo usado é decepcionante, então é por que se esperava mais, quem escreveu o artigo?? Observe a fonte: a agência AAAS que é a agência a qual se refere o enunciado, a mais importante das agências federais. Portanto, está é a opção correta. Opção E: basic research funding declines might occur throughout 2006 = declínios no financiamento de pesquisa básica podem ocorrer ao longo de 2006. Leaving out large federal investments in development, congressional appropriations for basic and applied research total $57.0 basic billion, an increase of $1.0 billion or 1.8 percent over 2005. Curso Regular de Inglês Teoria e exercícios comentados Profª. Ena Gláucia Smith Profª. Ena Gláucia www.estrategiaconcursos.com.br 52 de 66
Compartilhar