Prévia do material em texto
FUNDAMENTOS TEÓRICOS DA LINGUÍSTICA No Ocidente a tradição linguística inicia na Grécia. Século V a.C -gregos perceberam a existência de línguas diferentes e dialetos ( modo de falar) diferentes entre os falantes. Queriam conhecer a origem do vocabulário da própria língua. Ainda não diferenciavam linguagem, língua , estudos linguísticos e gramática. Obra Crátilo 473 a.C de Platão- possibilidade das palavras gregas terem origem alienígena. Percebe a existência dos bárbaros( língua diferente). Ilíada e Odisséia- dois poemas do séc. X a.C que registram a vitória grega na Guerra de Tróia e o retorno de Odisseia /Ulisses para a casa na ilha Ítaca. Simbolizam o início da literatura ocidental. Eram transmitidos por via oral, recitados. Adotaram o sistema de escrita fenício e o leitor acrescentava as vogais já que o registro era consonântico. Aos poucos fizeram o próprio alfabeto a partir do fenício, surgiu a grámmata( que sabe ler e escrever corretamente- indivíduo alfabetizado) e o conceito techne grammatiké( arte de ler e escrever bem). – estudos vinculados à filosofia. Fizeram distinção 300 a.C entre forma e conteúdo ( significado e significante). Surgiu a primeira gramática do Ocidente escrita por Dionísio de Trácia 170 a.C. Para ele gramática era o conhecimento prático do uso da linguagem feito por poeta e provadores. Representação Latina: Varrão 116 a.C que trata da controvérsia analogia X anomalia da língua latina, descrevendo as classes de palavras. Idade Média: os estudos gramaticais são relacionados à prescrição de regras. Mosteiros. Renascimento sec. XIII e XIV: surge trabalhos sobre línguas neolatinas de Dante Alighieri que possibilitaram o desenvolvimento de idiomas autônomos a partir do “latim corrompido”. Gramática de Port-Royal séc. XVII – criadas as gramáticas gerais , estudos lógico- logísticos que faziam buscas reflexivas sobre a linguagem. Tentativa de estabelecer uma gramática geral. Método comparativo. CONCEITO DE LINGUAGEM E LÍNGUA O que é linguagem? Para Sapir é um método puramente humano e não instintivo de se comunicar com palavras, ideias , emoções e desejos por meio de símbolos voluntariamente produzidos. De modo mais abrangente podemos dizer que a linguagem trata da capacidade que os seres humanos têm de se comunicar por intermédio da fala, da escrita e de gestos. Bloch e Trager definem língua como um sistema de símbolos vocais arbitrários por meio dos quais um grupo social coopera. – voltada somente para a língua falada, exclui escrita e língua de sinais. Robert Hall definiu a língua como uma instituição pelo qual os humanos se comunicam e interagem uns com os outros por meio de símbolos arbitrários- orais- auditivos habitualmente utilizados. Língua é o sistema pelo qual um conjunto de falantes se comunica. Quem compartilha a mesma língua conhece a característica do sistema. Robins acrescenta que as línguas são dotadas de adaptabilidade e flexibilidade , que as línguas possuem infinita capacidade de extensão e modificação. Noam Chomsky amplia a concepção de língua e linguagem para a noção de sentença, pois considera a língua(gem) como um conjunto finito ou infinito de sentenças, cada uma finita em comprimento e construída a partir de um conjunto finito de elementos. Para ele, todas as línguas naturais são linguagens , pois apresentam um conjunto finito de sons e letras em seu alfabeto, mesmo com número infinito de sentenças tem um número finito de sons para representá-las. O que é uma língua natural? Algo desenvolvido pelo ser humano naturalmente, com gramática e sintaxe e desenvolvida com o objetivo de estabelecer comunicação. Comportamento linguístico é a escolha de uma ou outra língua, que ocorre a partir do momento em que um grupo de falantes escolhe (ou alguém escolhe por eles) qual será o idioma de comunicação. Fala é o ato individual de utilização da língua. É a manifestação da língua na oralidade. Língua falada é mais básica do que a língua escrita. FALSO SOTAQUE, DIALETO E IDIOLETO As mudanças ocorrem primeiro na língua falada para depois se transformarem na escrita. Não há registro de sociedade humana que tenha funcionado sem a comunicação pela fala, embora ocorra o contrário. Mesmo analfabetos se comunicam. As comunidades linguísticas são heterogêneas. Há sotaques e dialetos diferentes em uma mesma comunidade de falantes. Sotaque: diferença de pronúncias entre a mesma língua. Ligado as marcas de fala. Pronúncia características de determinado grupo de falantes. Dialeto: particularidades de fala de um determinado grupo. Podem ser culturais variando de região para região, etárias e sociais. É mais abrangente, engloba pronúncia, características semântico-lexicais e morfossintáticas. É coletivo. Conjunto de características linguísticas como vocabulário e pronúncia influenciado por fatores extralinguísticos de determinada região, como cultura. Alguns dialetos são escolhidos para se transformaram em línguas aí passam a ser vistos como melhor, mais corretos etc. Os escolhidos são aqueles de regiões com maior poder aquisitivo, maior status econômico e essa escola não tem relação com características intrínsecas da língua. Com isso os outros dialetos passaram a ser vis toda como línguas inferiores e ocorreu a divisão entre língua e dialeto. O que diferencia língua de dialeto é o poder político e econômico. Em Portugal quando a capital passou a ser Lisboa, todo o diâmetro daquela cidade passou a ser considerado a língua oficial do país inteiro, por isso língua portuguesa. Hoje seria a variação linguística. A língua oficial só é oficial porque alguém determinou isso. Idioleto: marcas particulares da fala de cada indivíduo, marcar de oralidade que diferencia um sujeito de outro. Padrões escolhidos consciente ou inconscientemente , por um indivíduo na língua falada. É a parte individual do dialeto. Para ensinar uma nova língua escolhe-se o dialeto e sotaque de maior prestígio para aquela língua. Realização individual da língua. Pode mudar ao longo da vida, se o falante aprender uma nova língua ou se mudar para outra região. O estilo é um dos aspectos que constrói o idioleto, já que as escolas fonéticas, morfológicas e sintáticas são individuais. Misturar palavras de outros idiomas, por exemplo. O que garante à linguística o status de ciência é o fato dela ser empírica e não intuitiva, calcada na objetividade e com vocabulário técnico próprio para definir os seus conceitos. Linguística geral: se ocupa com a formulação de respostas para a pergunta “ O que é linguagem?” Linguística descritiva: busca comprovar ou refutar hipóteses à respeito das respostas anteriores. A linguística descritiva tem como objetivo principal escrever gramatical e dicionários que sejam referência para o uso dessa língua. DICOTOMIAS Diacrônica ou linguística histórica , se ocupa com o estudo de determinada línguas através do tempo. Muito utilizada no século XIX. X Sincrônica , se ocupa com as características da língua em determinado período, sem considerar as diferenças ocorridas ao longo do tempo. Linguística teórica: estuda e descreve línguas, gerando hipóteses e teorias, mas sem preocupação com aplicação desses conceitos ao ensino de línguas.= Linguística geral X Linguística aplicada: ligada a aplicação de conceitos linguísticos ao ensino de línguas. Prescrição linguística: regras e orientações que definem o certo e o errado em relação ao comportamento linguístico do falante. Diz “faça isso ou aquilo”. Gramática normativa. Descrição: não se preocupa em mostrar e conduzir o que é certo e errado, somente em descrever os fatos da língua. Mostra como e em que circunstâncias “estão fazendo isso e não aquilo.” Também ocorre pelo viés sincrônico, detalhamento das características da língua no momento presente. Línguas neolatinas não derivam do latim clássico e sim do latim vulgar. Havia uma lista separando o que era correto e não correto. Etimologia : parte a linguística histórica e constata que as palavras vem de um idioma a outro, principalmente pela formacomo são faladas no dia a dia. Os estudos etimológicos do século XIX reconstruíram radicais que aproximam ou distanciam palavras presentes na língua contemporânea. *Morfologia: estuda forma dos itens lexicais e processo de formação de palavras. *Sintaxe: estuda a organização das palavras em uma frase e as relações estabelecidas entre elas. *Semântica: estuda o significado das palavras e expressões, das sentenças e enunciados. *Pragmática: estuda os princípios de cooperação entre falante e ouvinte mas comunicação. *Análise do discurso: investigação e inferências baseada em indícios que permitem depender a ideologia presente nossa textos. *Variação linguística: variações que uma mesma língua poder sofrer no mesmo território. *Estruturalismo: linguística estrutural. Define a língua como um sistema baseado em estruturas. Integra linguística ( Saussure) e antropologia ( Lévi-Strauss). *Gerativismo: defendida por Chomsky concentrado em noção de competência e desempenho do falante. Valoriza o aspecto formal da língua. Vista como formalista. FONÉTICA E FONOLOGIA Primeiro meio natural pelo qual a linguagem humana se manifesta é som. Meio fônico: conjunto de sons individuais produzidos pelo aparelho fonador. Fonética é a parte da linguística que estuda o meio fônico. Fonologia, junto com a sintaxe e a semântica faz o estudo e a descrição dos sistemas linguísticos. Estuda os fonemas e suas funções em uma língua. Última as descobertas da fonética. Meio fônico: pode ser estudado pela fonética e 3 aspectos: 1. Articulatório: investiga e classifica os sons da fala pela maneira como são produzidos. 2. Acústico: trabalha com as propriedades físicas das ondas criadas pelo aparelho fonador. ( A não ser que haja intencionalidade do falante, os sons produzidos pela fala não são segmentados. A fala é composta por explosões sonoras contínuas. 3. Auditivo: maneira como os sons são recebidos pelo ouvido e cérebro do ouvinte. Fone e alofone são as unidades mínimas estudadas pela fonética. Fonema é a unidade mínima estudada pela fonologia. As formas diversas como pronunciamos o “r” , dependendo da região idade e escolha do falante é um exemplo de variação livre. Alfabeto fonético internacional (IPA). É uma transcrição de sons internacionalmente sistematizada que contribui para que qualquer pesquisador identifique a descrição de um som, mesmo sem conhecer a língua em questão e perceber as diferentes pronúncias que essas letras assumem em contextos diversos. Homofonia: mesmo som e significado diferente= seção e sessão. Homografia: Grafia igual, mas acentuação e pronúncia diferentes= dúvida e duvida. Homônimas: pronúncia e grafia iguais= são ( santo, verbo e sadio). GRAMATICAL IDADE, PRODUTIVIDADE E ARBITRARIEDADE Gramaticalidade são as estruturas sintáticas possíveis dentro de umas língua ( não somente as definidas como corretas pelas gramáticas , mas todas as que respeitam os empregos estruturais propostos pelo sistema linguístico de determinada língua). Gramaticalidade e significação são interdependentes: mesmo que a sentença esteja fora de ordem e sem concordância , conseguimos identificar o sentido da mensagem. Línguas flexionais: Arbitrariedade é o que nós faz questionar como sabemos que artigo vem antes de substantivo etc . Produtividade está relacionada à capacidade que a criança tem, no processo de aquisição da linguagem de selecionar quais sentenças são gramaticais e quais são agramaticais, pelos princípios arbitrários que ela consegue identificar ouvindo as pessoas ao redor conversando. Noam Chomsky foi o primeiro a considerar o domínio gramatical que a criança possui e desenvolveu uma teoria sobre sintaxe, integrada à fonologia e à semântica, concebendo uma relação global da estrutura da linguagem. Sintagma: conjunto menor ou segmento menor que faz parte de uma sentença. Sintagma nominal: Sintagma verbal: GRAMÁTICA GERATIVA Noam Chomsky. É um conjunto de regras que definem diversos tipos de sistemas linguísticos. Ou, conjunto de regras que operam sobre um vocabulário finito, gerando um conjunto de sintagmas (finito ou infinito), que serão compostos por um número finito de unidades e serão formados quando puderem ser caracterizados pela gramática. Há diferentes tipos de gramáticas gerativas, mas a transformacional é a mais forte. Ela considera a recursividade (maneira de se referir de diferentes formas estruturas diversas dentro da sentença) e a estrutura de constituintes que prova que podemos produzir estruturas sintaticamente corretas e semanticamente absurdas. SENTENÇA E ENUNCIADO Semântica estuda o significado das sentenças e a pragmática o significado dos enunciados. Sentenças são entidades abstratas e independentes de contexto. Enunciado depende dos contextos para ser analisado. Expressões dêiticas: servem opara apontar e localizar. Polissemia : palavras com vários significados como mão, manga... Significado original de uma palavra, o etimológico é o sentido denotativo. O significado de uma palavra assume diferentes significados, gerados por diferentes contextos é o sentido conotativo. LINGUÍSTICA HISTÓRICA A busca pelo proto-indo-europeu , ou seja, a busca pela reconstrução até uma língua que tenha dado origem à família de línguas que descendem do indo-europeu acabou dando origem à linguística histórica e a linguística como ciência. Protolínguas: língua anterior que deu origem às línguas modernas. As formas reconstruídas são sempre hipotéticas. MÉTODO HISTÓRICO-COMPARATIVO Os estudos linguísticos do século XVIII contribuíram para o método histórico-comparativo ( combinações capazes de estabelecer e comprovar relações genéticas entre as línguas. O latim é a protolíngua que dá origem à Língua Portuguesa. Analisando diacronicamente, algumas palavras perderam o seu sentido conotativo e ganharam ou perderam significados. Lei de Grimm- Na linguística histórica é o nome dado a uma tendência fonética nas línguas germânicas. CIRCUNSTÂNCIAS DAS MUDANÇAS LINGUÍSTICAS Os processos que contribuem para as mudanças linguísticas surgem e se instalam justamente pelo uso da língua e fatores externos como as fronteiras e o poder econômico. A LÍNGUA MUDA PARA SE PRESERVAR As mudanças podem ocorrer no campo da fonética, fonologia, morfologia, sintaxe e semântica. Hipóteses para descrever as mudanças do Português Brasileiro. · Hipótese evolucionista: pressupões que a língua se comporta como um ser biológico – o meio determina a mudança. · Hipótese crioulista: considera que algumas particularidades da língua são decorrentes do contato entre a língua do colonizado e do colonizador. · Hipótese internalista: considera que o contato com línguas estrangeiras não foi determinante para o surgimento das características distintivas da língua e sugere que essas características são decorrentes de possibilidades estruturais intrínsecas da língua. Nem sempre as mudanças promovem alterações no sistema prescrito como forma padrão. Há dois tipos de mudanças: as mudanças linguísticas e as mudanças gramaticais/lexicais. Variação linguística: condicionada pelo momento histórico e espaço geográfico. Disciplinas que estudam as variações linguísticas: dialetologia (selecionam um recorte geográfico pra estudar e elaboram atlas linguísticos com sotaques e dialetos brasileiros.) e a sociolinguística que leva em cona fatores como gênero, faixa etária, nível sociocultural e formalidade e através desses dados eles descrevem regras que promovem as mudanças no sistema, considerando os fatores linguísticos e os extralinguísticos.) Recortes utilizados para constatar a variação linguística no Brasil- sincronicamente. · Língua falada e língua escrita: na fala predominam relações de coordenação enquanto na escrita predominam as relações de subordinação. Na oralidade costumamos empregar sentenças mais curtas e simples. · Variação sociocultural: relacionada ao nível de escolaridade do falante, perceptível no empregos dos plurais e concordância verbal, por exemplo. · Variação da própria escrita: decorrente dadiferença entre o português escrito corrente e o português escrito literário. A LÍNGUA É HETEROGÊNEA ANALOGIA E EMPRÉSTIMO As transformações que ocorrem na língua, especialmente as registradas, são definidas como analogia ou empréstimo. Analogia foi descrita por Varrão: argumentava que palavras que seguem os modelos de derivação são formadas por analogia enquanto as que apresentam distorção do modelo são formadas por anomalia ( verbos anômalos). Empréstimos: permeabilidade entre as línguas, estrangeirismos. A inserção de palavras estrangeiras não mudam a estrutura da língua já que a inserção de estrangeirismos se acomodam à sintaxe existente. ESCOLAS DE TEORIAS LINGUÍSTICAS Historicismo ( séc. XIX) : ponto chave de preparação para o estruturalismo. Ele sintetiza a ideia de que a partir do momento em que a linguística reivindica o caráter de cientificidade ela passa, necessariamente, a ter um caráter histórico. Ela contraria as perspectivas de propriedades universais da língua, defendida por filósofos gregos como Platão , Aristóteles e estoicos. ESTRUTURALISMO Inicia com a publicação do Curso de linguística geral de Saussure em 1916. Trabalhava com definições por oposições, as dicotomias que utilizava para considerar a Linguística uma ciência. O que não é langue (meio que dispomos para nos comunicarmos) é parole( realização cotidiana da langue para a comunicação entre os indivíduos). Não invalidou os estudos diacrônicos, mas reivindicou cientificidade para os estudos sincrônicos. O estruturalismo busca explicar a função de cada componente do sistema linguístico como é hoje e o seu papel no funcionamento da língua e não observar as mudanças ocorridas nesse componente ao longo do tempo diacronia). Saussure dividia a língua em dois eixos: sintagmático (horizontal) que consiste nas combinações possíveis e o paradigmático( vertical) que consiste em todas as escolhas possíveis que podem ocupar os lugares formulados pelo sintagma. Também definiu o signo linguístico como a união entre significado e significante. FUNCIONALISMO Em antropologia estruturalismo e funcionalismo são conceitos opostos, mas em linguística o funcionalismo faz parte do estruturalismo. O funcionalismo é um movimento que considera as estruturas fonológicas, gramatical e semântica pelas funções que exercem. Em 1926 criou-se o Círculo Linguístico de Praga, e entre outras concepções, explicaram que dentro da fonologia, alguns traços como acento, tom e duração não são distintivos, mas sinais de fronteira, ou seja, não servem para diferenciar uma pronúncia de outra e sim para demarcar a coesão das unidades fonológicas. Estuda o caráter instrumental da língua , a escolha das expressões e acordo com que o falante quer destacar ou acrescentar dados novos. Tem afinidade com a sociolinguística, mas diverge do gerativismo. GERATIVISMO Noam Chomsky (1928) com seus estudos influenciou áreas como filosofia e psicologia. Descreve a língua humana por meio de gramáticas gerativas. Consideram que a aquisição da fala na criança se dá pela construção gramatical a partir do que ouve e do que tem de inato. Gramática universal: caracterização abstrata da língua humana para estabelecer o que pode varias (os parâmetros) e o que não pode ( os princípios), desse modo haveriam estruturas a serem preenchidas, baseada na linguagem que a criança vai adquirindo ao longo do tempo. Para ele, todos os falantes criam novos enunciados que são compreendidos pelos outros falantes. MOVIMENTOS DA LINGUÍSTICA CONTEMPORÂNEA Ensino da língua sob a perspectiva de gêneros textuais- Mikhail Bakhtin Estética da criação verbal tem reflexões elaboradas sobre gênero do discurso. O autor elabora a definição de tipos relativamente estáveis para os enunciados que compõem cada gênero discursivo, afirmando que as possibilidades d criação de novos gêneros é infinita, já que as possibilidades de atividade humana são inesgotáveis. Linguística Aplicada: ramo que se dedica a estudar a linguagem como prática social. Auxilia no ensino de novas línguas. Filologia: área de estudos que analisa documentos escritos antigos e trabalha a interpretação edição desses textos. Graças à ela temos documentos recuperados que revelam fontes escritas em latim vulgar. Análise de discurso: o que é discurso? Como se relaciona a ideologia com o discurso? Sendo a ideologia um conjunto de representações dominantes de uma classe dentro de uma sociedade e que há várias classes dentro dessa mesma sociedade, então, há ideologias em conflito permanente, aparecendo e dando respaldo à produção dos mais diversos discursos. Elementos da análise do discurso: enunciação e enunciado. A análise do discurso é responsável por tentar entender e explicar como se constrói um sentido no texto e de que maneira esse mesmo texto se relaciona com a história e sociedade que o produziu. Permite, no ensino da língua, refletir sobre as estruturas e a geração de sentido. A MENTE E A LINGUAGEM A gramática universal Nos séculos XIII e XVIII procuraram explicar filosoficamente a relação entre lógica e gramática. No século XIX os linguistas passaram a desconfiar dessa relação , primeiro porque as línguas tinham um número bem maior de estruturas do que eles supunham e segundo porque os estudos diacrônicos explicavam as estruturas linguísticas por sua transformação temporal e não por suas relações com a filosofia. Noam Chomsky no século XX retomou a ideia de gramática universal dentro dos estudos do gerativismo. Para ele, o estudo empírico da linguagem pode contribuir mais para a filosofia da mente do que a lógica tradicional e a filosofia da linguagem poderiam trazer para a linguística. Ele segue a corrente do Mentalismo, a crença de que a mente existe e de que se trata de uma explicação que é requerida pelos estudos da linguagem, já que a aquisição e uso da linguagem não podem ser explicados unicamente por evidências fisiológicas. Oposto ao behaviorismo, que explicava os aspectos relacionados ao comportamento, inclusive fala, com base em processos fisiológicos e deterministas, o mentalismo abandona totalmente esse conceito. Ele ampliou a autonomia dos estudos linguísticos sem a necessidade de uma relação da linguística e outras ciências. AQUISIÇÃO DO CONHECIMENTO Chomsky se aproxima dos racionalistas (Descartes) apoiando o papel da razão na aquisição do conhecimento. A aquisição do conhecimento seria por procedimentos inatos, a mente não seria uma tábua lisa, mas um bloco de mármore , om restrições estruturais, mas podendo ser talhado de várias maneiras (Leibniz). Pra eles o ser humano possui capacidade genética de formar alguns conceitos no lugar de outros e isso seria uma prerrogativa para aquisição dos significados das palavras. Diferença no conceito de Chomsky e os racionalistas? A aquisição da estrutura gramatical de um língua requer uma explicação do processo de combinar uma palavra com a sua forma. A natureza da linguagem e o seu processo de aquisição são inexplicáveis caso a gente desconsidere o pressuposto de que há uma faculdade inata de aquisição da linguagem. Ideia de universais linguísticos O PAPEL DO CÉREBRO NA LINGUAGEM O hemisfério esquerdo do cérebro e o responsável pelo controle da linguagem. Essa especialização de um hemisfério para determinada função chamamos de lateralização. Essa especialização é necessária para a aquisição da linguagem ( 2 a 5 anos ou até a puberdade). A aquisição começa e termina junto com a lateralização. O fato de que se torna progressivamente mais difícil adquirir a linguagem depois da idade em que termina a lateralização corrobora a ideia apresentada. A aquisição da linguagem é independente de outras habilidades intelectuais. O hemisfério direito é capaz de interpretar palavras isoladas, a parte mais linguística da linguagem, a que interpreta sintagmas gramaticais mais complexos é de incumbência do hemisfério esquerdo, a parte musical, com reconhecimento de entonação fica sob a responsabilidade do direito. Chomsky interpreta a linguagem como uma capacidade exclusivamente humana,distinta das demais faculdades mentais. Processo de aquisição da linguagem: · Holofrástico: a criança produz o que se assemelha ao enunciado de uma palavra entre 9 e 18 meses. · Telegráfico: produção de duas palavras, em apresentar flexões para verbos ou utilizar preposições e conjunções. Conforme evolui do estágio telegráfico ela se aproxima do uso de linguagem das pessoas que tem ao seu redor. Noções de competência e desempenho INTELIGÊNCIA ARTIFICIAL Em 1968 Marvin Lee Minsky definiu inteligência artificial como a ciência de fazer máquinas executarem ações que requereriam a inteligência executadas pelo homem. As teorias linguísticas e psicolinguísticas, as se desenvolverem, oferecem mais subsídios às práticas de inteligência artificial. A correção automática do computador é um exemplo, desenvolvido a partir da linguística computacional. image1.jpeg