Buscar

trabalho de portugues

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes
Você viu 3, do total de 5 páginas

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Faça como milhares de estudantes: teste grátis o Passei Direto

Esse e outros conteúdos desbloqueados

16 milhões de materiais de várias disciplinas

Impressão de materiais

Agora você pode testar o

Passei Direto grátis

Você também pode ser Premium ajudando estudantes

Prévia do material em texto

Capa 
INTRODUÇÃO
VARIEDADE LINGUÍSTICA 
 A expressão pode se realizar em diferentes modalidades: A escrita e a fala a algumas diferenças entre elas. Na língua falada, há entre falante e ouvinte trocar sucessivas e simultâneas, o qual não ocorre na língua escrita, na quais a comunicação acontece, geralmente, na ausência de um das participantes.
 Além disso, na fala as marcas de planejamentos do texto costumam não aparecer, porque sua produção e execução se dão ao mesmo tempo justamente por isso, a linguagem interrupção, retomadas, correções etc., o que não observamos na escrita, porque o texto se apresenta acabado, e há um tempo para sua elaboração.
Tipo de linguagem 
Língua regional
Como o nome já indica, está circunscrita a regiões geográficas, caracterizando-se pelo acento linguístico, que é a soma das qualidades físicas do som (altura, timbre, intensidade).
Tem um patrimônio vocabular próprio, típico de cada região.
Ex.: ''A lá pucha, tchê! O índio está mais por fora do que cuscuz em procissão – o negócio hoje é a tal de comunicação, seu guasca!
Língua grupal: Técnica
Desloca-se para a escrita. Existem tantas quantas forem as ciências e as profissões: a língua da Medicina (como é difícil entender um diagnóstico...) a da Informática (restrita aos profissionais da área) etc.
Só é compreendida, quando sua aprendizagem se faz junto com a profissão.
Ex:. O materialismo dialético rejeita o empirismo idealista e considera que as premissas do empirismo materialista são justas no essencial
Língua grupal: Gíria
Existem tantos quantos forem os grupos fechados. Há a gíria policial, a dos jovens, dos estudantes, dos militares, dos jornalistas, etc.
Ex:. O negócio agora é a comunicação, e comunicação o cara aprende com material vivo, descolando um papo legal. Morou?
Obs.: quando a gíria é grosseira, recebe o nome de calão.
Língua não literária
A língua não literária apresenta as mesmas características das variantes da língua falada, tais como língua padrão, coloquial, inculta ou vulgar, regional, grupal, incluindo a gíria e a técnica e tem as mesmas finalidades e registros.
Importância da Comunicação
A força da comunicação, no mundo atual, é de uma multiplicidade infinita. Realmente, a todo instante, o homem sofre o impacto desse processo. A vida e o comportamento humano são regidos pela informação, pela persuasão, pela palavra, som, cores, formas, gestos, expressão facial, símbolos. O entendimento não mais se faz apenas pela língua falada ou escrita direta, mas também através do rádio, da televisão, do jornal, da música, do cinema, da publicidade. Diríamos mais: hoje, podemos constatar estarrecido que o código verbal está em crise. Predominam a imagem e a comunicação gestual
Língua Coloquial
É a língua espontânea, usada para satisfazer as necessidades vitais do falante sem muita preocupação com as formas linguísticas.
É a língua cotidiana, que comete pequenos – mas perdoáveis – deslizes gramaticais.
Vamos entender melhor essa questão.
NORMA CULTA
Quando pensamos em variedades linguísticas, referimo-nos a todos os exemplos que acabamos de ver, no entanto, independente das diferenças citadas, há uma variedade da língua considerada de prestigio e que deve ser utilizada em determinadas situações comunicativas: A norma culta. 
Mas o que e exatamente essa norma culta 
É aquela formada por um conjunto de estruturas concebidas como corretas, que podem ser usada tanto para falar quanto para escrever trata-se da chamada variante padrão. Essa norma é tão valorizada socialmente que, quando estão em um ambiente mais formal, os indevidos com alto nível de escolaridade procuram monitorar sua fala.
FALA X ESCRITA
Nunca escrevemos ou lemos tanto devido a intermete: podemos nos comunicar via SMS e whatsapp, atreves de posts nas redes sócias etc. Mas essa escrita e essa leitura excessiva apresenta algumas qualidades em termos de padrões linguísticas? o que dizer das abreviaturas que conferem agilidade na ambiente da web? A tendência a abreviações e muito grande pela necessidade de comunicação rápida, mas, como um caso de variação linguística, essas formas abreviadas devem se restringir a tais ambientes em que são requeridas. Por isso e importante conhecer conceitos como adequação ao ambiente formalidade, informalidade e variações.	Quando nos familiarizamos com tais noções, compreendemos que não há ambiente em que é adequado como mais um exemplo de variação linguística, esse tipo de linguagem é mais apropriado a certos contexto do que a outros. Na verdade, a escrita e muito importantes em nossos complexos relações sociais e praticas culturais isso quer dizer que o comportamento do homem-principalmente urbano-é regulado pela escrita. Se pensarmos na esfera politica, por exemplo: vamos nos deparar com ofícios, requerimentos, memorandos etc: todos esses documentos têm de ser escrita com extremo rigor linguístico, com base na norma culta da língua, porque os contextos em que circulam exigem esse padrão. Mas nós brasileiro, ainda temos dificuldade de seguir tais regras da língua portuguesa por não atentarmos para a diversidade sobre a qual discutimos entre fala e escrever.
BIBLIOGRAFIA
ANDRADE, M. M; HENRIQUES. Antonio. Língua Portuguesa: noções básicas para cursos superiores; 9ª ed. São Paulo: Atlas. 2010.
FIORIN, J. L.; SAVIOLI, F. P. Para entender o texto: leitura e redação. 5ª ed. São Paulo. Ática, 1997.
GARCIA, Othon M. Comunicação em prosa moderna. 10ª ed. Rio de Janeiro: FGV, 2004.
JAKOBSON, Roman. Linguística e Comunicação. São Paulo, Cultrix, 2005.
MARTINS, Dileta Silveira. Português Instrumental: de acordo com as normas da ABNT. 28ª ed. São Paulo: Atlas, 2009.
SARMENTO, L. L.; TUFANO, D. Português. São Paulo: Moderna, 2004

Continue navegando