Baixe o app para aproveitar ainda mais
Prévia do material em texto
1 GLOSSÁRIO BÁSICO DEMURRAGE (SOBREESTADIA): Tempo que o navio excede à estadia contratual, por responsabilidade exclusiva do Afretador. Resulta em pagamento ao Armador para compensar o custo operacional do navio durante o tempo superior ao contratado de carregamento ou descarga. DESPATCH (ANTECIPAÇÂO): Prêmio pela antecipação nas operações de carga ou descarga. Valor previamente acordado que o Fretador concorda em pagar ao Afretador, se o navio for carregado ou descarregado pelo Afretador em tempo menor do que o contratado. É o contrário da Sobreestadia. Esta cláusula não é aplicável em navios tanques. LAYTIME FINISHED: Fim da Contagem da Estadia. A estadia termina no final da operação de carregamento ou de descarga. NO REVERSIBLE LAYTIME (ESTADIA NÃO REVERSÍVEL): Quando o tempo não utilizado no porto de carregamento não pode ser transferido para o porto de descarga. Não existe compensação entre os portos. NOTICE OF READINESS (NOR): Aviso de Prontidão ou notificação do Comandante, por ocasião da chegada ao porto, informando ao Afretador que o navio está pronto para operar. A notificação pode ser transmitida via rádio, fax, e-mail ou outro meio de comunicação. REVERSIBLE LAYTIME (ESTADIA REVERSÍVEL): O tempo não utilizado (ou utilizado a maior) no porto de carregamento pode ser transferido e utilizado no porto de descarga. Ou seja, o tempo gasto ou economizado em um porto, será compensado no outro. SHIFTING (DESLOCAMENTO DO NAVIO OU MUDANÇA DE ATRACAÇÃO): O tempo efetivamente usado para o deslocamento do fundeio para o berço de atracação ou mudança do local de atracação. Geralmente, esse tempo é de responsabilidade do Armador. Porém, em certos casos, isso ocorre por necessidade do Afretador. Se for assim, a responsabilidade passa a ser de quem fez a solicitação. SURVEY: Vistoria ou Inspeção efetuada por técnico qualificado, em atendimento às normas e regulamentos vigentes, ou a pedido de uma das partes interessadas. SURVEYOR REPORT: Relatório de Vistoria ou Inspeção, com validade internacional, emitido por um Surveyor qualificado e devidamente credenciado. TIME SHEET ou STATEMENT OF FACTS: Demonstrativo da utilização do Laytime (Prancha Operacional), contendo um resumo das operações com o registro de horários. Documento oficial para o cálculo da estadia, que deve ser assinado pelos representantes de todas as partes envolvidas.
Compartilhar