Buscar

Dificuldade mais Frequentes

Esta é uma pré-visualização de arquivo. Entre para ver o arquivo original

*
DIFICULDADES MAIS FREQUENTES
Prof.ª Dr.ª Cléa Silvia Biasi Krás
COMUNICAÇÃO E EXPRESSÃO
*
*
 LEMBRE-SE:
viagem (subst.) 
viajem (verbo)
 privilégio (com i)
 juiz
juízes
traz (v.)/ trás (adv.)/atrás (adv.) 
Cessão (ceder)
sairão (futuro) – saíram (passado)
 e – é
 adquirir
 acusação
 xingar
*
13. mexer
14. a partir (separado)
15. etc. (somente ponto final)
16. quis
17. ofensas
18. profissional
19. exceção
20. socioeconômico (junto e um acento)
21. fracassar
22. Ele faleceu há pouco tempo. (tempo passado)
23. enxergar
24. Infligiu (sem “n”)
25. a fim de (separado)
*
26. desperdício / desperdiçar
27. conscientizar
28. excesso
29. ele tem; eles têm
30. profissional
NÃO SE ESQUEÇAM:
Da acentuação gráfica
De não usar o nível coloquial, como: “abrir os olhos da população”; “cruzar os braços”; “salário gordo”; “pintar e bordar às custas...”.
De “Como, por exemplo” – é tautologia
De não usar a palavra “coisa”.
De não repetir diversas vezes a mesma palavra.
*
*
*
Outros exemplos:
 Ele disse que compraria o livro, mas estava sem dinheiro.
 Quanto mais vejo a indignação do povo, mais tenho esperança no Brasil.
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
 É pronome relativo quando tem o sentido de em que; deve ser usado, portanto, na indicação de lugar(físico ou espacial), atuando sintaticamente como adjunto adverbial de lugar.
Exs.:. Buscamos uma praia distante onde possamos passar alguns dias.
 . Quero mostrar-lhe o quintal onde meu pai plantou várias flores há muitos anos.
 . Moro em Torres, onde há muitas belezas naturais. 
ONDE
*
Há uma forte tendência na língua portuguesa atual, em especial na nossa região, para o uso de onde como um verdadeiro relativo universal. Esse uso curiosamente tende a ocorrer quando um falante de desempenho linguístico pouco eficiente procura “falar difícil”. É muito comum, também, o emprego do onde para indicar tempo, substituir por isso, mas, de que, que, uma vez que e outros. Na linguagem falada e muitas vezes na escrita, esse pronome serve como curinga, isto é, aplica-se a qualquer situação. 
OBSERVAÇÕES:
*
Na língua culta, escrita ou falada, ONDE deve ser limitado aos casos em que há indicação de lugar. Quando não houver essa indicação, deve-se preferir EM QUE ou NO QUAL (e suas flexões nos quais, na qual, nas quais). Mas fique atento, pois muitas vezes se usa EM QUE e não podemos colocar ONDE, por não ser caso LOCATIVO.
 
 Exs.: Deve-se aguardar o momento em que todos estejam dormindo.
 Foi um discurso violento e ressentido, no qual o velho militar criticou seus antigos companheiros. 
*
*
*
*
*

Teste o Premium para desbloquear

Aproveite todos os benefícios por 3 dias sem pagar! 😉
Já tem cadastro?

Continue navegando