Buscar

12 - Exercicios - variedades linguisticas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 6 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 6, do total de 6 páginas

Prévia do material em texto

Comunicação e Expressão – Variedades linguísticas – Profª Margarida Rocha 
 
 
VARIEDADES LINGUÍSTICAS 
 Exercícios 
 
1 Observe as personagens do cartum, as caravelas ao fundo e o papel que uma das 
personagens tem nas mãos. 
a) A que figura da história do Brasil provavelmente corresponde a personagem que tem o 
papel nas mãos? 
__________________________________________________________________________ 
b) Quando supostamente estaria ocorrendo essa cena? 
__________________________________________________________________________ 
2 O humor desse cartum está principalmente na fala do índio. Argumente. 
__________________________________________________________________________ 
3. As duas personagens do cartum são falantes da língua portuguesa; contudo, há diferenças 
entre a linguagem de uma e a de outra, pois falam variedades lingüísticas diferentes. 
a) Que variedade lingüística é falada pela personagem que tem o papel nas mãos? 
Comunicação e Expressão – Variedades linguísticas – Profª Margarida Rocha 
__________________________________________________________________________ 
b) Que recurso quanto à grafia das palavras o cartunista utilizou para mostrar que a fala da 
personagem não é igual à dos brasileiros? 
__________________________________________________________________________ 
4. Faz mais de quinhentos anos que a língua portuguesa foi trazida pelos portugueses ao 
Brasil. De lá para cá, muitas mudanças ocorreram na língua dos dois países; às vezes, temos 
até a impressão de que falamos línguas diferentes. Veja algumas palavras usadas no Brasil e 
suas correspondentes em Portugal: 
Brasil Portugal 
Abridor de garrafas tira-cápsula 
Aeromoça hospedeira 
Café da manhã pequeno almoço 
Chiclete pastilha elástica 
Filmes em Portugal 
As diferenças entre o português brasileiro e o lusitano também se refletem nos nomes dos 
filmes. Veja algumas delas: 
A bela e a fera A bela e o monstro 
Arquivo X Ficheiros secretos 
O gordo e o magro Bucha e estica 
O professor aloprado O professor chanfrado 
Querida, encolhi as crianças Querida, encolhi os miúdos 
Fonte: Marcelo Duarte. Guia dos curiosos – língua portuguesa. São Paulo: Panda, 2003.p.60. 
Tente descobrir a correspondência entre as seguintes palavras do português brasileiro e do 
português lusitano. 
Brasil Portugal 
a) calcinha gelado 
b) caqui miúdo 
c) encanador chapéu de chuva 
e) esmalte cueca 
Comunicação e Expressão – Variedades linguísticas – Profª Margarida Rocha 
f) fila bicha 
g) garoto banda desenhada 
h) guarda-chuva dióspiro 
i) história em quadrinhos canalizador 
j) salva-vidas telemóvel 
k) sorvete verniz para unhas 
l) telefone celular banheiro 
m) bola esférico 
 
Leia a seguinte anedota, contada por Ziraldo, para responder às questões 5 e 6. 
 E tinha aquele professor de gramática que gostava de falar direitinho, um português 
limpo, a pronúncia bem-caprichada, os termos bem-escolhidos. Ao ouvir as gírias que os 
filhos usavam, ficou escandalizado e pediu: 
 ─ Eu queria pedir um favor, pode ser? 
 ─ Claro, papai. 
 ─ Por favor, não falem duas palavrinhas: uma é “cafona” e a outra é “careta”. Está 
bem? 
 ─ Tudo bem, papai. Quais são as palavras? 
(Ziraldo. As anedotinhas do Bichinho da Maçã. 14. ed. São Paulo: Melhoramentos, 1988. p. 8.) 
 
5. A graça da anedota está na falta de entendimento entre pai e filhos. 
a) Por que o pai não queria que os filhos falassem cafona e careta? 
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________ 
b) Como os filhos entenderam o pedido do pai? 
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________ 
 
6. A gíria é uma espécie de modismo linguístico, que geralmente dura um tempo curto. Se, 
entretanto, ela persistir, acaba se incorporando ao vocabulário da língua e deixa de ser gíria. 
A palavra cafona, por exemplo, foi uma gíria muito utilizada na década de 1970. 
Comunicação e Expressão – Variedades linguísticas – Profª Margarida Rocha 
a) Levante hipóteses: Com que sentido provavelmente o pai entendia a palavra cafona? Que 
outro termo da gíria de hoje você empregaria no lugar de cafona? 
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________ 
b) A palavra careta vem sendo empregada ultimamente na gíria de alguns grupos sociais. 
Com que sentido provavelmente o pai a entendia? Que outra palavra da gíria poderia ser 
empregada no lugar dela? 
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________ 
7. Minha amiga chegou e disse-me: 
“O meu primo que eu falei dele para você chegou. Está lá em casa. 
Ao dizer isto, ela não usou a norma culta. Como ela deveria falar para usar a norma culta? 
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________
__________________________________________________________________________ 
8. Abaixo de cada exemplo, identifique e escreva o tipo de variação linguística (Histórica, 
Geográfica, Sociocultural) 
a) Exemplo 1 
 A Ritinha ainda está a dormir. Quando ela acordar, põe-lhe uma cueca e uma 
camisola. Depois dá-lhe um copo de leite e um bocado de carcaça. Se quiseres falar-me, liga 
para o meu telemóvel. 
 Exemplo 2 
 A Ritinha ainda está dormindo. Quando ela acordar, vista uma calcinha e uma blusa 
nela. Depois dê para ela um copo de leite e um pedaço de pão. Se quiser falar comigo, ligue 
pro meu celular. 
Tipo de Variação ___________________________________________________________ 
b) Theatro S. José. Companhia Lyrica. Empreza Ferrari. Sabbado, 30 de outubro 
Tipo de Variação __________________________________________________________ 
c) “O que dexa a gente triste é ficar veio. A gente ansim é meio custoso, né? Tem que te um 
ranchinho pra gente incostá, não? 
Tipo de Variação ___________________________________________________________ 
 
 
 
Comunicação e Expressão – Variedades linguísticas – Profª Margarida Rocha 
9. Assinale a alternativa que contém uma informação FALSA em relação ao fenômeno da 
variação linguística. 
a) A variação linguística consiste num uso diferente da língua, num outro modo de 
expressão aceitável em determinados contextos. 
b) A variedade linguística usada num texto deve estar adequada à situação de 
comunicação vivenciada, ao assunto abordado, aos participantes da interação. 
c) As variedades que se diferenciam da variedade considerada padrão devem ser vistas 
como imperfeitas, incorretas e inadequadas. 
d) As línguas são heterogêneas e variáveis e, por isso, os falantes apresentam variações 
na sua forma de expressão, provenientes de diferentes fatores. 
e) A variação linguística é um fenômeno natural das línguas. 
 
10. Os amigos F. V. S., 17 anos, M. J. S., 18 anos e J. S., 20 anos, moradores de Bom Jesus, 
cidade paraibana na divisa com o Ceará,trabalham o dia inteiro nas roças de milho e feijão. 
Não ganhamos salário, é de meia´. Metade da produção fica para o dono da terra e metade 
para a gente. Folha de S. Paulo, 1º de junho de 2002. 
 
Os jovens conversam com o repórter sobre sua relação de trabalho. Utilizam a expressão é 
de meia, e, logo em seguida, explicam o que isso significa. Ao dar a explicação, eles: 
a) alteram o sentido da expressão. 
b) consideram que o repórter talvez não conheça aquele modo de falar. 
c) dificultam a comunicação com o repórter. 
d) desrespeitam a formação profissional do repórter. 
e) enfatizam o conhecimento do repórter. 
 
11. A variação linguística utilizada no último quadrinho, utilizada para provocar o humor do 
gênero textual é de natureza: 
 
Parvoíce: característica, particularidade ou condição de quem é parvo (pouco inteligente); 
imbecilidade. 
 
a) Social 
b) Histórica 
c) Regional 
d) Cultural 
e) Profissional 
 
Comunicação e Expressão – Variedades linguísticas – Profª Margarida Rocha 
 
 
12. As manchetes a seguir foram publicadas em jornais diferentes, mas referem-se a um 
mesmo fato: a falsificação de remédios. 
Observe: 
I. “Câmara torna fraude de remédio crime hediondo”. 
II. “Falsificação de remédios será crime hediondo”. 
III. “Agora é pena pesada”. 
 
Percebe--se que há uma diferença entre a qualidade da linguagem utilizada pelos dois 
primeiros jornais e pelo último. Essa situação é provocada pelo seguinte fato: 
 
a) Os jornais I e II têm redatores de alto gabarito profissional, que não se preocupam se seu 
público entende a linguagem formal. 
b) O jornal III dirige-se a um público mais formal e erudito. 
c) O jornal III tem redatores menos experientes no uso da linguagem formal e erudita. 
d) Os jornais II e III dirigem-se a um público menos exigente e, por isso, utilizam a 
linguagem informal e não erudita. 
e) O jornal III usa uma linguagem menos formal, para atingir um público mais informal e 
menos erudito. 
 
13. Leia o texto de Oswald de Andrade: 
 
Vício na fala 
 
Para dizerem milho dizem mio 
Para melhor dizem mió 
Para pior pió 
Para telha dizem teia 
Para telhado dizem teiado 
E vão construindo telhados. 
 
Que variante linguística é apresentada no poema? 
 
a) Regional 
b) Social 
c) Histórica 
d) Etária 
e) Formal

Outros materiais