Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
1 TRABALHO EM GRUPO – TG Aluno: Danielle Nunes Mota -RA: 1739212 Letras /Português POLO Campinas -Swift 2017 2 SUMÁRIO 1- INTRODUÇÃO (ENUNCIADO UNIP E PROPOSTA DO TG) ____________3 2 -TEXTO COM A PROPOSTA EXEMPLOS DE SAUDAÇÃO EM LÍNGUA PORTUGUESA _________________________________________________4 3- REFERÊNCIAS BIBLIOGRAFICAS ______________________________6 3 Questão O funcionalismo se caracteriza pelo objetivo de investigar a relação entre forma e função no uso da língua. Na análise linguística considera-se toda a situação comunicativa: o propósito do evento da fala, seus participantes e o contexto discursivo, a influência extralinguística do ato da fala. Assim, pense em quantas formas de saudações podemos usar para cumprimentar uma pessoa. Observou quantas formas usamos para a função “saudação” em português? Temos uma função e várias formas para expressá-la. Dê, no mínimo, dez exemplos de saudação em língua portuguesa e discuta em que contexto comunicativo usamos essas formas. 4 1-Bom Dia 2-Boa Tarde 3-Boa Noite Bom dia sem hífen é utilizado em saudações, quando se deseja literalmente que alguém tenha um Bom dia, sendo dessa forma invariável, não admitindo seu plural. O mesmo acontece para as outras expressões: “Boa tarde”, “Boa Noite”, entre outras. Exemplos: Bom dia, Maria! Boa tarde, envio este e-mail. Já o Bom-dia com hífen é utilizado para gerar um novo significado à expressão, ou seja, para que não haja o entendimento literal, ao pé da letra, tendo valor de substantivo admitindo ou não determinantes (artigo, pronome, numeral, adjetivo), é variável, possui a forma plural. Exemplos: Deu-me um bom-dia carinhoso. Desejo que você tenha prósperos bons-dias. Suas boas-tardes serão de muito lazer. De acordo com o Dicionário Houaiss, diz o seguinte: Bom-dia > Substantivo masculino: cumprimento que se dirige a alguém na parte da manhã; bons-dias. Para facilitar e recordar, Bom dia em sentido literal, para saudar, desejar que alguém tenha um bom dia, não se utiliza o hífen. Já sem o sentido literal, com valor de substantivo, admite-se plural e usa-se o hífen. O vocábulo “boa-tarde" só é escrito com hífen quando é substantivo composto. Nesse caso, ele pode ser acompanhado de artigo (definido ou indefinido) ou de pronome (possessivo ou demonstrativo), como em "O boa-tarde que lhe dei foi cordial”, "Esse boa-tarde está muito fraco" e "Meu boa-tarde foi caloroso". Repare que há silepse: embora sejam nomes femininos, “boa” e “tarde” estão acompanhados de palavras masculinas. Isso ocorre porque a concordância é irregular, pois se faz com a ideia (de cumprimento) e não, com a forma, feminina. A expressão reduzida “boa tarde” é oração dita “semiótica” ou simplificada, em que se subentendem outros termos. A construção desenvolvida é: “Desejo-lhe que a tarde seja boa”. Aqui não há o hífen, como também não existe em "Boa tarde, disse-me o homem" e "Boa tarde, posso falar com o senhor?". Isso tudo, obviamente, vale também para outros cumprimentos, como “bom dia” e “boa noite”: “Bom dia, amor” e “Gostou do meu bom-dia? ”. “Boa noite, como vai? ” e “Já lhe dei meu boa-noite”. “Bom dia, para quem é de bom-dia, e boa noite, para quem é de boa-noite”. 5 4-Olá Interjeição. Tipo de saudação ou forma de expressar admiração. Olá, como estão vocês? 5-Tchau Palavra utilizada para despedir-se de alguém. Ex: Carolina foi embora depois que me disse tchau. Tchau, até amanhã. 6-Adeus Termo utilizado para a despedida de uma pessoa, normalmente utilizado para demonstrar que ambas jamais se encontrarão. EX.: Infelizmente tenho que partir, não posso mais ficar por aqui, Adeus. O pior Adeus é o que marca o final de uma história que esperávamos que fosse eterna. 7-Como está? Ação de estar; expressão de um estado temporário, ato de permanecer, durante um tempo, numa situação específica. EX.: Como está o seu dia? Como está o gosto da carne? 8- Até mais! Até a próxima vez, o próximo encontro. Ex: Depois nos falamos. Até mais. 6 9- Até logo Breve despedida. Ex: Te vejo em breve, até logo. 10-Bom apetite! Locução interjetiva, expressão que se diz para quem está prestes a começar uma refeição. Utilizamos está expressão quando vamos desejar uma ótima refeição. Ex. Bom apetite, aproveite está deliciosa refeição. Referência Bibliográfica 1001 dúvidas de português, de José De Nicola e Ernani Terra, p. 48. Não erre mais! de Luiz Antônio Sacconi, p. 294. (Em que discorda de nossa posição.) HOUAISS, Antônio. Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro, Ed. Objetiva, 2001.
Compartilhar