Buscar

Aula 10 ANALISE TEXTUALversão impressa para quem não tem tempo de estudar

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 3 páginas

Prévia do material em texto

Aula 10: Polissemia, duplo sentido e ambiguidade
Ao final desta aula, você será capaz de:
1. Identificar o conceito de polissemia;
2. Reconhecer a possibilidade de duplo sentido em palavras e/ou expressões;
3. Identificar e desfazer ambiguidades nas informações.
Como você pôde perceber na aula 9, muitas vezes os sentidos de uma comunicação não estão necessariamente presentes no texto, pois podem exigir um acionamento do conhecimento de mundo para que possam ser interpretados.
Nesta aula, exploraremos um pouco mais tal possibilidade, especialmente no que se refere aos problemas de determinação de sentidos, bem como a polissemia exemplificada no uso de duplo sentido e nos problemas de ambiguidade.
Começando pela polissemia...
POLISSEMIA - LEX LING multiplicidade de sentidos de uma palavra ou locução p. ex. prato "vasilha", "comida" "iguaria" "receptáculo de balança", "instrumento musical etc.; GRAM a polissemia é um fenômeno comum nas línguas naturais, são raras as palavras que não a apresentam; difere da homonímia por ser a mesma palavra, e não palavras de origens diferentes que convergiram foneticamente; as causas da polissemia são: 1. os usos figurados, por metáfora ou metonímia, por extensão de sentido, analogia etc.; 2. empréstimo de acepção que a palavra tem em outra língua. (Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa, p. 1518).
Como você deve saber, as palavras de uma língua podem possuir mais de um sentido em diferentes contextos de uso. Chamamos esse fenômeno de polissemia , e são raras as palavras que não o apresentam. Em outros termos, todas as palavras "tendem" a ser polissêmicas, justamente pela possibilidade de se tomar um determinado termo em sentido figurado (como na metáfora e na metonímia), entre outras causas.
 ATENÇÃO: Homonímia é outro fenômeno: temos palavras que possuem “raízes” distintas, mas que são idênticas na maneira de escrever e de falar. Nesses casos, forma-se um homônimo: dois vocábulos que possuem a mesma configuração fonológica e ortográfica.
Clique em homonímia e polissemia e veja o esquema de funcionamento de cada uma.
Da polissemia para o duplo sentido
Uma das ferramentas discursivas para se explorar o caráter polissêmico das palavras é o duplo sentido. Por esse princípio, podemos definir duplo sentido como a propriedade que têm certas palavras e expressões da língua de serem interpretadas de duas maneiras diferentes em diferentes contextos de utilização da língua.
ATENÇÃO: O duplo sentido é um esforço intencional de se explorar dois sentidos distintos da mesma palavra ou expressão. Em outros termos, o autor do texto intencionalmente apela para a dupla possibilidade de interpretação do leitor e usa tal possibilidade como forma de enriquecer seu texto.
TOME NOTA: Não deixe de assistir ao vídeo sobre denotação e conotação que está na biblioteca virtual da disciplina.
Explorando o duplo sentido
Da polissemia para a ambiguidade
Diferentemente do duplo sentido, a ambiguidade é a indeterminação de sentido que certas palavras ou expressões apresentam, dificultando a compreensão de uma determinada passagem do texto, ou até dele como um todo.
Embora muitas pessoas considerem duplo sentido e ambiguidade sinônimos, eles não são. A ambiguidade não é intencional, já que sua ocorrência é resultado de alguma construção linguística problemática.
A ambiguidade deve ser evitada, pois pode gerar problemas na interpretação de quem lê o texto.
 Vamos ver dois exemplos: o primeiro, de ambiguidade lexical; o segundo, estrutural.
AMBIGUIDADE LEXICAL
AMBIGUIDADE ESTRUTURAL
Analise o texto do Out-door e explique como foi produzida a ambiguidade.
1.Observe a publicidade da Bienal de 2004:
"A gente quer chocar você logo na ENTRADA. Este ano a Bienal é gratuita."
 Observando a palavra em destaque, podemos afirmar que:
 
 1) Há polissemia na palavra em destaque, possibilitando uma dupla interpretação entre o ato de chocar e o choque cultural. 
 2) Há polissemia na palavra em destaque, possibilitando uma dupla interpretação entre o local de acesso ao evento e o ato de se chocar com as obras. 
 3) Há polissemia na palavra em destaque, possibilitando uma dupla interpretação entre o local de acesso ao evento e o documento usado para ingressar no evento. (X)
 4) Há polissemia na palavra em destaque, possibilitando uma dupla interpretação entre o ato de entrar e o aspecto cultural desse ato. 
 2.Conversa entre amigos...
- Olá, João como vai a gatinha da sua nova sogra?
- Vou me separar e não me caso mais. Ela arranhou, arranhou até acabar com tudo, até parecia querer competir.
 
Sobre o pequeno diálogo lido, podemos concluir que o seu sentido está:
 1) claro e perfeito 
 2) ambíguo (X)
 3) reticente 
 4) malicioso

Outros materiais